diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-fi/messages/tdenetwork | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdenetwork')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/dcoprss.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdict.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kget.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/knewsticker.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kopete.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kpf.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppp.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/ksirc.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | 4 |
14 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/dcoprss.po index 0fd27624ba5..ea471c6043f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/dcoprss.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/dcoprss.po @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "Feed Browser" msgstr "" #: main.cpp:16 -msgid "KDE RSS Service" -msgstr "KDE:n RSS-palvelu" +msgid "TDE RSS Service" +msgstr "TDE:n RSS-palvelu" #: main.cpp:17 msgid "A RSS data service." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po index 466608e6b74..482abae6b55 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Avoimet pyynnöt: %1" #: kcm_krfb.cpp:176 msgid "" -"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the KDE desktop " +"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the TDE desktop " "sharing." msgstr "" "<h1>Työpöydän jakaminen</h1> Tässä moduulissa voit muokata työpöydän jakamisen " diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index 41b53b95cbd..8cd2c83ac00 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Lisää WAV -tiedostoja voidaan tiputtaa äänilistaan." #: kcmktalkd/soundpage.cpp:186 msgid "" -"This type of URL is currently unsupported by the KDE system sound module." +"This type of URL is currently unsupported by the TDE system sound module." msgstr "Tämän tyyppistä osoitetta ei voi käyttää äänijärjestelmässä." #: kcmktalkd/soundpage.cpp:188 @@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "Hylkää" #~ msgid "Message left in the answering machine, by %s@%s" #~ msgstr "Viesti vastaajassa, %s@%s" -#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the KDE System Sound Module" -#~ msgstr "KDE:n äänijärjestelmä ei tue tämäntyyppistä URL:ia" +#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module" +#~ msgstr "TDE:n äänijärjestelmä ei tue tämäntyyppistä URL:ia" #~ msgid "Let it be" #~ msgstr "Anna olla" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdict.po index f8e72b6abca..790774a3a3e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -303,8 +303,8 @@ msgid "Dictionary" msgstr "Sanakirja" #: main.cpp:37 -msgid "The KDE Dictionary Client" -msgstr "KDE:n sanakirjaohjelma" +msgid "The TDE Dictionary Client" +msgstr "TDE:n sanakirjaohjelma" #: main.cpp:43 msgid "Maintainer" @@ -740,8 +740,8 @@ msgstr " Valmis " #~ msgid "Query Toolbar" #~ msgstr "Haku-työkalurivi" -#~ msgid "The KDE Dict(ionary) Client" -#~ msgstr "KDE:n sanakirjaohjelma" +#~ msgid "The TDE Dict(ionary) Client" +#~ msgstr "TDE:n sanakirjaohjelma" #~ msgid "Swallow Match &List" #~ msgstr "Upota &löytyneiden lista" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kget.po index 944176100c0..01a3a03641d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kget.po @@ -886,8 +886,8 @@ msgid "Separated" msgstr "Eroteltu" #: main.cpp:45 -msgid "An advanced download manager for KDE" -msgstr "Lataustenhallintaohjelma KDE:lle." +msgid "An advanced download manager for TDE" +msgstr "Lataustenhallintaohjelma TDE:lle." #: main.cpp:51 msgid "Start KGet with drop target" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po index 663c93c71f4..acc1af26dfd 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." msgstr "Zeroconf-palvelin (mdnsd) ei ole käynnissä." #: dnssd.cpp:138 -msgid "KDE has been built without Zeroconf support." -msgstr "KDE on käännetty ilman Zeroconf-tukea." +msgid "TDE has been built without Zeroconf support." +msgstr "TDE on käännetty ilman Zeroconf-tukea." #: dnssd.cpp:187 msgid "Invalid URL" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/knewsticker.po index 605951396db..00ad9c56292 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/knewsticker.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/knewsticker.po @@ -519,8 +519,8 @@ msgid "" "considered enabled and will be honored by KNewsTicker." "<br>\n" "Note that the filters are processed from the top to the bottom so that of two " -"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain KDE\" " -"and \"Show...contains KDE\") only the one which is lower in the list will take " +"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain TDE\" " +"and \"Show...contains TDE\") only the one which is lower in the list will take " "effect." msgstr "" @@ -641,8 +641,8 @@ msgid "" "depends on the condition you selected in the combo box at the right:" "<ul>\n" "<li><b>contain</b>, <b>does not contain</b> - you should probably enter a " -"keyword here, like \"KDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not " -"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"KDE\" or " +"keyword here, like \"TDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not " +"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"TDE\" or " "\"kDe\".</li>\n" "<li><b>equals</b>, <b>does not equal</b> - enter a phrase or expression here to " "have the filter match only those articles whose headlines match <b>exactly</b> " @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgid "" "This list shows the headlines and links to the corresponding complete articles " "which have been stored in the source file whose properties you are watching." "<p>You can open the corresponding full article for each headline by, depending " -"on the global KDE settings, clicking or double-clicking on a headline" +"on the global TDE settings, clicking or double-clicking on a headline" msgstr "" #: common/newsengine.cpp:74 diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kopete.po index cbe79015635..7fa569b20c3 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -517,8 +517,8 @@ msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>" msgstr "<qt>\"%1\" ei ole tuettu Kopetessä.</qt>" #: libkopete/kabcpersistence.cpp:295 -msgid "Could Not Sync with KDE Address Book" -msgstr "Ei voitu tahdistaa KDE:n osoitekirjan kanssa " +msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" +msgstr "Ei voitu tahdistaa TDE:n osoitekirjan kanssa " #: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 msgid "" @@ -1197,11 +1197,11 @@ msgstr "Lisää yhteystieto" #: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 msgid "" -"Another KDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " -"could not find the specified contact in the KDE address book." +"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " +"could not find the specified contact in the TDE address book." msgstr "" -"Toinen KDE-sovellus yritti käyttää Kopetea pikaviestintään, mutta Kopete ei " -"löytänyt määriteltyä yhteystietoa KDE:n osoitekirjasta." +"Toinen TDE-sovellus yritti käyttää Kopetea pikaviestintään, mutta Kopete ei " +"löytänyt määriteltyä yhteystietoa TDE:n osoitekirjasta." #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 @@ -1211,18 +1211,18 @@ msgstr "Ei löytynyt osoitekirjasta" #: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 msgid "" -"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the KDE address book, who " +"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " "Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " "in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" "<qt>" -"<p>The KDE Address Book has no instant messaging information for</p>" +"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>" "<p><b>%1</b>.</p>" "<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " "correct addressbook entry in their properties.</p>" "<p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" -"<p>KDE:n osoitekirjassa ei ole pikaviestintätietoa yhteystiedolle </p>" +"<p>TDE:n osoitekirjassa ei ole pikaviestintätietoa yhteystiedolle </p>" "<p><b>%1</b>.</p>" "<p>Jos hän on jo olemassa Kopeten yhteystietoluettelossa, ilmaise oikea " "osoitekirjan tietue niiden ominaisuuksissa.</p>" @@ -1248,8 +1248,8 @@ msgid "An error occurred when trying to save the global photo." msgstr "Virhe tapahtui tallennettaessa globaalia kuvaa." #: kopete/main.cpp:30 -msgid "Kopete, the KDE Instant Messenger" -msgstr "Kopete, pikaviestin KDE:lle" +msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" +msgstr "Kopete, pikaviestin TDE:lle" #: kopete/main.cpp:34 msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." @@ -1978,8 +1978,8 @@ msgid "&Add Contact to Group" msgstr "&Lisää yhteystieto ryhmään" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book." -msgstr "Yhteystiedolle ei ole sähköpostiosoitetta KDE:n osoitekirjassa." +msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." +msgstr "Yhteystiedolle ei ole sähköpostiosoitetta TDE:n osoitekirjassa." #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 msgid "No Email Address in Address Book" @@ -1987,18 +1987,18 @@ msgstr "Ei sähköpostiosoitetta osoitekirjassa" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 msgid "" -"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is " +"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " "selected in the properties dialog." msgstr "" -"Tätä yhteystietoa ei löytynyt KDE:n osoitekirjasta. Tarkista, että yhteystieto " +"Tätä yhteystietoa ei löytynyt TDE:n osoitekirjasta. Tarkista, että yhteystieto " "on valittu Ominaisuudet-valintaikkunassa." #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 msgid "" -"This contact is not associated with a KDE address book entry, where the email " +"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " "address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." msgstr "" -"Tätä yhteystietoa ei ole yhdistetty KDE:n osoitekirjaan, minne sähköpostiosoite " +"Tätä yhteystietoa ei ole yhdistetty TDE:n osoitekirjaan, minne sähköpostiosoite " "on talletettu. Tarkista, että yhteystieto on valittu Ominaisuudet " "valintaikkunassa." @@ -2040,8 +2040,8 @@ msgid "No writeable addressbook resource found." msgstr "Käyttökelvollista osoitekirjaresurssia ei löytynyt." #: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91 -msgid "Add or enable one using the KDE Control Center." -msgstr "Lisää tai ota yksi käyttöön käyttämällä KDE:n Ohjauskeskusta." +msgid "Add or enable one using the TDE Control Center." +msgstr "Lisää tai ota yksi käyttöön käyttämällä TDE:n Ohjauskeskusta." #: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102 msgid " (already in address book)" @@ -2540,8 +2540,8 @@ msgstr "Tallenna kohteeseen:" #. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -msgstr "Kopeten yhteystietoon liitetty KDE:n osoitekirjan tietue" +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "Kopeten yhteystietoon liitetty TDE:n osoitekirjan tietue" #. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63 #: rc.cpp:54 rc.cpp:546 @@ -3442,14 +3442,14 @@ msgstr "Automaattinen poissaolo" #, no-c-format msgid "" "<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set " -"you globaly away when the KDE screen saver start, or after the selected minutes " +"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes " "of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n" "<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>" "Become available when detecting activity again</i></p>" msgstr "" "<p>Jos valitset <i>Käytä automaattista poissaoloa</i> " "valintalaatikon, Kopete asettaa sinut automaattisesti globaalisti " -"poissaolevaksi kun KDE:n näytönsäästäjä käynnistyy tai annetun minuuttimäärän " +"poissaolevaksi kun TDE:n näytönsäästäjä käynnistyy tai annetun minuuttimäärän " "toimettomuuden jälkeen (esim. ei hiiren liikettä tai näppäinten " "näppäilemistä)</p>\n" "<p>Kopete asettaa sinut takaisin tavoitettavaksi kun tulet takaisin, jos olet " @@ -4288,10 +4288,10 @@ msgstr "Vie yhteystietoja osoitekirjaan" #: rc.cpp:926 #, no-c-format msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address " +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " "book." msgstr "" -"Velho auttaa sinua viemään pikaviestimen yhteystietoja KDE:n osoitekirjaan." +"Velho auttaa sinua viemään pikaviestimen yhteystietoja TDE:n osoitekirjaan." #. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 61 #: rc.cpp:929 @@ -4308,8 +4308,8 @@ msgstr "Valitse vietävät yhteystiedot" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111 #: rc.cpp:935 #, no-c-format -msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book." -msgstr "Valitut yhteystiedot lisätään KDE:n osoitekirjaan." +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." +msgstr "Valitut yhteystiedot lisätään TDE:n osoitekirjaan." #. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117 #: rc.cpp:938 rc.cpp:1777 @@ -4538,8 +4538,8 @@ msgstr "&Vie yksityiskohtia..." #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 #: rc.cpp:1052 #, no-c-format -msgid "Export contact's details to the KDE Address Book" -msgstr "Vie yhteystiedon yksityiskohtia KDE:n osoitekirjaan" +msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" +msgstr "Vie yhteystiedon yksityiskohtia TDE:n osoitekirjaan" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 #: rc.cpp:1055 @@ -4550,8 +4550,8 @@ msgstr "&Tuo yhteystietoja" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 #: rc.cpp:1058 #, no-c-format -msgid "Import contacts from the KDE Address Book" -msgstr "Tuo yhteystietoja KDE:n osoitekirjasta" +msgid "Import contacts from the TDE Address Book" +msgstr "Tuo yhteystietoja TDE:n osoitekirjasta" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 #: rc.cpp:1061 @@ -4760,16 +4760,16 @@ msgstr "" #: rc.cpp:1208 #, no-c-format msgid "" -"<p>Kopete shares contact information with the KDE Addressbook. This gives you " +"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " "seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " "information management applications.</p>\n" -"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the KDE " +"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " "Addressbook, uncheck the box below.</p>" msgstr "" -"<p>Kopete jakaa yhteystiedot KDE:n osoitekirjan kanssa. Tämä mahdollistaa " +"<p>Kopete jakaa yhteystiedot TDE:n osoitekirjan kanssa. Tämä mahdollistaa " "saumattoman yhteyden pikaviestimen, sähköpostiohjelman ja muiden " "henkilötietojen ylläpito-ohjelmien kanssa.</p>\n" -"<p>Jos et halua tallettaa pikaviestimen tietoja KDE-osoitekirjaan, poista ruksi " +"<p>Jos et halua tallettaa pikaviestimen tietoja TDE-osoitekirjaan, poista ruksi " "allaolevasta laatikosta.</p>" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 @@ -4781,17 +4781,17 @@ msgstr "<p>Napsauta \"Seuraava\" -painiketta aloittaaksesi.</p>" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 #: rc.cpp:1215 #, no-c-format -msgid "&Use the KDE address book for this contact" -msgstr "&Käytä KDE:n osoitekirjaa tälle yhteystiedolle" +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "&Käytä TDE:n osoitekirjaa tälle yhteystiedolle" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 #: rc.cpp:1218 #, no-c-format msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other KDE applications with " +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " "Kopete" msgstr "" -"Valitse tämä, jos et halua yhteiskäyttää KDE:n muita sovelluksia Kopeten kanssa" +"Valitse tämä, jos et halua yhteiskäyttää TDE:n muita sovelluksia Kopeten kanssa" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 #: rc.cpp:1221 diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kpf.po index 982a135564e..f86906ea3b2 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -76,8 +76,8 @@ msgid "kpf" msgstr "kpf" #: Applet.cpp:185 -msgid "KDE public fileserver" -msgstr "KDE:n julkinen tiedostopalvelin" +msgid "TDE public fileserver" +msgstr "TDE:n julkinen tiedostopalvelin" #: Applet.cpp:189 msgid "" @@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "" #: Help.cpp:46 msgid "" -"<p>Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the Handbook " +"<p>Zeroconf support is not available in this version of TDE. See the Handbook " "for more information." "<br/>Other users will not see this system when browsing the network via " "zeroconf, but sharing will still work.</p>" msgstr "" -"<p>Zeroconf-tukea ei ole saatavilla käytössä olevan KDE:n versioon. Katso " +"<p>Zeroconf-tukea ei ole saatavilla käytössä olevan TDE:n versioon. Katso " "käyttöohjeista lisätietoja." "<br/>Muut käyttäjät eivät näe tätä järjestelmää selatessa verkkoa zeroconfilla, " "mutta jakaminen toimii silti.</p>" @@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "&Jakaminen" #: PropertiesDialogPlugin.cpp:285 msgid "" -"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your KDE " +"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE " "panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing " "capabilities.</p>" msgstr "" -"<p>Tiedostojen jakoa varten pitää käyttää ns. sovelmaa KDE-paneelissa. Tämä " +"<p>Tiedostojen jakoa varten pitää käyttää ns. sovelmaa TDE-paneelissa. Tämä " "sovelma on pieni ohjelma, joka tarjoaa tiedostojenjako-ominaisuudet.</p>" #: PropertiesDialogPlugin.cpp:295 @@ -466,8 +466,8 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf" msgstr "Asetetaan palvelinta %1 - kpf" #: StartingKPFDialog.cpp:57 -msgid "Starting KDE public fileserver applet" -msgstr "Käynnistetään KDE:n julkista tiedostopalvelinsovelmaa" +msgid "Starting TDE public fileserver applet" +msgstr "Käynnistetään TDE:n julkista tiedostopalvelinsovelmaa" #: StartingKPFDialog.cpp:70 msgid "Starting kpf..." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppp.po index 9acbac21be4..188166b685b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -1145,14 +1145,14 @@ msgstr "Upota paneliin yhdistettäessä" msgid "" "<p>After a connection is established, the\n" "window is minimized and a small icon\n" -"in the KDE panel represents this window.\n" +"in the TDE panel represents this window.\n" "\n" "Clicking on this icon will restore the\n" "window to its original location and\n" "size." msgstr "" "<p>Kun yhteys on muodostettu, ikkuna pienennetään\n" -"ja KDE:n paneeliin ilmestyy puhelinverkkoyhteyden kuvake.\n" +"ja TDE:n paneeliin ilmestyy puhelinverkkoyhteyden kuvake.\n" "\n" "Kuvakkeen napsauttaminen palauttaa ikkunan\n" "alkuperäiseen paikkaan ja kokoonsa." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po index 58b44dde28d..fdf89b0cabf 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Näytä asetukset: %1, laatu: %2" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The version of rdesktop you are using (%1) is too old:\n" -#~ "rdesktop 1.3.2 or greater is required. A working patch for rdesktop 1.3.1 can be found in KDE SVN." +#~ "rdesktop 1.3.2 or greater is required. A working patch for rdesktop 1.3.1 can be found in TDE SVN." #~ msgstr "" #~ "Käyttämäsi rdesktopin versio %1 on liian vanha:\n" -#~ "Tarvitsen vähintään version 1.3.2. Versioon 1.3.1 on toimiva päivitys KDE:n CVS-versiohallintajärjestelmässä." +#~ "Tarvitsen vähintään version 1.3.2. Versioon 1.3.1 on toimiva päivitys TDE:n CVS-versiohallintajärjestelmässä." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po index 7d9297f228d..5f633358ba6 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -66,14 +66,14 @@ msgstr "Etäjärjestelmä:" #. i18n: file invitewidget.ui line 35 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "Tervetuloa KDE:n työpöydän jakamiseen" +msgid "Welcome to TDE Desktop Sharing" +msgstr "Tervetuloa TDE:n työpöydän jakamiseen" #. i18n: file invitewidget.ui line 47 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch " +"TDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch " "and possibly control your desktop.\n" "<a href=\"whatsthis:" "<p>An invitation creates a one-time password that allows the receiver to " @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "" "<h2>Personal Invitation</h2>\n" "Give the information below to the person that you want to invite (<a " "href=\"whatsthis:Desktop Sharing uses the VNC protocol. You can use any VNC " -"client to connect. In KDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. " +"client to connect. In TDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. " "Enter the host information into the client and it will connect..\">" "how to connect</a>). Note that everybody who gets the password can connect, so " "be careful." @@ -299,8 +299,8 @@ msgid "" msgstr "teemu.rytilahti@d5k.net" #: main.cpp:45 -msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" -msgstr "VNC-yhteensopiva palvelin KDE-työpöytien jakamiseen" +msgid "VNC-compatible server to share TDE desktops" +msgstr "VNC-yhteensopiva palvelin TDE-työpöytien jakamiseen" #: main.cpp:52 #, fuzzy @@ -341,10 +341,10 @@ msgstr "KDesktopin taustan käytöstä poistaminen" #: main.cpp:114 msgid "" -"Cannot find KInetD. The KDE daemon (kded) may have crashed or has not been " +"Cannot find KInetD. The TDE daemon (kded) may have crashed or has not been " "started at all, or the installation failed." msgstr "" -"Ei voitu löytää KInetD-palvelua. KDE-palvelu (kded) voi olla kaatunut tai sitä " +"Ei voitu löytää KInetD-palvelua. TDE-palvelu (kded) voi olla kaatunut tai sitä " "ei ole ehkä käynnistetty ollenkaan, tai sitten asennus on epäonnistunut." #: main.cpp:116 main.cpp:123 rfbcontroller.cc:885 @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Työpöydän jaon (VNC) -kutsu" #: configuration.cc:444 msgid "" -"You have been invited to a VNC session. If you have the KDE Remote Desktop " +"You have been invited to a VNC session. If you have the TDE Remote Desktop " "Connection installed, just click on the link below.\n" "\n" "vnc://invitation:%1@%2:%3\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "" "\n" "For security reasons this invitation will expire at %9." msgstr "" -"Sinut on kutsuttu VNC-istuntoon. Jos sinulla on KDE:n etätyöpöytäohjelma " +"Sinut on kutsuttu VNC-istuntoon. Jos sinulla on TDE:n etätyöpöytäohjelma " "asennettuna, napsauta linkkiä alhaalla.\n" "\n" "vnc://invitation:%1@%2:%3\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/ksirc.po index 25678cd96a6..712aadf4f18 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/ksirc.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/ksirc.po @@ -432,8 +432,8 @@ msgid "DCC Chat with %1 failed because of %2" msgstr "DCC Chat lempinimen %1 kanssa epäonnistui, koska %2" #: ksirc.cpp:33 -msgid "KDE IRC client" -msgstr "IRC-asiakasohjelma KDE:lle" +msgid "TDE IRC client" +msgstr "IRC-asiakasohjelma TDE:lle" #: ksirc.cpp:40 msgid "Nickname to use" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "K&omento" #: toplevel.cpp:624 toplevel.cpp:625 toplevel.cpp:636 toplevel.cpp:651 #: toplevel.cpp:657 toplevel.cpp:660 toplevel.cpp:673 msgid "Client" -msgstr "IRC-asiakasohjelma KDE:lle" +msgstr "IRC-asiakasohjelma TDE:lle" #: toplevel.cpp:616 toplevel.cpp:622 msgid "User" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po index 6f4543ba7f4..3777904a033 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po @@ -149,8 +149,8 @@ msgid "AccessPoint: " msgstr "Tukiasema: " #: main.cpp:29 -msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for KDE" -msgstr "KWiFiManager - Langattoman lähiverkon hallintaohjelma KDE:lle" +msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for TDE" +msgstr "KWiFiManager - Langattoman lähiverkon hallintaohjelma TDE:lle" #: main.cpp:39 msgid "KWiFiManager" |