summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-22 16:34:08 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-22 17:39:38 +0100
commit419a53ce3988969492f937ed99c497fd70c45570 (patch)
tree2a8a0c97d92f5472db85763bf509d523d7f82268 /tde-i18n-et/messages/tdegraphics
parent3130ccced4c3eeb70f3a5d486022d947df6ea429 (diff)
downloadtde-i18n-419a53ce3988969492f937ed99c497fd70c45570.tar.gz
tde-i18n-419a53ce3988969492f937ed99c497fd70c45570.zip
Update translation files tdegraphics / kuickshow
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. (cherry picked from commit 8e2a2677e09f8a326a1f84fc806286c7d3420582)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kuickshow.po73
1 files changed, 54 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kuickshow.po
index 43304c99a1e..014c9c263d2 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kuickshow.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kuickshow.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 17:47+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marek Laane"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "Pildi kahandamine ekraani mõõtmeteni, kui on suurem"
#: defaultswidget.cpp:50
msgid "Scale image to screen size, if smaller, up to factor:"
msgstr ""
-"Pildi suurendamine ekraani mõõtmeteni, kui on väiksem, aga mitte rohkem korda "
-"kui:"
+"Pildi suurendamine ekraani mõõtmeteni, kui on väiksem, aga mitte rohkem "
+"korda kui:"
#: defaultswidget.cpp:60
msgid "Geometry"
@@ -274,6 +274,10 @@ msgstr "Slaidiseansi paus"
msgid "Reload Image"
msgstr "Laadi pilt uuesti"
+#: imagewindow.cpp:244
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@@ -288,7 +292,8 @@ msgstr "Pilti pole võimalik alla laadida asukohast %1."
#: imagewindow.cpp:431
msgid ""
"Unable to load the image %1.\n"
-"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed properly."
+"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed "
+"properly."
msgstr ""
"Pilti %1 pole võimalik laadida.\n"
"Võib-olla ei ole vorming toetatud või on Imlib valesti paigaldatud."
@@ -317,6 +322,10 @@ msgstr "Trükkimine ebaõnnestus"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Säilitatakse pildi algsuurus"
+#: imagewindow.cpp:939
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@@ -335,10 +344,15 @@ msgid ""
"resource-consuming and even make your computer hang.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Kavatsed vaadata väga suurt pilti (%1 x %2 pikslit), mis võib nõuda väga palju "
-"ressursse ja isegi arvuti hanguma panna.\n"
+"Kavatsed vaadata väga suurt pilti (%1 x %2 pikslit), mis võib nõuda väga "
+"palju ressursse ja isegi arvuti hanguma panna.\n"
"Kas soovid jätkata?"
+#: kuickconfigdlg.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "%1 seadistamine"
+
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "Ül&dine"
@@ -374,19 +388,19 @@ msgstr ""
#: kuickshow.cpp:136
msgid ""
-"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might be "
-"quite resource intensive and could overload your computer."
-"<br>If you choose %1, only the first image will be shown.\n"
-"Do you really want to display these %n images at the same time? This might be "
-"quite resource intensive and could overload your computer."
-"<br>If you choose %1, only the first image will be shown."
+"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might "
+"be quite resource intensive and could overload your computer.<br>If you "
+"choose %1, only the first image will be shown.\n"
+"Do you really want to display these %n images at the same time? This might "
+"be quite resource intensive and could overload your computer.<br>If you "
+"choose %1, only the first image will be shown."
msgstr ""
-"Kas tõesti näidata seda pilti samal ajal? See võib nõuda väga palju ressursse "
-"ja koormata tugevasti arvutit."
-"<br>Kui valid %1, näidatakse ainult esimest pilti.\n"
+"Kas tõesti näidata seda pilti samal ajal? See võib nõuda väga palju "
+"ressursse ja koormata tugevasti arvutit.<br>Kui valid %1, näidatakse ainult "
+"esimest pilti.\n"
"Kas tõesti näidata neid %n pilti samal ajal? See võib nõuda väga palju "
-"ressursse ja koormata tugevasti arvutit."
-"<br>Kui valid %1, näidatakse ainult esimest pilti."
+"ressursse ja koormata tugevasti arvutit.<br>Kui valid %1, näidatakse ainult "
+"esimest pilti."
#: kuickshow.cpp:137
msgid "Display Multiple Images?"
@@ -428,6 +442,23 @@ msgstr "Näita pilti aktiivses aknas"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Näita pilti täisekraanirežiimis"
+#: kuickshow.cpp:336
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:337
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "&Settings"
+msgstr "Pildi seadistused"
+
+#: kuickshow.cpp:343
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@@ -458,6 +489,10 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Viska prügikasti"
+#: kuickshow.cpp:1218
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"