summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmid.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:14:50 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:14:50 -0600
commit3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f (patch)
tree2deda065aeb1fc887774bf47de2364be5eded0c5 /tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmid.po
parent542a9e5e840b905c97d21bc5b83bda95a4a71582 (diff)
downloadtde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.tar.gz
tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmid.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmid.po860
1 files changed, 0 insertions, 860 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmid.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmid.po
deleted file mode 100644
index e90902da64e..00000000000
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmid.po
+++ /dev/null
@@ -1,860 +0,0 @@
-# translation of kmid.po to Finnish
-# Mikko Ikola <kola@netikka.fi>, 2003.
-# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003.
-# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
-# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmid\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-21 21:22+0200\n"
-"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <tde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kim Enkovaara,Mikko Ikola,Ilpo Kantonen"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,kola@netikka.fi,ilpo@iki.fi"
-
-#: channel.cpp:90
-#, c-format
-msgid "Channel %1"
-msgstr "Kanava %1"
-
-#: channelcfgdlg.cpp:15
-msgid "Configure Channel View"
-msgstr "Aseta kanavanäkymää"
-
-#: channelcfgdlg.cpp:20
-msgid "Choose Look Mode"
-msgstr "Valitse ulkoasu"
-
-#: channelcfgdlg.cpp:22
-msgid "3D look"
-msgstr "3D-ulkoasu"
-
-#: channelcfgdlg.cpp:23
-msgid "3D - filled"
-msgstr "3D - täytetty"
-
-#: channelview.cpp:36
-msgid "Channel View"
-msgstr "Kanavanäkymä"
-
-#: collectdlg.cpp:43
-msgid "Collections Manager"
-msgstr "Kokoelmienhallinta"
-
-#: collectdlg.cpp:51
-msgid "Available collections:"
-msgstr "Saatavilla olevat kokoelmat:"
-
-#: collectdlg.cpp:71
-msgid "Songs in selected collection:"
-msgstr "Kappaleita valitussa kokoelmassa:"
-
-#: collectdlg.cpp:85
-msgid "&New..."
-msgstr "&Uusi..."
-
-#: collectdlg.cpp:89
-msgid "&Copy..."
-msgstr "&Kopioi..."
-
-#: collectdlg.cpp:98
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Lisää..."
-
-#: collectdlg.cpp:158
-msgid "New Collection"
-msgstr "Uusi kokoelma"
-
-#: collectdlg.cpp:159
-msgid "Enter the name of the new collection:"
-msgstr "Anna nimi uudelle kokoelmalle:"
-
-#: collectdlg.cpp:167 collectdlg.cpp:193 collectdlg.cpp:235
-msgid "The name '%1' is already used"
-msgstr "Nimi '%1' on jo käytössä"
-
-#: collectdlg.cpp:184
-msgid "Copy Collection"
-msgstr "Kopioi kokoelma"
-
-#: collectdlg.cpp:185
-msgid "Enter the name of the copy collection:"
-msgstr "Anna nimi kopioitavalle kokoelmalle:"
-
-#: collectdlg.cpp:227
-msgid "Change Collection Name"
-msgstr "Vaihda kokoelman nimeä"
-
-#: collectdlg.cpp:228
-msgid "Enter the name of the selected collection:"
-msgstr "Anna nimi valitulle kokoelmalle:"
-
-#: kmid_part.cpp:51
-msgid "MIDI/Karaoke file player"
-msgstr "MIDI/Karaoke -tiedostosoittaja"
-
-#: kmid_part.cpp:52
-msgid "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez"
-msgstr "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez"
-
-#: kmid_part.cpp:55
-msgid "Original Developer/Maintainer"
-msgstr "Alkuperäinen kehittäjä/ylläpitäjä"
-
-#: kmid_part.cpp:80
-msgid "Play"
-msgstr "Soita"
-
-#: kmid_part.cpp:88
-msgid "Backward"
-msgstr "Taaksepäin"
-
-#: kmid_part.cpp:93 kmidframe.cpp:113
-msgid "Forward"
-msgstr "Eteenpäin"
-
-#: kmidclient.cpp:101
-msgid "Tempo:"
-msgstr "Tempo:"
-
-#: kmidclient.cpp:293
-msgid "The file %1 does not exist or cannot be opened."
-msgstr "Tiedosto %1 ei ole olemassa tai sitä ei saada avattua."
-
-#: kmidclient.cpp:296
-msgid "The file %1 is not a MIDI file."
-msgstr "%1 ei ole MIDI-tiedosto."
-
-#: kmidclient.cpp:298
-msgid ""
-"Ticks per quarter note is negative. Please send this file to larrosa@kde.org"
-msgstr ""
-"Ticks per cuarter note is negative, lähetä tämä tiedosto osoitteeseen "
-"larrosa@kde.org"
-
-#: kmidclient.cpp:300
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "Ei riittävästi muistia."
-
-#: kmidclient.cpp:302
-msgid "This file is corrupted or not well built."
-msgstr "Tiedosto on virheellinen tai huonosti tehty."
-
-#: kmidclient.cpp:304
-msgid "%1 is not a regular file."
-msgstr "%1 ei ole tavallinen tiedosto."
-
-#: kmidclient.cpp:305
-msgid "Unknown error message"
-msgstr "Tuntematon virheviesti"
-
-#: kmidclient.cpp:510
-msgid "You must load a file before playing it."
-msgstr "Sinun pitää ladata tiedosto ennen sen soittamista."
-
-#: kmidclient.cpp:516
-msgid "A song is already being played."
-msgstr "Kappaletta soitetaan jo."
-
-#: kmidclient.cpp:522
-msgid ""
-"Could not open /dev/sequencer.\n"
-"Probably there is another program using it."
-msgstr ""
-"Ei voitu avata /dev/sequencer -laitetta.\n"
-"Todennäköisesti joku toinen ohjelma käyttää sitä."
-
-#: kmidframe.cpp:90
-msgid "&Save Lyrics..."
-msgstr "&Tallenna sanoitukset..."
-
-#: kmidframe.cpp:94
-msgid "&Play"
-msgstr "&Soita"
-
-#: kmidframe.cpp:96
-msgid "P&ause"
-msgstr "&Tauko"
-
-#: kmidframe.cpp:98
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Pysäytä"
-
-#: kmidframe.cpp:101
-msgid "P&revious Song"
-msgstr "&Edellinen kappale"
-
-#: kmidframe.cpp:104
-msgid "&Next Song"
-msgstr "Seuraava &kappale"
-
-#: kmidframe.cpp:107
-msgid "&Loop"
-msgstr "S&ilmukka"
-
-#: kmidframe.cpp:110
-msgid "Rewind"
-msgstr "Kelaa taakse"
-
-#: kmidframe.cpp:116
-msgid "&Organize..."
-msgstr "&Järjestä..."
-
-#: kmidframe.cpp:120
-msgid "In Order"
-msgstr "Järjestyksessä"
-
-#: kmidframe.cpp:121
-msgid "Shuffle"
-msgstr "Sekoita"
-
-#: kmidframe.cpp:123
-msgid "Play Order"
-msgstr "Soittojärjestys"
-
-#: kmidframe.cpp:128
-msgid "Auto-Add to Collection"
-msgstr "Lisää automaattisesti kokoelmaan"
-
-#: kmidframe.cpp:132
-msgid "&General MIDI"
-msgstr "&Tavallinen MIDI"
-
-#: kmidframe.cpp:133
-msgid "&MT-32"
-msgstr "&MT-32"
-
-#: kmidframe.cpp:135
-msgid "File Type"
-msgstr "Tiedostotyyppi"
-
-#: kmidframe.cpp:141
-msgid "&Text Events"
-msgstr "&Tekstitapahtumat"
-
-#: kmidframe.cpp:142
-msgid "&Lyric Events"
-msgstr "&Sanoitustapahtumat"
-
-#: kmidframe.cpp:144
-msgid "Display Events"
-msgstr "Näytä tapahtumat"
-
-#: kmidframe.cpp:150
-msgid "Automatic Text Chooser"
-msgstr "Automaattinen tekstinvalitsin"
-
-#: kmidframe.cpp:154
-msgid "Show &Volume Bar"
-msgstr "Näytä &äänenvoimakkuus"
-
-#: kmidframe.cpp:157
-msgid "Hide &Volume Bar"
-msgstr "Piilota &äänenvoimakkuus"
-
-#: kmidframe.cpp:159
-msgid "Show &Channel View"
-msgstr "Näytä k&anavanäkymä"
-
-#: kmidframe.cpp:162
-msgid "Hide &Channel View"
-msgstr "Piilota &Kanavanäkymä"
-
-#: kmidframe.cpp:164
-msgid "Channel View &Options..."
-msgstr "Kanavanäkymän a&setukset..."
-
-#: kmidframe.cpp:168
-msgid "&Font Change..."
-msgstr "&Kirjasimen vaihto..."
-
-#: kmidframe.cpp:172
-msgid "MIDI &Setup..."
-msgstr "&MIDI-asetukset ..."
-
-#: kmidframe.cpp:286 kmidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117
-msgid "Only local files are currently supported."
-msgstr "Vain paikalliset tiedostot ovat tuettuja."
-
-#: kmidframe.cpp:469
-msgid ""
-"Could not open /dev/sequencer to get some info.\n"
-"Probably there is another program using it."
-msgstr ""
-"Ei voitu avata /dev/sequencer -laitetta tietojen saamiseksi.\n"
-"Mahdollisesti joku toinen ohjelma käyttää sitä."
-
-#: kmidframe.cpp:570
-msgid ""
-"File %1 already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Tiedosto %1 on jo olemassa\n"
-"Haluatko korvata sen?"
-
-#: kmidframe.cpp:571
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Ylikirjoita"
-
-#: main.cpp:63
-msgid "File to open"
-msgstr "Avattava tiedosto"
-
-#: midicfgdlg.cpp:42
-msgid "Configure MIDI Devices"
-msgstr "Aseta MIDI-laitteita"
-
-#: midicfgdlg.cpp:49
-msgid "Select the MIDI device you want to use:"
-msgstr "Valitse MIDI-laite jota haluat käyttää:"
-
-#: midicfgdlg.cpp:68
-msgid "Use the MIDI map:"
-msgstr "Käytä MIDI-karttaa :"
-
-#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132
-msgid "None"
-msgstr "Ei mikään"
-
-#. i18n: file kmidui.rc line 7
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Song"
-msgstr "&Kappale"
-
-#. i18n: file kmidui.rc line 15
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Collections"
-msgstr "K&okoelmat"
-
-#: slman.cpp:225
-msgid "Temporary Collection"
-msgstr "Väliaikainen kokoelma"
-
-#: instrname.i18n:6
-msgid "Acoustic Grand Piano"
-msgstr "Akustinen piano"
-
-#: instrname.i18n:7
-msgid "Bright Acoustic Piano"
-msgstr "Kirkas akustinen piano"
-
-#: instrname.i18n:8
-msgid "Electric Grand Piano"
-msgstr "Sähköpiano"
-
-#: instrname.i18n:9
-msgid "Honky-Tonk"
-msgstr "Honky-Tonk"
-
-#: instrname.i18n:10
-msgid "Rhodes Piano"
-msgstr "Rhodes -piano"
-
-#: instrname.i18n:11
-msgid "Chorused Piano"
-msgstr "Kuoropiano"
-
-#: instrname.i18n:12
-msgid "Harpsichord"
-msgstr "Harppu"
-
-#: instrname.i18n:13
-msgid "Clavinet"
-msgstr "Clavinetti"
-
-#: instrname.i18n:14
-msgid "Celesta"
-msgstr "Celesta"
-
-#: instrname.i18n:15
-msgid "Glockenspiel"
-msgstr "Kellopeli"
-
-#: instrname.i18n:16
-msgid "Music Box"
-msgstr "Soittorasia"
-
-#: instrname.i18n:17
-msgid "Vibraphone"
-msgstr "Vibrafoni"
-
-#: instrname.i18n:18
-msgid "Marimba"
-msgstr "Marimba"
-
-#: instrname.i18n:19
-msgid "Xylophone"
-msgstr "Ksylofoni"
-
-#: instrname.i18n:20
-msgid "Tubular Bells"
-msgstr "Putkikellot"
-
-#: instrname.i18n:21
-msgid "Dulcimer"
-msgstr "Dulcimer"
-
-#: instrname.i18n:22
-msgid "Hammond Organ"
-msgstr "Hammondurku"
-
-#: instrname.i18n:23
-msgid "Percussive Organ"
-msgstr "Lyömäurku"
-
-#: instrname.i18n:24
-msgid "Rock Organ"
-msgstr "Rokkiurku"
-
-#: instrname.i18n:25
-msgid "Church Organ"
-msgstr "Kirkkourku"
-
-#: instrname.i18n:26
-msgid "Reed Organ"
-msgstr "Ruokopilliurku"
-
-#: instrname.i18n:27
-msgid "Accordion"
-msgstr "Haitari"
-
-#: instrname.i18n:28
-msgid "Harmonica"
-msgstr "Harmonikka"
-
-#: instrname.i18n:29
-msgid "Tango Accordion"
-msgstr "Tangohaitari"
-
-#: instrname.i18n:30
-msgid "Acoustic Guitar (Nylon)"
-msgstr "Akustinen kitara (Nylon)"
-
-#: instrname.i18n:31
-msgid "Acoustic Guitar (Steel)"
-msgstr "Akustinen kitara (Teräs)"
-
-#: instrname.i18n:32
-msgid "Electric Guitar (Jazz)"
-msgstr "Sähkökitara (Jazz)"
-
-#: instrname.i18n:33
-msgid "Electric Guitar (Clean)"
-msgstr "Sähkökitara (Puhdas)"
-
-#: instrname.i18n:34
-msgid "Electric Guitar (Muted)"
-msgstr "Sähkökitara (vaimennettu)"
-
-#: instrname.i18n:35
-msgid "Overdriven Guitar"
-msgstr "Yliajettu kitara"
-
-#: instrname.i18n:36
-msgid "Distortion Guitar"
-msgstr "Särökitara"
-
-#: instrname.i18n:37
-msgid "Guitar Harmonics"
-msgstr "Kitaran harmoonisia"
-
-#: instrname.i18n:38
-msgid "Acoustic Bass"
-msgstr "Akustinen basso"
-
-#: instrname.i18n:39
-msgid "Electric Bass (Finger)"
-msgstr "Sähköbasso (Sormi)"
-
-#: instrname.i18n:40
-msgid "Electric Bass (Pick)"
-msgstr "Sähköbasso"
-
-#: instrname.i18n:41
-msgid "Fretless Bass"
-msgstr "Harmiton basso"
-
-#: instrname.i18n:42
-msgid "Slap Bass 1"
-msgstr "Näppäilty basso 1"
-
-#: instrname.i18n:43
-msgid "Slap Bass 2"
-msgstr "Näppäilty basso 2"
-
-#: instrname.i18n:44
-msgid "Synth Bass 1"
-msgstr "Syntetisaattoribasso 1"
-
-#: instrname.i18n:45
-msgid "Synth Bass 2"
-msgstr "Syntetisaattoribasso 2"
-
-#: instrname.i18n:46
-msgid "Violin"
-msgstr "Viulu"
-
-#: instrname.i18n:47
-msgid "Viola"
-msgstr "Viulu"
-
-#: instrname.i18n:48
-msgid "Cello"
-msgstr "Sello"
-
-#: instrname.i18n:49
-msgid "Contrabass"
-msgstr "Kontrabasso"
-
-#: instrname.i18n:50
-msgid "Tremolo Strings"
-msgstr "Tremolo jousisto"
-
-#: instrname.i18n:51
-msgid "Pizzicato Strings"
-msgstr "Pizzicato jousisto"
-
-#: instrname.i18n:52
-msgid "Orchestral Harp"
-msgstr "Orkesteriharppu"
-
-#: instrname.i18n:53
-msgid "Timpani"
-msgstr "Patarumpu"
-
-#: instrname.i18n:54
-msgid "String Ensemble 1"
-msgstr "Jousikokoelma 1"
-
-#: instrname.i18n:55
-msgid "String Ensemble 2"
-msgstr "Jousikokoelma 2"
-
-#: instrname.i18n:56
-msgid "Synth Strings 1"
-msgstr "Syntetisaattorijouset 1"
-
-#: instrname.i18n:57
-msgid "Synth Strings 2"
-msgstr "Syntetisaattorijouset 2"
-
-#: instrname.i18n:58
-msgid "Choir Aahs"
-msgstr "Kuoro aah"
-
-#: instrname.i18n:59
-msgid "Voice Oohs"
-msgstr "Ääni ooh"
-
-#: instrname.i18n:60
-msgid "Synth Voice"
-msgstr "Syntetisaattoriääni"
-
-#: instrname.i18n:61
-msgid "Orchestra Hit"
-msgstr "Orkesterilyönti"
-
-#: instrname.i18n:62
-msgid "Trumpet"
-msgstr "Trumpetti"
-
-#: instrname.i18n:63
-msgid "Trombone"
-msgstr "Pasuuna"
-
-#: instrname.i18n:64
-msgid "Tuba"
-msgstr "Tuuba"
-
-#: instrname.i18n:65
-msgid "Muted Trumpet"
-msgstr "Vaimennettu trumpetti"
-
-#: instrname.i18n:66
-msgid "French Horn"
-msgstr "Ranskalainen torvi"
-
-#: instrname.i18n:67
-msgid "Brass Section"
-msgstr "Vaskipuhaltimet"
-
-#: instrname.i18n:68
-msgid "Synth Brass 1"
-msgstr "Syntetisaattorivaskipuhallin 1"
-
-#: instrname.i18n:69
-msgid "Synth Brass 2"
-msgstr "Syntetisaattorivaskipuhallin 2"
-
-#: instrname.i18n:70
-msgid "Soprano Sax"
-msgstr "Sopraanosaksofoni"
-
-#: instrname.i18n:71
-msgid "Alto Sax"
-msgstr "Alttosaksofoni"
-
-#: instrname.i18n:72
-msgid "Tenor Sax"
-msgstr "Tenorisaksofoni"
-
-#: instrname.i18n:73
-msgid "Baritone Sax"
-msgstr "Baritonisaksofoni"
-
-#: instrname.i18n:74
-msgid "Oboe"
-msgstr "Oboe"
-
-#: instrname.i18n:75
-msgid "English Horn"
-msgstr "Englantilainen torvi"
-
-#: instrname.i18n:76
-msgid "Bassoon"
-msgstr "Fagotti"
-
-#: instrname.i18n:77
-msgid "Clarinet"
-msgstr "Klarinetti"
-
-#: instrname.i18n:78
-msgid "Piccolo"
-msgstr "Pikkolohuilu"
-
-#: instrname.i18n:79
-msgid "Flute"
-msgstr "Huilu"
-
-#: instrname.i18n:80
-msgid "Recorder"
-msgstr "Äänitys"
-
-#: instrname.i18n:81
-msgid "Pan Flute"
-msgstr "Panhuilu"
-
-#: instrname.i18n:82
-msgid "Blown Bottle"
-msgstr "Puhalluspullo"
-
-#: instrname.i18n:83
-msgid "Shakuhachi"
-msgstr "Shakunachi"
-
-#: instrname.i18n:84
-msgid "Whistle"
-msgstr "Vislaus"
-
-#: instrname.i18n:85
-msgid "Ocarina"
-msgstr "Ocarina"
-
-#: instrname.i18n:86
-msgid "Lead 1 - Square Wave"
-msgstr "Johto 1 -Kanttiaalto"
-
-#: instrname.i18n:87
-msgid "Lead 2 - Saw Tooth"
-msgstr "Johto 2 - saha-aalto"
-
-#: instrname.i18n:88
-msgid "Lead 3 - Calliope"
-msgstr "Johto 3 - Calliope"
-
-#: instrname.i18n:89
-msgid "Lead 4 - Chiflead"
-msgstr "Johto 4 - Chiflead"
-
-#: instrname.i18n:90
-msgid "Lead 5 - Charang"
-msgstr "Johto 5 - Charang"
-
-#: instrname.i18n:91
-msgid "Lead 6 - Voice"
-msgstr "Johto 6 - Ääni"
-
-#: instrname.i18n:92
-msgid "Lead 7 - Fifths"
-msgstr "Johto 7 - Viidennet"
-
-#: instrname.i18n:93
-msgid "Lead 8 - Bass+Lead"
-msgstr "Johto 8 - Basso+Johto"
-
-#: instrname.i18n:94
-msgid "Pad 1 - New Age"
-msgstr "Toppaus 1 - New Age"
-
-#: instrname.i18n:95
-msgid "Pad 2 - Warm"
-msgstr "Toppaus 2 - Lämmin"
-
-#: instrname.i18n:96
-msgid "Pad 3 - Polysynth"
-msgstr "Toppaus 3 - Moniäänisyntetisaattori"
-
-#: instrname.i18n:97
-msgid "Pad 4 - Choir"
-msgstr "Toppaus 4 - Kuoro"
-
-#: instrname.i18n:98
-msgid "Pad 5 - Bow"
-msgstr "Toppaus 5 - Jousi"
-
-#: instrname.i18n:99
-msgid "Pad 6 - Metallic"
-msgstr "Toppaus 6 - Metallinen"
-
-#: instrname.i18n:100
-msgid "Pad 7 - Halo"
-msgstr "Toppaus 7 - Halo"
-
-#: instrname.i18n:101
-msgid "Pad 8 - Sweep"
-msgstr "Toppaus 8 - Pyyhkäisy"
-
-#: instrname.i18n:102
-msgid "FX 1 - Rain"
-msgstr "FX 1 - Sade"
-
-#: instrname.i18n:103
-msgid "FX 2 - Soundtrack"
-msgstr "FX 2 - Äänitys"
-
-#: instrname.i18n:104
-msgid "FX 3 - Crystal"
-msgstr "FX 3 - Kide"
-
-#: instrname.i18n:105
-msgid "FX 4 - Atmosphere"
-msgstr "FX 4 - Ilmakehä"
-
-#: instrname.i18n:106
-msgid "FX 5 - Brightness"
-msgstr "FX 5 - Kirkkaus"
-
-#: instrname.i18n:107
-msgid "FX 6 - Goblins"
-msgstr "FX 6 - Peikot"
-
-#: instrname.i18n:108
-msgid "FX 7 - Echoes"
-msgstr "FX 7 - Kaiut"
-
-#: instrname.i18n:109
-msgid "FX 8 - Sci-fi"
-msgstr "FX 8 - Sci-fi"
-
-#: instrname.i18n:110
-msgid "Sitar"
-msgstr "Sitari"
-
-#: instrname.i18n:111
-msgid "Banjo"
-msgstr "Banjo"
-
-#: instrname.i18n:112
-msgid "Shamisen"
-msgstr "Shamisen"
-
-#: instrname.i18n:113
-msgid "Koto"
-msgstr "Koto"
-
-#: instrname.i18n:114
-msgid "Kalimba"
-msgstr "Kalimba"
-
-#: instrname.i18n:115
-msgid "Bagpipe"
-msgstr "Säkkipilli"
-
-#: instrname.i18n:116
-msgid "Fiddle"
-msgstr "Viulu"
-
-#: instrname.i18n:117
-msgid "Shannai"
-msgstr "Shannai"
-
-#: instrname.i18n:118
-msgid "Tinkle Bell"
-msgstr "Kulkunen"
-
-#: instrname.i18n:119
-msgid "Agogo"
-msgstr "Agogo"
-
-#: instrname.i18n:120
-msgid "Steel Drum"
-msgstr "Teräsrumpu"
-
-#: instrname.i18n:121
-msgid "Wook Block"
-msgstr "Puupala"
-
-#: instrname.i18n:122
-msgid "Taiko Drum"
-msgstr "Taiko-rumpu"
-
-#: instrname.i18n:123
-msgid "Melodic Tom"
-msgstr "Melodinen-rumpu"
-
-#: instrname.i18n:124
-msgid "Synth Drum"
-msgstr "Syntetisaattorirumpu"
-
-#: instrname.i18n:125
-msgid "Reverse Cymbal"
-msgstr "Käänteinen symbaali"
-
-#: instrname.i18n:126
-msgid "Guitar Fret Noise"
-msgstr "Kitaran vibraattoääni"
-
-#: instrname.i18n:127
-msgid "Breath Noise"
-msgstr "Hengitysääni"
-
-#: instrname.i18n:128
-msgid "Seashore"
-msgstr "Merenranta"
-
-#: instrname.i18n:129
-msgid "Bird Tweet"
-msgstr "Linnunviserrys"
-
-#: instrname.i18n:130
-msgid "Telephone"
-msgstr "Puhelin"
-
-#: instrname.i18n:131
-msgid "Helicopter"
-msgstr "Helikopteri"
-
-#: instrname.i18n:132
-msgid "Applause"
-msgstr "Aplodit"
-
-#: instrname.i18n:133
-msgid "Gunshot"
-msgstr "Laukaus"