diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-fa/messages/tdebase/konqueror.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdebase/konqueror.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdebase/konqueror.po | 319 |
1 files changed, 160 insertions, 159 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/konqueror.po index 11f08da3f79..d7c1bc39331 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/konqueror.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 15:14+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -2640,17 +2640,111 @@ msgstr "اجرای فرمان پوسته در فهرست جاری:" msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "خروجی از فرمان: »%1«" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 -msgid "Clear Search" -msgstr "پاک کردن جستجو" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 +msgid "Rollback to System Default" +msgstr "عقبگرد به پیشفرض سیستم" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 -msgid "Select Type" -msgstr "برگزیدن نوع" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 +msgid "" +"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " +"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>" +msgstr "" +"<qt>همۀ مدخلها را از میله جانبی حذف کرده و به پیشفرض سیستم اضافه میکند.<BR><B>" +"این رویه غیرقابل تغییر است </B><BR>آیا میخواهید ادامه دهید?</qt>" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 -msgid "Select type:" -msgstr "برگزیدن نوع:" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 +msgid "Add New" +msgstr "افزودن جدید" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 +msgid "Multiple Views" +msgstr "نماهای چندگانه" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 +msgid "Show Tabs Left" +msgstr "نمایش تبهای چپ" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 +msgid "Show Configuration Button" +msgstr "نمایش دکمۀ پیکربندی" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 +msgid "Close Navigation Panel" +msgstr "بستن تابلوی ناوش" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 +msgid "This entry already exists." +msgstr "این مدخل، قبلاً وجود داشته است." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 +msgid "Web SideBar Plugin" +msgstr "وصلۀ میله جانبی وب" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 +msgid "Enter a URL:" +msgstr "یک نشانی وب وارد کنید:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 +msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> موجود نیست</qt>" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 +msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>" +msgstr "<qt>آیا واقعا میخواهید تب <b>%1</b> را حذف کنید؟</qt>" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +msgid "Set Name" +msgstr "تنظیم نام" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +msgid "Enter the name:" +msgstr "نام را وارد کنید:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 +msgid "" +"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " +"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " +"select \"Show Configuration Button\"." +msgstr "" +"دکمۀ پیکربندی تابلوی ناوش را مخفی کردهاید. برای مرئی کردن دوبارۀ آن، دکمۀ راست " +"موشی را روی هر یک از دکمههای تابلوی ناوش فشار داده و »نمایش دکمۀ پیکربندی« را " +"انتخاب کنید." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 +msgid "Configure Sidebar" +msgstr "پیکربندی میله جانبی" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 +msgid "Set Name..." +msgstr "تنظیم نام..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 +msgid "Set URL..." +msgstr "تنظیم نشانی وب..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 +msgid "Set Icon..." +msgstr "تنظیم شمایل..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 +msgid "Configure Navigation Panel" +msgstr "پیکربندی تابلوی ناوش" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87 +msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" +msgstr "تنظیم اتمام وقت بازآوری )۰ غیرفعال میکند(" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92 +msgid " min" +msgstr " دقیقه" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94 +msgid " sec" +msgstr " ثانیه" #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 msgid "&Create New Folder" @@ -2698,6 +2792,46 @@ msgstr "حذف چوب الف" msgid "Bookmark Properties" msgstr "ویژگیهای چوب الف" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "&حذف مدخل" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 +msgid "C&lear History" +msgstr "&پاک کردن تاریخچه" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 +msgid "By &Name" +msgstr "بر اساس &نام" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 +msgid "By &Date" +msgstr "بر اساس &تاریخ" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 +msgid "Do you really want to clear the entire history?" +msgstr "واقعاً میخواهید تمام تاریخچه را پاک کنید؟" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 +msgid "Clear History?" +msgstr "تاریخچه پاک شود؟" + +#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 +msgid "" +"<qt>" +"<center><b>%4</b></center>" +"<hr>Last visited: %1" +"<br>First visited: %2" +"<br>Number of times visited: %3</qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<center><b>%4</b></center>" +"<hr>آخرین بازدید: %1" +"<br>اولین بازدید:%2" +"<br>تعداد دفعات بازدیدشده: %3</qt>" + #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2734,46 +2868,6 @@ msgid "" "Minutes" msgstr "دقیقه" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 -msgid "Do you really want to clear the entire history?" -msgstr "واقعاً میخواهید تمام تاریخچه را پاک کنید؟" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 -msgid "Clear History?" -msgstr "تاریخچه پاک شود؟" - -#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 -msgid "" -"<qt>" -"<center><b>%4</b></center>" -"<hr>Last visited: %1" -"<br>First visited: %2" -"<br>Number of times visited: %3</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<center><b>%4</b></center>" -"<hr>آخرین بازدید: %1" -"<br>اولین بازدید:%2" -"<br>تعداد دفعات بازدیدشده: %3</qt>" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "&حذف مدخل" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 -msgid "C&lear History" -msgstr "&پاک کردن تاریخچه" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 -msgid "By &Name" -msgstr "بر اساس &نام" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 -msgid "By &Date" -msgstr "بر اساس &تاریخ" - #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914 msgid "&Create New Folder..." msgstr "&ایجاد پوشۀ جدید..." @@ -2794,115 +2888,21 @@ msgstr "ایجاد پوشۀ جدید" msgid "Enter folder name:" msgstr "نام پوشه را وارد کنید:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 -msgid "Rollback to System Default" -msgstr "عقبگرد به پیشفرض سیستم" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 -msgid "" -"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " -"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>" -msgstr "" -"<qt>همۀ مدخلها را از میله جانبی حذف کرده و به پیشفرض سیستم اضافه میکند.<BR><B>" -"این رویه غیرقابل تغییر است </B><BR>آیا میخواهید ادامه دهید?</qt>" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 -msgid "Add New" -msgstr "افزودن جدید" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 -msgid "Multiple Views" -msgstr "نماهای چندگانه" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 -msgid "Show Tabs Left" -msgstr "نمایش تبهای چپ" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 -msgid "Show Configuration Button" -msgstr "نمایش دکمۀ پیکربندی" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 -msgid "Close Navigation Panel" -msgstr "بستن تابلوی ناوش" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 -msgid "This entry already exists." -msgstr "این مدخل، قبلاً وجود داشته است." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 -msgid "Web SideBar Plugin" -msgstr "وصلۀ میله جانبی وب" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 -msgid "Enter a URL:" -msgstr "یک نشانی وب وارد کنید:" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 -msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> موجود نیست</qt>" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 -msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>" -msgstr "<qt>آیا واقعا میخواهید تب <b>%1</b> را حذف کنید؟</qt>" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 -msgid "Set Name" -msgstr "تنظیم نام" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 -msgid "Enter the name:" -msgstr "نام را وارد کنید:" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 -msgid "" -"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " -"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " -"select \"Show Configuration Button\"." -msgstr "" -"دکمۀ پیکربندی تابلوی ناوش را مخفی کردهاید. برای مرئی کردن دوبارۀ آن، دکمۀ راست " -"موشی را روی هر یک از دکمههای تابلوی ناوش فشار داده و »نمایش دکمۀ پیکربندی« را " -"انتخاب کنید." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 -msgid "Configure Sidebar" -msgstr "پیکربندی میله جانبی" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 -msgid "Set Name..." -msgstr "تنظیم نام..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 -msgid "Set URL..." -msgstr "تنظیم نشانی وب..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 -msgid "Set Icon..." -msgstr "تنظیم شمایل..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 -msgid "Configure Navigation Panel" -msgstr "پیکربندی تابلوی ناوش" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87 -msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" -msgstr "تنظیم اتمام وقت بازآوری )۰ غیرفعال میکند(" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 +msgid "Clear Search" +msgstr "پاک کردن جستجو" -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92 -msgid " min" -msgstr " دقیقه" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 +msgid "Select Type" +msgstr "برگزیدن نوع" -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94 -msgid " sec" -msgstr " ثانیه" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 +msgid "Select type:" +msgstr "برگزیدن نوع:" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "افزودن چوب الف" +#: sidebar/konqsidebar.cpp:118 +msgid "Extended Sidebar" +msgstr "میله جانبی توسعهیافته" #: sidebar/web_module/web_module.h:53 msgid "&Open Link" @@ -2912,6 +2912,10 @@ msgstr "&باز کردن پیوند" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "تنظیم بارگذاری مجدد &خودکار" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "افزودن چوب الف" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -2926,6 +2930,3 @@ msgstr "kazemi@itland.ir" #~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." #~ msgstr "فقرۀ پدر %1 را نمیتوان در درخت یافت. خطای درونی." - -#~ msgid "Extended Sidebar" -#~ msgstr "میله جانبی توسعهیافته" |