summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-07-01 18:16:13 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-07-01 18:16:29 +0200
commitd3849d565f8cd3435f14f2636a36d09f2e42b3a8 (patch)
treed13a6fbe703ec85684e23e5ef96b0cf7d83a6cef /tde-i18n-eu/messages/tdelibs
parent637768499da5163b098824fd45a8d35edc40ec13 (diff)
downloadtde-i18n-d3849d565f8cd3435f14f2636a36d09f2e42b3a8.tar.gz
tde-i18n-d3849d565f8cd3435f14f2636a36d09f2e42b3a8.zip
Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> (cherry picked from commit a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeio.po20
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po28
2 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeio.po
index 840f276d878..da8923423c3 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -795,11 +795,11 @@ msgstr "Ezin izan da %1 prozesua abiarazi."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Barneko errorea\n"
-"Bidali errorearen jakinarazpen osoa hona: http://bugs.kde.org\n"
+"Bidali errorearen jakinarazpen osoa hona: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Ezin izan da %1(e)n sartu."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"%1 errore-kodea ezezaguna da\n"
"%2\n"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr ""
"honen beste mantentzaileei erroreari buruzko txosten zehatz eta on bat bidaliz. "
"Softwarea beste batek eman badizu, jarri harremantean berarekin zuzenean. "
"Bestela, lehenik begiratu ea beste inork akats berdinari buruz berri eman duen "
-"<a href=\"http://bugs.kde.org/\">TDEren errore jakinarazpenen web gunean</a>"
+"<a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">TDEren errore jakinarazpenen web gunean</a>"
". Hala ez balitz, arestiko xehetasunak hartu, eta sartu erroreari buruzko "
"mezuan, lagungarri izan litezkeela uste duzun beste edozer daturekin batera."
@@ -2221,11 +2221,11 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Bidali jakinarazpena <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> "
+"Bidali jakinarazpena <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> "
"helbidera, TDE taldeari onartzen ez den autentifikazio metodoaren berri "
"emateko."
@@ -5637,9 +5637,9 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
-"Erroreari buruzko mezu laburra submit@bugs.kde.org helbidera bidaltzen du"
+"Erroreari buruzko mezu laburra submit@bugs.trinitydesktop.org helbidera bidaltzen du"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po
index f401ef67142..d90265bcfd0 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
"xehetasunak eskaintzen ditu. Kasu askotan web gunearen egilearen erroreak dira. "
"Beste kasu batzuetan Konqueror-en programazioko erroreak dira. Lehenengoa dela "
"uste baduzu, hitz egin guneko arduradunarekin. Bigarrena dela uste baduzu, bete "
-"erroreei buruzko jakinarazpena http://bugs.kde.org/ gunean. Arazoa azaltzen "
+"erroreei buruzko jakinarazpena http://bugs.trinitydesktop.org/ gunean. Arazoa azaltzen "
"duen proba eskertzekoa da."
#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
@@ -4704,8 +4704,8 @@ msgid ""
"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
"or could be done better."
"<br>"
-"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
+"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
"<br>"
"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
@@ -4716,8 +4716,8 @@ msgstr ""
"zuk (erabiltzailea zaren horrek) zerbait behar den bezala ez dabilen esan "
"beharko zeniguke. "
"<br> "
-"<br> TDE mahaingainak programen arazoak jarraitzeko sistema bat du. Joan <A "
-"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org</A> "
+"<br> TDE mahaingainak programen arazoak jarraitzeko sistema bat du. Joan <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"helbidera edo erabili \"Laguntza\" menuko \"Eman erroreen berri\" "
"elkarrizketa-koadroa."
"<br>"
@@ -5479,11 +5479,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to send the bug report.\n"
"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions."
msgstr ""
"Ezin da errorearen berri bidali .\n"
"Bidali errorearen berri eskuz...\n"
-"Xehetasun gehiagorako ikusi honako gunea: http://bugs.kde.org"
+"Xehetasun gehiagorako ikusi honako gunea: http://bugs.trinitydesktop.org"
#: tdeui/kbugreport.cpp:428
msgid "Bug report sent, thank you for your input."
@@ -5963,10 +5963,10 @@ msgstr "E&gileak"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
+"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Erabili <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
+"Erabili <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"gunea erroreen berri emateko; ez bidali postarik egileei zuzenean.\n"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
@@ -8559,9 +8559,9 @@ msgstr ""
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Erabili http://bugs.kde.org erroreen berri emateko, ez bidali mezurik zuzenean "
+"Erabili http://bugs.trinitydesktop.org erroreen berri emateko, ez bidali mezurik zuzenean "
"egileei.\n"
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
@@ -12632,11 +12632,11 @@ msgstr "errorea kanpoko entitate baten testu-deklarazioan"
#~ msgid ""
#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n"
#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
#~ msgstr ""
#~ "Erroreari buruz mezua bidaltzeko, egin klik beheko botoian.\n"
-#~ "Honek web-arakatzaile bat irekiko du http://bugs.kde.org gunean. Bertan betetzeko inprimaki bat izango duzu.\n"
+#~ "Honek web-arakatzaile bat irekiko du http://bugs.trinitydesktop.org gunean. Bertan betetzeko inprimaki bat izango duzu.\n"
#~ "Behean ikusten den informazioa zerbitzari hartara bidaliko da."
#~ msgid "&Report Bug..."