diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-07-22 01:21:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-07-22 01:21:29 +0200 |
commit | 4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb (patch) | |
tree | 020b63fff661efac0071211e1a0c7d64b6ee465d /tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdepasswd.po | |
parent | 65d6b22ec3f30794cc7c3f044070f49b23d5b102 (diff) | |
download | tde-i18n-4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb.tar.gz tde-i18n-4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb.zip |
Rename kdepasswd -> tdepasswd
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdepasswd.po | 119 |
1 files changed, 0 insertions, 119 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdepasswd.po deleted file mode 100644 index 4e6a6348f51..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdepasswd.po +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -# translation of kdepasswd.po to Basque -# translation of kdepasswd.po to -# -# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2004. -# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. -# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-02 09:47+0100\n" -"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" -"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: kdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "Aldatu erabiltzaile honen pasahitza" - -#: kdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE passwd" - -#: kdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "UNIX pasahitz bat aldatzen du." - -#: kdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Mantentzailea" - -#: kdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "Root izan behar duzu beste erabiltzaileen pasahitza aldatzeko." - -#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 -msgid "Change Password" -msgstr "Aldatu pasahitza" - -#: passwddlg.cpp:20 -msgid "Please enter your current password:" -msgstr "Sar ezazu orain duzun pasahitza:" - -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 -msgid "Conversation with 'passwd' failed." -msgstr "Huts egin du 'passwd'ekiko elkarrizketak." - -#: passwddlg.cpp:51 -msgid "Could not find the program 'passwd'." -msgstr "Ezin izan da 'passwd' programa aurkitu" - -#: passwddlg.cpp:56 -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "Okerreko pasahitza. Saia zaitez berriro." - -#: passwddlg.cpp:60 -msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." -msgstr "" -"Barne-errorea: PasswdProcess::checkCurrent-engandik itzulitako balioa ez da " -"legezkoa." - -#: passwddlg.cpp:89 -msgid "Please enter your new password:" -msgstr "Sar ezazu zure pasahitz berria:" - -#: passwddlg.cpp:91 -msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" -msgstr "Sar ezazu <b>%1</b> erabiltzailearen pasahitz berria:" - -#: passwddlg.cpp:108 -msgid "" -"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "" -"Zure pasahitzak 8 karaktere baino gehiago ditu. Zenbait sistematan arazoak " -"gerta litezke. 8 karakteretara moztu dezakezu pasahitza edo dagoen moduan utzi." - -#: passwddlg.cpp:111 -msgid "" -"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "" -"Pasahitzak 8 karaktere baino gehiago ditu. Zenbait sistematan arazoak gerta " -"litezke. 8 karakteretara moztu dezakezu pasahitza edo dagoen moduan utzi." - -#: passwddlg.cpp:115 -msgid "Password Too Long" -msgstr "Pasahitza luzeegia da" - -#: passwddlg.cpp:116 -msgid "Truncate" -msgstr "Moztu" - -#: passwddlg.cpp:117 -msgid "Use as Is" -msgstr "Erabili dagoen bezala" - -#: passwddlg.cpp:138 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "Zure pasahitza aldatua izan da." - -#: passwddlg.cpp:148 -msgid "Your password has not been changed." -msgstr "Zure pasahitza ez da aldatua izan." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juan Irigoien, Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juanirigoien@gmail.com, marcos@euskalgnu.org" |