diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeprint/cups-config.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeprint/cups-config.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeprint/cups-config.docbook | 2416 |
1 files changed, 509 insertions, 1907 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeprint/cups-config.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeprint/cups-config.docbook index 7dd33fcfef0..10f204f15c5 100644 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeprint/cups-config.docbook +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/tdeprint/cups-config.docbook @@ -1,309 +1,184 @@ <chapter id="cups-configuration"> -<title ->Configuration du serveur d'impression : CUPS</title> - -<para ->Lancez la configuration du serveur d'impression (maintenant que vous avez choisi &CUPS;, ceci est équivalent à la configuration du démon &CUPS;) en cliquant sur le bouton approprié. Vous pouvez le trouver en déplaçant lentement la souris sur les boutons et en lisant les bulles d'aide. C'est normalement le 11ème bouton en partant de la gauche, ou le troisième en partant de la droite ; cette icône représente une <guiicon ->clé à molette</guiicon ->.</para> - -<para ->La fenêtre de configuration du serveur &CUPS; s'affiche. Elle offre une vue structurée de tous les réglages appliqués au démon &CUPS;. Le fichier de configuration pour ce démon est normalement situé dans <filename ->/etc/cups/cupsd.conf</filename ->. C'est un simple fichier <acronym ->ASCII</acronym -> avec une syntaxe similaire à celle du fichier de configuration du serveur Web <application ->Apache</application ->. Nous vous conseillons de créer une copie de sauvegarde, juste en cas de problème avec la configuration </para> - -<screen -><userinput -><command ->cp</command -> <filename ->/etc/cups/cupsd.conf</filename -> <filename ->/etc/cups/cupsd.conf.bak</filename -></userinput -></screen> - -<para ->Étant donné que cette interface graphique de modification du fichier de configuration est très récente, vous devriez avoir la possibilité d'utiliser le fichier original. Veuillez l'enregistrer.</para> +<title>Configuration du serveur d'impression : CUPS</title> + +<para>Lancez la configuration du serveur d'impression (maintenant que vous avez choisi &CUPS;, ceci est équivalent à la configuration du démon &CUPS;) en cliquant sur le bouton approprié. Vous pouvez le trouver en déplaçant lentement la souris sur les boutons et en lisant les bulles d'aide. C'est normalement le 11ème bouton en partant de la gauche, ou le troisième en partant de la droite ; cette icône représente une <guiicon>clé à molette</guiicon>.</para> + +<para>La fenêtre de configuration du serveur &CUPS; s'affiche. Elle offre une vue structurée de tous les réglages appliqués au démon &CUPS;. Le fichier de configuration pour ce démon est normalement situé dans <filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename>. C'est un simple fichier <acronym>ASCII</acronym> avec une syntaxe similaire à celle du fichier de configuration du serveur Web <application>Apache</application>. Nous vous conseillons de créer une copie de sauvegarde, juste en cas de problème avec la configuration </para> + +<screen><userinput><command>cp</command> <filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename> <filename>/etc/cups/cupsd.conf.bak</filename></userinput></screen> + +<para>Étant donné que cette interface graphique de modification du fichier de configuration est très récente, vous devriez avoir la possibilité d'utiliser le fichier original. Veuillez l'enregistrer.</para> <sect1 id="quick-help"> -<title ->Aide rapide</title> - -<para ->Une caractéristique très intéressante est la disponibilité de l'<quote ->Aide rapide</quote ->. Si vous cliquez sur le petit point d'interrogation (<guiicon ->Qu'est-ce que c'est ? </guiicon ->) dans votre barre de menu, vous verrez que le curseur change de forme. Maintenant, cliquez sur un champ de réglage de configuration de <command ->cupsd</command -> pour voir ce qu'il signifie et quelles sont les options dont vous disposez. Dans la plupart des cas, vous devriez comprendre la signification immédiatement, dans le cas contraire, reportez-vous à l'excellente documentation de &CUPS;. Si votre démon &CUPS; est en train de tourner, vous l'avez en ligne sur votre propre hôte à <ulink url="http://localhost:631/documentation.html" ->http://localhost:631/documentation.html</ulink ->.</para> -<para ->Si &CUPS; n'est pas en train de tourner mais qu'il est installé sur votre système, vous pouvez la trouver dans le système de fichiers de votre propre hôte. L'emplacement exact dépend de votre &SE; mais sur &Linux; l'emplacement par défaut est <filename class="directory" ->/usr/share/doc/cups/</filename -> ou <filename class="directory" -> /usr/share/doc/cups/documentation.html</filename ->.</para> +<title>Aide rapide</title> + +<para>Une caractéristique très intéressante est la disponibilité de l'<quote>Aide rapide</quote>. Si vous cliquez sur le petit point d'interrogation (<guiicon>Qu'est-ce que c'est ? </guiicon>) dans votre barre de menu, vous verrez que le curseur change de forme. Maintenant, cliquez sur un champ de réglage de configuration de <command>cupsd</command> pour voir ce qu'il signifie et quelles sont les options dont vous disposez. Dans la plupart des cas, vous devriez comprendre la signification immédiatement, dans le cas contraire, reportez-vous à l'excellente documentation de &CUPS;. Si votre démon &CUPS; est en train de tourner, vous l'avez en ligne sur votre propre hôte à <ulink url="http://localhost:631/documentation.html">http://localhost:631/documentation.html</ulink>.</para> +<para>Si &CUPS; n'est pas en train de tourner mais qu'il est installé sur votre système, vous pouvez la trouver dans le système de fichiers de votre propre hôte. L'emplacement exact dépend de votre &SE; mais sur &Linux; l'emplacement par défaut est <filename class="directory">/usr/share/doc/cups/</filename> ou <filename class="directory"> /usr/share/doc/cups/documentation.html</filename>.</para> </sect1> <sect1 id="longer-help"> -<title ->Aide complète</title> +<title>Aide complète</title> -<para ->Pour obtenir l'information la meilleure, la plus détaillée et la plus récente, vous devriez toujours vous référer à la documentation originale de &CUPS;. Le développement de &CUPS; est, comme celui de &kde;, très rapide. Il y a constamment des nouveautés. Les nouvelles fonctionnalités sont parfois configurables seulement par modification du fichier de configuration. L'interface graphique &tdeprint; n'aura probablement pas rattrapé le développement de &CUPS;.</para> +<para>Pour obtenir l'information la meilleure, la plus détaillée et la plus récente, vous devriez toujours vous référer à la documentation originale de &CUPS;. Le développement de &CUPS; est, comme celui de &kde;, très rapide. Il y a constamment des nouveautés. Les nouvelles fonctionnalités sont parfois configurables seulement par modification du fichier de configuration. L'interface graphique &tdeprint; n'aura probablement pas rattrapé le développement de &CUPS;.</para> -<para ->Juste dans le cas où vous voudriez regarder les fichiers de configuration originaux de votre système &CUPS; -- les voici :</para> +<para>Juste dans le cas où vous voudriez regarder les fichiers de configuration originaux de votre système &CUPS; -- les voici :</para> <note> -<para ->Ces chemins sont basés sur l'installation par défaut. Votre système d'exploitation les a peut-être installés sur un autre préfixe, par exemple, <filename class="directory" ->/usr/local/</filename ->, mais la hiérarchie doit toujours correspondre à celle ci-dessous.</para> +<para>Ces chemins sont basés sur l'installation par défaut. Votre système d'exploitation les a peut-être installés sur un autre préfixe, par exemple, <filename class="directory">/usr/local/</filename>, mais la hiérarchie doit toujours correspondre à celle ci-dessous.</para> </note> <variablelist> <varlistentry> -<term -><filename class="directory" ->/etc/cups/</filename -></term> +<term><filename class="directory">/etc/cups/</filename></term> <listitem> -<para ->Le dossier contenant les fichiers de configuration</para> +<para>Le dossier contenant les fichiers de configuration</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><filename ->/etc/cups/cupsd.conf</filename -></term> +<term><filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename></term> <listitem> -<para ->Le fichier de configuration pour le démon &CUPS;</para> +<para>Le fichier de configuration pour le démon &CUPS;</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><filename ->/etc/cups/printers.conf</filename -></term> +<term><filename>/etc/cups/printers.conf</filename></term> <listitem> -<para ->Le fichier de configuration qui contient les informations sur vos imprimantes locales.</para> +<para>Le fichier de configuration qui contient les informations sur vos imprimantes locales.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><filename class="directory" ->/etc/cups/ppd/</filename -></term> +<term><filename class="directory">/etc/cups/ppd/</filename></term> <listitem> -<para ->Le dossier contenant les fichiers &PPD; des imprimantes installées.</para> +<para>Le dossier contenant les fichiers &PPD; des imprimantes installées.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Les liens suivants fonctionnent seulement si votre démon &CUPS; est démarré. Pour accéder à la documentation originale de &CUPS; allez à :</para> +<para>Les liens suivants fonctionnent seulement si votre démon &CUPS; est démarré. Pour accéder à la documentation originale de &CUPS; allez à :</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://localhost:631/documentation.html" ->http://localhost:631/documentation.html</ulink -></term> +<term><ulink url="http://localhost:631/documentation.html">http://localhost:631/documentation.html</ulink></term> <listitem> -<para ->Une page contenant tous les liens vers les autres documents.</para> +<para>Une page contenant tous les liens vers les autres documents.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://localhost:631/sam.html" ->http://localhost:631/sam.html</ulink -></term> +<term><ulink url="http://localhost:631/sam.html">http://localhost:631/sam.html</ulink></term> <listitem> -<para ->Accès direct au manuel de l'administrateur du logiciel &CUPS; en format <acronym ->HTML</acronym ->.</para> +<para>Accès direct au manuel de l'administrateur du logiciel &CUPS; en format <acronym>HTML</acronym>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://localhost:631/sam.pdf" ->http://localhost:631/sam.pdf</ulink -></term> +<term><ulink url="http://localhost:631/sam.pdf">http://localhost:631/sam.pdf</ulink></term> <listitem> -<para ->Accès direct au manuel de l'administrateur du logiciel &CUPS; en format <acronym ->PDF</acronym ->.</para> +<para>Accès direct au manuel de l'administrateur du logiciel &CUPS; en format <acronym>PDF</acronym>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://www.cups.org/documentation.html" ->http://www.cups.org/documentation.html</ulink -></term> +<term><ulink url="http://www.cups.org/documentation.html">http://www.cups.org/documentation.html</ulink></term> <listitem> -<para ->La dernière documentation en ligne à partir du site Web de &CUPS;</para> +<para>La dernière documentation en ligne à partir du site Web de &CUPS;</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Les liens suivants vous donnent accès aux mêmes fichiers (les icônes et les graphiques manqueront peut-être) même si votre démon CUPS n'est pas actif. CUPS doit être néanmoins installé. (Certaines distributions peuvent placer les fichiers ailleurs -- c'est à vous de trouver où &etc;) Pour accéder à toute la documentation originale de CUPS, allez à :</para> +<para>Les liens suivants vous donnent accès aux mêmes fichiers (les icônes et les graphiques manqueront peut-être) même si votre démon CUPS n'est pas actif. CUPS doit être néanmoins installé. (Certaines distributions peuvent placer les fichiers ailleurs -- c'est à vous de trouver où &etc;) Pour accéder à toute la documentation originale de CUPS, allez à :</para> -<para ->Cette documentation est disponible même lorsque le démon &CUPS; n'est pas installé, de plus vous pourrez trouver les images et les icônes manquantes quand vous voyez les fichiers <acronym ->HTML</acronym ->.</para> +<para>Cette documentation est disponible même lorsque le démon &CUPS; n'est pas installé, de plus vous pourrez trouver les images et les icônes manquantes quand vous voyez les fichiers <acronym>HTML</acronym>.</para> -<para ->Comme mentionné précédemment, la hiérarchie ci-dessous devrait être intacte, mais votre système d'exploitation a peut-être installé &CUPS; dans un emplacement différent.</para> +<para>Comme mentionné précédemment, la hiérarchie ci-dessous devrait être intacte, mais votre système d'exploitation a peut-être installé &CUPS; dans un emplacement différent.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><filename ->/usr/share/doc/cups/documentation.html</filename -></term> +<term><filename>/usr/share/doc/cups/documentation.html</filename></term> <listitem> -<para ->Une page contenant tous les liens vers les autres documents.</para> +<para>Une page contenant tous les liens vers les autres documents.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><filename ->/usr/share/doc/cups/sam.html</filename -></term> +<term><filename>/usr/share/doc/cups/sam.html</filename></term> <listitem> -<para ->Accès direct au manuel de l'administrateur du logiciel &CUPS; en format <acronym ->HTML</acronym ->.</para> +<para>Accès direct au manuel de l'administrateur du logiciel &CUPS; en format <acronym>HTML</acronym>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><filename ->/usr/share/doc/cups/sam.pdf</filename -></term> +<term><filename>/usr/share/doc/cups/sam.pdf</filename></term> <listitem> -<para ->Accès direct au manuel de l'administrateur du logiciel &CUPS; en format <acronym ->PDF</acronym ->.</para> +<para>Accès direct au manuel de l'administrateur du logiciel &CUPS; en format <acronym>PDF</acronym>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Il existe quelques sites Web et serveurs de nouvelles ayant pour sujet &CUPS; (et l'impression sous &Linux; en général) et pouvant fournir de l'aide aux débutants, à :</para> +<para>Il existe quelques sites Web et serveurs de nouvelles ayant pour sujet &CUPS; (et l'impression sous &Linux; en général) et pouvant fournir de l'aide aux débutants, à :</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://www.cups.org/newsgroups.php" ->http://www.cups.org/newsgroups.php</ulink -></term> +<term><ulink url="http://www.cups.org/newsgroups.php">http://www.cups.org/newsgroups.php</ulink></term> <listitem> -<para ->Le site Web de &CUPS;.</para> +<para>Le site Web de &CUPS;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><ulink url="http://www.linuxprinting.org/newsportal/" ->http://www.linuxprinting.org/newsportal/</ulink -></term> +<term><ulink url="http://www.linuxprinting.org/newsportal/">http://www.linuxprinting.org/newsportal/</ulink></term> <listitem> -<para ->LinuxPrinting.org, le QG du Linuxprinting HOWTO et de la &Linux; Printer Database (base de données des imprimantes pour &Linux;</para> +<para>LinuxPrinting.org, le QG du Linuxprinting HOWTO et de la &Linux; Printer Database (base de données des imprimantes pour &Linux;</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Et enfin, il y aura un site Web dédié à &tdeprint; et de la documentation sur <ulink url="http://tdeprint.sourceforge.net/" -> http://tdeprint.sourceforge.net/</ulink -></para> +<para>Et enfin, il y aura un site Web dédié à &tdeprint; et de la documentation sur <ulink url="http://tdeprint.sourceforge.net/"> http://tdeprint.sourceforge.net/</ulink></para> -<para ->Dans la section suivante, je vous mènerai parmi les options de configuration de &tdeprint; avec &CUPS;.</para> +<para>Dans la section suivante, je vous mènerai parmi les options de configuration de &tdeprint; avec &CUPS;.</para> </sect1> <sect1 id="explaining-different-gui-elements"> -<title ->Explication des différents éléments de la &GUI;</title> +<title>Explication des différents éléments de la &GUI;</title> <sect2> -<title ->Fenêtre supérieure : Vue de l'ensemble des imprimantes, réelles et virtuelles</title> +<title>Fenêtre supérieure : Vue de l'ensemble des imprimantes, réelles et virtuelles</title> -<para ->Cette section est en construction.</para> +<para>Cette section est en construction.</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Vue sous forme d'arborescence, d'icônes et de liste</para> +<para>Vue sous forme d'arborescence, d'icônes et de liste</para> </listitem> <listitem> -<para ->Les icônes de la barre des tâches</para> +<para>Les icônes de la barre des tâches</para> </listitem> <listitem> -<para ->Différentes fontes pour différentes imprimantes</para> +<para>Différentes fontes pour différentes imprimantes</para> </listitem> <listitem> -<para ->Différentes icônes d'imprimantes signifient différentes choses</para> +<para>Différentes icônes d'imprimantes signifient différentes choses</para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2> -<title ->Fenêtre inférieure : Affichage par onglets des détails</title> +<title>Fenêtre inférieure : Affichage par onglets des détails</title> -<para ->Cette section est en construction.</para> +<para>Cette section est en construction.</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Les icônes de la barre des tâches</para> +<para>Les icônes de la barre des tâches</para> </listitem> <listitem> -<para ->Les onglets</para> +<para>Les onglets</para> </listitem> <listitem> -<para ->Changer les paramètres de l'imprimante</para> +<para>Changer les paramètres de l'imprimante</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -313,498 +188,229 @@ <sect1 id="welcome-to-cups-server-configuration"> -<title ->Bienvenue dans la configuration du serveur &CUPS;</title> +<title>Bienvenue dans la configuration du serveur &CUPS;</title> -<para ->Voici l'écran d'accueil pour vos boîtes de dialogues de configuration de serveur. En cliquant sur un des éléments de l'arborescence sur la gauche de l'écran s'ouvre la partie appropriée des réglages de configuration.</para> +<para>Voici l'écran d'accueil pour vos boîtes de dialogues de configuration de serveur. En cliquant sur un des éléments de l'arborescence sur la gauche de l'écran s'ouvre la partie appropriée des réglages de configuration.</para> -<para ->Tous les paramètres ont une valeur pas défaut. Ces valeur par défaut permettent à &CUPS; de fonctionner nomalement comme un client entièrement fonctionnel. Les clients reçoivent sur le port TCP/IP 631 les informations transmises par les serveurs &CUPS; via le <acronym ->LAN</acronym ->. Ces informations permettent au clients d'imprimer immédiatement après leur réception, sans qu'il y ait besoin d'installer ou de configurer d'imprimante sur les clients.</para> +<para>Tous les paramètres ont une valeur pas défaut. Ces valeur par défaut permettent à &CUPS; de fonctionner nomalement comme un client entièrement fonctionnel. Les clients reçoivent sur le port TCP/IP 631 les informations transmises par les serveurs &CUPS; via le <acronym>LAN</acronym>. Ces informations permettent au clients d'imprimer immédiatement après leur réception, sans qu'il y ait besoin d'installer ou de configurer d'imprimante sur les clients.</para> -<para ->Pour configurer un serveur &CUPS; (qui transmet ses services via <acronym ->LAN</acronym ->) vous devez changer les paramètre à partir des valeurs par défaut.</para> +<para>Pour configurer un serveur &CUPS; (qui transmet ses services via <acronym>LAN</acronym>) vous devez changer les paramètre à partir des valeurs par défaut.</para> -<para ->La boîte de dialogue pour configurer le serveur &CUPS; : écran de bienvenue. </para> +<para>La boîte de dialogue pour configurer le serveur &CUPS; : écran de bienvenue. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue de la configuration du serveur CUPS : écran de bienvenue</screeninfo> +<screeninfo>Boîte de dialogue de la configuration du serveur CUPS : écran de bienvenue</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration1_welcome.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->La boîte de dialogue pour configurer le serveur &CUPS; : écran de bienvenue</phrase -></textobject> -<caption -><para ->La boîte de dialogue pour configurer le serveur &CUPS; : écran de bienvenue</para -></caption> +<phrase>La boîte de dialogue pour configurer le serveur &CUPS; : écran de bienvenue</phrase></textobject> +<caption><para>La boîte de dialogue pour configurer le serveur &CUPS; : écran de bienvenue</para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Pour mettre n'importe quel élément à sa valeur par défaut, il vous suffit de cocher la case dans le côté droit de l'écran. Pour pour mettre un élément à une valeur différente, décochez la case, puis faites le réglage que vous souhaitez dans le côté gauche de l'écran.</para> +<para>Pour mettre n'importe quel élément à sa valeur par défaut, il vous suffit de cocher la case dans le côté droit de l'écran. Pour pour mettre un élément à une valeur différente, décochez la case, puis faites le réglage que vous souhaitez dans le côté gauche de l'écran.</para> -<para ->La configuration complète du serveur inclut :</para> +<para>La configuration complète du serveur inclut :</para> <itemizedlist> <listitem> -<para -><link linkend="server-general-configuration" ->Configuration générale du <guilabel ->serveur</guilabel -></link -></para> +<para><link linkend="server-general-configuration">Configuration générale du <guilabel>serveur</guilabel></link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="server-logging-configuration" ->Configuration du journal (<guilabel ->log</guilabel ->) du serveur</link -></para> +<para><link linkend="server-logging-configuration">Configuration du journal (<guilabel>log</guilabel>) du serveur</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link -linkend="server-directories-configuration" ->Définitions des chemins et <guilabel ->Dossiers</guilabel -> du serveur</link -></para> +<para><link +linkend="server-directories-configuration">Définitions des chemins et <guilabel>Dossiers</guilabel> du serveur</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="server-configuration" ->Configuration <guilabel ->HTTP</guilabel -> du serveur</link -></para> +<para><link linkend="server-configuration">Configuration <guilabel>HTTP</guilabel> du serveur</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="server-encryption-support-configuration" ->Configuration du <guilabel -> Chiffrement</guilabel -> du serveur et support de certificat</link -></para> +<para><link linkend="server-encryption-support-configuration">Configuration du <guilabel> Chiffrement</guilabel> du serveur et support de certificat</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="server-miscellaneous-configuration" ->Configuration <guilabel ->Diverses</guilabel -> du serveur</link -></para> +<para><link linkend="server-miscellaneous-configuration">Configuration <guilabel>Diverses</guilabel> du serveur</link></para> </listitem> <listitem> -<para ->Configuration générale du <guilabel ->réseau</guilabel -></para> +<para>Configuration générale du <guilabel>réseau</guilabel></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="network-clients-configuration" ->Configuration des <guilabel ->clients</guilabel -> réseau</link -></para> +<para><link linkend="network-clients-configuration">Configuration des <guilabel>clients</guilabel> réseau</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link -linkend="browsing-general-configuration" ->Configuration générale de <guilabel ->navigation</guilabel -></link -></para> +<para><link +linkend="browsing-general-configuration">Configuration générale de <guilabel>navigation</guilabel></link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="browsing-connection-configuration" ->Configuration de la <guilabel ->connexion</guilabel -> de navigation</link -></para> +<para><link linkend="browsing-connection-configuration">Configuration de la <guilabel>connexion</guilabel> de navigation</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link -linkend="browsing-masks-configuration" ->Configuration des <guilabel ->masques</guilabel -> de navigation</link -></para> +<para><link +linkend="browsing-masks-configuration">Configuration des <guilabel>masques</guilabel> de navigation</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="browsing-timeouts-configuration" ->Configuration des <guilabel ->délais</guilabel -> de navigation</link -></para> +<para><link linkend="browsing-timeouts-configuration">Configuration des <guilabel>délais</guilabel> de navigation</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link linkend="browsing-relay-configuration" ->Configuration du <guilabel ->relais</guilabel -> de navigation</link -></para> +<para><link linkend="browsing-relay-configuration">Configuration du <guilabel>relais</guilabel> de navigation</link></para> </listitem> <listitem> -<para -><link -linkend="security-configuration" ->Configuration de la <guilabel ->sécurité</guilabel -></link -></para> +<para><link +linkend="security-configuration">Configuration de la <guilabel>sécurité</guilabel></link></para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Chacun de ces éléments de la configuration est décrit dans les sections suivantes du manuel.</para> +<para>Chacun de ces éléments de la configuration est décrit dans les sections suivantes du manuel.</para> </sect1> <sect1 id="server-general-configuration"> -<title ->Configuration générale du serveur</title> +<title>Configuration générale du serveur</title> -<para ->La configuration générale du serveur est faite dans cet écran. Elle inclut :</para> +<para>La configuration générale du serveur est faite dans cet écran. Elle inclut :</para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><guilabel ->Nom du serveur</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->E-mail des administrateurs</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Utilisateur du serveur</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Groupe du serveur</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Nom de l'utilisateur distant</guilabel -></para -></listitem> +<listitem><para><guilabel>Nom du serveur</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>E-mail des administrateurs</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Utilisateur du serveur</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Groupe du serveur</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Nom de l'utilisateur distant</guilabel></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->La fenêtre à onglets pour configurer les paramètres généraux du serveur &CUPS; vous permet de changer les valeurs par défaut. Cliquez sur le petit point d'interrogation, puis sur l'un des champs pour obtenir une <quote ->Aide rapide</quote -> sur la signification de ce paramètre.</para> - -<para ->Si vous n'êtes pas sûr(e), ne touchez à rien et reportez-vous d'abord à la documentation originale de &CUPS;. Si votre démon &CUPS; est déjà en train de tourner, la documentation est accessible via &konqueror; en ouvrant l'&URL; <ulink url="http://localhost:631/documentation.html" -> http://localhost:631/documentation.html</ulink ->.</para> - -<para ->Premièrement, <quote ->faites ami</quote -> avec le manuel de l'administrateur du logiciel. Sinon, par exemple, si le démon &CUPS; n'est pas en fonctionnement, essayez de regarder dans votre système de fichiers local, par défaut à <filename class="directory" ->/usr/share/doc/cups/</filename -> ou <filename ->/usr/share/doc/cups/documentation.html</filename ->.</para> +<para>La fenêtre à onglets pour configurer les paramètres généraux du serveur &CUPS; vous permet de changer les valeurs par défaut. Cliquez sur le petit point d'interrogation, puis sur l'un des champs pour obtenir une <quote>Aide rapide</quote> sur la signification de ce paramètre.</para> + +<para>Si vous n'êtes pas sûr(e), ne touchez à rien et reportez-vous d'abord à la documentation originale de &CUPS;. Si votre démon &CUPS; est déjà en train de tourner, la documentation est accessible via &konqueror; en ouvrant l'&URL; <ulink url="http://localhost:631/documentation.html"> http://localhost:631/documentation.html</ulink>.</para> + +<para>Premièrement, <quote>faites ami</quote> avec le manuel de l'administrateur du logiciel. Sinon, par exemple, si le démon &CUPS; n'est pas en fonctionnement, essayez de regarder dans votre système de fichiers local, par défaut à <filename class="directory">/usr/share/doc/cups/</filename> ou <filename>/usr/share/doc/cups/documentation.html</filename>.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue de configuration générale du serveur &CUPS; ServerName, AdminMail, ServerUser, ServerGroup, RemoteUserName</screeninfo> +<screeninfo>Boîte de dialogue de configuration générale du serveur &CUPS; ServerName, AdminMail, ServerUser, ServerGroup, RemoteUserName</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration2_general.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->La boîte de dialogue pour configurer les réglages généraux du serveur : ServerName, AdminMail, ServerUser, ServerGroup, RemoteUserName </phrase -></textobject> +<phrase>La boîte de dialogue pour configurer les réglages généraux du serveur : ServerName, AdminMail, ServerUser, ServerGroup, RemoteUserName </phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Nom du serveur</guilabel -></term> +<term><guilabel>Nom du serveur</guilabel></term> <listitem> -<para ->Le nom de l'hôte de votre serveur, comme il est présenté au monde. Par défaut, &CUPS; utilisera le nom de l'hôte de votre système. Pour connaître le serveur par défaut utilisé par les clients, regardez dans le fichier <filename ->client.conf</filename ->.</para> +<para>Le nom de l'hôte de votre serveur, comme il est présenté au monde. Par défaut, &CUPS; utilisera le nom de l'hôte de votre système. Pour connaître le serveur par défaut utilisé par les clients, regardez dans le fichier <filename>client.conf</filename>.</para> <informalexample> -<para ->Par exemple, saisissez <userinput ->monhote.domaine.com</userinput ->.</para> +<para>Par exemple, saisissez <userinput>monhote.domaine.com</userinput>.</para> </informalexample> -<para ->C'est le nom d'hôte qui est rapporté aux clients. Rencontreriez-vous d'étranges problèmes dans l'accession au serveur, mettez ici l'adresse <acronym ->IP</acronym -> pour les problèmes. De cette manière, vous éliminez tout problème potentiel de résolutions de noms, et vous pouvez plus facilement écrire le vrai problème.</para> +<para>C'est le nom d'hôte qui est rapporté aux clients. Rencontreriez-vous d'étranges problèmes dans l'accession au serveur, mettez ici l'adresse <acronym>IP</acronym> pour les problèmes. De cette manière, vous éliminez tout problème potentiel de résolutions de noms, et vous pouvez plus facilement écrire le vrai problème.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->E-mail des administrateurs</guilabel -></term> +<term><guilabel>E-mail des administrateurs</guilabel></term> <listitem> -<para ->C'est l'adresse e-mail où envoyer toutes les remarques et tous les problèmes. Par défaut, &CUPS; utilisera <quote ->root@hostname</quote ->.</para> +<para>C'est l'adresse e-mail où envoyer toutes les remarques et tous les problèmes. Par défaut, &CUPS; utilisera <quote>root@hostname</quote>.</para> <informalexample> -<para ->Par exemple, saisissez <userinput ->root@monhôte.com</userinput ->.</para> +<para>Par exemple, saisissez <userinput>root@monhôte.com</userinput>.</para> </informalexample> <note> -<para ->Contrairement à ce que conseille l'aide rapide, vous avez également le droit d'envoyer à l'administrateur du serveur des e-mails pleins de louanges et d'enthousiasme à propos de &CUPS; et &tdeprint;.</para> +<para>Contrairement à ce que conseille l'aide rapide, vous avez également le droit d'envoyer à l'administrateur du serveur des e-mails pleins de louanges et d'enthousiasme à propos de &CUPS; et &tdeprint;.</para> </note> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Nom d'utilisateur du serveur</guilabel -></term> +<term><guilabel>Nom d'utilisateur du serveur</guilabel></term> <listitem> -<para ->Le nom d'utilisateur sous lequel le serveur tourne. Normalement, cela doit être <systemitem class="username" ->lp</systemitem ->, mais vous pouvez configurer les choses pour que ce soit un autre nom, si besoin est.</para> +<para>Le nom d'utilisateur sous lequel le serveur tourne. Normalement, cela doit être <systemitem class="username">lp</systemitem>, mais vous pouvez configurer les choses pour que ce soit un autre nom, si besoin est.</para> <note> -<para ->Le serveur doit être initialement lancé sous root pour gérer le port <acronym ->IPP</acronym -> 631 par défaut. Il change d'utilisateur quand un programme externe est lancé.</para> +<para>Le serveur doit être initialement lancé sous root pour gérer le port <acronym>IPP</acronym> 631 par défaut. Il change d'utilisateur quand un programme externe est lancé.</para> </note> <informalexample> -<para ->Saisissez par exemple <userinput ->lp</userinput ->.</para> +<para>Saisissez par exemple <userinput>lp</userinput>.</para> </informalexample> -<para ->Voici le compte utilisateur &UNIX; sous lequel les filtres et les programmes <acronym ->CGI</acronym -> tournent. Les programmes <acronym ->CGI</acronym -> sont à l'origine de la jolie interface d'administration web accessible via <ulink url="http://localhost:631/" ->http://localhost:631/</ulink ->).</para> +<para>Voici le compte utilisateur &UNIX; sous lequel les filtres et les programmes <acronym>CGI</acronym> tournent. Les programmes <acronym>CGI</acronym> sont à l'origine de la jolie interface d'administration web accessible via <ulink url="http://localhost:631/">http://localhost:631/</ulink>).</para> <warning> -<para ->Il n'est pas nécessaire de choisir <systemitem class="username" ->root</systemitem -> pour le commandement <guilabel ->Utilisateur</guilabel ->, donc ne faites jamais cela, puisque cela n'ajoute que des risques. Si quelqu'un découvre des failles de sécurité dans l'un des fichiers de filtres, des pilotes d'impression ou des programmes<acronym ->CGI</acronym ->, il pourra, à distance, exécuter arbitrairement des commandes sur votre système avec les privilèges de l'utilisateur root. Utilisez toujours un compte non privilégié pour le commandement <guilabel ->User</guilabel ->.</para> +<para>Il n'est pas nécessaire de choisir <systemitem class="username">root</systemitem> pour le commandement <guilabel>Utilisateur</guilabel>, donc ne faites jamais cela, puisque cela n'ajoute que des risques. Si quelqu'un découvre des failles de sécurité dans l'un des fichiers de filtres, des pilotes d'impression ou des programmes<acronym>CGI</acronym>, il pourra, à distance, exécuter arbitrairement des commandes sur votre système avec les privilèges de l'utilisateur root. Utilisez toujours un compte non privilégié pour le commandement <guilabel>User</guilabel>.</para> </warning> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Groupe du serveur</guilabel -></term> +<term><guilabel>Groupe du serveur</guilabel></term> <listitem> -<para ->Le groupe sous lequel tourne le serveur. Normalement, cela doit être <systemitem class="groupname" ->sys</systemitem ->, mais vous pouvez modifier la configuration pour choisir un autre groupe si besoin est.</para> +<para>Le groupe sous lequel tourne le serveur. Normalement, cela doit être <systemitem class="groupname">sys</systemitem>, mais vous pouvez modifier la configuration pour choisir un autre groupe si besoin est.</para> <informalexample> -<para ->Donnez par exemple <userinput ->sys</userinput ->.</para> +<para>Donnez par exemple <userinput>sys</userinput>.</para> </informalexample> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Nom de l'utilisateur distant</guilabel -></term> +<term><guilabel>Nom de l'utilisateur distant</guilabel></term> <listitem> -<para ->Le nom d'utilisateur pour les accès non authentifiés à partir de systèmes distants. Par défaut : <userinput ->remroot</userinput ->.</para> +<para>Le nom d'utilisateur pour les accès non authentifiés à partir de systèmes distants. Par défaut : <userinput>remroot</userinput>.</para> -<para ->Ce nom apparaîtra dans les fichiers de journal et dans les requêtes sur le propriétaire de la tâche, &etc; pour toutes les ressources et emplacements des serveurs &CUPS; qui sont configurés pour permettre l'accès <emphasis ->sans</emphasis -> authentification. Les entrées authentifiées porteront les noms authentifiés.</para> +<para>Ce nom apparaîtra dans les fichiers de journal et dans les requêtes sur le propriétaire de la tâche, &etc; pour toutes les ressources et emplacements des serveurs &CUPS; qui sont configurés pour permettre l'accès <emphasis>sans</emphasis> authentification. Les entrées authentifiées porteront les noms authentifiés.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="server-logging-configuration"> -<title ->Configuration des journaux du serveur</title> +<title>Configuration des journaux du serveur</title> -<para ->La configuration des journaux du serveur se fait dans cet écran. Elle inclut :</para> +<para>La configuration des journaux du serveur se fait dans cet écran. Elle inclut :</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Paramétrage du <guilabel ->log des accès</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Paramétrage du <guilabel ->log des erreurs</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Paramétrage du <guilabel ->log de page</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Paramétrage du <guilabel ->niveau du log</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Paramétrage de la <guilabel ->taille maximum du fichier log</guilabel -></para -></listitem> +<listitem><para>Paramétrage du <guilabel>log des accès</guilabel></para></listitem> +<listitem><para>Paramétrage du <guilabel>log des erreurs</guilabel></para></listitem> +<listitem><para>Paramétrage du <guilabel>log de page</guilabel></para></listitem> +<listitem><para>Paramétrage du <guilabel>niveau du log</guilabel></para></listitem> +<listitem><para>Paramétrage de la <guilabel>taille maximum du fichier log</guilabel></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->C'est un écran important pour vous. Si vous rencontrez des problèmes : il y a la place pour déterminer le niveau de Log à <quote ->debug</quote ->, redémarrer le démon &CUPS; et regarder le fichier journal des erreurs défini ici pour les entrées, ce qui peut vous donner un aperçu du problème.</para> +<para>C'est un écran important pour vous. Si vous rencontrez des problèmes : il y a la place pour déterminer le niveau de Log à <quote>debug</quote>, redémarrer le démon &CUPS; et regarder le fichier journal des erreurs défini ici pour les entrées, ce qui peut vous donner un aperçu du problème.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue de configuration du serveur &CUPS; : <guilabel ->Journalisation du serveur</guilabel -> </screeninfo> +<screeninfo>Boîte de dialogue de configuration du serveur &CUPS; : <guilabel>Journalisation du serveur</guilabel> </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration3_logging.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Cette boîte de dialogue configure le serveur &CUPS; : <guilabel ->Journalisation du serveur</guilabel -></phrase -></textobject> +<phrase>Cette boîte de dialogue configure le serveur &CUPS; : <guilabel>Journalisation du serveur</guilabel></phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Fichier log des accès</guilabel -></term> +<term><guilabel>Fichier log des accès</guilabel></term> <listitem> -<para ->C'est l'endroit où les accès au serveur sont mis en journal. S'il ne commence pas par un <literal ->/</literal ->, il est supposé être relatif à la racine du serveur.</para> +<para>C'est l'endroit où les accès au serveur sont mis en journal. S'il ne commence pas par un <literal>/</literal>, il est supposé être relatif à la racine du serveur.</para> -<para ->Vous pouvez également utiliser le nom spécial <userinput ->syslog</userinput -> pour envoyer la sortie au démon ou au fichier syslog.</para> +<para>Vous pouvez également utiliser le nom spécial <userinput>syslog</userinput> pour envoyer la sortie au démon ou au fichier syslog.</para> <informalexample> -<para ->Saisissez un chemin, par exemple <userinput -><filename ->/var/log/cups/acces_log</filename -></userinput ->.</para> +<para>Saisissez un chemin, par exemple <userinput><filename>/var/log/cups/acces_log</filename></userinput>.</para> </informalexample> -<para ->Le format de ce fichier est stocké dans le très connu <quote ->Common Log Format</quote ->. De cette façon vous pouvez utiliser des programmes tels que <application ->Webalyzer</application -> ou n'importe quel outil de rapport d'accès Web pour générer des rapports sur les activités du serveur &CUPS;.</para> - -<para ->Pour inclure le nom du serveur dans le nom du fichier, utilisez un <token ->%s</token -> dans le nom. Exemple : <userinput -><filename ->/var/log/cups/access_log-%s</filename -></userinput ->.</para> - -<screen -><prompt ->kurt@transmeta:~ -></prompt -><userinput -><command ->tail</command -> <parameter ->/var/log/cups/access_log</parameter -></userinput> +<para>Le format de ce fichier est stocké dans le très connu <quote>Common Log Format</quote>. De cette façon vous pouvez utiliser des programmes tels que <application>Webalyzer</application> ou n'importe quel outil de rapport d'accès Web pour générer des rapports sur les activités du serveur &CUPS;.</para> + +<para>Pour inclure le nom du serveur dans le nom du fichier, utilisez un <token>%s</token> dans le nom. Exemple : <userinput><filename>/var/log/cups/access_log-%s</filename></userinput>.</para> + +<screen><prompt>kurt@transmeta:~ ></prompt><userinput><command>tail</command> <parameter>/var/log/cups/access_log</parameter></userinput> <computeroutput> 127.0.0.1 - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "POST /printers/ HTTP/1.1" 200 109 127.0.0.1 - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "POST /admin/ HTTP/1.1" 401 0 @@ -818,127 +424,49 @@ format="PNG"/></imageobject> 127.0.0.1 - - [04/Aug/2001:20:11:40 +0100] "POST / HTTP/1.1" 200 139 10.160.16.45 - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "GET /printers/DANKA_P450 HTTP/1.0" 200 7319 10.160.16.45 - - [04/Aug/2001:20:11:40 +0100] "GET /images/title-logo.gif HTTP/1.0" 200 5729 -</computeroutput -></screen> - -<para ->Vous voyez une ligne de séparation pour chaque accès unique, qui montre l'adresse <acronym ->IP</acronym -> du client qui a accédé, le jour et l'heure d'accès, la méthode d'accès (<command ->POST</command -> ou <command ->GET</command ->), la ressource utilisée, la version &HTTP; utilisée par le client, le code d'état et le nombre d'octets transférés. Un code d'état valant <errorcode ->200</errorcode -> signifie <errorname ->la réussite </errorname ->, le code <errorcode ->401</errorcode -> dans l'exemple plus haut signifiait un <errorname ->accès non autorisé</errorname -> qui a été annulé. Pour une explication plus détaillée du format de log, allez à <ulink url="http://localhost:631/sam.html#7_6_1" ->the &CUPS; Software Adminstrator Manual</ulink ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Fichier journal (log) d'erreurs</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Si ça ne commence pas par un <literal ->/</literal ->, alors c'est supposé être relatif à la racine du serveur. La valeur par défaut est <filename ->/var/log/cups/error_log</filename ->.</para> - -<para ->Vous pouvez également utiliser le nom spécial <userinput ->syslog</userinput -> pour envoyer la sortie au démon ou au fichier syslog.</para> +</computeroutput></screen> + +<para>Vous voyez une ligne de séparation pour chaque accès unique, qui montre l'adresse <acronym>IP</acronym> du client qui a accédé, le jour et l'heure d'accès, la méthode d'accès (<command>POST</command> ou <command>GET</command>), la ressource utilisée, la version &HTTP; utilisée par le client, le code d'état et le nombre d'octets transférés. Un code d'état valant <errorcode>200</errorcode> signifie <errorname>la réussite </errorname>, le code <errorcode>401</errorcode> dans l'exemple plus haut signifiait un <errorname>accès non autorisé</errorname> qui a été annulé. Pour une explication plus détaillée du format de log, allez à <ulink url="http://localhost:631/sam.html#7_6_1">the &CUPS; Software Adminstrator Manual</ulink>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><guilabel>Fichier journal (log) d'erreurs</guilabel></term> +<listitem> +<para>Si ça ne commence pas par un <literal>/</literal>, alors c'est supposé être relatif à la racine du serveur. La valeur par défaut est <filename>/var/log/cups/error_log</filename>.</para> + +<para>Vous pouvez également utiliser le nom spécial <userinput>syslog</userinput> pour envoyer la sortie au démon ou au fichier syslog.</para> <informalexample> -<para ->Donnez le chemin, par exemple <userinput -><filename ->/var/log/cups/error_log</filename -></userinput ->.</para> +<para>Donnez le chemin, par exemple <userinput><filename>/var/log/cups/error_log</filename></userinput>.</para> </informalexample> -<para ->L'extrait de fichier journal ci-dessous montre la partie mise en journal pour l'impression d'une page de test avec le réglage par défaut de <guilabel ->Log lever</guilabel -> sur <quote ->info</quote ->. Pour une explication du réglage de <guilabel ->Log level</guilabel ->, voyez plus loin ci-dessous.</para> - -<screen -><prompt ->kurt@transmeta:~ -></prompt -><userinput -><command -> tail </command -> <parameter ->/var/log/cups/error_log</parameter -></userinput> +<para>L'extrait de fichier journal ci-dessous montre la partie mise en journal pour l'impression d'une page de test avec le réglage par défaut de <guilabel>Log lever</guilabel> sur <quote>info</quote>. Pour une explication du réglage de <guilabel>Log level</guilabel>, voyez plus loin ci-dessous.</para> + +<screen><prompt>kurt@transmeta:~ ></prompt><userinput><command> tail </command> <parameter>/var/log/cups/error_log</parameter></userinput> <computeroutput> I [04/Aug/2001:23:15:10 +0100] Job 213 queued on 'DANKA_P450' by 'root' I [04/Aug/2001:23:15:10 +0100] Started filter /usr/lib/cups/filter/pstops (PID 18891) for job 213. I [04/Aug/2001:23:15:10 +0100] Started backend /usr/lib/cups/backend/lpd (PID 18892) for job 213. -</computeroutput -></screen> +</computeroutput></screen> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Fichier log de page</guilabel -></term> +<term><guilabel>Fichier log de page</guilabel></term> <listitem> -<para ->Si ça ne commence pas par un <literal ->/</literal ->, c'est supposé être relatif à la racine du serveur. La valeur par défaut est <filename ->/var/log/cups/page_log</filename ->.</para> +<para>Si ça ne commence pas par un <literal>/</literal>, c'est supposé être relatif à la racine du serveur. La valeur par défaut est <filename>/var/log/cups/page_log</filename>.</para> -<para ->Vous pouvez également utiliser le nom spécial <userinput ->syslog</userinput -> pour envoyer la sortie au démon ou au fichier syslog.</para> +<para>Vous pouvez également utiliser le nom spécial <userinput>syslog</userinput> pour envoyer la sortie au démon ou au fichier syslog.</para> <informalexample> -<para ->Donnez le chemin, par exemple <userinput -><filename ->/var/log/cups/page_log</filename -></userinput ->.</para> +<para>Donnez le chemin, par exemple <userinput><filename>/var/log/cups/page_log</filename></userinput>.</para> </informalexample> -<para ->Le fichier log de page possède une ligne pour chaque page unique de chaque tâche imprimée.</para> - -<para ->Voici à quoi ressemblent quelques entrées :</para> - -<screen -><prompt ->kurt@transmeta:~ -></prompt -><userinput -><command -> tail </command -> <parameter ->/var/log/cups/page_log</parameter -></userinput> +<para>Le fichier log de page possède une ligne pour chaque page unique de chaque tâche imprimée.</para> + +<para>Voici à quoi ressemblent quelques entrées :</para> + +<screen><prompt>kurt@transmeta:~ ></prompt><userinput><command> tail </command> <parameter>/var/log/cups/page_log</parameter></userinput> <computeroutput> GIMP_print_stp_HP kdetest 201 [03/Aug/2001:03:18:03 +0100] 4 1 GIMP_print_stp_HP kdetest 201 [03/Aug/2001:03:18:03 +0100] 5 1 @@ -950,168 +478,81 @@ DANKA_infotec_P450 kurt 204 [04/Aug/2001:03:29:00 +0100] 3 33 DANKA_infotec_P450 kurt 204 [04/Aug/2001:03:29:00 +0100] 4 33 DANKA_infotec_P450 root 205 [04/Aug/2001:19:12:34 +0100] 1 14 DANKA_infotec_P450 root 206 [04/Aug/2001:19:15:20 +0100] 1 1 -</computeroutput -></screen> - -<para ->Dans cet extrait de votre fichier, vous trouverez des informations sur le nom des imprimantes (<systemitem class="resource" ->GIMP_print_stp_HP</systemitem -> et <systemitem class="resource" ->DANKA_infotec_P450</systemitem ->) utilisées par ce serveur, les noms d'utilisateurs (<systemitem class="username" ->kdetest</systemitem ->, <systemitem class="username" ->kurt</systemitem -> et <systemitem class="username" ->root</systemitem ->), les ID des tâches (<quote ->201</quote -> to <quote ->205</quote ->), l'heure d'impression, le nombre de pages dans la tâche et le nombre de copies pour les pages. Par exemple, la tâche d'ID 204 a 4 pages et 33 copies imprimées, la tâche d'ID 205 a 14 copies de juste 1 page).</para> +</computeroutput></screen> + +<para>Dans cet extrait de votre fichier, vous trouverez des informations sur le nom des imprimantes (<systemitem class="resource">GIMP_print_stp_HP</systemitem> et <systemitem class="resource">DANKA_infotec_P450</systemitem>) utilisées par ce serveur, les noms d'utilisateurs (<systemitem class="username">kdetest</systemitem>, <systemitem class="username">kurt</systemitem> et <systemitem class="username">root</systemitem>), les ID des tâches (<quote>201</quote> to <quote>205</quote>), l'heure d'impression, le nombre de pages dans la tâche et le nombre de copies pour les pages. Par exemple, la tâche d'ID 204 a 4 pages et 33 copies imprimées, la tâche d'ID 205 a 14 copies de juste 1 page).</para> <note> -<para ->&CUPS; dépend (pour le calcul du nombre de pages dans une tâche) du passage du &PostScript; à travers le filtre <quote ->pstops</quote ->. Voyez le <link linkend="architecture-diagram" ->diagramme &kivio;</link -> sur l'architecture du filtre &CUPS; pour avoir une idée de l'endroit où le filtre se situe dans le processus complet d'impression. Mieux, <command ->pstops</command -> dépend pour le comptage d'un <acronym ->DSC</acronym -> conforme (<acronym ->DSC</acronym -> signifie Document Structuring Conventions, un standard défini par Adobe) pour être envoyé par le client. Dans la plupart des cas, cela fonctionne.</para> - -<para ->Cependant, ce comptage de pages ne fonctionne pas pour n'importe quelle fille d'attente d'imprimante <quote ->raw</quote -> (car elles n'utilisent pas, par définition, de filtrage sur l'hôte &CUPS; et court-circuitent <command ->pstops</command ->). Chaque tâche qui passe par une file d'attente <quote ->raw</quote -> est comptée comme une tâche d'une page (avec de multiples copies possibles). Ceci est spécialement vrai pour toutes les tâches envoyées depuis les clients &Microsoft; &Windows; par <application ->Samba</application -> vers le serveur &CUPS;, car ces tâches arrivent déjà dans le format correct pour l'imprimante, du fait que les clients utilisent le pilote original.</para> +<para>&CUPS; dépend (pour le calcul du nombre de pages dans une tâche) du passage du &PostScript; à travers le filtre <quote>pstops</quote>. Voyez le <link linkend="architecture-diagram">diagramme &kivio;</link> sur l'architecture du filtre &CUPS; pour avoir une idée de l'endroit où le filtre se situe dans le processus complet d'impression. Mieux, <command>pstops</command> dépend pour le comptage d'un <acronym>DSC</acronym> conforme (<acronym>DSC</acronym> signifie Document Structuring Conventions, un standard défini par Adobe) pour être envoyé par le client. Dans la plupart des cas, cela fonctionne.</para> + +<para>Cependant, ce comptage de pages ne fonctionne pas pour n'importe quelle fille d'attente d'imprimante <quote>raw</quote> (car elles n'utilisent pas, par définition, de filtrage sur l'hôte &CUPS; et court-circuitent <command>pstops</command>). Chaque tâche qui passe par une file d'attente <quote>raw</quote> est comptée comme une tâche d'une page (avec de multiples copies possibles). Ceci est spécialement vrai pour toutes les tâches envoyées depuis les clients &Microsoft; &Windows; par <application>Samba</application> vers le serveur &CUPS;, car ces tâches arrivent déjà dans le format correct pour l'imprimante, du fait que les clients utilisent le pilote original.</para> </note> <note> -<para ->Je cherche toujours quelqu'un qui veuille bien écrire un bel outil d'analyse de log de page. Ce dernier devrait générer un rapport avec une sortie graphique similaire aux rapports de log des accès de <application ->Webalizer</application ->. De cette façon, vous pourriez avoir de belles statistiques qui pourraient être utilisées pour rendre compte de l'usage des imprimantes, dépendant du jour, de l'utilisateur, &etc; Alors, des volontaires ?</para> +<para>Je cherche toujours quelqu'un qui veuille bien écrire un bel outil d'analyse de log de page. Ce dernier devrait générer un rapport avec une sortie graphique similaire aux rapports de log des accès de <application>Webalizer</application>. De cette façon, vous pourriez avoir de belles statistiques qui pourraient être utilisées pour rendre compte de l'usage des imprimantes, dépendant du jour, de l'utilisateur, &etc; Alors, des volontaires ?</para> </note> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Niveau de log</guilabel -></term> +<term><guilabel>Niveau de log</guilabel></term> <listitem> -<para ->Ce paramètre contrôle le nombre de messages inscrits dans le fichier log d'erreurs. Cela peut être l'un des suivants :</para> +<para>Ce paramètre contrôle le nombre de messages inscrits dans le fichier log d'erreurs. Cela peut être l'un des suivants :</para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->débogage2</term> +<term>débogage2</term> <listitem> -<para ->Tout rapporter.</para> +<para>Tout rapporter.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->débogage</term> +<term>débogage</term> <listitem> -<para ->Presque tout rapporter.</para> +<para>Presque tout rapporter.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->info</term> +<term>info</term> <listitem> -<para ->Rapporte toutes les requêtes et les changements d'états.</para> +<para>Rapporte toutes les requêtes et les changements d'états.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->alerte</term> +<term>alerte</term> <listitem> -<para ->Rapporte les erreurs et les alertes.</para> +<para>Rapporte les erreurs et les alertes.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->erreur</term> +<term>erreur</term> <listitem> -<para ->Rapporte seulement les erreurs.</para> +<para>Rapporte seulement les erreurs.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->rien</term> +<term>rien</term> <listitem> -<para ->Ne rapporte rien.</para> +<para>Ne rapporte rien.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Si vous voulez partir à la chasse aux problèmes (ou si vous voulez étudier le fonctionnement interne de &CUPS;), réglez le niveau de log sur débogage ou débogage2. Dans ce cas le journal d'erreurs contiendra beaucoup plus d'entrées (pas seulement des erreurs, mais aussi des entrées informationnelles).</para -> - -<para ->Vous pouvez utiliser ceci pour regarder <quote ->en direct</quote -> ce que &CUPS; est en train de faire quand vous envoyez une tâche d'impression. Dans une &konsole;, tapez :</para> - -<screen -><prompt ->kurt@transmeta:~ -></prompt -><userinput -><command ->tail</command -> <option ->-f</option -> <option ->-n</option -><parameter ->100</parameter -> <parameter ->/var/log/cups/error_log</parameter -></userinput -></screen> - -<para ->Ceci vous donnera les 100 dernières lignes (<option ->-n</option -> <parameter ->100</parameter ->) de ce fichier sur l'écran et une mise à jour en <quote ->temps réel</quote -> (<option ->-f</option ->) de ce qui est en train d'arriver. Le listing suivant montre l'impression d'une page de test (certains passages ont été supprimés pour des raisons d'espace... Essayez de le faire vous-même si vous voulez en savoir plus) :</para> - -<screen -><computeroutput -> +<para>Si vous voulez partir à la chasse aux problèmes (ou si vous voulez étudier le fonctionnement interne de &CUPS;), réglez le niveau de log sur débogage ou débogage2. Dans ce cas le journal d'erreurs contiendra beaucoup plus d'entrées (pas seulement des erreurs, mais aussi des entrées informationnelles).</para> + +<para>Vous pouvez utiliser ceci pour regarder <quote>en direct</quote> ce que &CUPS; est en train de faire quand vous envoyez une tâche d'impression. Dans une &konsole;, tapez :</para> + +<screen><prompt>kurt@transmeta:~ ></prompt><userinput><command>tail</command> <option>-f</option> <option>-n</option><parameter>100</parameter> <parameter>/var/log/cups/error_log</parameter></userinput></screen> + +<para>Ceci vous donnera les 100 dernières lignes (<option>-n</option> <parameter>100</parameter>) de ce fichier sur l'écran et une mise à jour en <quote>temps réel</quote> (<option>-f</option>) de ce qui est en train d'arriver. Le listing suivant montre l'impression d'une page de test (certains passages ont été supprimés pour des raisons d'espace... Essayez de le faire vous-même si vous voulez en savoir plus) :</para> + +<screen><computeroutput> I [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] Job 214 queued on 'DANKA_P450' by 'root' D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob(214, 08426fe0) D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob() id = 214, file = 0/1 @@ -1130,36 +571,20 @@ D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: backend = "/usr/lib/cups/backend/lpd" D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: filterfds[1] = -1, 7 D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] start_process("/usr/lib/cups/backend/lpd", [....] I [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] Started backend /usr/lib/cups/backend/lpd (PID 18992) for job 214. -D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] Page = 595x842; 15,16 to 580,833 [....] </computeroutput -></screen -> +D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] Page = 595x842; 15,16 to 580,833 [....] </computeroutput></screen> -<para ->Les lignes annotées d'un <quote ->D</quote -> à leur début sont des entrées du niveau de débogage, celles annotées d'un <quote ->I</quote -> correspondent au niveau <quote ->info</quote ->.</para> +<para>Les lignes annotées d'un <quote>D</quote> à leur début sont des entrées du niveau de débogage, celles annotées d'un <quote>I</quote> correspondent au niveau <quote>info</quote>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Taille maximum du fichier log</guilabel -></term> +<term><guilabel>Taille maximum du fichier log</guilabel></term> <listitem> -<para ->Contrôle la taille maximum de chaque fichier log avant qu'il ne soit remis à zéro. La valeur par défaut est 1048576 (1 Mo). Réglez-la à 0 pour désactiver la remise à zéro.</para> +<para>Contrôle la taille maximum de chaque fichier log avant qu'il ne soit remis à zéro. La valeur par défaut est 1048576 (1 Mo). Réglez-la à 0 pour désactiver la remise à zéro.</para> <informalexample> -<para ->Donnez une taille en octets, par exemple <userinput ->1048576</userinput -></para> +<para>Donnez une taille en octets, par exemple <userinput>1048576</userinput></para> </informalexample> </listitem> @@ -1168,373 +593,195 @@ D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] Page = 595x842; 15,16 to 580,833 [....] </comput </sect1> <sect1 id="server-directories-configuration"> -<title ->Configuration des dossiers du serveur</title> +<title>Configuration des dossiers du serveur</title> -<para ->La boîte de dialogue de configuration du serveur &CUPS;. Différents dossiers doivent être réglés ici. Normalement, vous n'avez besoin de rien changer. Dans le cas où vous avez des fontes spéciales (TrueType, &PostScript; ou autre) sur votre système, c'est l'endroit où faire les réglages pour utiliser ces fontes lorsque vous imprimez. Les réglages de dossiers du serveur contiennent :</para> +<para>La boîte de dialogue de configuration du serveur &CUPS;. Différents dossiers doivent être réglés ici. Normalement, vous n'avez besoin de rien changer. Dans le cas où vous avez des fontes spéciales (TrueType, &PostScript; ou autre) sur votre système, c'est l'endroit où faire les réglages pour utiliser ces fontes lorsque vous imprimez. Les réglages de dossiers du serveur contiennent :</para> <itemizedlist> <listitem> -<para -><guilabel ->Exécutables</guilabel -> : L'endroit où trouver les exécutables du serveur.</para> +<para><guilabel>Exécutables</guilabel> : L'endroit où trouver les exécutables du serveur.</para> </listitem> <listitem> -<para -><guilabel ->Configuration</guilabel -> : L'endroit où trouver les fichiers de configuration du serveur.</para> +<para><guilabel>Configuration</guilabel> : L'endroit où trouver les fichiers de configuration du serveur.</para> </listitem> <listitem> -<para -><guilabel ->Données</guilabel -> : L'endroit où trouver les fichiers données du serveur.</para> +<para><guilabel>Données</guilabel> : L'endroit où trouver les fichiers données du serveur.</para> </listitem> <listitem> -<para -><guilabel ->Fichiers temporaires</guilabel -> : L'endroit où trouver les fichiers d'impression temporaires du serveur. </para> +<para><guilabel>Fichiers temporaires</guilabel> : L'endroit où trouver les fichiers d'impression temporaires du serveur. </para> </listitem> <listitem> -<para -><guilabel ->Requêtes temporaires</guilabel -> : L'endroit où trouver le serveur. </para> +<para><guilabel>Requêtes temporaires</guilabel> : L'endroit où trouver le serveur. </para> </listitem> <listitem> -<para -><guilabel ->Dossier des fontes</guilabel -> : L'endroit où trouver les fontes du serveur.</para> +<para><guilabel>Dossier des fontes</guilabel> : L'endroit où trouver les fontes du serveur.</para> </listitem> </itemizedlist> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue de configuration du serveur &CUPS; : Configuration &HTTP;</screeninfo> +<screeninfo>Boîte de dialogue de configuration du serveur &CUPS; : Configuration &HTTP;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration4_directories.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->La boîte de dialogue pour configurer le serveur &CUPS; : configuration &HTTP;</phrase -></textobject> +<phrase>La boîte de dialogue pour configurer le serveur &CUPS; : configuration &HTTP;</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Exécutables</guilabel -></term> +<term><guilabel>Exécutables</guilabel></term> <listitem> -<para ->Le dossier racine pour les exécutables de l'ordonnanceur. Par défaut, c'est <filename class="directory" ->/usr/lib/cups</filename -> (ou <filename class="directory" ->/usr/lib32/cups</filename -> sur IRIX 6.5)</para> +<para>Le dossier racine pour les exécutables de l'ordonnanceur. Par défaut, c'est <filename class="directory">/usr/lib/cups</filename> (ou <filename class="directory">/usr/lib32/cups</filename> sur IRIX 6.5)</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Configuration</guilabel -></term> +<term><guilabel>Configuration</guilabel></term> <listitem> -<para ->Le dossier racine pour l'organisateur de tâches. Par défaut, <filename class="directory" ->/etc/cups</filename ->.</para> -<para ->Dans les distributions SuSE, c'est <filename class="directory" ->/usr/share/doc/cups</filename ->. Il contient toute la documentation <acronym ->HTML</acronym -> ou <acronym ->PDF</acronym -> pour &CUPS; qui est accessible via l'interface Web sur <ulink url="http://localhost:631/documentation.html" -> http://localhost:631/documentation.html</ulink -></para> +<para>Le dossier racine pour l'organisateur de tâches. Par défaut, <filename class="directory">/etc/cups</filename>.</para> +<para>Dans les distributions SuSE, c'est <filename class="directory">/usr/share/doc/cups</filename>. Il contient toute la documentation <acronym>HTML</acronym> ou <acronym>PDF</acronym> pour &CUPS; qui est accessible via l'interface Web sur <ulink url="http://localhost:631/documentation.html"> http://localhost:631/documentation.html</ulink></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Données</guilabel -></term> +<term><guilabel>Données</guilabel></term> <listitem> -<para ->Le dossier racine pour les fichiers de données de &CUPS;. Par défaut, c'est <filename class="directory" ->/usr/share/cups</filename -></para> -<para ->Il contient des choses telles que des bannières, tables de caractères, des données, des pilotes, des fontes et des modèles pour <command ->pstoraster</command ->.</para> +<para>Le dossier racine pour les fichiers de données de &CUPS;. Par défaut, c'est <filename class="directory">/usr/share/cups</filename></para> +<para>Il contient des choses telles que des bannières, tables de caractères, des données, des pilotes, des fontes et des modèles pour <command>pstoraster</command>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Fichiers temporaires</guilabel -></term> +<term><guilabel>Fichiers temporaires</guilabel></term> <listitem> -<para ->Le dossier où placer les fichiers temporaires. Ce dossier doit pouvoir être modifiable par les utilisateurs définis dans l'écran précédent. Par défaut cela peut être soit <filename class="directory" ->/var/spool/cups/tmp</filename -> soit la valeur de la variable d'environnement <envar ->TMPDIR</envar ->.</para> +<para>Le dossier où placer les fichiers temporaires. Ce dossier doit pouvoir être modifiable par les utilisateurs définis dans l'écran précédent. Par défaut cela peut être soit <filename class="directory">/var/spool/cups/tmp</filename> soit la valeur de la variable d'environnement <envar>TMPDIR</envar>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Requêtes temporaires</guilabel -></term> +<term><guilabel>Requêtes temporaires</guilabel></term> <listitem> -<para ->Le dossier où les fichiers de requête sont stockées. Par défaut, c'est <filename class="directory" ->/var/spool/cups</filename ->.</para> +<para>Le dossier où les fichiers de requête sont stockées. Par défaut, c'est <filename class="directory">/var/spool/cups</filename>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Dossier des fontes</guilabel -></term> +<term><guilabel>Dossier des fontes</guilabel></term> <listitem> -<para ->L'endroit auquel vous devez dire au serveur &CUPS; d'aller chercher pour qu'il utilise vos fontes spéciales (TrueType ou &PostScript;). &CUPS; cherchera ici les polices à intégrer dans les fichiers. Ceci n'affecte actuellement que le filtre <command ->pstoraster</command -> et la valeur par défaut est <filename class="directory" ->/usr/share/cups/fonts</filename ->.</para> +<para>L'endroit auquel vous devez dire au serveur &CUPS; d'aller chercher pour qu'il utilise vos fontes spéciales (TrueType ou &PostScript;). &CUPS; cherchera ici les polices à intégrer dans les fichiers. Ceci n'affecte actuellement que le filtre <command>pstoraster</command> et la valeur par défaut est <filename class="directory">/usr/share/cups/fonts</filename>.</para> -<para ->Pour spécifier plus qu'un dossier, listez-les en utilisant deux points comme séparateurs. Faites comme ceci :</para> +<para>Pour spécifier plus qu'un dossier, listez-les en utilisant deux points comme séparateurs. Faites comme ceci :</para> <informalexample> -<para -><userinput ->/path/vers/first/fontdir/:/path/vers/second/fontdir/:/path/vers/last/fontdir/</userinput -></para> +<para><userinput>/path/vers/first/fontdir/:/path/vers/second/fontdir/:/path/vers/last/fontdir/</userinput></para> </informalexample> -<para ->Pour que la directive du dossier des fontes fonctionne comme comme vous le souhaitez, l'application qui veut imprimer a besoin :</para> +<para>Pour que la directive du dossier des fontes fonctionne comme comme vous le souhaitez, l'application qui veut imprimer a besoin :</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Soit de référencer correctement les fontes souhaitées dans l'en-tête du &PostScript; généré</para> +<para>Soit de référencer correctement les fontes souhaitées dans l'en-tête du &PostScript; généré</para> </listitem> <listitem> -<para ->Soit d'insérer la fonte dans le fichier &PostScript;.</para> +<para>Soit d'insérer la fonte dans le fichier &PostScript;.</para> </listitem> </itemizedlist> -<para -><emphasis ->Le référencement</emphasis -> de la police par son nom l'envoie au <acronym ->RIP</acronym -> et le périphérique d'impression en tiendra compte et l'utilisera pour de bon. Le<acronym ->RIP</acronym -> ou l'imprimante ne <emphasis ->peut</emphasis -> utiliser que la police désirée, si elle est disponible sur le système.</para> - -<para ->Dans le cas d'une imprimante &PostScript;, cela doit être une fonte résidente de l'imprimante. Si l'imprimante ne possède pas cette fonte, elle essaiera de la remplacer par une fonte adéquate et similaire.</para> - -<para ->Dans le cas d'une imprimante non &PostScript; ceci est fait par &CUPS; son système de filtrage de <acronym ->RIP</acronym ->. &CUPS; utilisera la directive de font path pour trouver la bonne police en <acronym ->RIP</acronym ->ant le &PostScript; dans le filtre <command ->pstoraster</command ->. </para> - -<para ->Dans le cas d'un périphérique de sortie &PostScript; &CUPS;, ne fait que spouler le fichier (en fait, il le passe à travers le filtre <command ->pstops</command -> pour besoin de comptage), mais ne <quote ->travaille</quote -> pas dessus. Pour cela, si vous imprimez vers une imprimante &PostScript;, c'est sous la responsabilité de l'imprimante d'utiliser la police demandée. Elle ne peut pas, si la police n'est ni chargée dans l'imprimante, ni intégrée dans le &PostScript;. </para> +<para><emphasis>Le référencement</emphasis> de la police par son nom l'envoie au <acronym>RIP</acronym> et le périphérique d'impression en tiendra compte et l'utilisera pour de bon. Le<acronym>RIP</acronym> ou l'imprimante ne <emphasis>peut</emphasis> utiliser que la police désirée, si elle est disponible sur le système.</para> + +<para>Dans le cas d'une imprimante &PostScript;, cela doit être une fonte résidente de l'imprimante. Si l'imprimante ne possède pas cette fonte, elle essaiera de la remplacer par une fonte adéquate et similaire.</para> + +<para>Dans le cas d'une imprimante non &PostScript; ceci est fait par &CUPS; son système de filtrage de <acronym>RIP</acronym>. &CUPS; utilisera la directive de font path pour trouver la bonne police en <acronym>RIP</acronym>ant le &PostScript; dans le filtre <command>pstoraster</command>. </para> + +<para>Dans le cas d'un périphérique de sortie &PostScript; &CUPS;, ne fait que spouler le fichier (en fait, il le passe à travers le filtre <command>pstops</command> pour besoin de comptage), mais ne <quote>travaille</quote> pas dessus. Pour cela, si vous imprimez vers une imprimante &PostScript;, c'est sous la responsabilité de l'imprimante d'utiliser la police demandée. Elle ne peut pas, si la police n'est ni chargée dans l'imprimante, ni intégrée dans le &PostScript;. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="server-configuration"> -<title ->Configuration du serveur <acronym ->HTTP</acronym -></title> - -<para ->La boîte de dialogue pour configurer les paramètres &HTTP; du serveur &CUPS; est visible ici. </para> -<para ->Les paramètres &HTTP; du serveur &CUPS; sont les suivants : </para> +<title>Configuration du serveur <acronym>HTTP</acronym></title> + +<para>La boîte de dialogue pour configurer les paramètres &HTTP; du serveur &CUPS; est visible ici. </para> +<para>Les paramètres &HTTP; du serveur &CUPS; sont les suivants : </para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Le <guilabel ->dossier des documents</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Le <guilabel ->langage par défaut</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para ->La <guilabel -> table de caractères par défaut</guilabel -></para -></listitem> +<listitem><para>Le <guilabel>dossier des documents</guilabel></para></listitem> +<listitem><para>Le <guilabel>langage par défaut</guilabel></para></listitem> +<listitem><para>La <guilabel> table de caractères par défaut</guilabel></para></listitem> </itemizedlist> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue pour configurer les paramètres &HTTP; du serveur &CUPS; </screeninfo> +<screeninfo>Boîte de dialogue pour configurer les paramètres &HTTP; du serveur &CUPS; </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration5_HTTP.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Boîte de dialogue pour configurer les paramètres &HTTP; du serveur &CUPS; </phrase -></textobject> +<phrase>Boîte de dialogue pour configurer les paramètres &HTTP; du serveur &CUPS; </phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Dossier des documents</guilabel -></term> +<term><guilabel>Dossier des documents</guilabel></term> <listitem> -<para ->Le dossier racine pour les documents &HTTP; quisont servis. Par défaut, le dossier intégré à la compilation, <filename class="directory" ->/usr/share/cups/doc</filename -></para> +<para>Le dossier racine pour les documents &HTTP; quisont servis. Par défaut, le dossier intégré à la compilation, <filename class="directory">/usr/share/cups/doc</filename></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Langue par défaut</guilabel -></term> +<term><guilabel>Langue par défaut</guilabel></term> <listitem> -<para ->La langue par défaut, si non spécifiée par le navigateur. Si non spécifiée, la variable actuelle est utilisée.</para> +<para>La langue par défaut, si non spécifiée par le navigateur. Si non spécifiée, la variable actuelle est utilisée.</para> <informalexample> -<para ->Utilisez les deux lettres de code de localisation, par exemple <userinput ->en</userinput -> ou <userinput ->fr</userinput ->.</para> +<para>Utilisez les deux lettres de code de localisation, par exemple <userinput>en</userinput> ou <userinput>fr</userinput>.</para> </informalexample> <!-- available languages? --> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Table de caractères par défaut</guilabel -></term> +<term><guilabel>Table de caractères par défaut</guilabel></term> <listitem> -<para ->La table de caractères à utiliser par défaut. Si non précisée, elle se met par défaut à UTF-8. Ceci peut aussi être supplanté directement dans les documents <acronym ->HTML</acronym ->.</para> +<para>La table de caractères à utiliser par défaut. Si non précisée, elle se met par défaut à UTF-8. Ceci peut aussi être supplanté directement dans les documents <acronym>HTML</acronym>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="server-encryption-support-configuration"> -<title -><guilabel ->Configuration de la gestion de cryptage du serveur</guilabel -></title> +<title><guilabel>Configuration de la gestion de cryptage du serveur</guilabel></title> -<para ->C'est le dialogue pour configurer les réglages de sécurité du serveur &CUPS;. Les réglages du support de chiffrement du serveur sont les suivants : </para> +<para>C'est le dialogue pour configurer les réglages de sécurité du serveur &CUPS;. Les réglages du support de chiffrement du serveur sont les suivants : </para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><guilabel ->Certificat du serveur</guilabel -> : le fichier à lire, qui contient le certificat du serveur</para -></listitem -> -<listitem -><para ->Clé du serveur : le fichier à lire, qui contient la clé du serveur</para -></listitem> +<listitem><para><guilabel>Certificat du serveur</guilabel> : le fichier à lire, qui contient le certificat du serveur</para></listitem> +<listitem><para>Clé du serveur : le fichier à lire, qui contient la clé du serveur</para></listitem> </itemizedlist> <screenshot> -<screeninfo ->Dialogue de configuration du serveur &CUPS; : survol de la sécurité</screeninfo> +<screeninfo>Dialogue de configuration du serveur &CUPS; : survol de la sécurité</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration6_encryption.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Le dialogue pour configurer le serveur &CUPS; : réglages de sécurité</phrase -></textobject> +<phrase>Le dialogue pour configurer le serveur &CUPS; : réglages de sécurité</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Certificat du serveur</guilabel -></term> +<term><guilabel>Certificat du serveur</guilabel></term> <listitem> -<para ->Le fichier à lire, qui contient le certificat du serveur. La valeur par défaut est <filename ->/etc/cups/ssl/server.crt</filename ->.</para> +<para>Le fichier à lire, qui contient le certificat du serveur. La valeur par défaut est <filename>/etc/cups/ssl/server.crt</filename>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Clé du serveur</guilabel -></term> +<term><guilabel>Clé du serveur</guilabel></term> <listitem> -<para ->Le fichier à lire, qui contient la clé du serveur. La valeur par défaut est <filename ->/etc/cups/ssl/server.key</filename -></para> +<para>Le fichier à lire, qui contient la clé du serveur. La valeur par défaut est <filename>/etc/cups/ssl/server.key</filename></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1542,251 +789,124 @@ format="PNG"/></imageobject> </sect1> <sect1 id="server-miscellaneous-configuration"> -<title ->Configuration diverse du serveur</title> +<title>Configuration diverse du serveur</title> -<para ->Le dialogue pour configurer les divers réglages du serveur &CUPS; est montré ici. Les réglages suivants du serveur se font par cet écran :</para> +<para>Le dialogue pour configurer les divers réglages du serveur &CUPS; est montré ici. Les réglages suivants du serveur se font par cet écran :</para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><guilabel ->Conservation de l'historique des tâches</guilabel -> : si l'on doit conserver un historique des tâches pour une consultation ultérieure</para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Conservation des fichiers de tâches</guilabel -> : si l'on doit conserver les fichiers complètement <acronym ->RIP</acronym ->és pour une impression ultérieure.</para -></listitem -> -<listitem -><para -><guilabel ->Fichier printcap</guilabel -> : détermine le nom et le chemin vers un fichier printcap</para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Cache RIP</guilabel -> : détermine la taille du cache <acronym ->RIP</acronym -> en mémoire</para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Limite du filtre</guilabel -> : définir une limite au filtre.</para -></listitem> +<listitem><para><guilabel>Conservation de l'historique des tâches</guilabel> : si l'on doit conserver un historique des tâches pour une consultation ultérieure</para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Conservation des fichiers de tâches</guilabel> : si l'on doit conserver les fichiers complètement <acronym>RIP</acronym>és pour une impression ultérieure.</para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Fichier printcap</guilabel> : détermine le nom et le chemin vers un fichier printcap</para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Cache RIP</guilabel> : détermine la taille du cache <acronym>RIP</acronym> en mémoire</para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Limite du filtre</guilabel> : définir une limite au filtre.</para></listitem> </itemizedlist> <screenshot> -<screeninfo ->Dialogue pour configurer les différents réglages du serveur &CUPS;</screeninfo> +<screeninfo>Dialogue pour configurer les différents réglages du serveur &CUPS;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration7_miscellanious.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Dialogue pour configurer les différents réglages du serveur &CUPS;</phrase -></textobject> +<phrase>Dialogue pour configurer les différents réglages du serveur &CUPS;</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Conservation de l'historique des tâches (après complètement)</guilabel -></term> +<term><guilabel>Conservation de l'historique des tâches (après complètement)</guilabel></term> <listitem> -<para ->S'il faut conserver ou non l'historique des tâches après qu'une tâche est terminée, annulée ou arrêtée. La valeur par défaut est oui.</para> +<para>S'il faut conserver ou non l'historique des tâches après qu'une tâche est terminée, annulée ou arrêtée. La valeur par défaut est oui.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Conservation des fichiers de tâches (après exécution)</guilabel -></term> +<term><guilabel>Conservation des fichiers de tâches (après exécution)</guilabel></term> <listitem> -<para ->S'il faut conserver ou non les fichiers des tâches après qu'une tâche est terminée, annulée ou arrêtée. La valeur par défaut est non.</para> +<para>S'il faut conserver ou non les fichiers des tâches après qu'une tâche est terminée, annulée ou arrêtée. La valeur par défaut est non.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Fichier printcap</guilabel -></term> +<term><guilabel>Fichier printcap</guilabel></term> <listitem> -<para ->Le nom du fichier printcap. La valeur par défaut est pas de nom. Laissez ceci blanc pour désactiver la génération d'un fichier printcap.</para> -<para ->Le réglage de printcap n'est nécessaire que pour satisfaire les anciennes applications qui en ont besoin.</para> +<para>Le nom du fichier printcap. La valeur par défaut est pas de nom. Laissez ceci blanc pour désactiver la génération d'un fichier printcap.</para> +<para>Le réglage de printcap n'est nécessaire que pour satisfaire les anciennes applications qui en ont besoin.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Cache RIP</guilabel -></term> +<term><guilabel>Cache RIP</guilabel></term> <listitem> -<para ->La quantité de mémoire que chaque <acronym ->RIP</acronym -> doit utiliser pour mettre les images en cache. La valeur peut être n'importe quel nombre, suivi de <quote ->k</quote -> pour kilooctets, <quote ->m</quote -> pour mégaoctets, <quote ->g</quote -> pour gigaoctets ou <quote ->t</quote -> pour mosaïque, où un élément vaut 256 x 256 pixels. La valeur par défaut est 8m.</para> +<para>La quantité de mémoire que chaque <acronym>RIP</acronym> doit utiliser pour mettre les images en cache. La valeur peut être n'importe quel nombre, suivi de <quote>k</quote> pour kilooctets, <quote>m</quote> pour mégaoctets, <quote>g</quote> pour gigaoctets ou <quote>t</quote> pour mosaïque, où un élément vaut 256 x 256 pixels. La valeur par défaut est 8m.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Limites du filtre</guilabel -></term> +<term><guilabel>Limites du filtre</guilabel></term> <listitem> -<para ->Détermine le coût maximal de tous les filtres de tâches qui peuvent être lancés en même temps. Une limite de 0 signifie pas de limite. Une tâche typique peut nécessiter une limite de filtre d'au moins 200. Les limites inférieures au minimum requis par une tâche forcent l'impression d'une seule tâche à la fois. La valeur par défaut est 0 (pas de limite).</para> +<para>Détermine le coût maximal de tous les filtres de tâches qui peuvent être lancés en même temps. Une limite de 0 signifie pas de limite. Une tâche typique peut nécessiter une limite de filtre d'au moins 200. Les limites inférieures au minimum requis par une tâche forcent l'impression d'une seule tâche à la fois. La valeur par défaut est 0 (pas de limite).</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="network-general-configuration"> -<title ->Configuration générale du réseau</title> +<title>Configuration générale du réseau</title> -<para ->Le dialogue pour configurer le réseau de serveur &CUPS; est montré ici. Il inclut :</para> +<para>Le dialogue pour configurer le réseau de serveur &CUPS; est montré ici. Il inclut :</para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><guilabel ->Chercher les noms d'hôtes sur les adresses IP</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Port</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Taille maximale requise</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Délai</guilabel -></para -></listitem> +<listitem><para><guilabel>Chercher les noms d'hôtes sur les adresses IP</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Port</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Taille maximale requise</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Délai</guilabel></para></listitem> </itemizedlist> <screenshot> -<screeninfo ->Le dialogue pour configurer les réglages réseau du serveur &CUPS;</screeninfo> +<screeninfo>Le dialogue pour configurer les réglages réseau du serveur &CUPS;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration8_networkgeneral.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Le dialogue pour configurer les réglages réseau du serveur &CUPS;</phrase -></textobject> +<phrase>Le dialogue pour configurer les réglages réseau du serveur &CUPS;</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Chercher les noms d'hôtes sur les adresses IP</guilabel -></term> +<term><guilabel>Chercher les noms d'hôtes sur les adresses IP</guilabel></term> <listitem> -<para ->S'il faut ou non chercher dans les adresses <acronym ->IP</acronym -> pour obtenir un nom complet. La valeur par défaut est non pour des raisons de performance.</para> +<para>S'il faut ou non chercher dans les adresses <acronym>IP</acronym> pour obtenir un nom complet. La valeur par défaut est non pour des raisons de performance.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Port</guilabel -></term> +<term><guilabel>Port</guilabel></term> <listitem> -<para ->Donnez ici les ports et adresses sur lesquels le serveur écoutera. Le port par défaut 631 est réservé pour le protocole d'impression Internet et est ce que nous utilisons ici.</para> -<para ->Vous pouvez avoir plusieurs entrées, pour écouter sur plusieurs ports ou adresses, ou pour limiter les accès.</para> +<para>Donnez ici les ports et adresses sur lesquels le serveur écoutera. Le port par défaut 631 est réservé pour le protocole d'impression Internet et est ce que nous utilisons ici.</para> +<para>Vous pouvez avoir plusieurs entrées, pour écouter sur plusieurs ports ou adresses, ou pour limiter les accès.</para> <note> -<para ->Malheureusement, la plupart des navigateurs web n'utilisent pas les mises à jour <acronym ->TLS</acronym -> ou &HTTP; pour le cryptage. Si vous voulez gérer le cryptage basé sur le web, vous aurez probablement besoin d'écouter sur le port 443, le port <acronym ->HTTPS</acronym ->.</para> +<para>Malheureusement, la plupart des navigateurs web n'utilisent pas les mises à jour <acronym>TLS</acronym> ou &HTTP; pour le cryptage. Si vous voulez gérer le cryptage basé sur le web, vous aurez probablement besoin d'écouter sur le port 443, le port <acronym>HTTPS</acronym>.</para> </note> -<para ->Utilisez les boutons <guibutton ->Ajouter</guibutton -> et <guibutton ->Supprimer</guibutton -> pour ajouter et supprimer des entrées de la liste.</para> +<para>Utilisez les boutons <guibutton>Ajouter</guibutton> et <guibutton>Supprimer</guibutton> pour ajouter et supprimer des entrées de la liste.</para> <informalexample> -<para ->Vous pouvez donner des ports personnels, &pex; <userinput ->631</userinput -> ou des noms d'hôte avec des ports, &pex; <userinput ->monhote:80</userinput -> ou <userinput ->1.2.3.4:631</userinput ->.</para> +<para>Vous pouvez donner des ports personnels, &pex; <userinput>631</userinput> ou des noms d'hôte avec des ports, &pex; <userinput>monhote:80</userinput> ou <userinput>1.2.3.4:631</userinput>.</para> </informalexample> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Taille maximale requise</guilabel -></term> +<term><guilabel>Taille maximale requise</guilabel></term> <listitem> -<para ->Contrôle la taille maximale des requêtes et fichiers d'impression &HTTP;. Le réglage par défaut est 0, ce qui désactive cette fonctionnalité.</para> +<para>Contrôle la taille maximale des requêtes et fichiers d'impression &HTTP;. Le réglage par défaut est 0, ce qui désactive cette fonctionnalité.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Délai</guilabel -></term> +<term><guilabel>Délai</guilabel></term> <listitem> -<para ->Le délai (en secondes) avant qu'une requête ne passe la limite de temps. La valeur par défaut est 300 secondes.</para> +<para>Le délai (en secondes) avant qu'une requête ne passe la limite de temps. La valeur par défaut est 300 secondes.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1794,73 +914,45 @@ format="PNG"/></imageobject> </sect1> <sect1 id="network-clients-configuration"> -<title ->Configuration des clients réseau</title> +<title>Configuration des clients réseau</title> -<para ->La boîte de dialogue pour configurer les réglages de client réseau &CUPS; est montrée ici. Elle inclut :</para> +<para>La boîte de dialogue pour configurer les réglages de client réseau &CUPS; est montrée ici. Elle inclut :</para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><guilabel ->Accepter les requêtes « Keep Alive »</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para ->KeepAliveTimeout :</para -> </listitem> -<listitem -><para ->MaxClients : </para -></listitem> +<listitem><para><guilabel>Accepter les requêtes « Keep Alive »</guilabel></para></listitem> +<listitem><para>KeepAliveTimeout :</para> </listitem> +<listitem><para>MaxClients : </para></listitem> </itemizedlist> <screenshot> -<screeninfo ->dialogue pour configurer les réglages clients réseau de &CUPS;</screeninfo> +<screeninfo>dialogue pour configurer les réglages clients réseau de &CUPS;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration9_networkclients.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Dialogue pour configurer les réglages des clients réseau de &CUPS;</phrase -></textobject> +<phrase>Dialogue pour configurer les réglages des clients réseau de &CUPS;</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Accepter les requêtes « Keep Alive »</guilabel -></term> +<term><guilabel>Accepter les requêtes « Keep Alive »</guilabel></term> <listitem> -<para ->S'il faut gérer ou non l'option de connexion Keep Alive. La valeur par défaut est oui.</para> +<para>S'il faut gérer ou non l'option de connexion Keep Alive. La valeur par défaut est oui.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Délai de Keep Alive</guilabel -></term> +<term><guilabel>Délai de Keep Alive</guilabel></term> <listitem> -<para ->Le délai (en secondes) avant que les connexions Keep Alive ne soient automatiquement closes. La valeur par défaut est 60 secondes.</para> +<para>Le délai (en secondes) avant que les connexions Keep Alive ne soient automatiquement closes. La valeur par défaut est 60 secondes.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Nombre maximal de clients</guilabel -></term> +<term><guilabel>Nombre maximal de clients</guilabel></term> <listitem> -<para ->Contrôle le nombre maximal de clients simultanés qui seront gérés. La valeur par défaut est 100.</para> +<para>Contrôle le nombre maximal de clients simultanés qui seront gérés. La valeur par défaut est 100.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1868,405 +960,214 @@ format="PNG"/></imageobject> </sect1> <sect1 id="browsing-general-configuration"> -<title ->Configuration de la navigation générale</title> +<title>Configuration de la navigation générale</title> -<para ->La boîte de dialogue pour configurer les réglages de navigation générale de &CUPS; est affiché ici. Elle inclut : </para> +<para>La boîte de dialogue pour configurer les réglages de navigation générale de &CUPS; est affiché ici. Elle inclut : </para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><guilabel ->Utiliser la navigation</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Utiliser les noms abrégés lorsque c'est possible</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Utiliser les classes implicites</guilabel -></para -></listitem> +<listitem><para><guilabel>Utiliser la navigation</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Utiliser les noms abrégés lorsque c'est possible</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Utiliser les classes implicites</guilabel></para></listitem> </itemizedlist> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue pour configurer les réglages de navigation générale de &CUPS; </screeninfo> +<screeninfo>Boîte de dialogue pour configurer les réglages de navigation générale de &CUPS; </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration10_browsinggeneral.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Boîte de dialogue pour configurer les réglages de navigation générale de &CUPS; </phrase -></textobject> +<phrase>Boîte de dialogue pour configurer les réglages de navigation générale de &CUPS; </phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Utiliser la navigation</guilabel -></term> +<term><guilabel>Utiliser la navigation</guilabel></term> <listitem> -<para ->S'il faut interroger les autres serveurs d'informations &CUPS; sur les imprimantes. Activé par défaut.</para> +<para>S'il faut interroger les autres serveurs d'informations &CUPS; sur les imprimantes. Activé par défaut.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Utiliser les noms abrégés lorsque c'est possible</guilabel -></term> +<term><guilabel>Utiliser les noms abrégés lorsque c'est possible</guilabel></term> <listitem> -<para ->S'il faut ou non utiliser les noms <quote ->abrégés</quote -> pour les imprimantes distantes quand c'est possible (&pex; <systemitem class="resource" ->imprimante</systemitem -> au lieu de <systemitem class="resource" ->imprimante@hôte</systemitem ->). Activé par défaut.</para> +<para>S'il faut ou non utiliser les noms <quote>abrégés</quote> pour les imprimantes distantes quand c'est possible (&pex; <systemitem class="resource">imprimante</systemitem> au lieu de <systemitem class="resource">imprimante@hôte</systemitem>). Activé par défaut.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Utiliser les classes implicites</guilabel -></term> +<term><guilabel>Utiliser les classes implicites</guilabel></term> <listitem> -<para ->S'il faut ou non utiliser les classes implicites.</para> -<para ->Les classes d'imprimantes peuvent être spécifiées explicitement dans le fichier <filename ->classes.conf</filename ->, basé implicitement sur les imprimantes disponibles sur le <acronym ->LAN</acronym ->, ou les deux.</para> -<para ->Quand les classes implicites sont activées, les imprimantes sur le <acronym ->LAN</acronym -> avec le même nom (&pex; <systemitem class="resource" ->Acme-LaserPrint-1000</systemitem -> seront mises dans une classe avec le même nom. Ceci permet de mettre en place des files d'attente multiples redondantes sur un <acronym ->LAN</acronym -> sans beaucoup de difficultés d'administration. Si un utilisateur envoie une tâche à <systemitem class="resource" ->Acme-LaserPrint-1000</systemitem ->, la tâche ira d'abord dans la première file d'attente disponible.</para> -<para ->Cette option est activée par défaut.</para> +<para>S'il faut ou non utiliser les classes implicites.</para> +<para>Les classes d'imprimantes peuvent être spécifiées explicitement dans le fichier <filename>classes.conf</filename>, basé implicitement sur les imprimantes disponibles sur le <acronym>LAN</acronym>, ou les deux.</para> +<para>Quand les classes implicites sont activées, les imprimantes sur le <acronym>LAN</acronym> avec le même nom (&pex; <systemitem class="resource">Acme-LaserPrint-1000</systemitem> seront mises dans une classe avec le même nom. Ceci permet de mettre en place des files d'attente multiples redondantes sur un <acronym>LAN</acronym> sans beaucoup de difficultés d'administration. Si un utilisateur envoie une tâche à <systemitem class="resource">Acme-LaserPrint-1000</systemitem>, la tâche ira d'abord dans la première file d'attente disponible.</para> +<para>Cette option est activée par défaut.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="browsing-connection-configuration"> -<title ->Naviguer dans le configuration de connexion</title> +<title>Naviguer dans le configuration de connexion</title> -<para ->La boîte de dialogue pour configurer la connexion de navigation du serveur &CUPS; est affichée ici. Les réglages de connexion de navigation incluent :</para> +<para>La boîte de dialogue pour configurer la connexion de navigation du serveur &CUPS; est affichée ici. Les réglages de connexion de navigation incluent :</para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><guilabel ->Adresses de broadcast</guilabel -> : les adresses de broadcast (<acronym ->UDP</acronym ->) pour transmettre les informations d'imprimante.</para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Broadcast Port</guilabel -> : le numéro de port à utiliser pour le broadcast</para -></listitem -> -<listitem -><para -><guilabel ->Adresses poll</guilabel -> : les adresses à interroger pour les informations sur les imprimantes sur les serveurs qui pourraient ne pas répondre au broadcast (ou dont le broadcast pourrait ne pas atteindre votre <acronym ->LAN</acronym -> à cause de routeurs sur le chemin).</para -></listitem> +<listitem><para><guilabel>Adresses de broadcast</guilabel> : les adresses de broadcast (<acronym>UDP</acronym>) pour transmettre les informations d'imprimante.</para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Broadcast Port</guilabel> : le numéro de port à utiliser pour le broadcast</para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Adresses poll</guilabel> : les adresses à interroger pour les informations sur les imprimantes sur les serveurs qui pourraient ne pas répondre au broadcast (ou dont le broadcast pourrait ne pas atteindre votre <acronym>LAN</acronym> à cause de routeurs sur le chemin).</para></listitem> </itemizedlist> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue pour configurer la connexion de navigation du serveur &CUPS;</screeninfo> +<screeninfo>Boîte de dialogue pour configurer la connexion de navigation du serveur &CUPS;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration11_browsingconnections.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Boîte de dialogue pour configurer la connexion de navigation du serveur &CUPS;</phrase -></textobject> +<phrase>Boîte de dialogue pour configurer la connexion de navigation du serveur &CUPS;</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Adresses broadcast</guilabel -></term> +<term><guilabel>Adresses broadcast</guilabel></term> <listitem> -<para ->Après avoir actionné le bouton <guibutton ->Ajouter</guibutton ->, vous verrez la boîte de dialogue suivante pour donner une nouvelle valeur pour la navigation des paquets de broadcast. C'est le même genre de dialogue que pour ajouter des adresses de serveurs &CUPS; à interroger par poll pour les informations sur les imprimantes.</para> +<para>Après avoir actionné le bouton <guibutton>Ajouter</guibutton>, vous verrez la boîte de dialogue suivante pour donner une nouvelle valeur pour la navigation des paquets de broadcast. C'est le même genre de dialogue que pour ajouter des adresses de serveurs &CUPS; à interroger par poll pour les informations sur les imprimantes.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue pour donner une nouvelle valeur pour la navigation de broadcast</screeninfo> +<screeninfo>Boîte de dialogue pour donner une nouvelle valeur pour la navigation de broadcast</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfig_browsingmasks_add_button.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Boîte de dialogue pour donner une nouvelle valeur pour la navigation de broadcast</phrase -></textobject> +<phrase>Boîte de dialogue pour donner une nouvelle valeur pour la navigation de broadcast</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Cette option spécifié une adresse broadcast à utiliser. Par défaut, l'information de navigation est d'interroger par broadcast toutes les interfaces actives.</para> +<para>Cette option spécifié une adresse broadcast à utiliser. Par défaut, l'information de navigation est d'interroger par broadcast toutes les interfaces actives.</para> <note> -<para ->&HP-UX; 10.20 et antérieur ne gère pas proprement le broadcast à moins que vous n'ayez un netmask de Classe A, B, C, ou D (&cad; qu'il n'y a pas de gestion <acronym ->CIDR</acronym ->).</para> +<para>&HP-UX; 10.20 et antérieur ne gère pas proprement le broadcast à moins que vous n'ayez un netmask de Classe A, B, C, ou D (&cad; qu'il n'y a pas de gestion <acronym>CIDR</acronym>).</para> </note> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Port de broadcast</guilabel -></term> +<term><guilabel>Port de broadcast</guilabel></term> <listitem> -<para ->Le port utilisé pour le broadcast <acronym ->UDP</acronym ->. Par défaut, c'est le port <acronym ->IPP</acronym ->, si vous changez ceci, vous devez le faire sur tous les serveurs. Un seul BrowsePort est reconnu.</para> +<para>Le port utilisé pour le broadcast <acronym>UDP</acronym>. Par défaut, c'est le port <acronym>IPP</acronym>, si vous changez ceci, vous devez le faire sur tous les serveurs. Un seul BrowsePort est reconnu.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Adresses de poll</guilabel -></term> +<term><guilabel>Adresses de poll</guilabel></term> <listitem> -<para ->Interroger les serveurs nommés pour les imprimantes.</para> +<para>Interroger les serveurs nommés pour les imprimantes.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="browsing-masks-configuration"> -<title ->Configuration des masques de navigation</title> +<title>Configuration des masques de navigation</title> -<para ->La boîte de dialogue pour configurer l'autorisation/interdiction pour le serveur &CUPS; de naviguer par paquets depuis les autres serveurs est affichée ici. </para> +<para>La boîte de dialogue pour configurer l'autorisation/interdiction pour le serveur &CUPS; de naviguer par paquets depuis les autres serveurs est affichée ici. </para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><guilabel ->Autorisation de navigation</guilabel -> : </para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Refus de navigation</guilabel -> : </para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Ordre de navigation</guilabel -> : </para -></listitem> +<listitem><para><guilabel>Autorisation de navigation</guilabel> : </para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Refus de navigation</guilabel> : </para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Ordre de navigation</guilabel> : </para></listitem> </itemizedlist> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue pour configurer l'autorisation/interdiction pour le serveur &CUPS; de naviguer par paquets depuis les autres serveurs</screeninfo> +<screeninfo>Boîte de dialogue pour configurer l'autorisation/interdiction pour le serveur &CUPS; de naviguer par paquets depuis les autres serveurs</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration11_browsingmasks.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Boîte de dialogue pour configurer l'autorisation/interdiction pour le serveur &CUPS; de naviguer par paquets depuis les autres serveurs</phrase -></textobject> +<phrase>Boîte de dialogue pour configurer l'autorisation/interdiction pour le serveur &CUPS; de naviguer par paquets depuis les autres serveurs</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Boîte de dialogue <guilabel ->Ajouter des adresses de navigation</guilabel -></term> +<term>Boîte de dialogue <guilabel>Ajouter des adresses de navigation</guilabel></term> <listitem> -<para ->La boîte de dialogue pour donner une nouvelle valeur pour l'adresse pour un autre serveur &CUPS; pour accepter les paquets de navigation est affichée ici. On l'ouvre en cliquant sur le bouton <guibutton ->Ajouter...</guibutton -> à côté du champ nommé <guilabel ->Adresses de navigation</guilabel ->. C'est le même dialogue que pour ajouter des adresses d'envoi broadcast <quote ->interdit</quote ->.</para> +<para>La boîte de dialogue pour donner une nouvelle valeur pour l'adresse pour un autre serveur &CUPS; pour accepter les paquets de navigation est affichée ici. On l'ouvre en cliquant sur le bouton <guibutton>Ajouter...</guibutton> à côté du champ nommé <guilabel>Adresses de navigation</guilabel>. C'est le même dialogue que pour ajouter des adresses d'envoi broadcast <quote>interdit</quote>.</para> -<para ->La boîte de dialogue pour donner une nouvelle valeur pour l'adresse d'un autre serveur &CUPS; pour qu'il accepte les paquets de navigation est affichée ici.</para> +<para>La boîte de dialogue pour donner une nouvelle valeur pour l'adresse d'un autre serveur &CUPS; pour qu'il accepte les paquets de navigation est affichée ici.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue pour donner une nouvelle valeur pour l'adresse d'un autre serveur &CUPS; pour qu'il accepte les paquets de navigation</screeninfo> +<screeninfo>Boîte de dialogue pour donner une nouvelle valeur pour l'adresse d'un autre serveur &CUPS; pour qu'il accepte les paquets de navigation</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfig_browsingmasks_add_button.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Boîte de dialogue pour donner une nouvelle valeur pour l'adresse d'un autre serveur &CUPS; pour qu'il accepte les paquets de navigation</phrase -></textobject> +<phrase>Boîte de dialogue pour donner une nouvelle valeur pour l'adresse d'un autre serveur &CUPS; pour qu'il accepte les paquets de navigation</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Autoriser la navigation</guilabel -> et <guilabel ->Refuser la navigation</guilabel -></term> +<term><guilabel>Autoriser la navigation</guilabel> et <guilabel>Refuser la navigation</guilabel></term> <listitem> -<para -><guilabel ->Autoriser la navigation</guilabel -> spécifie une masque d'adresse pour autoriser les paquets de navigation entrants. La valeur par défaut est d'autoriser les paquets de toutes les adresses.</para> -<para -><guilabel ->Interdire la navigation</guilabel -> spécifie un masque d'adresse pour interdire les paquets de navigation entrants. La valeur par défaut est d'interdire les paquets venant d'une absence d'adresse.</para> -<para ->À la fois <guilabel ->Autoriser la navigation</guilabel -> et <guilabel ->Interdire la navigation</guilabel -> acceptent les notations suivantes pour les adresses :</para> +<para><guilabel>Autoriser la navigation</guilabel> spécifie une masque d'adresse pour autoriser les paquets de navigation entrants. La valeur par défaut est d'autoriser les paquets de toutes les adresses.</para> +<para><guilabel>Interdire la navigation</guilabel> spécifie un masque d'adresse pour interdire les paquets de navigation entrants. La valeur par défaut est d'interdire les paquets venant d'une absence d'adresse.</para> +<para>À la fois <guilabel>Autoriser la navigation</guilabel> et <guilabel>Interdire la navigation</guilabel> acceptent les notations suivantes pour les adresses :</para> <informalexample> <itemizedlist> <listitem> -<para -><userinput ->Toutes</userinput -></para> +<para><userinput>Toutes</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->Aucune</userinput -></para> +<para><userinput>Aucune</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->*.domain.com</userinput -></para> +<para><userinput>*.domain.com</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->.domain.com</userinput -></para> +<para><userinput>.domain.com</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->host.domain.com</userinput -></para> +<para><userinput>host.domain.com</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->nnn.*</userinput -></para> +<para><userinput>nnn.*</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->nnn.nnn.*</userinput -></para> +<para><userinput>nnn.nnn.*</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->nnn.nnn.nnn.*</userinput -></para> +<para><userinput>nnn.nnn.nnn.*</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->nnn.nnn.nnn.nnn</userinput -></para> +<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->nnn.nnn.nnn.nnn/mmm</userinput -></para> +<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn/mmm</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm</userinput -></para> +<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm</userinput></para> </listitem> </itemizedlist> </informalexample> -<para ->Les restrictions de noms de domaine et d'hôte ne fonctionneront que si vous avez activé les recherches de nom d'hôte.</para> +<para>Les restrictions de noms de domaine et d'hôte ne fonctionneront que si vous avez activé les recherches de nom d'hôte.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Ordre de navigation</guilabel -></term> +<term><guilabel>Ordre de navigation</guilabel></term> <listitem> -<para ->Spécifie l'ordre des comparaisons autorisation/refus</para> +<para>Spécifie l'ordre des comparaisons autorisation/refus</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -2274,132 +1175,87 @@ format="PNG"/></imageobject> </sect1> <sect1 id="browsing-timeouts-configuration"> -<title ->Configuration des délais de navigation</title> +<title>Configuration des délais de navigation</title> -<para ->La boîte de dialogue pour configurer les délais de navigation du serveur &CUPS; est affichée ici. Les réglages des délais de navigation incluent :</para> +<para>La boîte de dialogue pour configurer les délais de navigation du serveur &CUPS; est affichée ici. Les réglages des délais de navigation incluent :</para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><guilabel ->Intervalle de navigation</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Délai de navigation</guilabel -></para -></listitem> +<listitem><para><guilabel>Intervalle de navigation</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Délai de navigation</guilabel></para></listitem> </itemizedlist> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue pour configurer les délais de navigation du serveur &CUPS;</screeninfo> +<screeninfo>Boîte de dialogue pour configurer les délais de navigation du serveur &CUPS;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration12_browsingtimeouts.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Boîte de dialogue pour configurer les délais de navigation du serveur &CUPS;</phrase -></textobject> +<phrase>Boîte de dialogue pour configurer les délais de navigation du serveur &CUPS;</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Intervalle de navigation</guilabel -></term> +<term><guilabel>Intervalle de navigation</guilabel></term> <listitem> -<para ->Le temps entre les rafraîchissements de navigation en secondes. La valeur par défaut est 30 secondes.</para> -<para ->Notez que les informations de navigation sont également envoyées lorsque l'état d'une imprimante change, ainsi, cela représente l'intervalle maximal entre les rafraîchissements.</para> -<para ->Positionnez ceci à 0 pour désactiver les interrogations sortantes, de telle manière que votre imprimante locale ne soit pas avertie, mais vous pouvez toujours voir les imprimantes des autres hôtes.</para> +<para>Le temps entre les rafraîchissements de navigation en secondes. La valeur par défaut est 30 secondes.</para> +<para>Notez que les informations de navigation sont également envoyées lorsque l'état d'une imprimante change, ainsi, cela représente l'intervalle maximal entre les rafraîchissements.</para> +<para>Positionnez ceci à 0 pour désactiver les interrogations sortantes, de telle manière que votre imprimante locale ne soit pas avertie, mais vous pouvez toujours voir les imprimantes des autres hôtes.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Délais de navigation</term> +<term>Délais de navigation</term> <listitem> -<para ->Le délai (en secondes) pour les imprimantes réseau - si nous n'obtenons pas de mise à jour pendant cette durée, l'imprimante sera retirée de la liste des imprimantes.</para> -<para ->Ce nombre ne doit surtout pas être inférieur à la période d'intervalle de navigation pour des raisons évidentes. La valeur par défaut est de 300 secondes.</para> +<para>Le délai (en secondes) pour les imprimantes réseau - si nous n'obtenons pas de mise à jour pendant cette durée, l'imprimante sera retirée de la liste des imprimantes.</para> +<para>Ce nombre ne doit surtout pas être inférieur à la période d'intervalle de navigation pour des raisons évidentes. La valeur par défaut est de 300 secondes.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="browsing-relay-configuration"> -<title ->Configuration du relais de navigation</title> +<title>Configuration du relais de navigation</title> -<para ->La boîte de dialogue pour configurer le serveur &CUPS; comme un relais de navigation est affichée ici. Les réglages de relais de navigation incluent :</para> +<para>La boîte de dialogue pour configurer le serveur &CUPS; comme un relais de navigation est affichée ici. Les réglages de relais de navigation incluent :</para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><guilabel ->Relais de paquets de navigation</guilabel -></para -></listitem> +<listitem><para><guilabel>Relais de paquets de navigation</guilabel></para></listitem> </itemizedlist> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue pour configurer le serveur &CUPS; comme un relais de navigation</screeninfo -> +<screeninfo>Boîte de dialogue pour configurer le serveur &CUPS; comme un relais de navigation</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration14_browsingrelay.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Boîte de dialogue pour configurer le serveur &CUPS; comme un relais de navigation</phrase -></textobject -> +<phrase>Boîte de dialogue pour configurer le serveur &CUPS; comme un relais de navigation</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Dialogue d'ajout de relais de navigation</term> +<term>Dialogue d'ajout de relais de navigation</term> <listitem> -<para ->La boîte de dialogue pour donner une nouvelle valeur pour une paire d'adresses pour définir le relais de navigation entre un serveur &CUPS; et un réseau est affichée ici.</para> +<para>La boîte de dialogue pour donner une nouvelle valeur pour une paire d'adresses pour définir le relais de navigation entre un serveur &CUPS; et un réseau est affichée ici.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue pour donner une nouvelle valeur pour une paire d'adresses pour définir le relais de navigation entre un serveur &CUPS;</screeninfo> +<screeninfo>Boîte de dialogue pour donner une nouvelle valeur pour une paire d'adresses pour définir le relais de navigation entre un serveur &CUPS;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfig_browse_relay_add_button.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Boîte de dialogue pour donner une nouvelle valeur pour une paire d'adresses pour définir le relais de navigation entre un serveur &CUPS;</phrase -></textobject> +<phrase>Boîte de dialogue pour donner une nouvelle valeur pour une paire d'adresses pour définir le relais de navigation entre un serveur &CUPS;</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Relais de paquets de navigation</guilabel -></term> +<term><guilabel>Relais de paquets de navigation</guilabel></term> <listitem> -<para ->Relais de paquets de navigation d'une adresse ou réseau vers une autre.</para> +<para>Relais de paquets de navigation d'une adresse ou réseau vers une autre.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -2407,273 +1263,140 @@ format="PNG"/></imageobject> </sect1> <sect1 id="security-configuration"> -<title ->Configuration de sécurité</title> +<title>Configuration de sécurité</title> -<para ->La boîte de dialogue pour configurer les réglages de sécurité du serveur &CUPS; pour les emplacements de serveurs quelconques ou définis est affichée ici. Elle contient les réglages suivants, qui peuvent être définis séparément pour n'importe quelle ressource valable (ou emplacement) pour le serveur &CUPS;.</para> +<para>La boîte de dialogue pour configurer les réglages de sécurité du serveur &CUPS; pour les emplacements de serveurs quelconques ou définis est affichée ici. Elle contient les réglages suivants, qui peuvent être définis séparément pour n'importe quelle ressource valable (ou emplacement) pour le serveur &CUPS;.</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Groupe système :</para -></listitem> -<listitem -><para ->Permissions d'accès : </para -></listitem> -<listitem -><para ->Type d'authentification :</para -></listitem> -<listitem -><para ->Classe d'authentification :</para -></listitem> -<listitem -><para ->Nom de groupe Auth. :</para -></listitem> -<listitem -><para ->Cryptage :</para -></listitem> -<listitem -><para ->Autoriser :</para -></listitem> -<listitem -><para ->Interdire :</para -></listitem> -<listitem -><para ->Ordre :</para -></listitem> +<listitem><para>Groupe système :</para></listitem> +<listitem><para>Permissions d'accès : </para></listitem> +<listitem><para>Type d'authentification :</para></listitem> +<listitem><para>Classe d'authentification :</para></listitem> +<listitem><para>Nom de groupe Auth. :</para></listitem> +<listitem><para>Cryptage :</para></listitem> +<listitem><para>Autoriser :</para></listitem> +<listitem><para>Interdire :</para></listitem> +<listitem><para>Ordre :</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Les ressources (ou emplacements) valables du serveur &CUPS; sont :</para> +<para>Les ressources (ou emplacements) valables du serveur &CUPS; sont :</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Emplacement du serveur racine : <systemitem class="resource" ->/</systemitem -> </para -></listitem -> -<listitem -><para ->Emplacement de l'administration du système : <systemitem class="resource" ->/admin</systemitem -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Toutes les imprimantes sur le serveur : <systemitem class="resource" ->/printers</systemitem -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Toutes imprimante individuelle sur le serveur : &pex; <systemitem class="resource" ->/printers/infotec_P320</systemitem -></para -></listitem -> -<listitem -><para ->Toutes les classes d'imprimantes sur le serveur : <systemitem class="resource" ->/classes</systemitem ->:</para -></listitem -> -<listitem -><para ->N'importe quelle classe d'imprimantes individuelle sur le serveur : &pex; <systemitem class="resource" ->/classes/all_infotecs_P320_or_P450</systemitem -></para -></listitem -> +<listitem><para>Emplacement du serveur racine : <systemitem class="resource">/</systemitem> </para></listitem> +<listitem><para>Emplacement de l'administration du système : <systemitem class="resource">/admin</systemitem></para></listitem> +<listitem><para>Toutes les imprimantes sur le serveur : <systemitem class="resource">/printers</systemitem></para></listitem> +<listitem><para>Toutes imprimante individuelle sur le serveur : &pex; <systemitem class="resource">/printers/infotec_P320</systemitem></para></listitem> +<listitem><para>Toutes les classes d'imprimantes sur le serveur : <systemitem class="resource">/classes</systemitem>:</para></listitem> +<listitem><para>N'importe quelle classe d'imprimantes individuelle sur le serveur : &pex; <systemitem class="resource">/classes/all_infotecs_P320_or_P450</systemitem></para></listitem> </itemizedlist> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue pour configurer les réglages de sécurité du serveur &CUPS; pour n'importe lequel des emplacements de serveurs définis</screeninfo> +<screeninfo>Boîte de dialogue pour configurer les réglages de sécurité du serveur &CUPS; pour n'importe lequel des emplacements de serveurs définis</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration_securityoverview.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Boîte de dialogue pour configurer les réglages de sécurité du serveur &CUPS; pour n'importe lequel des emplacements de serveurs définis</phrase -></textobject> +<phrase>Boîte de dialogue pour configurer les réglages de sécurité du serveur &CUPS; pour n'importe lequel des emplacements de serveurs définis</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <note> -<para ->Pour tous les emplacements qui ne sont pas définis séparément, le réglage de l'emplacement <quote ->au-dessus</quote -> est valable.</para> - -<para ->Par exemple, vous avez une imprimante nommée <systemitem class="resource" ->infotec_P450</systemitem -> sans options de sécurité déterminée. Puis, la sécurité de l'emplacement <systemitem class="resource" ->/printers</systemitem -> prendra la responsabilité pour cette imprimantecomme un sous-emplacement de <systemitem class="resource" ->/printers</systemitem ->. Si, en revanche il n'y a pas de sécurité établie pour <systemitem class="resource" ->/printers</systemitem ->, la sécurité pour <systemitem class="resource" ->/</systemitem -> (la sécurité générale) du serveur prend la responsabilité. Soit vous avez déterminé ceci pour votre usage, soit la valeur par défaut compilée prend le dessus.</para> +<para>Pour tous les emplacements qui ne sont pas définis séparément, le réglage de l'emplacement <quote>au-dessus</quote> est valable.</para> + +<para>Par exemple, vous avez une imprimante nommée <systemitem class="resource">infotec_P450</systemitem> sans options de sécurité déterminée. Puis, la sécurité de l'emplacement <systemitem class="resource">/printers</systemitem> prendra la responsabilité pour cette imprimantecomme un sous-emplacement de <systemitem class="resource">/printers</systemitem>. Si, en revanche il n'y a pas de sécurité établie pour <systemitem class="resource">/printers</systemitem>, la sécurité pour <systemitem class="resource">/</systemitem> (la sécurité générale) du serveur prend la responsabilité. Soit vous avez déterminé ceci pour votre usage, soit la valeur par défaut compilée prend le dessus.</para> </note> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Groupe système</term> +<term>Groupe système</term> <listitem> -<para ->Le nom de groupe pour l'accès d'administration <systemitem class="groupname" ->System</systemitem -> ou imprimante. La valeur par défaut varie en fonction du système d'exploitation, mais sera <systemitem class="groupname" ->sys</systemitem ->, <systemitem class="groupname" ->system</systemitem -> ou <systemitem class="groupname" ->root</systemitem -> (vérifiés dans cet ordre).</para> +<para>Le nom de groupe pour l'accès d'administration <systemitem class="groupname">System</systemitem> ou imprimante. La valeur par défaut varie en fonction du système d'exploitation, mais sera <systemitem class="groupname">sys</systemitem>, <systemitem class="groupname">system</systemitem> ou <systemitem class="groupname">root</systemitem> (vérifiés dans cet ordre).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Permissions d'accès</term> +<term>Permissions d'accès</term> <listitem> -<para ->Les permissions d'accès pour chaque dossier servi par l'ordonnanceur. Les emplacements sont relatifs à la racine du document.</para> +<para>Les permissions d'accès pour chaque dossier servi par l'ordonnanceur. Les emplacements sont relatifs à la racine du document.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Type d'autorisation</term> +<term>Type d'autorisation</term> <listitem> -<para ->L'autorisation à utiliser</para> +<para>L'autorisation à utiliser</para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Aucun</term> +<term>Aucun</term> <listitem> -<para ->Ne faire aucune authentification.</para> +<para>Ne faire aucune authentification.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Basic</term> +<term>Basic</term> <listitem> -<para ->Faire une authentification en utilisant la méthode Basic &HTTP;.</para> +<para>Faire une authentification en utilisant la méthode Basic &HTTP;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Digest</term> +<term>Digest</term> <listitem> -<para ->Faire une authentification en utilisant la méthode Digest &HTTP;.</para> +<para>Faire une authentification en utilisant la méthode Digest &HTTP;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <note> -<para ->Le certificat d'authentification local peut être substitué par le client pour le Basic ou le Digest, en se connectant à l'interface localhost.</para> +<para>Le certificat d'authentification local peut être substitué par le client pour le Basic ou le Digest, en se connectant à l'interface localhost.</para> </note> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Classe d'autorisation</term> +<term>Classe d'autorisation</term> <listitem> -<para ->La classe d'autorisation. Actuellement, seulement <quote ->Anonymous</quote ->, <quote ->User</quote ->, <quote ->System</quote -> (utilisateur valable appartenant au groupe déterminé comme groupe système), et <quote ->group</quote -> (utilisateur appartenant au groupe spécifié) sont gérés.</para> +<para>La classe d'autorisation. Actuellement, seulement <quote>Anonymous</quote>, <quote>User</quote>, <quote>System</quote> (utilisateur valable appartenant au groupe déterminé comme groupe système), et <quote>group</quote> (utilisateur appartenant au groupe spécifié) sont gérés.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Nom de groupe d'autorisation</term> +<term>Nom de groupe d'autorisation</term> <listitem> -<para ->Le nom de groupe pour l'autorisation <quote ->Group</quote -></para> +<para>Le nom de groupe pour l'autorisation <quote>Group</quote></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Chiffrement</term> +<term>Chiffrement</term> <listitem> -<para ->Utiliser ou non le chiffrement. Ceci dépend de la disponibilité d'<application ->OpenSSL</application -> liée dans la bibliothèque et l'ordonnanceur de &CUPS;.</para> -<para ->Les valeurs possibles sont :</para> +<para>Utiliser ou non le chiffrement. Ceci dépend de la disponibilité d'<application>OpenSSL</application> liée dans la bibliothèque et l'ordonnanceur de &CUPS;.</para> +<para>Les valeurs possibles sont :</para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Toujours</term> +<term>Toujours</term> <listitem> -<para ->Toujours utiliser le chiffrement (<acronym ->SSL</acronym ->)</para> +<para>Toujours utiliser le chiffrement (<acronym>SSL</acronym>)</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Jamais</term> +<term>Jamais</term> <listitem> -<para ->Ne jamais utiliser le chiffrement.</para> +<para>Ne jamais utiliser le chiffrement.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Requis</term> +<term>Requis</term> <listitem> -<para ->Utiliser la mise à jour de chiffrement <acronym ->TLS</acronym ->.</para> +<para>Utiliser la mise à jour de chiffrement <acronym>TLS</acronym>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Si demandé</term> +<term>Si demandé</term> <listitem> -<para ->Utiliser le chiffrement si le serveur le réclame.</para> +<para>Utiliser le chiffrement si le serveur le réclame.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -2681,310 +1404,189 @@ format="PNG"/></imageobject> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Autoriser</guilabel -></term> +<term><guilabel>Autoriser</guilabel></term> <listitem> -<para ->Autoriser l'accès du nom d'hôte, domaine adresse <acronym ->IP</acronym -> ou réseau spécifiés. Les valeurs possibles sont :</para> +<para>Autoriser l'accès du nom d'hôte, domaine adresse <acronym>IP</acronym> ou réseau spécifiés. Les valeurs possibles sont :</para> <informalexample> <itemizedlist> <listitem> -<para -><userinput ->Toutes</userinput -></para> +<para><userinput>Toutes</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->Aucune</userinput -></para> +<para><userinput>Aucune</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->*.domain.com</userinput -></para> +<para><userinput>*.domain.com</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->.domain.com</userinput -></para> +<para><userinput>.domain.com</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->host.domain.com</userinput -></para> +<para><userinput>host.domain.com</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->nnn.*</userinput -></para> +<para><userinput>nnn.*</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->nnn.nnn.*</userinput -></para> +<para><userinput>nnn.nnn.*</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->nnn.nnn.nnn.*</userinput -></para> +<para><userinput>nnn.nnn.nnn.*</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->nnn.nnn.nnn.nnn</userinput -></para> +<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->nnn.nnn.nnn.nnn/mmm</userinput -></para> +<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn/mmm</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm</userinput -></para> +<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm</userinput></para> </listitem> </itemizedlist> </informalexample> -<para ->L'adresse d'hôte et de domaine requièrent que vous activiez la recherche de nom d'hôte, comme décrit plus tôt.</para> +<para>L'adresse d'hôte et de domaine requièrent que vous activiez la recherche de nom d'hôte, comme décrit plus tôt.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Refus</guilabel -></term> +<term><guilabel>Refus</guilabel></term> <listitem> -<para ->Refuse l'accès du réseau, nom d'hôte, domaine ou adresse <acronym ->IP</acronym ->. Les valeurs possibles sont :</para> +<para>Refuse l'accès du réseau, nom d'hôte, domaine ou adresse <acronym>IP</acronym>. Les valeurs possibles sont :</para> <informalexample> <itemizedlist> <listitem> -<para -><userinput ->Toutes</userinput -></para> +<para><userinput>Toutes</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->Aucune</userinput -></para> +<para><userinput>Aucune</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->*.domain.com</userinput -></para> +<para><userinput>*.domain.com</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->.domain.com</userinput -></para> +<para><userinput>.domain.com</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->host.domain.com</userinput -></para> +<para><userinput>host.domain.com</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->nnn.*</userinput -></para> +<para><userinput>nnn.*</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->nnn.nnn.*</userinput -></para> +<para><userinput>nnn.nnn.*</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->nnn.nnn.nnn.*</userinput -></para> +<para><userinput>nnn.nnn.nnn.*</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->nnn.nnn.nnn.nnn</userinput -></para> +<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->nnn.nnn.nnn.nnn/mmm</userinput -></para> +<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn/mmm</userinput></para> </listitem> <listitem> -<para -><userinput ->nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm</userinput -></para> +<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm</userinput></para> </listitem> </itemizedlist> </informalexample> -<para ->L'adresse d'hôte et de domaine requièrent que vous activiez la recherche de nom d'hôte, comme décrit plus tôt.</para> +<para>L'adresse d'hôte et de domaine requièrent que vous activiez la recherche de nom d'hôte, comme décrit plus tôt.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Ordre</term> +<term>Ordre</term> <listitem> -<para ->L'ordre du processus d'acceptation ou de refus.</para> +<para>L'ordre du processus d'acceptation ou de refus.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="example-how-define-security-for-all-printers"> -<title ->Exemple : comment définir la sécurité pour toutes les imprimantes</title> - -<para ->La boîte de dialogue pour configurer les réglages de sécurité du serveur &CUPS; est détaillée ici. Nous utilisons l'exemple pour ajouter les définitions de sécurité autres que celles par défaut pour la ressource nommée <systemitem class="resource" ->Toutes les imprimantes</systemitem ->. Pour le serveur web &CUPS;, c'est l'emplacement auquel vous accédez par <ulink url="http://localhost:631/printers/" -> http://localhost:631/printers/</ulink -> ou (à distance) par <ulink url="http://cups.server.name:631/printers/" -> http://cups.server.name:631/printers/</ulink -></para> - -<para ->La première capture d'écran montre l'emplacement général pour ce réglage. <guilabel ->Sélectionner</guilabel -> <guibutton ->Ajouter</guibutton -> ou <guibutton ->Modifier</guibutton -> une ressource pour laquelle vous voulez agir sur les réglages de sécurité.</para> +<title>Exemple : comment définir la sécurité pour toutes les imprimantes</title> + +<para>La boîte de dialogue pour configurer les réglages de sécurité du serveur &CUPS; est détaillée ici. Nous utilisons l'exemple pour ajouter les définitions de sécurité autres que celles par défaut pour la ressource nommée <systemitem class="resource">Toutes les imprimantes</systemitem>. Pour le serveur web &CUPS;, c'est l'emplacement auquel vous accédez par <ulink url="http://localhost:631/printers/"> http://localhost:631/printers/</ulink> ou (à distance) par <ulink url="http://cups.server.name:631/printers/"> http://cups.server.name:631/printers/</ulink></para> + +<para>La première capture d'écran montre l'emplacement général pour ce réglage. <guilabel>Sélectionner</guilabel> <guibutton>Ajouter</guibutton> ou <guibutton>Modifier</guibutton> une ressource pour laquelle vous voulez agir sur les réglages de sécurité.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue pour configurer les réglages de sécurité du serveur &CUPS;</screeninfo -><mediaobject> +<screeninfo>Boîte de dialogue pour configurer les réglages de sécurité du serveur &CUPS;</screeninfo><mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration15a_resourceallprinters_defineaccess.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Boîte de dialogue pour configurer les réglages de sécurité du serveur &CUPS;</phrase -></textobject> +<phrase>Boîte de dialogue pour configurer les réglages de sécurité du serveur &CUPS;</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Cette boîte de dialogue sert à ajouter une ressource. Elle reste semblable, si vous voulez modifier une ressource existante. Voici les options générales :</para> +<para>Cette boîte de dialogue sert à ajouter une ressource. Elle reste semblable, si vous voulez modifier une ressource existante. Voici les options générales :</para> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue pour ajouter une ressource.</screeninfo> +<screeninfo>Boîte de dialogue pour ajouter une ressource.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration15b_resourceallprinters_defineaccess.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Boîte de dialogue pour ajouter une ressource.</phrase -></textobject> +<phrase>Boîte de dialogue pour ajouter une ressource.</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->. C'est la deuxième partie du dialogue qui sert à ajouter une nouvelle ressource. Elle reste semblable si vous voulez modifier une ressource existante. Ici, vous pouvez définir les masques d'accès actuels pour la ressource en question. </para> +<para>. C'est la deuxième partie du dialogue qui sert à ajouter une nouvelle ressource. Elle reste semblable si vous voulez modifier une ressource existante. Ici, vous pouvez définir les masques d'accès actuels pour la ressource en question. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue pour ajouter une ressource.</screeninfo> +<screeninfo>Boîte de dialogue pour ajouter une ressource.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration15c_resourceallprinters_defineaccess.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Boîte de dialogue pour ajouter une ressource.</phrase -></textobject> +<phrase>Boîte de dialogue pour ajouter une ressource.</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue de ressource </screeninfo> +<screeninfo>Boîte de dialogue de ressource </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration_resourceadminaccessmasks.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Boîte de dialogue de ressource</phrase -></textobject> +<phrase>Boîte de dialogue de ressource</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue de ressource </screeninfo> +<screeninfo>Boîte de dialogue de ressource </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration_resourceadminaddprinters.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Boîte de dialogue de ressource</phrase -></textobject> +<phrase>Boîte de dialogue de ressource</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue de ressource </screeninfo> +<screeninfo>Boîte de dialogue de ressource </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration_resourceadminaddprinters_defineaccess.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Boîte de dialogue de ressource</phrase -></textobject> +<phrase>Boîte de dialogue de ressource</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <screenshot> -<screeninfo ->Boîte de dialogue de ressource </screeninfo> +<screeninfo>Boîte de dialogue de ressource </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="cupsserverconfiguration_resourceadminauthorization.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Boîte de dialogue de ressource</phrase -></textobject> +<phrase>Boîte de dialogue de ressource</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> |