summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po310
1 files changed, 310 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
new file mode 100644
index 00000000000..1706f343139
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
@@ -0,0 +1,310 @@
+# translation of kfile_jpeg.po to Basque
+# translation of kfile_jpeg.po to basque
+# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005.
+# Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-13 04:30+0200\n"
+"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:58
+msgid "JPEG Exif"
+msgstr "JPEG Exif"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:61
+msgid "Comment"
+msgstr "Iruzkina"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:67
+msgid "Camera Manufacturer"
+msgstr "Kameraren fabrikatzailea"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:70
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Kamera modeloa"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:73
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Data/Ordua"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:76
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Noiz sortua"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:79
+msgid "Creation Time"
+msgstr "Sorreraren ordua"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:82
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Neurriak"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:90
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Kolore-modua"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:93
+msgid "Flash Used"
+msgstr "Erabilitako flasha"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:95
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Fokoaren luzera"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:99
+msgid "35mm Equivalent"
+msgstr "35mm parekotasuna"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:103
+msgid "CCD Width"
+msgstr "CCD zabalera"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:107
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Esposizio denbora"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:111
+msgid "Aperture"
+msgstr "Irekiera"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:114
+msgid "Focus Dist."
+msgstr "Fokuaren dist."
+
+#: kfile_jpeg.cpp:117
+msgid "Exposure Bias"
+msgstr "Esposizioaren aldaketa"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:120
+msgid "Whitebalance"
+msgstr "Zuriaren oreka"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:123
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Neurtzeko metodoa"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:126
+msgid "Exposure"
+msgstr "Esposizioa"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:129
+msgid "ISO Equiv."
+msgstr "ISO parekotasuna"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:132
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr "JPEG kalitatea"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:135
+msgid "User Comment"
+msgstr "Erabiltzailearen iruzkina"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:139
+msgid "JPEG Process"
+msgstr "JPEG prozesua"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:142
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Koadro-txikia"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Color"
+msgstr "Kolorea"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Black and white"
+msgstr "Beltza eta zuria"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:252
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"(unknown)"
+msgstr "(ezezaguna)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:254
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"No"
+msgstr "Ez"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:259
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fired"
+msgstr "Aktibo"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:264
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fill Fired"
+msgstr "Aktibazio maximoa"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:267
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Off"
+msgstr "Itzalita"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:270
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Off"
+msgstr "Auto itzali"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:275
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Fired"
+msgstr "Auto sutan"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:278
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Not Available"
+msgstr "Ez dago eskuragarri"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:319
+msgid "Infinite"
+msgstr "Infinitua"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
+#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ezezaguna"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:338
+msgid "Daylight"
+msgstr "Eguneko argia"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:341
+msgid "Fluorescent"
+msgstr "Fluoreszentea"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:345
+msgid "Tungsten"
+msgstr "Tungstenoa"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:348
+msgid "Standard light A"
+msgstr "A argi estandarra"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:351
+msgid "Standard light B"
+msgstr "B argi estandarra"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:354
+msgid "Standard light C"
+msgstr "C argi estandarra"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:357
+msgid "D55"
+msgstr "D55"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:360
+msgid "D65"
+msgstr "D65"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:363
+msgid "D75"
+msgstr "D75"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
+msgid "Other"
+msgstr "Bestelakoa"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:381
+msgid "Average"
+msgstr "Batez bestekoa"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:384
+msgid "Center weighted average"
+msgstr "Pisua erdiratua"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:387
+msgid "Spot"
+msgstr "Spot"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:390
+msgid "MultiSpot"
+msgstr "MultiSpot"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:393
+msgid "Pattern"
+msgstr "Eredua"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:396
+msgid "Partial"
+msgstr "Partziala"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:411
+msgid "Not defined"
+msgstr "Definitu gabea"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:414
+msgid "Manual"
+msgstr "Eskuz"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:417
+msgid "Normal program"
+msgstr "Programa normala"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:420
+msgid "Aperture priority"
+msgstr "Irekieraren lehentasuna"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:423
+msgid "Shutter priority"
+msgstr "Obturazio lehentasuna"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:426
+msgid ""
+"Creative program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Programa sortzailea\n"
+"(obturazio abiadurak aldatuta)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:429
+msgid ""
+"Action program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Ekintza programa\n"
+"(obturazio abiadura handiak aldatuta)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:432
+msgid ""
+"Portrait mode\n"
+"(for closeup photos with the background out of focus)"
+msgstr ""
+"Modelo bertikala\n"
+"(hurbileko argazkietarako atzekoaldea fokus kanpo badago)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:435
+msgid ""
+"Landscape mode\n"
+"(for landscape photos with the background in focus)"
+msgstr ""
+"Paisai modeloa\n"
+"(Paisai argazkietarako, atzekoaldea ongi fokatuta)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:453
+msgid "Basic"
+msgstr "Oinarrizkoa"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:456
+msgid "Normal"
+msgstr "Normala"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:459
+msgid "Fine"
+msgstr "Fina"