diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2020-12-30 20:30:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-12-30 20:30:08 +0100 |
commit | d62945a16596c320e3d8bc985b9b511890e6bdcb (patch) | |
tree | 8fe52afbb740680dcef4a20321214ea2bb2cb26c /tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmusb.po | |
parent | b137a4d036ff939b93e7724c42f8da21af017aa8 (diff) | |
download | tde-i18n-d62945a16596c320e3d8bc985b9b511890e6bdcb.tar.gz tde-i18n-d62945a16596c320e3d8bc985b9b511890e6bdcb.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmusb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmusb.po | 15 |
1 files changed, 12 insertions, 3 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmusb.po index 9afc23991aa..8f628cd9677 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-01 11:25+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr.</i></td><td>%1</td>را درخواست میکند< #: usbdevices.cpp:482 #, fuzzy msgid "" -"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " -"all BSD controllers that shoudl be listed here." +"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " +"all USB controllers that should be listed here." msgstr "" "نمیتوان یک یا بیش از یک کنترلکنندۀ گذرگاه سریال جهانی را باز کرد. مطمئن شوید " "که دستیابی همۀ کنترلکنندههای گذرگاه سریال جهانی که باید اینجا فهرست شوند را " @@ -335,6 +335,15 @@ msgstr "زیرردۀ مشخص فروشنده" msgid "Vendor specific" msgstr "مشخص فروشنده" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access " +#~ "to all BSD controllers that shoudl be listed here." +#~ msgstr "" +#~ "نمیتوان یک یا بیش از یک کنترلکنندۀ گذرگاه سریال جهانی را باز کرد. مطمئن " +#~ "شوید که دستیابی همۀ کنترلکنندههای گذرگاه سریال جهانی که باید اینجا فهرست " +#~ "شوند را خواندهاید." + #~ msgid "" #~ "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #~ "access to all USB controllers that should be listed here." |