summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-eu/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook59
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook b/tde-i18n-eu/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..f38b4a029cd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-eu/docs/tdesdk/kbabel/faq.docbook
@@ -0,0 +1,59 @@
+<chapter id="faq">
+<title
+>Galderak eta erantzunak</title>
+<qandaset>
+ <qandaentry>
+ <question>
+ <para
+> &kbabel;-ek zergatik erakusten ditu galdera-markak hizkuntzaren berariazko karaktereak sartzean? </para>
+ </question>
+ <answer>
+
+ <para
+> Hori zure ezarpen lokalen arazoa da. Ondokoa lagungarria izan daiteke: Irten &kbabel;, shell batean ezarri <envar
+>LANG</envar
+> ingurune-aldagaia zure hizkuntzarako baliozkoa den aldagai lokal batean.<command
+>bash</command
+> agindu geruza erabiltzen baduzu landu ondoko agindu hau: <userinput
+><command
+> export <envar
+>LANG</envar
+>=<replaceable
+> aldatu hau zure hizkuntzara</replaceable
+></command
+></userinput
+>. Adibidez, alemanezko karaktereak erabiltzen dituzunean, egin <userinput
+><command
+>export <envar
+>LANG</envar
+>=de_DE.88591</command
+></userinput
+>. Abiarazi orduan &kbabel; shell horretatik. Arazoa desagertu bada, txertatu agindu hori zure <filename
+>~/.profile</filename
+> fitxategian. </para>
+
+ </answer>
+ </qandaentry>
+ <qandaentry>
+ <question>
+ <para
+> &kbabel;-ek zergatik erakusten ditu galdera-markak hizkuntzaren berariazko karaktereen ordez <acronym
+>PO</acronym
+> fitxategi bat kargatu ondoren?</para>
+ </question>
+ <answer>
+ <para
+> Testuak zure letra-tipo sistemarekin erakutsi ezin diren karaktereak ditu. Ziur bazaude testuak halako karaktererik ez duela, fitxategia hondatuta egon liteke. Kasu horretan, markatu galdera-marka hori eta sakatu <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> hondatutako karaktere guztiak aurkitzeko eta ordeztu itzazu.<note
+> <para
+> Ez bilatu benetako galdera-markarik, karaktereak galdera-marka gisa bakarrik bistaratzen baitira, baina barrutik karaktere desberdinak dira. </para
+> </note
+> Bestela ere, beharrezko karaktere guztiak biltzen dituen kode bakarreko letra-tipoa instalatu zenezake. </para>
+ </answer>
+ </qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter>
+