summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 21:01:36 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 21:01:36 -0600
commit455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch)
tree6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po
parentdfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff)
downloadtde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz
tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po165
1 files changed, 0 insertions, 165 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po
deleted file mode 100644
index fb195cfcea8..00000000000
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-# translation of kio_sieve.po to Euskara
-# translation of kio_sieve.po to basque
-# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003.
-# Ion GaztaƱaga <ion_g_m@hotmail.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_sieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-12 06:17+0100\n"
-"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <ion_g_m@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-
-#: sieve.cpp:332
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "%1-(e)ra konektatzen..."
-
-#: sieve.cpp:335
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Zerbitzariaren konexioa galdu egin da."
-
-#: sieve.cpp:347
-msgid "Server identification failed."
-msgstr "Zerbitzariaren identifikazioak huts egin du."
-
-#: sieve.cpp:374
-msgid "Authenticating user..."
-msgstr "Erabiltzailea egiaztatzen..."
-
-#: sieve.cpp:377
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Egiaztapenak huts egin du."
-
-#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777
-msgid "Done."
-msgstr "Eginda."
-
-#: sieve.cpp:453
-msgid "Activating script..."
-msgstr "Script-a aktibatzen..."
-
-#: sieve.cpp:469
-msgid "There was an error activating the script."
-msgstr "Errore bat gertatu da script-a aktibatzean."
-
-#: sieve.cpp:487
-msgid "There was an error deactivating the script."
-msgstr "Errorea bat gertatu da script-a desaktibatzean."
-
-#: sieve.cpp:515
-msgid "Sending data..."
-msgstr "Datuak bidaltzen..."
-
-#: sieve.cpp:532
-msgid "KIO data supply error."
-msgstr "KIO datuen eskuratze errorea."
-
-#: sieve.cpp:559
-msgid "Quota exceeded"
-msgstr "Kuota gainditu da."
-
-#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156
-msgid "Network error."
-msgstr "Sare errorea."
-
-#: sieve.cpp:603
-msgid "Verifying upload completion..."
-msgstr "Kargaren osatasuna egiaztatzen..."
-
-#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637
-#, c-format
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"This is probably due to errors in the script.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Script-a ez da ongi kargatu.\n"
-"Hau scrip-ean erroreak daudelako izan ohi da.\n"
-"Zerbitzariak hau erantzun du:\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"The script may contain errors."
-msgstr ""
-"Script-a ez da ongi kargatu.\n"
-"Script-ak erroreak izan ditzake."
-
-#: sieve.cpp:681
-msgid "Retrieving data..."
-msgstr "Datuak eskuratzen..."
-
-#: sieve.cpp:730
-msgid "Finishing up..."
-msgstr "Amaitzen..."
-
-#: sieve.cpp:738
-msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading."
-msgstr "Protokolo-errore bat gertatu da script-aren deskarga negoziatzean."
-
-#: sieve.cpp:750
-msgid "Folders are not supported."
-msgstr "Karpetak ez dira onartzen."
-
-#: sieve.cpp:758
-msgid "Deleting file..."
-msgstr "Fitxategia ezabatzen..."
-
-#: sieve.cpp:773
-msgid "The server would not delete the file."
-msgstr "Zerbitzariak ezin izan du fitxategia ezabatu."
-
-#: sieve.cpp:792
-msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)."
-msgstr ""
-"Ezin da chmod exekutatu, 0777 (aktibo) edo 0600 (desaktibo) egoerara ez bada."
-
-#: sieve.cpp:941
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "Ez da autentikazio xehetasunik eskuratu."
-
-#: sieve.cpp:999
-msgid "Sieve Authentication Details"
-msgstr "Sieve autentikazioaren xehetasunak"
-
-#: sieve.cpp:1000
-msgid ""
-"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
-"same as your email password):"
-msgstr ""
-"Sartu zure sieve kontuaren autentikazio xehetasunak (normalean zure e-posta "
-"pasahitzaren berdina)"
-
-#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079
-#, c-format
-msgid ""
-"A protocol error occurred during authentication.\n"
-"Choose a different authentication method to %1."
-msgstr ""
-"Protokolo-errore bat gertatu da autentikazioan.\n"
-"Hautatu %1-(r)en ezberdina den autentikazio metodo bat."
-
-#: sieve.cpp:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Authentication failed.\n"
-"Most likely the password is wrong.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Autentikazioak huts egin du.\n"
-"Seguruenik pasahitza ez da zuzena.\n"
-"Zerbitzariak hau erantzun du:\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:1205
-msgid "A protocol error occurred."
-msgstr "Protokolo-errore bat gertatu da."