summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdepasswd.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-07-22 01:21:29 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-07-22 01:21:29 +0200
commit4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb (patch)
tree020b63fff661efac0071211e1a0c7d64b6ee465d /tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdepasswd.po
parent65d6b22ec3f30794cc7c3f044070f49b23d5b102 (diff)
downloadtde-i18n-4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb.tar.gz
tde-i18n-4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb.zip
Rename kdepasswd -> tdepasswd
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdepasswd.po119
1 files changed, 0 insertions, 119 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdepasswd.po
deleted file mode 100644
index 4e6a6348f51..00000000000
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdepasswd.po
+++ /dev/null
@@ -1,119 +0,0 @@
-# translation of kdepasswd.po to Basque
-# translation of kdepasswd.po to
-#
-# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2004.
-# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004.
-# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-02 09:47+0100\n"
-"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
-"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-
-#: kdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Aldatu erabiltzaile honen pasahitza"
-
-#: kdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "TDE passwd"
-
-#: kdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "UNIX pasahitz bat aldatzen du."
-
-#: kdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Mantentzailea"
-
-#: kdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr "Root izan behar duzu beste erabiltzaileen pasahitza aldatzeko."
-
-#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
-msgid "Change Password"
-msgstr "Aldatu pasahitza"
-
-#: passwddlg.cpp:20
-msgid "Please enter your current password:"
-msgstr "Sar ezazu orain duzun pasahitza:"
-
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
-msgid "Conversation with 'passwd' failed."
-msgstr "Huts egin du 'passwd'ekiko elkarrizketak."
-
-#: passwddlg.cpp:51
-msgid "Could not find the program 'passwd'."
-msgstr "Ezin izan da 'passwd' programa aurkitu"
-
-#: passwddlg.cpp:56
-msgid "Incorrect password. Please try again."
-msgstr "Okerreko pasahitza. Saia zaitez berriro."
-
-#: passwddlg.cpp:60
-msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
-msgstr ""
-"Barne-errorea: PasswdProcess::checkCurrent-engandik itzulitako balioa ez da "
-"legezkoa."
-
-#: passwddlg.cpp:89
-msgid "Please enter your new password:"
-msgstr "Sar ezazu zure pasahitz berria:"
-
-#: passwddlg.cpp:91
-msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
-msgstr "Sar ezazu <b>%1</b> erabiltzailearen pasahitz berria:"
-
-#: passwddlg.cpp:108
-msgid ""
-"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"Zure pasahitzak 8 karaktere baino gehiago ditu. Zenbait sistematan arazoak "
-"gerta litezke. 8 karakteretara moztu dezakezu pasahitza edo dagoen moduan utzi."
-
-#: passwddlg.cpp:111
-msgid ""
-"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"Pasahitzak 8 karaktere baino gehiago ditu. Zenbait sistematan arazoak gerta "
-"litezke. 8 karakteretara moztu dezakezu pasahitza edo dagoen moduan utzi."
-
-#: passwddlg.cpp:115
-msgid "Password Too Long"
-msgstr "Pasahitza luzeegia da"
-
-#: passwddlg.cpp:116
-msgid "Truncate"
-msgstr "Moztu"
-
-#: passwddlg.cpp:117
-msgid "Use as Is"
-msgstr "Erabili dagoen bezala"
-
-#: passwddlg.cpp:138
-msgid "Your password has been changed."
-msgstr "Zure pasahitza aldatua izan da."
-
-#: passwddlg.cpp:148
-msgid "Your password has not been changed."
-msgstr "Zure pasahitza ez da aldatua izan."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Juan Irigoien, Marcos Goienetxe"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "juanirigoien@gmail.com, marcos@euskalgnu.org"