diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
commit | 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch) | |
tree | 6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po | |
parent | dfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff) | |
download | tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip |
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po | 165 |
1 files changed, 0 insertions, 165 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po deleted file mode 100644 index fb195cfcea8..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -# translation of kio_sieve.po to Euskara -# translation of kio_sieve.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. -# Ion GaztaƱaga <ion_g_m@hotmail.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-12 06:17+0100\n" -"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <ion_g_m@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: sieve.cpp:332 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "%1-(e)ra konektatzen..." - -#: sieve.cpp:335 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Zerbitzariaren konexioa galdu egin da." - -#: sieve.cpp:347 -msgid "Server identification failed." -msgstr "Zerbitzariaren identifikazioak huts egin du." - -#: sieve.cpp:374 -msgid "Authenticating user..." -msgstr "Erabiltzailea egiaztatzen..." - -#: sieve.cpp:377 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Egiaztapenak huts egin du." - -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 -msgid "Done." -msgstr "Eginda." - -#: sieve.cpp:453 -msgid "Activating script..." -msgstr "Script-a aktibatzen..." - -#: sieve.cpp:469 -msgid "There was an error activating the script." -msgstr "Errore bat gertatu da script-a aktibatzean." - -#: sieve.cpp:487 -msgid "There was an error deactivating the script." -msgstr "Errorea bat gertatu da script-a desaktibatzean." - -#: sieve.cpp:515 -msgid "Sending data..." -msgstr "Datuak bidaltzen..." - -#: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "KIO datuen eskuratze errorea." - -#: sieve.cpp:559 -msgid "Quota exceeded" -msgstr "Kuota gainditu da." - -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 -msgid "Network error." -msgstr "Sare errorea." - -#: sieve.cpp:603 -msgid "Verifying upload completion..." -msgstr "Kargaren osatasuna egiaztatzen..." - -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Script-a ez da ongi kargatu.\n" -"Hau scrip-ean erroreak daudelako izan ohi da.\n" -"Zerbitzariak hau erantzun du:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" -"Script-a ez da ongi kargatu.\n" -"Script-ak erroreak izan ditzake." - -#: sieve.cpp:681 -msgid "Retrieving data..." -msgstr "Datuak eskuratzen..." - -#: sieve.cpp:730 -msgid "Finishing up..." -msgstr "Amaitzen..." - -#: sieve.cpp:738 -msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." -msgstr "Protokolo-errore bat gertatu da script-aren deskarga negoziatzean." - -#: sieve.cpp:750 -msgid "Folders are not supported." -msgstr "Karpetak ez dira onartzen." - -#: sieve.cpp:758 -msgid "Deleting file..." -msgstr "Fitxategia ezabatzen..." - -#: sieve.cpp:773 -msgid "The server would not delete the file." -msgstr "Zerbitzariak ezin izan du fitxategia ezabatu." - -#: sieve.cpp:792 -msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." -msgstr "" -"Ezin da chmod exekutatu, 0777 (aktibo) edo 0600 (desaktibo) egoerara ez bada." - -#: sieve.cpp:941 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Ez da autentikazio xehetasunik eskuratu." - -#: sieve.cpp:999 -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "Sieve autentikazioaren xehetasunak" - -#: sieve.cpp:1000 -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" -"Sartu zure sieve kontuaren autentikazio xehetasunak (normalean zure e-posta " -"pasahitzaren berdina)" - -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 -#, c-format -msgid "" -"A protocol error occurred during authentication.\n" -"Choose a different authentication method to %1." -msgstr "" -"Protokolo-errore bat gertatu da autentikazioan.\n" -"Hautatu %1-(r)en ezberdina den autentikazio metodo bat." - -#: sieve.cpp:1127 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Autentikazioak huts egin du.\n" -"Seguruenik pasahitza ez da zuzena.\n" -"Zerbitzariak hau erantzun du:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:1205 -msgid "A protocol error occurred." -msgstr "Protokolo-errore bat gertatu da." |