diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmstyle.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmstyle.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmstyle.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmstyle.po index 4aa951a725c..59f5a3d40ac 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" #: kcmstyle.cpp:135 -msgid "KDE Style Module" -msgstr "KDE stiili moodul" +msgid "TDE Style Module" +msgstr "TDE stiili moodul" #: kcmstyle.cpp:137 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" @@ -289,23 +289,23 @@ msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n" "<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" "<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n" -"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE " +"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE " "styles only)" msgstr "" "<p><b>Keelatud: </b>Ei kasutata ühtegi menüü efekti.</p>\n" "<p><b>Animeeritud: </b>Kasutatakse mõningast animatsiooni.</p>\n" "<p><b>Vaibumine: </b>Menüüd vaibuvad sisse, kasutades alfa-blendingut.</p>\n" "<b>Läbipaistev: </b>Alfa-blendingut kasutades tekitatakse läbipaistvuse efekt " -"(ainult KDE stiilide korral)" +"(ainult TDE stiilide korral)" #: kcmstyle.cpp:1034 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " -"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect " +"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect " "enabled." msgstr "" "Kui see on lubatud, siis on kõigil hüpikmenüüdel varjud, vastasel juhul varje " -"ei näidata. Praegu saab seda efekti kasutada ainult KDE stiilidel." +"ei näidata. Praegu saab seda efekti kasutada ainult TDE stiilidel." #: kcmstyle.cpp:1037 msgid "" @@ -352,10 +352,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1051 msgid "" -"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the " +"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." msgstr "" -"Kui sa lülitad selle valiku sisse, siis pakub KDE rakendus sulle kohtspikreid, " +"Kui sa lülitad selle valiku sisse, siis pakub TDE rakendus sulle kohtspikreid, " "kui kursor jääb mõneks ajaks tööriistaribal nupu kohale." #: kcmstyle.cpp:1053 @@ -377,10 +377,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1060 msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " +"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." msgstr "" -"Kui sa selle valiku sisse lülitad, näitavad KDE rakendused väikesi ikoone mõne " +"Kui sa selle valiku sisse lülitad, näitavad TDE rakendused väikesi ikoone mõne " "tähtsama nupu kõrval." #: kcmstyle.cpp:1062 |