diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-fi/messages/kdegames/ksnake.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdegames/ksnake.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/kdegames/ksnake.po | 278 |
1 files changed, 278 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdegames/ksnake.po b/tde-i18n-fi/messages/kdegames/ksnake.po new file mode 100644 index 00000000000..d78814ad2df --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fi/messages/kdegames/ksnake.po @@ -0,0 +1,278 @@ +# translation of ksnake.po to finnish +# translation of ksnake.po to Finnish +# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002, 2003, 2004. +# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003. +# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003. +# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksnake\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-01 15:34+0300\n" +"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" +"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>" +"\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kim Enkovaara,Ilpo Kantonen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,ilpo@iki.fi" + +#: game.cpp:60 +msgid "Score: 0" +msgstr "Pisteet: 0" + +#: game.cpp:61 +msgid "Lives: 0" +msgstr "Elämiä: 0" + +#: game.cpp:91 +#, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "Pisteet: %1" + +#: game.cpp:95 +#, c-format +msgid "Lives: %1" +msgstr "Elämiä: %1" + +#: game.cpp:116 +msgid "Move Up" +msgstr "Liiku ylös" + +#: game.cpp:117 +msgid "Move Down" +msgstr "Liiku alas" + +#: game.cpp:118 +msgid "Move Right" +msgstr "Liiku oikealle" + +#: game.cpp:119 +msgid "Move Left" +msgstr "Liiku vasemmalle" + +#: game.cpp:151 +msgid "General" +msgstr "Yleiset" + +#: game.cpp:159 +msgid "none" +msgstr "ei mikään" + +#: game.cpp:175 +msgid "First Level" +msgstr "Ensimmäinen taso" + +#: main.cpp:32 +msgid "KDE Snake Race Game" +msgstr "KDE:n matopeli" + +#: main.cpp:36 +msgid "KSnakeRace" +msgstr "KSnake" + +#: main.cpp:38 +msgid "(c) 1997-2000, Your Friendly KSnake Developers" +msgstr "(c) 1997-2000, Ystävälliset KSnake-kehittäjät" + +#: main.cpp:42 +msgid "AI stuff" +msgstr "Tekoäly" + +#: main.cpp:43 +msgid "Improvements" +msgstr "Parannuksia" + +#: pixServer.cpp:184 +msgid "" +"error loading %1, aborting\n" +msgstr "" +"virhe ladatessa %1, keskeytetään\n" + +#: rattler.cpp:315 +msgid "" +"Game Paused\n" +" Press %1 to resume\n" +msgstr "" +"Peli pysäytetty\n" +" Paina %1 jatkaaksesi\n" + +#: rattler.cpp:392 +msgid "" +"A game is already started.\n" +"Start a new one?\n" +msgstr "" +"Peli on jo käynnistetty\n" +"Aloita uusi peli?\n" + +#: rattler.cpp:393 +msgid "Snake Race" +msgstr "Matoralli" + +#: rattler.cpp:393 +msgid "Start New" +msgstr "Aloita uusi" + +#: rattler.cpp:393 +msgid "Keep Playing" +msgstr "Jatka pelaamista" + +#. i18n: file appearance.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Tausta" + +#. i18n: file appearance.ui line 48 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Väri:" + +#. i18n: file appearance.ui line 59 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Image:" +msgstr "Kuva:" + +#. i18n: file general.ui line 24 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Speed" +msgstr "Nopeus" + +#. i18n: file general.ui line 52 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Hidas" + +#. i18n: file general.ui line 60 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Nopea" + +#. i18n: file general.ui line 73 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Snakes" +msgstr "Matoja" + +#. i18n: file general.ui line 84 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Snake behavior:" +msgstr "Madon käytös:" + +#. i18n: file general.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Random" +msgstr "Satunnainen" + +#. i18n: file general.ui line 95 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Eater" +msgstr "Syöjä" + +#. i18n: file general.ui line 100 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Killer" +msgstr "Tappaja" + +#. i18n: file general.ui line 120 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Number of snakes:" +msgstr "Matojen lukumäärä:" + +#. i18n: file general.ui line 130 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Balls" +msgstr "Pallot" + +#. i18n: file general.ui line 141 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Number of balls:" +msgstr "Pallojen lukumäärä:" + +#. i18n: file general.ui line 155 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Dumb" +msgstr "Tyhmä" + +#. i18n: file general.ui line 160 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Average" +msgstr "Keskiarvo" + +#. i18n: file general.ui line 177 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Ball behavior:" +msgstr "Pallon käytös:" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "The background color of the game." +msgstr "Pelin taustaväri." + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Background Image" +msgstr "Taustakuva" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Snake speed" +msgstr "Madon nopeus" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Number of Snakes in the game" +msgstr "Matojen lukumäärä pelissä" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Snake Behavior" +msgstr "Madon käytös" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Number of Balls in the game" +msgstr "Pallojen lukumäärä pelissä" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Ball Behavior" +msgstr "Pallojen käytös" + +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Ensimmäinen taso:" |