summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kdessh.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-07-22 19:15:12 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-07-22 19:15:12 +0200
commitcb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883 (patch)
tree23175ba659a8ed26ef1a410ba22a63df3c35a06f /tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kdessh.po
parent4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb (diff)
downloadtde-i18n-cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883.tar.gz
tde-i18n-cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883.zip
Second part of renaming kdessh -> tdessh
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kdessh.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kdessh.po114
1 files changed, 0 insertions, 114 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kdessh.po
deleted file mode 100644
index bfd751eb1f6..00000000000
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kdessh.po
+++ /dev/null
@@ -1,114 +0,0 @@
-# translation of kdessh.po to Persian
-# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
-# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
-# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
-# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdessh\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-01 12:19+0330\n"
-"Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>\n"
-"Language-Team: Persian <kde-i18-fa@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; Plural=0;\n"
-
-#: kdessh.cpp:38
-msgid "Specifies the remote host"
-msgstr "میزبان دور را مشخص می‌کند"
-
-#: kdessh.cpp:39
-msgid "The command to run"
-msgstr "فرمان برای اجرا"
-
-#: kdessh.cpp:40
-msgid "Specifies the target uid"
-msgstr "شناسۀ کاربر هدف را مشخص می‌کند"
-
-#: kdessh.cpp:41
-msgid "Specify remote stub location"
-msgstr "مشخص کردن محل ساختگی دور"
-
-#: kdessh.cpp:42
-msgid "Do not keep password"
-msgstr "اسم رمز نگه داشته نشود"
-
-#: kdessh.cpp:43
-msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
-msgstr "ایست شبح )همۀ اسم رمزها را فراموش می‌کند("
-
-#: kdessh.cpp:44
-msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
-msgstr "فعال‌سازی خروجی پایانه )نگه نداشتن اسم رمز("
-
-#: kdessh.cpp:51
-msgid "TDE ssh"
-msgstr ""
-
-#: kdessh.cpp:52
-msgid "Runs a program on a remote host"
-msgstr "برنامه‌ای را روی میزبان دور اجرا می‌کند"
-
-#: kdessh.cpp:55
-msgid "Maintainer"
-msgstr "نگه‌دارنده"
-
-#: kdessh.cpp:83
-msgid "No command or host specified."
-msgstr "هیچ فرمان یا میزبانی مشخص نشد."
-
-#: kdessh.cpp:162
-msgid ""
-"Ssh returned with an error!\n"
-"The error message is:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ssh با یک خطا بازگشت !\n"
-"پیام خطا:\n"
-"\n"
-
-#: kdessh.cpp:174
-msgid "Command"
-msgstr "فرمان"
-
-#: sshdlg.cpp:33
-msgid "The action you requested needs authentication. Please enter "
-msgstr ""
-"کنشی که درخواست کرده بودید، نیاز به احراز هویت دارد. لطفاً، آن را وارد کنید"
-
-#: sshdlg.cpp:53
-msgid ""
-"Conversation with ssh failed.\n"
-msgstr ""
-"خرابی محاوره با ssh .\n"
-
-#: sshdlg.cpp:62
-msgid ""
-"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n"
-"Make sure your PATH is set correctly."
-msgstr ""
-"برنامه‌های »ssh« یا »tdesu_stub« را نمی‌توان یافت.\n"
-"مطمئن شوید که PATH شما به درستی تنظیم شده باشد."
-
-#: sshdlg.cpp:68
-msgid "Incorrect password. Please try again."
-msgstr "اسم رمز نادرست. لطفاً، دوباره سعی کنید."
-
-#: sshdlg.cpp:72
-msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()"
-msgstr "خطای درونی: بازگشت غیر مجاز از SshProcess::checkInstall)("
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "مریم سادات رضوی"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "razavi@itland.ir"