diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-fr/docs/kdepim/knode/gloss.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/kdepim/knode/gloss.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/docs/kdepim/knode/gloss.docbook | 428 |
1 files changed, 428 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/kdepim/knode/gloss.docbook b/tde-i18n-fr/docs/kdepim/knode/gloss.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4b954c5648d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/kdepim/knode/gloss.docbook @@ -0,0 +1,428 @@ +<glossary id="glossary"> +<title +>Glossaire</title> + +<glossdiv> +<title +>A</title +> +<glossentry id="gloss-article" +> +<glossterm +>Article</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Un <glossterm +>article</glossterm +> dans le sens d'un journal. Les <glossterm +>articles</glossterm +> spéciaux sont par exemple les articles transmis. Les réponses ne sont pas des <glossterm +>articles</glossterm +> mais des courriers électroniques.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv> + +<glossdiv +> +<title +>C</title +> + +<glossentry id="gloss-cancel"> +<glossterm +>Canceling (Annulation)</glossterm> +<glossdef> +<para +>Pour supprimer un de vos articles sur le serveur, le client de forums génère un message de contrôle spécial pour dire au serveur de supprimer cet article.</para> +</glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="gloss-crossposting"> +<glossterm +>Crossposting (postage croisé)</glossterm +> +<glossdef> +<para +>Le fait de poster un article dans plusieurs groupes de discussion. C'est très souvent mal vu, car cela gêne l'association orientée sur un sujet du groupe.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>E</title> + +<glossentry id="gloss-expire"> +<glossterm +>Expiration</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Les <glossterm +>Articles</glossterm +> ne peuvent être conservés pour l'éternité du fait des limites des disques durs. À cause de ceci, il y a habituellement un programme nommé <application +>expire</application +> sur la plupart des systèmes d'ordinateurs. Ce programme supprime les articles qui sont plus anciens que le nombre de jours configuré. &knode; inclut cette fonctionnalité.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>F</title +> +<glossentry id="gloss-faq"> +<glossterm +><acronym +>FAQ</acronym +></glossterm +> +<glossdef> +<para +><acronym +>FAQ</acronym +> est l'acronyme de <quote +>Frequently Asked Questions</quote +> (ou Foire Aux Questions).</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-follow-up"> +<glossterm +>Followup (suite)</glossterm> +<glossdef +> +<para +>Un <glossterm +>article</glossterm +> qui est écrit comme une réponse à un autre <glossterm +>article</glossterm +>.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>G</title +> +<glossentry id="gloss-gknsa"> +<glossterm +><acronym +>GNKSA</acronym +></glossterm> +<glossdef> +<para +><acronym +>GNKSA</acronym +> est une sorte de validation pour les lecteurs de forums. Vous pouvez obtenir plus d'informations à <ulink url="http://www.gnksa.org" +>http://www.gnksa.org</ulink +>.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv> + +<glossdiv +> +<title +>H</title +> +<glossentry id="gloss-header"> +<glossterm +>Header (En-tête)</glossterm> +<glossdef> +<para +>L'en-tête d'un <glossterm +>article</glossterm +> contient des informations sur l'expéditeur, le sujet et le groupe de discussion de l'article.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>K</title +> +<glossentry id="gloss-killfile"> +<glossterm +>Killfile</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>C'est une fonctionnalité d'un lecteur de forums de cacher les <glossterm +>articles</glossterm +> d'un expéditeur ou d'un contenu déterminé.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>M</title +> +<glossentry id="gloss-message-id"> +<glossterm +>Message-ID</glossterm +> +<glossdef +> + +<para +>Le <glossterm +>Message-ID</glossterm +> d'un article est une marque claire pour le serveur de forums pour identifier un article. Un <glossterm +>Message-ID</glossterm +> ne devrait pas être utilisé deux fois sur tout Usenet pendant 2 ans. Des <glossterm +>Message-ID</glossterm +> mauvais ou en double peuvent causer des problèmes lorsqu'on les transmet et peuvent écraser d'autres articles.</para> +</glossdef +> +</glossentry> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>N</title +> +<glossentry id="gloss-newbie"> +<glossterm +>Newbie</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Quelqu'un qui est nouveau quelque part, dans les relations sur usenet, quelqu'un qui est nouveau dans le groupe de discussion ou sur usenet en général.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-newsgroup"> +<glossterm +>Newsgroup (groupe de discussion)</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Une sorte de zone de discussion sur l'usenet sur un sujet spécial ou un groupe sur des sujets. C'est ici que vous postez vos <glossterm +>articles</glossterm +>.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-newsreader" +> +<glossterm +>Newsreader (Lecteur de forums)</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Un programme pour lire et écrire des <glossterm +>nouvelles</glossterm +>.</para +> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-nntp" +> <glossterm> +<acronym +><acronym +>NNTP</acronym +></acronym +> +</glossterm +> +<glossdef> +<para +>Network News Transport Protocol. C'est le protocole qui définit comment les articles sur usenet sont diffusés.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>P</title +> + +<glossentry id="gloss-port"> +<glossterm +>Port</glossterm> +<glossdef +> +<para +>Une sorte d'adresse pour que l'application écoute les données et pour se connecter à d'autres ordinateurs. Le port standard pour la connexion entre le lecteur de forums et le serveur de forums est le 119.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-pgp-signature"> +<glossterm +>Signature PGP</glossterm +> +<glossdef> +<para +>Une signature numérique. Vous pouvez l'utiliser pour déterminer si le document a été changé depuis sa signature ou si c'est le texte original de l'auteur.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> + +<glossentry id="gloss-posting"> +<glossterm +>Poster</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Soit un <glossterm +>article</glossterm +> qui est envoyé à usenet, soit l'action de l'envoyer lui-même. Vous <quote +>postez</quote +> un <glossterm +>article</glossterm +> dans un groupe de discussion.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>Q</title +> + +<glossentry id="gloss-quoting"> +<glossterm +>Quoting (citation)</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>C'est la citation d'un article auquel vous répondez. Vous citez l'<glossterm +>article</glossterm +> original pour rendre clair à quels passages votre réponse se rapporte.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>R</title +> +<glossentry id="gloss-reply"> + +<glossterm +>Reply (Répondre par courrier)</glossterm +> +<glossdef +> +<para +>Une <glossterm +>reply</glossterm +> est une réponse à l'auteur d'un article par courrier électronique.</para> +</glossdef +> +</glossentry +> +</glossdiv +> + +<glossdiv +> +<title +>S</title +> + +<glossentry id="gloss-scoring"> +<glossterm +>Scoring (Classement)</glossterm> +<glossdef> + +<para +>C'est la valeur d'un article dans un fil.</para> +</glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="gloss-signature"> +<glossterm +>Signature</glossterm> +<glossdef> +<para +>Une <glossterm +>signature</glossterm +> est un signe personnel de l'auteur qui est attaché à la fin du contenu normal de l'article. C'est une sorte de carte de visite — très souvent une adresse électronique, une <acronym +>URL</acronym +> de page perso ou autres données. La <glossterm +>signature</glossterm +> ne devrait pas dépasser 4 lignes. Notez que la <glossterm +>signature</glossterm +> ne devrait pas être mélangée avec la <glossterm +>signature PGP</glossterm +>.</para> +</glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="gloss-supersede"> +<glossterm +>Supersede (Remplacer)</glossterm> +<glossdef> + +<para +>C'est l'écrasement d'un article existant. Le lecteur de forums génère un article spécial avec un message de contrôle dans l'en-tête qui dit au serveur de forums d'écraser l'article existant avec celui-ci.</para> + +</glossdef> +</glossentry> +</glossdiv> + +</glossary> |