summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdepim/knode/gloss.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-fr/docs/tdepim/knode/gloss.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdepim/knode/gloss.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdepim/knode/gloss.docbook508
1 files changed, 144 insertions, 364 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdepim/knode/gloss.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdepim/knode/gloss.docbook
index 4b954c5648d..cb0d5e2e63b 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdepim/knode/gloss.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdepim/knode/gloss.docbook
@@ -1,425 +1,205 @@
<glossary id="glossary">
-<title
->Glossaire</title>
+<title>Glossaire</title>
<glossdiv>
-<title
->A</title
->
-<glossentry id="gloss-article"
->
-<glossterm
->Article</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Un <glossterm
->article</glossterm
-> dans le sens d'un journal. Les <glossterm
->articles</glossterm
-> spéciaux sont par exemple les articles transmis. Les réponses ne sont pas des <glossterm
->articles</glossterm
-> mais des courriers électroniques.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
+<title>A</title>
+<glossentry id="gloss-article">
+<glossterm>Article</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Un <glossterm>article</glossterm> dans le sens d'un journal. Les <glossterm>articles</glossterm> spéciaux sont par exemple les articles transmis. Les réponses ne sont pas des <glossterm>articles</glossterm> mais des courriers électroniques.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
</glossdiv>
-<glossdiv
->
-<title
->C</title
->
+<glossdiv>
+<title>C</title>
<glossentry id="gloss-cancel">
-<glossterm
->Canceling (Annulation)</glossterm>
+<glossterm>Canceling (Annulation)</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Pour supprimer un de vos articles sur le serveur, le client de forums génère un message de contrôle spécial pour dire au serveur de supprimer cet article.</para>
+<para>Pour supprimer un de vos articles sur le serveur, le client de forums génère un message de contrôle spécial pour dire au serveur de supprimer cet article.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-crossposting">
-<glossterm
->Crossposting (postage croisé)</glossterm
->
+<glossterm>Crossposting (postage croisé)</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Le fait de poster un article dans plusieurs groupes de discussion. C'est très souvent mal vu, car cela gêne l'association orientée sur un sujet du groupe.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->E</title>
+<para>Le fait de poster un article dans plusieurs groupes de discussion. C'est très souvent mal vu, car cela gêne l'association orientée sur un sujet du groupe.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>E</title>
<glossentry id="gloss-expire">
-<glossterm
->Expiration</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Les <glossterm
->Articles</glossterm
-> ne peuvent être conservés pour l'éternité du fait des limites des disques durs. À cause de ceci, il y a habituellement un programme nommé <application
->expire</application
-> sur la plupart des systèmes d'ordinateurs. Ce programme supprime les articles qui sont plus anciens que le nombre de jours configuré. &knode; inclut cette fonctionnalité.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->F</title
->
+<glossterm>Expiration</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Les <glossterm>Articles</glossterm> ne peuvent être conservés pour l'éternité du fait des limites des disques durs. À cause de ceci, il y a habituellement un programme nommé <application>expire</application> sur la plupart des systèmes d'ordinateurs. Ce programme supprime les articles qui sont plus anciens que le nombre de jours configuré. &knode; inclut cette fonctionnalité.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>F</title>
<glossentry id="gloss-faq">
-<glossterm
-><acronym
->FAQ</acronym
-></glossterm
->
+<glossterm><acronym>FAQ</acronym></glossterm>
<glossdef>
-<para
-><acronym
->FAQ</acronym
-> est l'acronyme de <quote
->Frequently Asked Questions</quote
-> (ou Foire Aux Questions).</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
+<para><acronym>FAQ</acronym> est l'acronyme de <quote>Frequently Asked Questions</quote> (ou Foire Aux Questions).</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
<glossentry id="gloss-follow-up">
-<glossterm
->Followup (suite)</glossterm>
-<glossdef
->
-<para
->Un <glossterm
->article</glossterm
-> qui est écrit comme une réponse à un autre <glossterm
->article</glossterm
->.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->G</title
->
+<glossterm>Followup (suite)</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Un <glossterm>article</glossterm> qui est écrit comme une réponse à un autre <glossterm>article</glossterm>.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>G</title>
<glossentry id="gloss-gknsa">
-<glossterm
-><acronym
->GNKSA</acronym
-></glossterm>
+<glossterm><acronym>GNKSA</acronym></glossterm>
<glossdef>
-<para
-><acronym
->GNKSA</acronym
-> est une sorte de validation pour les lecteurs de forums. Vous pouvez obtenir plus d'informations à <ulink url="http://www.gnksa.org"
->http://www.gnksa.org</ulink
->.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
+<para><acronym>GNKSA</acronym> est une sorte de validation pour les lecteurs de forums. Vous pouvez obtenir plus d'informations à <ulink url="http://www.gnksa.org">http://www.gnksa.org</ulink>.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
</glossdiv>
-<glossdiv
->
-<title
->H</title
->
+<glossdiv>
+<title>H</title>
<glossentry id="gloss-header">
-<glossterm
->Header (En-tête)</glossterm>
+<glossterm>Header (En-tête)</glossterm>
<glossdef>
-<para
->L'en-tête d'un <glossterm
->article</glossterm
-> contient des informations sur l'expéditeur, le sujet et le groupe de discussion de l'article.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->K</title
->
+<para>L'en-tête d'un <glossterm>article</glossterm> contient des informations sur l'expéditeur, le sujet et le groupe de discussion de l'article.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>K</title>
<glossentry id="gloss-killfile">
-<glossterm
->Killfile</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->C'est une fonctionnalité d'un lecteur de forums de cacher les <glossterm
->articles</glossterm
-> d'un expéditeur ou d'un contenu déterminé.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->M</title
->
+<glossterm>Killfile</glossterm>
+<glossdef>
+<para>C'est une fonctionnalité d'un lecteur de forums de cacher les <glossterm>articles</glossterm> d'un expéditeur ou d'un contenu déterminé.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>M</title>
<glossentry id="gloss-message-id">
-<glossterm
->Message-ID</glossterm
->
-<glossdef
->
-
-<para
->Le <glossterm
->Message-ID</glossterm
-> d'un article est une marque claire pour le serveur de forums pour identifier un article. Un <glossterm
->Message-ID</glossterm
-> ne devrait pas être utilisé deux fois sur tout Usenet pendant 2 ans. Des <glossterm
->Message-ID</glossterm
-> mauvais ou en double peuvent causer des problèmes lorsqu'on les transmet et peuvent écraser d'autres articles.</para>
-</glossdef
->
+<glossterm>Message-ID</glossterm>
+<glossdef>
+
+<para>Le <glossterm>Message-ID</glossterm> d'un article est une marque claire pour le serveur de forums pour identifier un article. Un <glossterm>Message-ID</glossterm> ne devrait pas être utilisé deux fois sur tout Usenet pendant 2 ans. Des <glossterm>Message-ID</glossterm> mauvais ou en double peuvent causer des problèmes lorsqu'on les transmet et peuvent écraser d'autres articles.</para>
+</glossdef>
</glossentry>
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->N</title
->
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>N</title>
<glossentry id="gloss-newbie">
-<glossterm
->Newbie</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Quelqu'un qui est nouveau quelque part, dans les relations sur usenet, quelqu'un qui est nouveau dans le groupe de discussion ou sur usenet en général.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
+<glossterm>Newbie</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Quelqu'un qui est nouveau quelque part, dans les relations sur usenet, quelqu'un qui est nouveau dans le groupe de discussion ou sur usenet en général.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
<glossentry id="gloss-newsgroup">
-<glossterm
->Newsgroup (groupe de discussion)</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Une sorte de zone de discussion sur l'usenet sur un sujet spécial ou un groupe sur des sujets. C'est ici que vous postez vos <glossterm
->articles</glossterm
->.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-
-<glossentry id="gloss-newsreader"
->
-<glossterm
->Newsreader (Lecteur de forums)</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Un programme pour lire et écrire des <glossterm
->nouvelles</glossterm
->.</para
->
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-
-<glossentry id="gloss-nntp"
-> <glossterm>
-<acronym
-><acronym
->NNTP</acronym
-></acronym
->
-</glossterm
->
+<glossterm>Newsgroup (groupe de discussion)</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Une sorte de zone de discussion sur l'usenet sur un sujet spécial ou un groupe sur des sujets. C'est ici que vous postez vos <glossterm>articles</glossterm>.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry id="gloss-newsreader">
+<glossterm>Newsreader (Lecteur de forums)</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Un programme pour lire et écrire des <glossterm>nouvelles</glossterm>.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry id="gloss-nntp"> <glossterm>
+<acronym><acronym>NNTP</acronym></acronym>
+</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Network News Transport Protocol. C'est le protocole qui définit comment les articles sur usenet sont diffusés.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->P</title
->
+<para>Network News Transport Protocol. C'est le protocole qui définit comment les articles sur usenet sont diffusés.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>P</title>
<glossentry id="gloss-port">
-<glossterm
->Port</glossterm>
-<glossdef
->
-<para
->Une sorte d'adresse pour que l'application écoute les données et pour se connecter à d'autres ordinateurs. Le port standard pour la connexion entre le lecteur de forums et le serveur de forums est le 119.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
+<glossterm>Port</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Une sorte d'adresse pour que l'application écoute les données et pour se connecter à d'autres ordinateurs. Le port standard pour la connexion entre le lecteur de forums et le serveur de forums est le 119.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
<glossentry id="gloss-pgp-signature">
-<glossterm
->Signature PGP</glossterm
->
+<glossterm>Signature PGP</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Une signature numérique. Vous pouvez l'utiliser pour déterminer si le document a été changé depuis sa signature ou si c'est le texte original de l'auteur.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
+<para>Une signature numérique. Vous pouvez l'utiliser pour déterminer si le document a été changé depuis sa signature ou si c'est le texte original de l'auteur.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
<glossentry id="gloss-posting">
-<glossterm
->Poster</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Soit un <glossterm
->article</glossterm
-> qui est envoyé à usenet, soit l'action de l'envoyer lui-même. Vous <quote
->postez</quote
-> un <glossterm
->article</glossterm
-> dans un groupe de discussion.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->Q</title
->
+<glossterm>Poster</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Soit un <glossterm>article</glossterm> qui est envoyé à usenet, soit l'action de l'envoyer lui-même. Vous <quote>postez</quote> un <glossterm>article</glossterm> dans un groupe de discussion.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>Q</title>
<glossentry id="gloss-quoting">
-<glossterm
->Quoting (citation)</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->C'est la citation d'un article auquel vous répondez. Vous citez l'<glossterm
->article</glossterm
-> original pour rendre clair à quels passages votre réponse se rapporte.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->R</title
->
+<glossterm>Quoting (citation)</glossterm>
+<glossdef>
+<para>C'est la citation d'un article auquel vous répondez. Vous citez l'<glossterm>article</glossterm> original pour rendre clair à quels passages votre réponse se rapporte.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>R</title>
<glossentry id="gloss-reply">
-<glossterm
->Reply (Répondre par courrier)</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Une <glossterm
->reply</glossterm
-> est une réponse à l'auteur d'un article par courrier électronique.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->S</title
->
+<glossterm>Reply (Répondre par courrier)</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Une <glossterm>reply</glossterm> est une réponse à l'auteur d'un article par courrier électronique.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>S</title>
<glossentry id="gloss-scoring">
-<glossterm
->Scoring (Classement)</glossterm>
+<glossterm>Scoring (Classement)</glossterm>
<glossdef>
-<para
->C'est la valeur d'un article dans un fil.</para>
+<para>C'est la valeur d'un article dans un fil.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-signature">
-<glossterm
->Signature</glossterm>
+<glossterm>Signature</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Une <glossterm
->signature</glossterm
-> est un signe personnel de l'auteur qui est attaché à la fin du contenu normal de l'article. C'est une sorte de carte de visite &mdash; très souvent une adresse électronique, une <acronym
->URL</acronym
-> de page perso ou autres données. La <glossterm
->signature</glossterm
-> ne devrait pas dépasser 4 lignes. Notez que la <glossterm
->signature</glossterm
-> ne devrait pas être mélangée avec la <glossterm
->signature PGP</glossterm
->.</para>
+<para>Une <glossterm>signature</glossterm> est un signe personnel de l'auteur qui est attaché à la fin du contenu normal de l'article. C'est une sorte de carte de visite &mdash; très souvent une adresse électronique, une <acronym>URL</acronym> de page perso ou autres données. La <glossterm>signature</glossterm> ne devrait pas dépasser 4 lignes. Notez que la <glossterm>signature</glossterm> ne devrait pas être mélangée avec la <glossterm>signature PGP</glossterm>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-supersede">
-<glossterm
->Supersede (Remplacer)</glossterm>
+<glossterm>Supersede (Remplacer)</glossterm>
<glossdef>
-<para
->C'est l'écrasement d'un article existant. Le lecteur de forums génère un article spécial avec un message de contrôle dans l'en-tête qui dit au serveur de forums d'écraser l'article existant avec celui-ci.</para>
+<para>C'est l'écrasement d'un article existant. Le lecteur de forums génère un article spécial avec un message de contrôle dans l'en-tête qui dit au serveur de forums d'écraser l'article existant avec celui-ci.</para>
</glossdef>
</glossentry>