diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkded.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkded.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkded.po index 7a6d6492d33..a8f4f5a33ba 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "kcmkded" msgstr "kcmkded" #: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "KDE teenuste haldur" +msgid "TDE Service Manager" +msgstr "TDE teenuste haldur" #: kcmkded.cpp:55 msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" @@ -43,27 +43,27 @@ msgstr "(c) 2002: Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 msgid "" "<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" +"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " +"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" "<ul>" "<li>Services invoked at startup</li>" "<li>Services called on demand</li></ul>" "<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " "started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " "services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " "services if you do not know what you are doing.</b></p>" msgstr "" -"<h1>KDE teenuste haldur</h1> " -"<p>See moodul annab ülevaate KDE deemoni pluginatest, mida kutsutakse ka KDE " +"<h1>TDE teenuste haldur</h1> " +"<p>See moodul annab ülevaate TDE deemoni pluginatest, mida kutsutakse ka TDE " "teenusteks. Tavaliselt on teenuseid kahte tüüpi:</p> " "<ul> " -"<li>Teenused, mis käivitatakse KDE käivitamisel</li> " +"<li>Teenused, mis käivitatakse TDE käivitamisel</li> " "<li>Teenused, mis käivitatakse soovi korral</li></ul> " "<p>Viimased on siin ära toodud ainult mugavuse pärast. Esimest tüüpi teenuseid " "saad käivitada ja peatada. Administraatori režiimis saad ka määrata, millised " -"teenused käivitatakse KDE käivitamisel ja millised mitte.</p> " -"<p><b> Kasuta seda moodulit ettevaatlikult. Mõned teenused on KDE kasutamiseks " +"teenused käivitatakse TDE käivitamisel ja millised mitte.</p> " +"<p><b> Kasuta seda moodulit ettevaatlikult. Mõned teenused on TDE kasutamiseks " "hädavajalikud. Ära lülita teenuseid välja, kui sa ei tea, mida teed.</b></p>" #: kcmkded.cpp:67 @@ -80,10 +80,10 @@ msgstr "Soovi korral laaditavad teenused" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " "are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." msgstr "" -"See on nimekiri KDE teenustest, mis käivitatakse soovi korral. Need teenused on " +"See on nimekiri TDE teenustest, mis käivitatakse soovi korral. Need teenused on " "siin ainult mugavuse pärast, sest midagi seadistada siin ei saa." #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Käivitamisel laaditavad teenused" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " "will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " "services." msgstr "" -"See on nimekiri kõigist KDE teenustest, mida on võimalik KDE käivitamisel " +"See on nimekiri kõigist TDE teenustest, mida on võimalik TDE käivitamisel " "laadida. Valitud teenused laaditakse järgmisel käivitamisel. Ole tundmatute " "teenuste deaktiveerimisega ettevaatlik." @@ -121,8 +121,8 @@ msgid "Start" msgstr "Käivita" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "KDED'ga ühenduse loomine pole võimalik." +msgid "Unable to contact TDED." +msgstr "TDED'ga ühenduse loomine pole võimalik." #: kcmkded.cpp:322 msgid "Unable to start service." |