diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-26 13:14:50 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-26 13:14:50 -0600 |
commit | 3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f (patch) | |
tree | 2deda065aeb1fc887774bf47de2364be5eded0c5 /tde-i18n-et/messages/tdeutils/kwalletmanager.po | |
parent | 542a9e5e840b905c97d21bc5b83bda95a4a71582 (diff) | |
download | tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.tar.gz tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.zip |
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdeutils/kwalletmanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdeutils/kwalletmanager.po | 405 |
1 files changed, 0 insertions, 405 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kwalletmanager.po deleted file mode 100644 index e42b210fa30..00000000000 --- a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kwalletmanager.po +++ /dev/null @@ -1,405 +0,0 @@ -# translation of kwalletmanager.po to Estonian -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2005. -# Peeter Russak <pezz@tkwcy.ee>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-27 11:44+0200\n" -"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" -"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marek Laane" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bald@starman.ee" - -#: allyourbase.cpp:197 -msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?" -msgstr "Kirje '%1' on juba olemas. Kas jätkata?" - -#: allyourbase.cpp:220 -msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" -msgstr "Sahtel '%1' on juba olemas. Mida siis nüüd ette võtta?" - -#: allyourbase.cpp:353 -msgid "Folders" -msgstr "Sahtlid" - -#: allyourbase.cpp:397 -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item" -msgstr "Elemendi lohistamisel tekkis ootamatu viga" - -#: allyourbase.cpp:479 -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry" -msgstr "Kirje lohistamisel tekkis ootamatu viga" - -#: allyourbase.cpp:508 -msgid "" -"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the " -"folder has been copied successfully" -msgstr "" -"Originaalsahtli kustutamisel tekkis ootamatu viga, kuid sahtel kopeeriti " -"edukalt" - -#: allyourbase.cpp:659 -msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." -msgstr "" -"Selline laekafail on juba olemas. Turvalaegast üle kirjutada küll ei saa." - -#: kwalleteditor.cpp:81 -msgid "&Show values" -msgstr "&Näita väärtusi" - -#: kwalleteditor.cpp:161 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Uus sahtel..." - -#: kwalleteditor.cpp:167 -msgid "&Delete Folder" -msgstr "&Kustuta sahtel" - -#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45 -msgid "Change &Password..." -msgstr "&Muuda parooli..." - -#: kwalleteditor.cpp:181 -msgid "&Merge Wallet..." -msgstr "&Ühenda turvalaegas..." - -#: kwalleteditor.cpp:187 -msgid "&Import XML..." -msgstr "&Impordi XML..." - -#: kwalleteditor.cpp:193 -msgid "&Export..." -msgstr "&Ekspordi..." - -#: kwalleteditor.cpp:219 -msgid "" -"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." -msgstr "" -"Turvalaegas suleti jõuga. Et seda edasi kasutada, tuleb see uuesti avada." - -#: kwalleteditor.cpp:254 -msgid "Passwords" -msgstr "Paroolid" - -#: kwalleteditor.cpp:255 -msgid "Maps" -msgstr "Nimetabelid" - -#: kwalleteditor.cpp:256 -msgid "Binary Data" -msgstr "Binaarandmed" - -#: kwalleteditor.cpp:257 -msgid "Unknown" -msgstr "Tundmatu" - -#: kwalleteditor.cpp:296 -msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" -msgstr "Kas soovid ikka kindlasti kõrvaldada turvalaekast sahtli '%1'?" - -#: kwalleteditor.cpp:300 -msgid "Error deleting folder." -msgstr "Viga sahtli kustutamisel." - -#: kwalleteditor.cpp:319 -msgid "New Folder" -msgstr "Uus sahtel" - -#: kwalleteditor.cpp:320 -msgid "Please choose a name for the new folder:" -msgstr "Palun anna uuele sahtlile nimi:" - -#: kwalleteditor.cpp:330 -msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" -msgstr "Vabandust, sellise nimega sahtel on juba olemas. Uus katse?" - -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 -msgid "Try Again" -msgstr "Proovi uuesti" - -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Ära proovi" - -#: kwalleteditor.cpp:369 -#, c-format -msgid "Error saving entry. Error code: %1" -msgstr "Viga kirje salvestamisel. Veakood: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737 -#, c-format -msgid "Password: %1" -msgstr "Parool: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739 -#, c-format -msgid "Name-Value Map: %1" -msgstr "Nime-väärtuse tabel: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741 -#, c-format -msgid "Binary Data: %1" -msgstr "Binaarandmed: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598 -msgid "&New..." -msgstr "&Uus..." - -#: kwalleteditor.cpp:589 -msgid "&Rename" -msgstr "&Nimeta ümber" - -#: kwalleteditor.cpp:650 -msgid "New Entry" -msgstr "Uus kirje" - -#: kwalleteditor.cpp:651 -msgid "Please choose a name for the new entry:" -msgstr "Palun anna uuele kirjele nimi:" - -#: kwalleteditor.cpp:662 -msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" -msgstr "Vabandust, sellise nimega kirje on juba olemas. Uus katse?" - -#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690 -msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" -msgstr "Uue kirje lisamisel tekkis ootamatu viga" - -#: kwalleteditor.cpp:733 -msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" -msgstr "Kirje ümbernimetamisel tekkis ootamatu viga" - -#: kwalleteditor.cpp:753 -msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" -msgstr "Kas tõesti kõrvaldada element '%1'?" - -#: kwalleteditor.cpp:757 -msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" -msgstr "Kirje kustutamisel tekkis ootamatu viga" - -#: kwalleteditor.cpp:785 -msgid "Unable to open the requested wallet." -msgstr "Soovitud turvalaeka avamine ebaõnnestus." - -#: kwalleteditor.cpp:821 -msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." -msgstr "Ligipääs laekale \"<b>%1</b>\" ebaõnnestus." - -#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910 -#: kwalleteditor.cpp:1001 -msgid "" -"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" -"'. Do you wish to replace it?" -msgstr "" -"Sahtel '<b>%1</b>' sisaldab juba kirjet '<b>%2</b>'. Kas soovid selle asendada?" - -#: kwalleteditor.cpp:949 -msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." -msgstr "Ligipääs XML-failile '<b>%1</b>' ebaõnnestus." - -#: kwalleteditor.cpp:955 -msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input." -msgstr "Viga XML-faili '<b>%1</b>' avamisel sisendina." - -#: kwalleteditor.cpp:962 -msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input." -msgstr "Viga XML-faili '<b>%1</b>' lugemisel sisendina." - -#: kwalleteditor.cpp:969 -msgid "Error: XML file does not contain a wallet." -msgstr "Viga: XML-fail ei sisalda turvalaegast." - -#: kwalleteditor.cpp:1109 -msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" -msgstr "Fail '%1' on juba olemas. Kas kirjutada see üle?" - -#: kwalleteditor.cpp:1109 -msgid "Overwrite" -msgstr "Kirjuta üle" - -#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 -msgid "TDE Wallet: No wallets open." -msgstr "TDE turvalaegas: ükski laegas pole avatud." - -#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 -msgid "TDE Wallet: A wallet is open." -msgstr "TDE turvalaegas: laegas on avatud." - -#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 -msgid "&New Wallet..." -msgstr "&Uus turvalaegas..." - -#: kwalletmanager.cpp:118 -msgid "Configure &Wallet..." -msgstr "&Seadista turvalaegast...." - -#: kwalletmanager.cpp:124 -msgid "Close &All Wallets" -msgstr "Sulge &kõik laekad" - -#: kwalletmanager.cpp:223 -msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" -msgstr "Kas ikka kindlasti kõrvaldada turvalaegas '%1'?" - -#: kwalletmanager.cpp:229 -#, c-format -msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." -msgstr "Turvalaeka kõrvaldamine ebaõnnestus. Veakood oli %1." - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "" -"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " -"you wish to force it closed?" -msgstr "" -"Turvalaeka korralik sulgemine ei õnnestu. Tõenäoliselt kasutab seda veel mõni " -"rakendus. Kas soovid laeka jõuga sulgeda?" - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "Force Closure" -msgstr "Sulge jõuga" - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "Do Not Force" -msgstr "Ära kasuta jõudu" - -#: kwalletmanager.cpp:242 -#, c-format -msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." -msgstr "Turvalaeka jõuga sulgemine ebaõnnestus. Veakood oli %1." - -#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305 -#, c-format -msgid "Error opening wallet %1." -msgstr "Viga turvalaeka %1 avamisel." - -#: kwalletmanager.cpp:357 -msgid "Please choose a name for the new wallet:" -msgstr "Palun anna uuele turvalaekale nimi:" - -#: kwalletmanager.cpp:365 -msgid "New Wallet" -msgstr "Uus turvalaegas" - -#: kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" -msgstr "" -"Vabandust, sellise nimega laegas on juba olemas. Kas proovid mõnda muud nime?" - -#: kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Try New" -msgstr "Proovi uut nime" - -#: kwalletmanager.cpp:384 -msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" -msgstr "Palun sisesta nimi, mis sisaldab ainult tähti ja numbreid:" - -#: kwalletpopup.cpp:60 -msgid "Disconnec&t" -msgstr "&Katkesta ühendus" - -#: kwmapeditor.cpp:43 -msgid "Key" -msgstr "Võti" - -#: kwmapeditor.cpp:44 -msgid "Value" -msgstr "Väärtus" - -#: kwmapeditor.cpp:121 -msgid "&New Entry" -msgstr "&Uus kirje" - -#: main.cpp:45 -msgid "Show window on startup" -msgstr "Käivitamisel näidatakse akent" - -#: main.cpp:46 -msgid "For use by kwalletd only" -msgstr "Ainult kwalletd jaoks" - -#: main.cpp:47 -msgid "A wallet name" -msgstr "Turvalaeka nimi" - -#: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "TDE Wallet Manager" -msgstr "TDE turvalaeka haldur" - -#: main.cpp:52 -msgid "TDE Wallet Management Tool" -msgstr "TDE turvalaeka haldur" - -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" -msgstr "(c) 2003, 2004: George Staikos" - -#: main.cpp:57 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "Algne autor ja hooldaja" - -#: main.cpp:58 -msgid "Developer" -msgstr "Arendaja" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Asenda" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Asenda &kõik" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "&Jäta vahele" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "Jä&ta kõik vahele" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "Peida &sisu" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" -"See on binaarandmete kirje. Seda ei saa redigeerida, sest selle vorming on " -"tundmatu ja seotud mingi kindla rakendusega." - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "Näita &sisu" |