diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-fa/messages/kdebase/nsplugin.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdebase/nsplugin.po | 93 |
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/nsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..ea0d0804ef9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/nsplugin.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# translation of nsplugin.po to Persian +# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006. +# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006. +# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006. +# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-10 15:16+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" +"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kazemi@itland.ir" + +#: nspluginloader.cpp:70 +msgid "Start Plugin" +msgstr "وصلۀ آغاز" + +#: plugin_part.cpp:196 +msgid "plugin" +msgstr "وصله" + +#: plugin_part.cpp:220 +msgid "&Save As..." +msgstr "&ذخیره به عنوان..." + +#: plugin_part.cpp:301 +#, c-format +msgid "Loading Netscape plugin for %1" +msgstr "بارگذاری وصلۀ نتاسکیپ برای %1" + +#: plugin_part.cpp:309 +#, c-format +msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" +msgstr "قادر به بارگذاری وصلۀ نتاسکیپ برای %1 نیست" + +#: pluginscan.cpp:200 +msgid "Netscape plugin mimeinfo" +msgstr "اطلاعات مایم وصلۀ نتاسکیپ" + +#: pluginscan.cpp:235 +msgid "Unnamed plugin" +msgstr "وصلۀ بدون نام" + +#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +msgid "Netscape plugin viewer" +msgstr "مشاهدهگر وصلۀ نتاسکیپ" + +#: pluginscan.cpp:514 +msgid "Show progress output for GUI" +msgstr "نمایش خروجی پیشرفت برای واسط نگارهای کاربر" + +#: pluginscan.cpp:521 +msgid "nspluginscan" +msgstr "" + +#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#, c-format +msgid "Submitting data to %1" +msgstr "ارائه دادهها به %1" + +#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#, c-format +msgid "Requesting %1" +msgstr "درخواست %1" + +#: viewer/viewer.cpp:280 +msgid "" +"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " +"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." +msgstr "" +"یک خطای اتصال به کارساز ارتباطات رومیزی وجود داشت. لطفاً مطمئن شوید که فرآیند " +"'dcopserver' آغاز شده، و دوباره سعی کنید." + +#: viewer/viewer.cpp:284 +msgid "Error Connecting to DCOP Server" +msgstr "خطای اتصال به کارساز DCOP" |