summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-fi/messages/kdebase/kprinter.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/kdebase/kprinter.po142
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..918cb6d9323
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,142 @@
+# translation of kprinter.po to
+# translation of kprinter.po to
+# translation of kprinter.po to Finnish
+# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002.
+# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
+# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2004.
+# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kprinter\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-07 11:08+0200\n"
+"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
+"Language-Team: <fi@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr "Tee sisäinen kopio tulostettavista tiedostoista"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr "Tulostin/tulostuskohde"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr "Tulostustyön otsikko/nimi"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Kopioiden määrä"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "Tulostimen optio"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr "Työn syötetila (gui, console, none)"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "Käytettävä tulostusjärjestelmä (lpd, cups)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr "Salli tulostus vakiosyötteestä"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr "Älä näytä tulostusikkunaa (tulosta suoraan)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "Ladattavat tiedostot"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "KPrinter"
+msgstr "KPrinter"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "KDE:n tulostustyökalu"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "Tulostustiedot"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "Tulostusvaroitus"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "Tulostusvirhe"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "Tulostustietoja"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "Tulostusvaroitus"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "Tulostusvirhe"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Komentorivillä on määritelty tiedosto. Vakiosyötteestä ei voi tulostaa."
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr ""
+"Jos käytät asetusta '--nodialog', sinun täytyy määritellä ainakin yksi "
+"tulostustiedosto tai käyttää '--stdin' -määritystä (vakiosyöte)."
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr "Määriteltyä tai oletustulostinta ei löytynyt."
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Toiminta keskeytetty."
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr "Tulostusikkunaa ei voitu avata."
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "Monia tiedostoja (%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "Ei tulostettavaa."
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Ei voitu avata väliaikaistiedostoa."
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr "Stdin on tyhjä, työtä ei lähetetty."
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr "Ei voitu kopioida tiedostoa %1."
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "Virhe tulostettaessa tiedostoja"