diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-07-18 03:02:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-07-18 03:02:27 +0200 |
commit | 8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d (patch) | |
tree | 958c64f786e006fc0ee2e5ab129f1f73278039bf /tde-i18n-et/messages | |
parent | 954bc52c22b9594cd997be0bda4041706264c1fd (diff) | |
download | tde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.tar.gz tde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdebase/kasbarextension.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kooka.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdepim/akregator.po | 61 |
6 files changed, 177 insertions, 143 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kasbarextension.po index bc0c7947b60..188abb3e891 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-27 16:04+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -390,27 +390,26 @@ msgid "Enable &progress indicator" msgstr "Edenemise i&ndikaatori näitamine" #: kasprefsdlg.cpp:421 -msgid "" -"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " -"progress indicators." +#, fuzzy +msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows." msgstr "" "Lubab näidata edenemisriba nende akende tiitlina, mis kujutavadki endast " "edenemisriba." -#: kasprefsdlg.cpp:426 +#: kasprefsdlg.cpp:425 msgid "Enable &attention indicator" msgstr "Tähelep&anu indikaatori näitamine" -#: kasprefsdlg.cpp:428 +#: kasprefsdlg.cpp:427 msgid "" "Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." msgstr "Lubab näidata ikooni, mis osutab tähelepanu vajavale aknale." -#: kasprefsdlg.cpp:432 +#: kasprefsdlg.cpp:431 msgid "Enable frames for inactive items" msgstr "Raamide lubamine mitteaktiivsetel elementidel" -#: kasprefsdlg.cpp:434 +#: kasprefsdlg.cpp:433 msgid "" "Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into " "the background you should probably uncheck this option." @@ -418,7 +417,7 @@ msgstr "" "Lubab raamid mitteaktiivsete elementide ümber. Kui soovid lasta ribal hajuda " "tausta, tasuks see välja lülitada." -#: kasprefsdlg.cpp:445 +#: kasprefsdlg.cpp:444 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -542,3 +541,10 @@ msgstr "" #: kastaskitem.cpp:504 msgid "NET WM Specification Info" msgstr "NET WM spetsifikatsiooni info" + +#~ msgid "" +#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " +#~ "progress indicators." +#~ msgstr "" +#~ "Lubab näidata edenemisriba nende akende tiitlina, mis kujutavadki endast " +#~ "edenemisriba." diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po index c24d6dd535d..99eba79c8fa 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po @@ -1849,57 +1849,6 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" -#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " -#~ "Acrobat Reader,\n" -#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" -#~ "<center>\n" -#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p> Kas soovid kasutada TDE trükkimisvõimalusi TDE-välistes rakendustes? " -#~ "</p>\n" -#~ "<p> Sellisel juhul anna \"trükkimiskäsuks\" <strong>'kprinter'</" -#~ "strong>. \n" -#~ "See toimib Netscape'i, Mozilla, Galeoni, gv, Acrobat Readeri,\n" -#~ " StarOffice'i, OpenOffice'i, suvalise GNOME rakenduse ja veel paljude " -#~ "muude rakendustega...</p>\n" -#~ "<center>\n" -#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#~ "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p>\n" -#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" -#~ " choice.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "<hr><br><br>\n" -#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " -#~ "you back to\n" -#~ " the first tip.</i>\n" -#~ "</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>\n" -#~ "TDE võib käivitumisel <b>NumLock</b>-i sisse või välja lülitada.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Ava selleks juhtimiskeskuses Välisseadmed -> Klaviatuur ja langeta\n" -#~ " oma valik.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "<hr><br><br>\n" -#~ "<i>See on viimane vihje meie vihjete andmebaasis. Klõps nupule \"Järgmine" -#~ "\" viib sind\n" -#~ " tagasi esimese vihje juurde.</i>\n" -#~ "</p>\n" - #~ msgid "" #~ "<P>\n" #~ "There is a lot of information about TDE on the\n" @@ -1998,3 +1947,54 @@ msgstr "" #~ "Kui seal pole infot uute versioonide kohta,\n" #~ " siis on uue versioonini ilmselt veel mõned nädalad/kuud aega.</p><br>\n" #~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" +#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p> Kas soovid kasutada TDE trükkimisvõimalusi TDE-välistes rakendustes? " +#~ "</p>\n" +#~ "<p> Sellisel juhul anna \"trükkimiskäsuks\" <strong>'kprinter'</" +#~ "strong>. \n" +#~ "See toimib Netscape'i, Mozilla, Galeoni, gv, Acrobat Readeri,\n" +#~ " StarOffice'i, OpenOffice'i, suvalise GNOME rakenduse ja veel paljude " +#~ "muude rakendustega...</p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>\n" +#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +#~ "you back to\n" +#~ " the first tip.</i>\n" +#~ "</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>\n" +#~ "TDE võib käivitumisel <b>NumLock</b>-i sisse või välja lülitada.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Ava selleks juhtimiskeskuses Välisseadmed -> Klaviatuur ja langeta\n" +#~ " oma valik.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>See on viimane vihje meie vihjete andmebaasis. Klõps nupule \"Järgmine" +#~ "\" viib sind\n" +#~ " tagasi esimese vihje juurde.</i>\n" +#~ "</p>\n" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 1ef0b56dd24..ddc03962ec6 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-23 01:13+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -38,19 +38,19 @@ msgstr "KolourPaint" msgid "Paint Program for TDE" msgstr "TDE joonistamisrakendus" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 msgid "Maintainer" msgstr "Hooldaja" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:79 msgid "Chief Investigator" msgstr "Peauurija" -#: kolourpaint.cpp:82 kolourpaint.cpp:84 kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:83 kolourpaint.cpp:84 msgid "Icons" msgstr "Ikoonid" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:82 msgid "InputMethod Support" msgstr "Sisestusmeetodi toetus" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kooka.po index 608a6241552..cff4c1592df 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kooka\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-24 13:47+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -1093,15 +1093,11 @@ msgstr "Galeriirežiim - skänneriga ühendust ei võeta" msgid "Kooka" msgstr "Kooka" -#: main.cpp:78 -msgid "http://kooka.kde.org" -msgstr "http://kooka.kde.org" - -#: main.cpp:80 +#: main.cpp:79 msgid "developer" msgstr "arendaja" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:80 msgid "graphics, web" msgstr "graafika, veeb" @@ -1250,6 +1246,9 @@ msgstr "Kujut&is" msgid "Image Viewer Toolbar" msgstr "Kujutise vaate tööriistariba" +#~ msgid "http://kooka.kde.org" +#~ msgstr "http://kooka.kde.org" + #, fuzzy #~ msgid "&File" #~ msgstr "Failinimi" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po index 851ca65d2d2..e16d2afa2b2 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13473,6 +13473,61 @@ msgstr "Päeva nõuanne" #~ "Faili pole võimalik luua\n" #~ "\"" +#~ msgid "" +#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " +#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" +#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " +#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the " +#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit " +#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more " +#~ "information on the TDE project. " +#~ msgstr "" +#~ "<b>TDE - K Desktop Environment (K töölaua keskkond)</b> on kirjutatud TDE " +#~ "meeskonna poolt. TDE meeskond on ülemaailmne <a href=\"http://www.gnu.org/" +#~ "philosophy/free-sw.html\">vaba tarkvara</a> arendamisele pühendunud " +#~ "tarkvara arendajate ühendus. <br><br>Mitte ühelgi üksikul grupil, " +#~ "ettevõttel ega organisatsioonil ei ole kontrolli TDE lähteteksti üle. " +#~ "Kõik on teretulnud kaasa aitama TDE arengule. <br><br>Täpsema " +#~ "informatsiooni saamiseks TDE projekti kohta külasta TDE kodulehekülge <A " +#~ "HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A>." + +#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" +#~ msgstr "&Vearaportid või teated soovidest" + +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org " +#~ "where you will find a form to fill in.\n" +#~ "The information displayed above will be transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "Vearaporti saatmiseks klõpsa alloleval viidal, mille peale avatakse \n" +#~ "uues veebilehitseja aknas aadress http://bugs.trinitydesktop.org, kust " +#~ "leiad täidetava\n" +#~ "vormi. Ülaltoodud info saadetakse sellesse serverisse." + +#~ msgid "&Report Bug..." +#~ msgstr "Saada vea&raport..." + +#~ msgid "" +#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " +#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " +#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the " +#~ "information now?" +#~ msgstr "" +#~ "Konqueror võib salvestada parooli krüptitud turvalaekas. Kui laegas on " +#~ "avatud, saab seda vormi järgmisel korral saates sealt automaatselt " +#~ "hankida sisselogimisinfo. Kas soovid selle info nüüd salvestada?" + +#~ msgid "" +#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " +#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " +#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information " +#~ "now?" +#~ msgstr "" +#~ "Konqueror võib salvestada parooli krüptitud turvalaekas. Kui laegas on " +#~ "avatud, saab saiti %1 järgmisel korral külastades sealt automaatselt " +#~ "hankida sisselogimisinfo. Kas soovid selle info nüüd salvestada?" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " @@ -13555,58 +13610,3 @@ msgstr "Päeva nõuanne" #~ "OS X, Linuxi ja kõigi peamiste UNIX platvormide vahel.</p><p>Qt on " #~ "firma Trolltech toode. Kui soovid rohkem infot, vaata <tt>https://" #~ "trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt>.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " -#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" -#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " -#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the " -#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit " -#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more " -#~ "information on the TDE project. " -#~ msgstr "" -#~ "<b>TDE - K Desktop Environment (K töölaua keskkond)</b> on kirjutatud TDE " -#~ "meeskonna poolt. TDE meeskond on ülemaailmne <a href=\"http://www.gnu.org/" -#~ "philosophy/free-sw.html\">vaba tarkvara</a> arendamisele pühendunud " -#~ "tarkvara arendajate ühendus. <br><br>Mitte ühelgi üksikul grupil, " -#~ "ettevõttel ega organisatsioonil ei ole kontrolli TDE lähteteksti üle. " -#~ "Kõik on teretulnud kaasa aitama TDE arengule. <br><br>Täpsema " -#~ "informatsiooni saamiseks TDE projekti kohta külasta TDE kodulehekülge <A " -#~ "HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A>." - -#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" -#~ msgstr "&Vearaportid või teated soovidest" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org " -#~ "where you will find a form to fill in.\n" -#~ "The information displayed above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Vearaporti saatmiseks klõpsa alloleval viidal, mille peale avatakse \n" -#~ "uues veebilehitseja aknas aadress http://bugs.trinitydesktop.org, kust " -#~ "leiad täidetava\n" -#~ "vormi. Ülaltoodud info saadetakse sellesse serverisse." - -#~ msgid "&Report Bug..." -#~ msgstr "Saada vea&raport..." - -#~ msgid "" -#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " -#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " -#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the " -#~ "information now?" -#~ msgstr "" -#~ "Konqueror võib salvestada parooli krüptitud turvalaekas. Kui laegas on " -#~ "avatud, saab seda vormi järgmisel korral saates sealt automaatselt " -#~ "hankida sisselogimisinfo. Kas soovid selle info nüüd salvestada?" - -#~ msgid "" -#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " -#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " -#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information " -#~ "now?" -#~ msgstr "" -#~ "Konqueror võib salvestada parooli krüptitud turvalaekas. Kui laegas on " -#~ "avatud, saab saiti %1 järgmisel korral külastades sealt automaatselt " -#~ "hankida sisselogimisinfo. Kas soovid selle info nüüd salvestada?" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-et/messages/tdepim/akregator.po index 89a0cc15fcd..1270573e2d6 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdepim/akregator.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-31 17:44+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -37,47 +37,47 @@ msgstr "TDE RSS-kanalite uudistekoguja" msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers" msgstr "(C) 2004, 2005: Akregatori arendajad" -#: aboutdata.cpp:36 +#: aboutdata.cpp:35 msgid "Maintainer" msgstr "Hooldaja" -#: aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 aboutdata.cpp:40 +#: aboutdata.cpp:36 aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 msgid "Developer" msgstr "Arendaja" -#: aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 aboutdata.cpp:43 +#: aboutdata.cpp:40 aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 msgid "Contributor" msgstr "Kaasautor" -#: aboutdata.cpp:44 +#: aboutdata.cpp:43 msgid "Handbook" msgstr "Käsiraamat" -#: aboutdata.cpp:45 +#: aboutdata.cpp:44 msgid "Author of librss" msgstr "Teegi librss autor" -#: aboutdata.cpp:46 +#: aboutdata.cpp:45 msgid "Bug tracker management, Usability improvements" msgstr "Vigade haldamine, kasutamise hõlbustamine" -#: aboutdata.cpp:47 +#: aboutdata.cpp:46 msgid "Tons of bug fixes" msgstr "Tohutult veaparandusi" -#: aboutdata.cpp:48 +#: aboutdata.cpp:47 msgid "'Delayed mark as read' feature" msgstr "Viivitusega loetuksmärkimise võimalus" -#: aboutdata.cpp:49 +#: aboutdata.cpp:48 msgid "Icons" msgstr "Ikoonid" -#: aboutdata.cpp:50 +#: aboutdata.cpp:49 msgid "Insomnia" msgstr "Insomnia" -#: aboutdata.cpp:51 +#: aboutdata.cpp:50 msgid "Gentoo Ebuild" msgstr "Gentoo Ebuild" @@ -745,11 +745,11 @@ msgid "" "news, blogs, and other content from online sites. Instead of checking all " "your favorite web sites manually for updates, Akregator collects the content " "for you.</p><p>For more information about using Akregator, check the <a href=" -"\"%3\">Akregator website</a>. If you do not want to see this page anymore, " -"<a href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that " -"you will enjoy Akregator.</p>\n" +"\"%3\">Trinity website</a>. If you do not want to see this page anymore, <a " +"href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you " +"will enjoy Akregator.</p>\n" "<p>Thank you,</p>\n" -"<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +"<p style='margin-bottom: 0px'> The Trinity Team</p>\n" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Tere tulemast kasutama Akregator %1!</" "h2><p>Akregator on TDE töökeskkonna RSS-kanalite lugemisvahend. Sellised " @@ -1775,6 +1775,35 @@ msgid "Icon:" msgstr "Ikoon:" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " +#~ "comment ---\n" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " +#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " +#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " +#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " +#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " +#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " +#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " +#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" +#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " +#~ "Akregator.</p>\n" +#~ "<p>Thank you,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Tere tulemast kasutama Akregator %1!</" +#~ "h2><p>Akregator on TDE töökeskkonna RSS-kanalite lugemisvahend. Sellised " +#~ "rakendused pakuvad mugava võimaluse vaadata mitmesugust veebis leiduvat " +#~ "infot, sealhulgas uudiseid, veebipäevikuid ja muud sellist. Sa ei pea " +#~ "enam ise kõigile saitidele minema uudiseid hankima - Akregator teeb seda " +#~ "sinu eest.</p><p>Rohkem infot Akregatori kasutamise kohta leiab <a href=" +#~ "\"%3\">Akregatori veebileheküljelt</a>. Kui sa ei soovi käesolevat " +#~ "lehekülge rohkem näha, <a href=\"config:/disable_introduction\">klõpsa " +#~ "siia</a>.</p><p>Me loodame, et Akregator meeldib sulle.</p>\n" +#~ "<p>Tänulikult sinu</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> Akregatori meeskond</p>\n" + +#, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "K&ustuta silt" |