summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-04-27 21:45:14 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-04-27 21:45:14 +0000
commit0e18bd1fbe18282b35ae1d40c545dcc4c7a793ff (patch)
treeaf541eab5d406ca41e71f338236c6acce29708e8 /tde-i18n-et
parentf2d553a6bbb15f43787335971460127670d8392f (diff)
downloadtde-i18n-0e18bd1fbe18282b35ae1d40c545dcc4c7a793ff.tar.gz
tde-i18n-0e18bd1fbe18282b35ae1d40c545dcc4c7a793ff.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkwm.po118
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkwm.po
index bc50c662be6..ca74daeb378 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-17 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "Maksimeerib (ainult vertikaalselt)"
msgid "Maximize (horizontal only)"
msgstr "Maksimeerib (ainult horisontaalselt)"
-#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744
+#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:741
msgid "Minimize"
msgstr "Minimeerib"
-#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308
+#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:252 mouse.cpp:305
msgid "Shade"
msgstr "Varjab"
-#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743
+#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:248 mouse.cpp:308 mouse.cpp:740
msgid "Lower"
msgstr "Langetab"
@@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Langetab"
msgid "On All Desktops"
msgstr "Kõigil töölaudadel"
-#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312
-#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772
+#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:251 mouse.cpp:309 mouse.cpp:742
+#: mouse.cpp:769
msgid "Nothing"
msgstr "Ei tee midagi"
@@ -136,35 +136,35 @@ msgstr "Titliriba hiirerattasündmus:"
msgid "Handle mouse wheel events"
msgstr "Hiirerattasündmuste käsitlemine"
-#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766
+#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:763
msgid "Raise/Lower"
msgstr "Tõstmine/langetamine"
-#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767
+#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:764
msgid "Shade/Unshade"
msgstr "Varjamine/taastamine"
-#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768
+#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:765
msgid "Maximize/Restore"
msgstr "Maksimeerimine/taastamine"
-#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769
+#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:766
msgid "Keep Above/Below"
msgstr "Hoidmine teiste peal/all"
-#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770
+#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:767
msgid "Move to Previous/Next Desktop"
msgstr "Liikumine eelmisele/järgmisele töölauale"
-#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771
+#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:768
msgid "Change Opacity"
msgstr "Läbipaistvuse muutmine"
-#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777
+#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:774
msgid "Reverse wheel direction"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779
+#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:776
msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel."
msgstr ""
@@ -180,11 +180,11 @@ msgstr ""
"Siin saad kohandada hiireklõpsude mõju, kui klõpsad tiitliribal või akna "
"raamil."
-#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619
+#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:339 mouse.cpp:616
msgid "Left button:"
msgstr "Vasak nupp:"
-#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698
+#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:617 mouse.cpp:695
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr ""
"Selles reas saad kohandada käitumist hiire vasaku nupu klõpsu puhul, kui "
"klõpsatakse tiitliribal või raamil."
-#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623
+#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:341 mouse.cpp:620
msgid "Right button:"
msgstr "Parem nupp:"
-#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702
+#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:621 mouse.cpp:699
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
"Selles reas saad kohandada käitumist hiire parema nupu klõpsu puhul, kui "
"klõpsatakse tiitliribal või raamil."
-#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645
+#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:340 mouse.cpp:642
msgid "Middle button:"
msgstr "Keskmine nupp:"
@@ -228,19 +228,19 @@ msgstr ""
"Selles tulbas on sul võimalik kohandada hiireklõpse tiitliribal või aktiivse "
"akna raamil."
-#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742
+#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:307 mouse.cpp:739
msgid "Raise"
msgstr "Tõstab"
-#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309
+#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:306
msgid "Operations Menu"
msgstr "Toimingute menüü"
-#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740
+#: mouse.cpp:250 mouse.cpp:737
msgid "Toggle Raise & Lower"
msgstr "Tõstmise ja langetamise vahel lülitamine"
-#: mouse.cpp:257
+#: mouse.cpp:254
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</"
"em> window."
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"Käitumine <em>vasaku</em> hiirenupu klõpsu puhul <em>aktiivse</em> akna "
"tiitliribal või raamil."
-#: mouse.cpp:260
+#: mouse.cpp:257
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
"Käitumine <em>parema</em> hiirenupu klõpsu puhul <em>aktiivse</em> akna "
"tiitliribal või raamil."
-#: mouse.cpp:281
+#: mouse.cpp:278
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
"Käitumine <em>keskmise</em> hiirenupu klõpsu puhul <em>aktiivse</em> akna "
"tiitliribal või raamil."
-#: mouse.cpp:290
+#: mouse.cpp:287
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Käitumine <em>vasaku</em> hiirenupu klõpsu puhul <em>mitteaktiivse</em> akna "
"tiitliribal või raamil."
-#: mouse.cpp:293
+#: mouse.cpp:290
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -280,11 +280,11 @@ msgstr ""
"Käitumine <em>parema</em> hiirenupu klõpsu puhul <em>mitteaktiivse</em> akna "
"tiitliribal või raamil."
-#: mouse.cpp:299
+#: mouse.cpp:296
msgid "Inactive"
msgstr "Mitteaktiivne"
-#: mouse.cpp:301
+#: mouse.cpp:298
msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an inactive window."
@@ -292,19 +292,19 @@ msgstr ""
"Selles tulbas on sul võimalik kohandada hiireklõpse tiitliribal või "
"mitteaktiivse akna raamil."
-#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657
+#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:654
msgid "Activate & Raise"
msgstr "Aktiveerib ja tõstab"
-#: mouse.cpp:306
+#: mouse.cpp:303
msgid "Activate & Lower"
msgstr "Aktiveerib ja langetab"
-#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656
+#: mouse.cpp:304 mouse.cpp:653
msgid "Activate"
msgstr "Aktiveerib"
-#: mouse.cpp:324
+#: mouse.cpp:321
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -312,31 +312,31 @@ msgstr ""
"Käitumine <em>keskmise</em> hiirenupu klõpsu puhul <em>mitteaktiivse</em> "
"akna tiitliribal või raamil."
-#: mouse.cpp:334
+#: mouse.cpp:331
msgid "Maximize Button"
msgstr "Maksimeerimisnupp"
-#: mouse.cpp:339
+#: mouse.cpp:336
msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button."
msgstr "Siin saad kohandada akna käitumist klõpsu puhul maksimeerimisnupule."
-#: mouse.cpp:347
+#: mouse.cpp:344
msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button."
msgstr "Käitumine <em>vasaku</em> nupu klõpsu puhul maksimeerimisnupule.."
-#: mouse.cpp:348
+#: mouse.cpp:345
msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button."
msgstr "Käitumine <em>keskmise</em> nupu klõpsu puhul maksimeerimisnupule."
-#: mouse.cpp:349
+#: mouse.cpp:346
msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button."
msgstr "Käitumine <em>parema</em> nupu klõpsu puhul maksimeerimisnupule."
-#: mouse.cpp:610
+#: mouse.cpp:607
msgid "Inactive Inner Window"
msgstr "Mitteaktiivne sisemine aken"
-#: mouse.cpp:614
+#: mouse.cpp:611
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive "
"inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
"Siin saad sa kohandada hiireklõpsude mõju, kui klõpsatakse mitteaktiivse "
"akna sees ('sees' tähendab: mitte tiitliribal ega raamil)."
-#: mouse.cpp:633
+#: mouse.cpp:630
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"klõpsatakse mitteaktiivse akna sees ('sees' tähendab: mitte tiitliribal ega "
"raamil)."
-#: mouse.cpp:636
+#: mouse.cpp:633
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"klõpsatakse mitteaktiivse akna sees ('sees' tähendab: mitte tiitliribal ega "
"raamil)."
-#: mouse.cpp:646
+#: mouse.cpp:643
msgid ""
"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -371,19 +371,19 @@ msgstr ""
"klõpsatakse mitteaktiivse akna sees ('sees' tähendab: mitte tiitliribal ega "
"raamil)."
-#: mouse.cpp:654
+#: mouse.cpp:651
msgid "Activate, Raise & Pass Click"
msgstr "Aktiveerib, tõstab ja laseb klõpsu mööda"
-#: mouse.cpp:655
+#: mouse.cpp:652
msgid "Activate & Pass Click"
msgstr "Aktiveerib ja laseb klõpsu mööda"
-#: mouse.cpp:680
+#: mouse.cpp:677
msgid "Inner Window, Titlebar && Frame"
msgstr "Sisemine aken, tiitliriba ja raam"
-#: mouse.cpp:684
+#: mouse.cpp:681
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window "
"while pressing a modifier key."
@@ -391,29 +391,29 @@ msgstr ""
"Siin saad kohandada TDE käitumist, kui klõpsatakse kusagil aknas, hoides "
"samal ajal all ALT klahvi."
-#: mouse.cpp:690
+#: mouse.cpp:687
msgid "Modifier key:"
msgstr "Muuteklahv:"
-#: mouse.cpp:692
+#: mouse.cpp:689
msgid ""
"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to "
"perform the following actions."
msgstr "Siin saad valida, kas tegevusi lubavaks klahviks on Meta või ALT."
-#: mouse.cpp:697
+#: mouse.cpp:694
msgid "Modifier key + left button:"
msgstr "Muuteklahv + vasak nupp:"
-#: mouse.cpp:701
+#: mouse.cpp:698
msgid "Modifier key + right button:"
msgstr "Muuteklahv + parem nupp:"
-#: mouse.cpp:714
+#: mouse.cpp:711
msgid "Modifier key + middle button:"
msgstr "Muuteklahv + keskmine nupp:"
-#: mouse.cpp:715
+#: mouse.cpp:712
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window "
"while pressing the modifier key."
@@ -421,11 +421,11 @@ msgstr ""
"Siin saad kohandada TDE käitumist juhul, kui klõpsatakse keskmise "
"hiireklahviga aknas samaaegselt muuteklahvi vajutamisega."
-#: mouse.cpp:722
+#: mouse.cpp:719
msgid "Modifier key + mouse wheel:"
msgstr "Muuteklahv + hiireratas:"
-#: mouse.cpp:723
+#: mouse.cpp:720
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel "
"in a window while pressing the modifier key."
@@ -433,19 +433,19 @@ msgstr ""
"Siin saad kohandada TDE käitumist, kui keritakse hiirerattaga kusagil aknas, "
"hoides samal ajal all muuteklahvi."
-#: mouse.cpp:731
+#: mouse.cpp:728
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: mouse.cpp:732
+#: mouse.cpp:729
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: mouse.cpp:739
+#: mouse.cpp:736
msgid "Activate, Raise and Move"
msgstr "Aktiveerib, tõstab ja liigutab"
-#: mouse.cpp:741
+#: mouse.cpp:738
msgid "Resize"
msgstr "Suuruse muutmine"