diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kworldclock.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kworldclock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kworldclock.po | 164 |
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kworldclock.po new file mode 100644 index 00000000000..9e36f0f108b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kworldclock.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# translation of kworldclock.po to Persian +# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006, 2007. +# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006. +# translation of kworldclock.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kworldclock\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-13 07:58-0500\n" +"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" +"Language-Team: Persian <tde-i18n-fa@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. i18n: file about.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "About KDE World Clock" +msgstr "دربارۀ ساعت جهانی KDE" + +#. i18n: file about.ui line 77 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "The KDE World Clock" +msgstr "ساعت جهانی KDE" + +#. i18n: file about.ui line 120 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n" +"\n" +"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "" +"عنوان یک سرگرمی است که زمان هر جایی از زمین را نمایش میدهد.\n" +"\n" +"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" + +#. i18n: file clock.ui line 16 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Edit Clock Settings" +msgstr "ویرایش تنظیمات ساعت" + +#. i18n: file clock.ui line 122 +#: rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "Please enter the settings for the clock." +msgstr "لطفاً، تنظیمات را برای ساعت وارد کنید." + +#. i18n: file clock.ui line 130 +#: rc.cpp:23 +#, no-c-format +msgid "&Caption:" +msgstr "&عنوان:" + +#. i18n: file clock.ui line 146 +#: rc.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "&Timezone:" +msgstr "&ناحیۀ زمان:" + +#: main.cpp:59 main.cpp:178 +msgid "KDE World Clock" +msgstr "ساعت جهانی KDE" + +#: main.cpp:167 +msgid "Write out a file containing the actual map" +msgstr "نوشتن پروندهای شامل نگاشت واقعی" + +#: main.cpp:168 +msgid "The name of the theme to use" +msgstr "نام چهرۀ مورد استفاده" + +#: main.cpp:169 +msgid "List available themes" +msgstr "فهرست چهرههای موجود" + +#: main.cpp:170 +msgid "The name of the file to write to" +msgstr "نام پرونده برای نوشتن" + +#: main.cpp:171 +msgid "The size of the map to dump" +msgstr "اندازۀ نگاشت برای تخلیه" + +#: mapwidget.cpp:88 +msgid "Add &Red" +msgstr "افزودن &قرمز" + +#: mapwidget.cpp:91 +msgid "Add &Green" +msgstr "افزودن &سبز" + +#: mapwidget.cpp:94 +msgid "Add &Blue" +msgstr "افزودن &آبی" + +#: mapwidget.cpp:96 +msgid "Add &Custom..." +msgstr "افزودن &سفارشی..." + +#: mapwidget.cpp:99 +msgid "&Remove Flag" +msgstr "&حذف پرچم" + +#: mapwidget.cpp:100 +msgid "&Remove All Flags" +msgstr "&حذف همۀ پرچمها" + +#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70 +msgid "&Add..." +msgstr "&افزودن..." + +#: mapwidget.cpp:117 +msgid "&Flags" +msgstr "&پرچمها" + +#: mapwidget.cpp:120 +msgid "&Clocks" +msgstr "&ساعتها" + +#: mapwidget.cpp:123 +msgid "&Map Theme" +msgstr "&چهرۀ نگاشت" + +#: mapwidget.cpp:124 +msgid "Show &Daylight" +msgstr "نمایش &روشنی روز" + +#: mapwidget.cpp:125 +msgid "Show &Cities" +msgstr "نمایش &شهرها" + +#: mapwidget.cpp:126 +msgid "Show F&lags" +msgstr "نمایش &پرچمها" + +#: mapwidget.cpp:131 +msgid "&Save Settings" +msgstr "&ذخیره کردن تنظیمات" + +#: mapwidget.cpp:265 +msgid "Do you really want to remove all flags?" +msgstr "واقعاً میخواهید همۀ پرچمها را حذف کنید؟" + +#: zoneclock.cpp:69 +msgid "&Edit..." +msgstr "&ویرایش..." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kazemi@itland.ir" |