summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:14:50 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:14:50 -0600
commit3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f (patch)
tree2deda065aeb1fc887774bf47de2364be5eded0c5 /tde-i18n-et/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
parent542a9e5e840b905c97d21bc5b83bda95a4a71582 (diff)
downloadtde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.tar.gz
tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdeutils/kwalletmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdeutils/kwalletmanager.po405
1 files changed, 0 insertions, 405 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
deleted file mode 100644
index e42b210fa30..00000000000
--- a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
+++ /dev/null
@@ -1,405 +0,0 @@
-# translation of kwalletmanager.po to Estonian
-# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2005.
-# Peeter Russak <pezz@tkwcy.ee>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-27 11:44+0200\n"
-"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
-"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Marek Laane"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "bald@starman.ee"
-
-#: allyourbase.cpp:197
-msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?"
-msgstr "Kirje '%1' on juba olemas. Kas jätkata?"
-
-#: allyourbase.cpp:220
-msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?"
-msgstr "Sahtel '%1' on juba olemas. Mida siis nüüd ette võtta?"
-
-#: allyourbase.cpp:353
-msgid "Folders"
-msgstr "Sahtlid"
-
-#: allyourbase.cpp:397
-msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item"
-msgstr "Elemendi lohistamisel tekkis ootamatu viga"
-
-#: allyourbase.cpp:479
-msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry"
-msgstr "Kirje lohistamisel tekkis ootamatu viga"
-
-#: allyourbase.cpp:508
-msgid ""
-"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the "
-"folder has been copied successfully"
-msgstr ""
-"Originaalsahtli kustutamisel tekkis ootamatu viga, kuid sahtel kopeeriti "
-"edukalt"
-
-#: allyourbase.cpp:659
-msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
-msgstr ""
-"Selline laekafail on juba olemas. Turvalaegast üle kirjutada küll ei saa."
-
-#: kwalleteditor.cpp:81
-msgid "&Show values"
-msgstr "&Näita väärtusi"
-
-#: kwalleteditor.cpp:161
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "&Uus sahtel..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:167
-msgid "&Delete Folder"
-msgstr "&Kustuta sahtel"
-
-#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45
-msgid "Change &Password..."
-msgstr "&Muuda parooli..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:181
-msgid "&Merge Wallet..."
-msgstr "&Ühenda turvalaegas..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:187
-msgid "&Import XML..."
-msgstr "&Impordi XML..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:193
-msgid "&Export..."
-msgstr "&Ekspordi..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:219
-msgid ""
-"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it."
-msgstr ""
-"Turvalaegas suleti jõuga. Et seda edasi kasutada, tuleb see uuesti avada."
-
-#: kwalleteditor.cpp:254
-msgid "Passwords"
-msgstr "Paroolid"
-
-#: kwalleteditor.cpp:255
-msgid "Maps"
-msgstr "Nimetabelid"
-
-#: kwalleteditor.cpp:256
-msgid "Binary Data"
-msgstr "Binaarandmed"
-
-#: kwalleteditor.cpp:257
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tundmatu"
-
-#: kwalleteditor.cpp:296
-msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?"
-msgstr "Kas soovid ikka kindlasti kõrvaldada turvalaekast sahtli '%1'?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:300
-msgid "Error deleting folder."
-msgstr "Viga sahtli kustutamisel."
-
-#: kwalleteditor.cpp:319
-msgid "New Folder"
-msgstr "Uus sahtel"
-
-#: kwalleteditor.cpp:320
-msgid "Please choose a name for the new folder:"
-msgstr "Palun anna uuele sahtlile nimi:"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330
-msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?"
-msgstr "Vabandust, sellise nimega sahtel on juba olemas. Uus katse?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662
-msgid "Try Again"
-msgstr "Proovi uuesti"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "Ära proovi"
-
-#: kwalleteditor.cpp:369
-#, c-format
-msgid "Error saving entry. Error code: %1"
-msgstr "Viga kirje salvestamisel. Veakood: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737
-#, c-format
-msgid "Password: %1"
-msgstr "Parool: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739
-#, c-format
-msgid "Name-Value Map: %1"
-msgstr "Nime-väärtuse tabel: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741
-#, c-format
-msgid "Binary Data: %1"
-msgstr "Binaarandmed: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598
-msgid "&New..."
-msgstr "&Uus..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:589
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Nimeta ümber"
-
-#: kwalleteditor.cpp:650
-msgid "New Entry"
-msgstr "Uus kirje"
-
-#: kwalleteditor.cpp:651
-msgid "Please choose a name for the new entry:"
-msgstr "Palun anna uuele kirjele nimi:"
-
-#: kwalleteditor.cpp:662
-msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
-msgstr "Vabandust, sellise nimega kirje on juba olemas. Uus katse?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690
-msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
-msgstr "Uue kirje lisamisel tekkis ootamatu viga"
-
-#: kwalleteditor.cpp:733
-msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
-msgstr "Kirje ümbernimetamisel tekkis ootamatu viga"
-
-#: kwalleteditor.cpp:753
-msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?"
-msgstr "Kas tõesti kõrvaldada element '%1'?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:757
-msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
-msgstr "Kirje kustutamisel tekkis ootamatu viga"
-
-#: kwalleteditor.cpp:785
-msgid "Unable to open the requested wallet."
-msgstr "Soovitud turvalaeka avamine ebaõnnestus."
-
-#: kwalleteditor.cpp:821
-msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr "Ligipääs laekale \"<b>%1</b>\" ebaõnnestus."
-
-#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910
-#: kwalleteditor.cpp:1001
-msgid ""
-"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>"
-"'. Do you wish to replace it?"
-msgstr ""
-"Sahtel '<b>%1</b>' sisaldab juba kirjet '<b>%2</b>'. Kas soovid selle asendada?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:949
-msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
-msgstr "Ligipääs XML-failile '<b>%1</b>' ebaõnnestus."
-
-#: kwalleteditor.cpp:955
-msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input."
-msgstr "Viga XML-faili '<b>%1</b>' avamisel sisendina."
-
-#: kwalleteditor.cpp:962
-msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input."
-msgstr "Viga XML-faili '<b>%1</b>' lugemisel sisendina."
-
-#: kwalleteditor.cpp:969
-msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
-msgstr "Viga: XML-fail ei sisalda turvalaegast."
-
-#: kwalleteditor.cpp:1109
-msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?"
-msgstr "Fail '%1' on juba olemas. Kas kirjutada see üle?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:1109
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Kirjuta üle"
-
-#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322
-msgid "TDE Wallet: No wallets open."
-msgstr "TDE turvalaegas: ükski laegas pole avatud."
-
-#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177
-msgid "TDE Wallet: A wallet is open."
-msgstr "TDE turvalaegas: laegas on avatud."
-
-#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37
-msgid "&New Wallet..."
-msgstr "&Uus turvalaegas..."
-
-#: kwalletmanager.cpp:118
-msgid "Configure &Wallet..."
-msgstr "&Seadista turvalaegast...."
-
-#: kwalletmanager.cpp:124
-msgid "Close &All Wallets"
-msgstr "Sulge &kõik laekad"
-
-#: kwalletmanager.cpp:223
-msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?"
-msgstr "Kas ikka kindlasti kõrvaldada turvalaegas '%1'?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:229
-#, c-format
-msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
-msgstr "Turvalaeka kõrvaldamine ebaõnnestus. Veakood oli %1."
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-msgid ""
-"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do "
-"you wish to force it closed?"
-msgstr ""
-"Turvalaeka korralik sulgemine ei õnnestu. Tõenäoliselt kasutab seda veel mõni "
-"rakendus. Kas soovid laeka jõuga sulgeda?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-msgid "Force Closure"
-msgstr "Sulge jõuga"
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-msgid "Do Not Force"
-msgstr "Ära kasuta jõudu"
-
-#: kwalletmanager.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
-msgstr "Turvalaeka jõuga sulgemine ebaõnnestus. Veakood oli %1."
-
-#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305
-#, c-format
-msgid "Error opening wallet %1."
-msgstr "Viga turvalaeka %1 avamisel."
-
-#: kwalletmanager.cpp:357
-msgid "Please choose a name for the new wallet:"
-msgstr "Palun anna uuele turvalaekale nimi:"
-
-#: kwalletmanager.cpp:365
-msgid "New Wallet"
-msgstr "Uus turvalaegas"
-
-#: kwalletmanager.cpp:376
-msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
-msgstr ""
-"Vabandust, sellise nimega laegas on juba olemas. Kas proovid mõnda muud nime?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:376
-msgid "Try New"
-msgstr "Proovi uut nime"
-
-#: kwalletmanager.cpp:384
-msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:"
-msgstr "Palun sisesta nimi, mis sisaldab ainult tähti ja numbreid:"
-
-#: kwalletpopup.cpp:60
-msgid "Disconnec&t"
-msgstr "&Katkesta ühendus"
-
-#: kwmapeditor.cpp:43
-msgid "Key"
-msgstr "Võti"
-
-#: kwmapeditor.cpp:44
-msgid "Value"
-msgstr "Väärtus"
-
-#: kwmapeditor.cpp:121
-msgid "&New Entry"
-msgstr "&Uus kirje"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "Show window on startup"
-msgstr "Käivitamisel näidatakse akent"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "For use by kwalletd only"
-msgstr "Ainult kwalletd jaoks"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A wallet name"
-msgstr "Turvalaeka nimi"
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:70
-msgid "TDE Wallet Manager"
-msgstr "TDE turvalaeka haldur"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "TDE Wallet Management Tool"
-msgstr "TDE turvalaeka haldur"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
-msgstr "(c) 2003, 2004: George Staikos"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Primary author and maintainer"
-msgstr "Algne autor ja hooldaja"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Developer"
-msgstr "Arendaja"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Asenda"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Asenda &kõik"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Jäta vahele"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "Jä&ta kõik vahele"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "Peida &sisu"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr ""
-"See on binaarandmete kirje. Seda ei saa redigeerida, sest selle vorming on "
-"tundmatu ja seotud mingi kindla rakendusega."
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "Näita &sisu"