summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdetoys/kmoon.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fr/messages/kdetoys/kmoon.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdetoys/kmoon.po182
1 files changed, 0 insertions, 182 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-fr/messages/kdetoys/kmoon.po
deleted file mode 100644
index 17d8acd60bb..00000000000
--- a/tde-i18n-fr/messages/kdetoys/kmoon.po
+++ /dev/null
@@ -1,182 +0,0 @@
-# traduction de kmoon.po en Français
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, 2002, 2003, 2004.
-# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmoon\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-30 09:02+0200\n"
-"Last-Translator: Delafond <gerard@delafond.org>\n"
-"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-
-#: kmoonapplet.cpp:52
-msgid "Moon Phase Indicator for KDE"
-msgstr "Un indicateur de phase lunaire pour KDE"
-
-#: kmoonapplet.cpp:84
-msgid "&Configure..."
-msgstr "&Configurer..."
-
-#: kmoonapplet.cpp:100
-msgid "About Moon Phase Indicator"
-msgstr "À propos de l'indicateur de phase lunaire"
-
-#: kmoonapplet.cpp:108
-msgid ""
-"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
-"\n"
-"Made an applet by M G Berberich <berberic@fmi.uni-passau.de>\n"
-"\n"
-"Lunar code by Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n"
-"\n"
-"Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>"
-msgstr ""
-"Écrit par Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
-"\n"
-"Transformé en applet par M G Berberich <berberic@fmi.uni-passau.de>\n"
-"\n"
-"Code lunaire par Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n"
-"\n"
-"Graphisme de la Lune par Tim Beauchamp <timb@googol.com>"
-
-#: kmoondlg.cpp:33
-msgid "Change View"
-msgstr "Changer la vue"
-
-#: kmoondlg.cpp:44
-msgid "View angle:"
-msgstr "Angle de vue :"
-
-#: kmoondlg.cpp:45
-msgid ""
-"You can use this to rotate the moon to the correct\n"
-"angle for your location.\n"
-"\n"
-"This angle is (almost) impossible to\n"
-"calculate from any system-given data,\n"
-"therefore you can configure how you\n"
-"want KMoon to display your moon here.\n"
-"The default value is 0, but it is very\n"
-"unlikely that you would see the moon\n"
-"at this angle."
-msgstr ""
-"Vous pouvez utiliser ceci pour tourner la Lune\n"
-"de l'angle correct pour votre emplacement.\n"
-"\n"
-"Comme cet angle est (presque) impossible à\n"
-"calculer pour un système donné, vous pouvez\n"
-"configurer ici comment vous voulez afficher\n"
-"votre lune.\n"
-"La valeur par défaut est 0 mais vous ne voyez\n"
-"probablement pas la Lune sous cet angle."
-
-#: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103
-msgid "Switch to Southern Hemisphere"
-msgstr "Passer dans l'hémisphère Sud"
-
-#: kmoondlg.cpp:70 kmoondlg.cpp:104
-msgid "Switch to Northern Hemisphere"
-msgstr "Passer dans l'hémisphère Nord"
-
-#: kmoondlg.cpp:75 kmoondlg.cpp:110
-msgid "Switch Masking Off"
-msgstr "Désactivation du masquage"
-
-#: kmoondlg.cpp:76 kmoondlg.cpp:111
-msgid "Switch Masking On"
-msgstr "Activation du masquage"
-
-#: kmoondlg.cpp:84
-msgid ""
-"The moon as KMoon would display it\n"
-"following your current setting and time."
-msgstr ""
-"La Lune telle qu'elle serait affichée par KMoon\n"
-"à cette heure avec votre paramètre."
-
-#: kmoonwidget.cpp:127
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Pleine Lune"
-
-#: kmoonwidget.cpp:170
-msgid "New Moon"
-msgstr "Nouvelle Lune"
-
-#: kmoonwidget.cpp:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
-"Waxing Crescent (%n days since New Moon)"
-msgstr ""
-"Lune cendrée (la nouvelle lune était hier)\n"
-"Lune cendrée (%n jours depuis la nouvelle lune)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:181
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Premier quartier"
-
-#: kmoonwidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
-"Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)"
-msgstr ""
-"Lune gibbeuse (la pleine Lune est demain)\n"
-"Lune gibbeuse (%n jours avant la pleine Lune)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:200
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
-"Waning Gibbous (%n days since Full Moon)"
-msgstr ""
-"Lune gibbeuse décroissante (la pleine Lune était hier)\n"
-"Lune gibbeuse décroissante (%n jours depuis la pleine Lune)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:203
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Dernier quartier"
-
-#: kmoonwidget.cpp:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"
-"Waning Crescent (%n days to New Moon)"
-msgstr ""
-"Lune balsamique (la nouvelle Lune est demain)\n"
-"Lune balsamique (%n avant la nouvelle Lune)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lunar code by Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Écrit par Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Code lunaire par Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Graphisme de la Lune par Tim Beauchamp <timb@googol.com>"
-
-#~ msgid "Set the moon some days off"
-#~ msgstr "Décale l'âge de la lune"
-
-#~ msgid "KMoon"
-#~ msgstr "KMoon"