summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdebase/konqueror/plugins.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-fr/docs/tdebase/konqueror/plugins.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdebase/konqueror/plugins.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdebase/konqueror/plugins.docbook231
1 files changed, 32 insertions, 199 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/konqueror/plugins.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/konqueror/plugins.docbook
index 1667d256c40..6afb27a86b2 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/konqueror/plugins.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/konqueror/plugins.docbook
@@ -2,253 +2,86 @@
<chapterinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Pamela.Roberts;</author>
+<author>&Pamela.Roberts;</author>
&traducteurJoelleCornavin; &traducteurGerardDelafond;&traducteurLudovicGrossard;
</authorgroup>
-<date
->2002-09-22</date
-> <releaseinfo
->3.1</releaseinfo
-> </chapterinfo>
+<date>2002-09-22</date> <releaseinfo>3.1</releaseinfo> </chapterinfo>
-<title
->Modules externes</title>
+<title>Modules externes</title>
<sect1 id="netscape-plugin">
-<title
->Modules externes de &Netscape;</title>
+<title>Modules externes de &Netscape;</title>
-<para
->Actuellement, &konqueror; fonctionne avec les modules externes de &Netscape; 4.x.</para>
+<para>Actuellement, &konqueror; fonctionne avec les modules externes de &Netscape; 4.x.</para>
-<para
->En choisissant <menuchoice
-><guimenu
->Configuration</guimenu
-><guisubmenu
->Configurer Konqueror...</guisubmenu
-><guimenuitem
->Modules externes</guimenuitem
-></menuchoice
-> une boîte de dialogue comportant deux onglets apparaît : <guilabel
->Rechercher</guilabel
-> et <guilabel
->Modules externes</guilabel
->.</para>
+<para>En choisissant <menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guisubmenu>Configurer Konqueror...</guisubmenu><guimenuitem>Modules externes</guimenuitem></menuchoice> une boîte de dialogue comportant deux onglets apparaît : <guilabel>Rechercher</guilabel> et <guilabel>Modules externes</guilabel>.</para>
-<para
->La page <guilabel
->Rechercher</guilabel
-> détermine comment &kde; recherche les nouveaux modules externes de &Netscape; manuellement en cliquant sur le bouton <guibutton
->Rechercher de nouveaux modules externes</guibutton
-> ou automatiquement à chaque démarrage de &kde;.</para>
+<para>La page <guilabel>Rechercher</guilabel> détermine comment &kde; recherche les nouveaux modules externes de &Netscape; manuellement en cliquant sur le bouton <guibutton>Rechercher de nouveaux modules externes</guibutton> ou automatiquement à chaque démarrage de &kde;.</para>
-<para
->L'analyse explore les dossiers répertoriés dans la liste <guilabel
->Chercher dans les dossiers</guilabel
-> à la recherche de fichiers <literal role="extension"
->.so</literal
-> contenant du code de module externe. Elle examine tous les fichiers de ce type pour découvrir les types <acronym
->MIME</acronym
-> que gère le module externe. Elle crée ensuite des définitions de types <acronym
->MIME</acronym
-> pour &kde; dans le répertoire utilisateur <filename class="directory"
->~/.trinity/share/mimelnk </filename
-> pour que d'autres applications en prennent connaissance.</para>
+<para>L'analyse explore les dossiers répertoriés dans la liste <guilabel>Chercher dans les dossiers</guilabel> à la recherche de fichiers <literal role="extension">.so</literal> contenant du code de module externe. Elle examine tous les fichiers de ce type pour découvrir les types <acronym>MIME</acronym> que gère le module externe. Elle crée ensuite des définitions de types <acronym>MIME</acronym> pour &kde; dans le répertoire utilisateur <filename class="directory">~/.trinity/share/mimelnk </filename> pour que d'autres applications en prennent connaissance.</para>
-<para
->La page <guilabel
->Modules externes</guilabel
-> affiche les modules externes de &Netscape; que &kde; a trouvés, et répertorie pour chacun d'eux les types <acronym
->MIME</acronym
-> ainsi que les suffixes de noms de fichiers qu'il utilise pour les reconnaître.</para>
+<para>La page <guilabel>Modules externes</guilabel> affiche les modules externes de &Netscape; que &kde; a trouvés, et répertorie pour chacun d'eux les types <acronym>MIME</acronym> ainsi que les suffixes de noms de fichiers qu'il utilise pour les reconnaître.</para>
-<para
->La boîte de dialogue contient également une case à cocher <guilabel
->Toujours activer les modules externes</guilabel
-> qui permet d'activer ou de désactiver les modules externes susceptibles d'être contenus dans des pages <acronym
->HTML</acronym
-> (ceux-ci peuvent s'avérer être un risque pour la sécurité).</para>
+<para>La boîte de dialogue contient également une case à cocher <guilabel>Toujours activer les modules externes</guilabel> qui permet d'activer ou de désactiver les modules externes susceptibles d'être contenus dans des pages <acronym>HTML</acronym> (ceux-ci peuvent s'avérer être un risque pour la sécurité).</para>
</sect1>
<sect1 id="konq-plugin">
-<title
->Modules externes de &konqueror;</title>
+<title>Modules externes de &konqueror;</title>
-<para
->Le paquetage <quote
->tdeaddons</quote
-> contient plusieurs modules externes utiles qui interagissent avec &konqueror; de diverses manières. Ils sont brièvement décrits ci-après, mais la section <guimenuitem
->Modules externes de Konqueror</guimenuitem
-> dans le Centre d'aide de &kde; est beaucoup plus détaillée.</para>
+<para>Le paquetage <quote>tdeaddons</quote> contient plusieurs modules externes utiles qui interagissent avec &konqueror; de diverses manières. Ils sont brièvement décrits ci-après, mais la section <guimenuitem>Modules externes de Konqueror</guimenuitem> dans le Centre d'aide de &kde; est beaucoup plus détaillée.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->Traduction de pages web</term>
-<listitem
-><para
->Celui-ci utilise le site BabelFish d'AltaVista pour traduire la page <acronym
->HTML</acronym
-> actuelle dans toute langue que vous désirez (dans les limites du raisonnable). Lancez-le avec <menuchoice
-><guimenu
->Outils</guimenu
-><guisubmenu
->Traduire la page web</guisubmenu
-></menuchoice
->.</para
-></listitem>
+<term>Traduction de pages web</term>
+<listitem><para>Celui-ci utilise le site BabelFish d'AltaVista pour traduire la page <acronym>HTML</acronym> actuelle dans toute langue que vous désirez (dans les limites du raisonnable). Lancez-le avec <menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guisubmenu>Traduire la page web</guisubmenu></menuchoice>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Filtre d'affichage des dossiers</term>
-<listitem
-><para
->Celui-ci est contrôlé par <menuchoice
-><guimenu
->Outils</guimenu
-><guisubmenu
->Filtre d'affichage</guisubmenu
-></menuchoice
-> et permet de choisir quels types d'éléments sont affichés dans un dossier.</para
-></listitem>
+<term>Filtre d'affichage des dossiers</term>
+<listitem><para>Celui-ci est contrôlé par <menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guisubmenu>Filtre d'affichage</guisubmenu></menuchoice> et permet de choisir quels types d'éléments sont affichés dans un dossier.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Afficheur d'arborescence DOM</term>
-<listitem
-><para
->Le choix de <menuchoice
-><guimenu
->Outils</guimenu
-><guisubmenu
->Afficher l'arborescence DOM</guisubmenu
-></menuchoice
-> ouvre une nouvelle fenêtre affichant le modèle d'objet de document (DOM) de la page <acronym
->HTML</acronym
-> actuelle.</para
-></listitem>
+<term>Afficheur d'arborescence DOM</term>
+<listitem><para>Le choix de <menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guisubmenu>Afficher l'arborescence DOM</guisubmenu></menuchoice> ouvre une nouvelle fenêtre affichant le modèle d'objet de document (DOM) de la page <acronym>HTML</acronym> actuelle.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Validateur HTML</term>
-<listitem
-><para
->Celui-ci est démarré avec <menuchoice
-><guimenu
->Outils</guimenu
-><guisubmenu
->Valider la page web</guisubmenu
-><guimenuitem
->Valider le HTML</guimenuitem
-></menuchoice
->. Il utilise le validateur HTML de W3C pour valider la page courante, très utile pour créer des pages web.</para
-></listitem>
+<term>Validateur HTML</term>
+<listitem><para>Celui-ci est démarré avec <menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guisubmenu>Valider la page web</guisubmenu><guimenuitem>Valider le HTML</guimenuitem></menuchoice>. Il utilise le validateur HTML de W3C pour valider la page courante, très utile pour créer des pages web.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Validateur CSS</term>
-<listitem
-><para
->Démarré avec <menuchoice
-><guimenu
->Outils</guimenu
-><guisubmenu
-> Valider une page web</guisubmenu
-><guimenuitem
->Valider la feuille de style</guimenuitem
-></menuchoice
->, il utilise le validateur HTML de W3C pour valider les feuilles de style en cascade de la page actuelle.</para
-></listitem>
+<term>Validateur CSS</term>
+<listitem><para>Démarré avec <menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guisubmenu> Valider une page web</guisubmenu><guimenuitem>Valider la feuille de style</guimenuitem></menuchoice>, il utilise le validateur HTML de W3C pour valider les feuilles de style en cascade de la page actuelle.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Configuration HTML</term>
-<listitem
-><para
->Choisissez <menuchoice
-><guimenu
->Outils</guimenu
-><guisubmenu
->Configuration HTML</guisubmenu
-></menuchoice
-> pour activer ou désactiver certains réglages HTML sans passer par la boîte de dialogue <guimenu
->Configuration</guimenu
->. </para
-></listitem>
+<term>Configuration HTML</term>
+<listitem><para>Choisissez <menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guisubmenu>Configuration HTML</guisubmenu></menuchoice> pour activer ou désactiver certains réglages HTML sans passer par la boîte de dialogue <guimenu>Configuration</guimenu>. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Galerie d'images</term>
-<listitem
-><para
->En mode gestionnaire de fichiers, choisissez<menuchoice
-><guimenu
->Outils</guimenu
-><guisubmenu
->Créer une galerie d'images</guisubmenu
-></menuchoice
-> pour réer une page HTML avec des vignettes de toutes les images dans le dossier actuel. Par défaut, la page HTML est appelée <filename
->images.html</filename
-> et les vignettes sont placées dans un nouveau dossier intitulé <filename
->thumbs</filename
->. </para
-></listitem>
+<term>Galerie d'images</term>
+<listitem><para>En mode gestionnaire de fichiers, choisissez<menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guisubmenu>Créer une galerie d'images</guisubmenu></menuchoice> pour réer une page HTML avec des vignettes de toutes les images dans le dossier actuel. Par défaut, la page HTML est appelée <filename>images.html</filename> et les vignettes sont placées dans un nouveau dossier intitulé <filename>thumbs</filename>. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Changement de l'agent utilisateur</term>
-<listitem
-><para
->Choisissez <menuchoice
-><guimenu
->Outils</guimenu
-><guisubmenu
->Modifier l'identité du navigateur</guisubmenu
-></menuchoice
-> pour obtenir un menu permettant de changer la chaîne Identité du navigateur sans passer par la procédure de la boîte de dialogue <guimenu
->Configuration</guimenu
->. </para
-></listitem>
+<term>Changement de l'agent utilisateur</term>
+<listitem><para>Choisissez <menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guisubmenu>Modifier l'identité du navigateur</guisubmenu></menuchoice> pour obtenir un menu permettant de changer la chaîne Identité du navigateur sans passer par la procédure de la boîte de dialogue <guimenu>Configuration</guimenu>. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Archiver des pages web</term>
-<listitem
-><para
->Exécuté au moyen de <menuchoice
-><guimenu
->Outils</guimenu
-><guisubmenu
->Archiver la page web</guisubmenu
-></menuchoice
->, cet outil crée un fichier d'archive (<literal role="extension"
->.war</literal
-> ) contenant la page web actuellement affichées, y compris les images. Un clic <mousebutton
->gauche</mousebutton
-> sur le nom du fichier affiche la page enregistrée. </para
-></listitem>
+<term>Archiver des pages web</term>
+<listitem><para>Exécuté au moyen de <menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guisubmenu>Archiver la page web</guisubmenu></menuchoice>, cet outil crée un fichier d'archive (<literal role="extension">.war</literal> ) contenant la page web actuellement affichées, y compris les images. Un clic <mousebutton>gauche</mousebutton> sur le nom du fichier affiche la page enregistrée. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Lecteur multimédia du panneau de navigation</term>
-<listitem
-><para
->C'est un simple lecteur multimédia, intégré comme une page à onglets au panneau de navigation. Vous pouvez faire glisser des morceaux musicaux ou des vidéos sur cette page pour les lire. </para
-></listitem>
+<term>Lecteur multimédia du panneau de navigation</term>
+<listitem><para>C'est un simple lecteur multimédia, intégré comme une page à onglets au panneau de navigation. Vous pouvez faire glisser des morceaux musicaux ou des vidéos sur cette page pour les lire. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>