diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-fr/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po | 105 |
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-fr/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..70a309f4d74 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# translation of kio_audiocd.po to +# translation of kio_audiocd.po to +# translation of kio_audiocd.po to french +# translation of kio_audiocd.po to français +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Ludovic Grossard <grossard@kde.org>, 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-29 03:01+0200\n" +"Last-Translator: Ludovic Grossard <grossard@kde.org>\n" +"Language-Team: french <kde-francophone@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ludovic Grossard" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "grossard@kde.org" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "Nom du protocole" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "Nom du socket" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "CD entier" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"Vous ne pouvez spécifier un hôte avec ce protocole. Veuillez utiliser le format " +"audiocd:/ à la place." + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Le périphérique ne dispose pas des droits de lecture pour ce compte. Veuilles " +"vérifier ces droits pour ce périphérique." + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Le périphérique ne dispose pas des droits d'écriture pour ce compte. Veuillez " +"vérifier les droits d'écriture sur ce périphérique." + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"Erreur inconnue. Si vous avez un cd dans le lecteur, essayez cdparanoia -vsQ en " +"tant qu'utilisateur (pas administrateur). Voyez-vous la liste des pistes ? Si " +"la réponse est non, assurez-vous que vous avez les permissions nécessaires pour " +"accéder au lecteur CD. Si vous utilisez l'émulation SCSI (possible si vous avez " +"un graveur IDE), assurez-vous d'avoir les droits de lecture et d'écriture sur " +"le périphérique SCSI générique, qui est probablement /dev/sg0, /dev/sg1, etc. " +"Si ça ne fonctionne toujours pas, essayez de saisir audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(ou quelque chose de similaire) pour dire à kio_audiocd à quel périphérique " +"correspond cotre lecteur CD-ROM." + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "" +"AudioCD : le disque est endommagé sur cette piste, il est possible que les " +"données soient corrompues." + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "Erreur pendant la lecture des données audio pour %1 depuis le CD" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "Impossible de lire %1 : l'encodage a échoué" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Piste %1" |