summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdevelop
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fr/messages/kdevelop
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdevelop')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdevelop/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdevelop/Makefile.in643
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdevelop/kdevdesigner.po65
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdevelop/kdevelop.po31320
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdevelop/kdevtipofday.po281
5 files changed, 0 insertions, 32312 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdevelop/Makefile.am b/tde-i18n-fr/messages/kdevelop/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 1e563b7367e..00000000000
--- a/tde-i18n-fr/messages/kdevelop/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = fr
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdevelop/Makefile.in b/tde-i18n-fr/messages/kdevelop/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 30ab8539ba8..00000000000
--- a/tde-i18n-fr/messages/kdevelop/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,643 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
-# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-subdir = messages/tdevelop
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
- $(top_srcdir)/configure.in
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
-#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
-#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
-#>- install-html-recursive install-info-recursive \
-#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
-#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
-#>- ps-recursive uninstall-recursive
-#>+ 7
-RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
- install-html-recursive install-info-recursive \
- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
- ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
-RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
- distclean-recursive maintainer-clean-recursive
-ETAGS = etags
-CTAGS = ctags
-DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-#>+ 1
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-#>+ 1
-DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTODIRS = @AUTODIRS@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-CONF_FILES = @CONF_FILES@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DCOPIDL = @DCOPIDL@
-DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
-DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
-DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
-DEFS = @DEFS@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
-KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
-KDECONFIG = @KDECONFIG@
-KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
-KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
-KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
-MCOPIDL = @MCOPIDL@
-MEINPROC = @MEINPROC@
-MKDIR_P = @MKDIR_P@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-STRIP = @STRIP@
-TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
-VERSION = @VERSION@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XMLLINT = @XMLLINT@
-X_RPATH = @X_RPATH@
-abs_builddir = @abs_builddir@
-abs_srcdir = @abs_srcdir@
-abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
-abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-#>- bindir = @bindir@
-#>+ 2
-DEPDIR = .deps
-bindir = @bindir@
-build_alias = @build_alias@
-builddir = @builddir@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host_alias = @host_alias@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-kde_appsdir = @kde_appsdir@
-kde_bindir = @kde_bindir@
-kde_confdir = @kde_confdir@
-kde_datadir = @kde_datadir@
-kde_htmldir = @kde_htmldir@
-kde_icondir = @kde_icondir@
-kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
-kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
-kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
-kde_locale = @kde_locale@
-kde_mimedir = @kde_mimedir@
-kde_moduledir = @kde_moduledir@
-kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
-kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
-kde_sounddir = @kde_sounddir@
-kde_styledir = @kde_styledir@
-kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
-kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
-kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
-tdeinitdir = @tdeinitdir@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-srcdir = @srcdir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-top_builddir = @top_builddir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
-xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
-xdg_menudir = @xdg_menudir@
-KDE_LANG = fr
-#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-#>+ 1
-SUBDIRS =.
-#>- POFILES = AUTO
-#>+ 2
-POFILES = tdevelop.po kdevdesigner.po kdevtipofday.po
-GMOFILES = tdevelop.gmo kdevdesigner.gmo kdevtipofday.gmo
-#>- all: all-recursive
-#>+ 1
-all: all-nls docs-am all-recursive
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
-#>- @for dep in $?; do \
-#>- case '$(am__configure_deps)' in \
-#>- *$$dep*) \
-#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
-#>- && exit 0; \
-#>- exit 1;; \
-#>- esac; \
-#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdevelop/Makefile'; \
-#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdevelop/Makefile
-#>+ 12
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdevelop/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdevelop/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdevelop/Makefile.in
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
-# into them and run `make' without going through this Makefile.
-# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
-# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
-# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
-# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
-$(RECURSIVE_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- dot_seen=yes; \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done; \
- if test "$$dot_seen" = "no"; then \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
- fi; test -z "$$fail"
-
-$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- case "$@" in \
- distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
- *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
- esac; \
- rev=''; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = "."; then :; else \
- rev="$$subdir $$rev"; \
- fi; \
- done; \
- rev="$$rev ."; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- for subdir in $$rev; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done && test -z "$$fail"
-tags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
- done
-ctags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
- done
-
-ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- mkid -fID $$unique
-tags: TAGS
-
-TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
- include_option=--etags-include; \
- empty_fix=.; \
- else \
- include_option=--include; \
- empty_fix=; \
- fi; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test ! -f $$subdir/TAGS || \
- tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
- fi; \
- done; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
- test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
- $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique; \
- fi
-ctags: CTAGS
-CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
- || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique
-
-GTAGS:
- here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
- && cd $(top_srcdir) \
- && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
-
-distclean-tags:
- -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-
-#>- distdir: $(DISTFILES)
-#>+ 1
-distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; \
- dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
- sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
- -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
- case $$dist_files in \
- */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
- sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
- sort -u` ;; \
- esac; \
- for file in $$dist_files; do \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
- list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test -d "$(distdir)/$$subdir" \
- || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
- || exit 1; \
- distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
- top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
- (cd $$subdir && \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
- top_distdir="$$top_distdir" \
- distdir="$$distdir/$$subdir" \
- am__remove_distdir=: \
- am__skip_length_check=: \
- distdir) \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
-check: check-recursive
-all-am: Makefile
-installdirs: installdirs-recursive
-installdirs-am:
-install: install-recursive
-install-exec: install-exec-recursive
-install-data: install-data-recursive
-#>- uninstall: uninstall-recursive
-#>+ 1
-uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-recursive
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-#>- clean: clean-recursive
-#>+ 1
-clean: kde-rpo-clean clean-recursive
-
-#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-#>+ 1
-clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-recursive
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
-
-dvi: dvi-recursive
-
-dvi-am:
-
-html: html-recursive
-
-info: info-recursive
-
-info-am:
-
-#>- install-data-am:
-#>+ 1
-install-data-am: install-nls
-
-install-dvi: install-dvi-recursive
-
-install-exec-am:
-
-install-html: install-html-recursive
-
-install-info: install-info-recursive
-
-install-man:
-
-install-pdf: install-pdf-recursive
-
-install-ps: install-ps-recursive
-
-installcheck-am:
-
-#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
-#>+ 1
-maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-recursive
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-recursive
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-recursive
-
-ps-am:
-
-uninstall-am:
-
-.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
- install-strip
-
-.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
- all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
- ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
- distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
- install-am install-data install-data-am install-dvi \
- install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
- install-html-am install-info install-info-am install-man \
- install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
- install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
- installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
- tags-recursive uninstall uninstall-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
-
-#>+ 2
-KDE_DIST=tdevelop.po Makefile.in kdevdesigner.po kdevtipofday.po Makefile.am
-
-#>+ 10
-tdevelop.gmo: tdevelop.po
- rm -f tdevelop.gmo; $(GMSGFMT) -o tdevelop.gmo $(srcdir)/tdevelop.po
- test ! -f tdevelop.gmo || touch tdevelop.gmo
-kdevdesigner.gmo: kdevdesigner.po
- rm -f kdevdesigner.gmo; $(GMSGFMT) -o kdevdesigner.gmo $(srcdir)/kdevdesigner.po
- test ! -f kdevdesigner.gmo || touch kdevdesigner.gmo
-kdevtipofday.gmo: kdevtipofday.po
- rm -f kdevtipofday.gmo; $(GMSGFMT) -o kdevtipofday.gmo $(srcdir)/kdevtipofday.po
- test ! -f kdevtipofday.gmo || touch kdevtipofday.gmo
-
-#>+ 3
-clean-nls:
- -rm -f tdevelop.gmo kdevdesigner.gmo kdevtipofday.gmo
-
-#>+ 10
-install-nls:
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
- @for base in tdevelop kdevdesigner kdevtipofday ; do \
- echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- fi ;\
- done
-
-
-#>+ 5
-uninstall-nls:
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdevelop.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdevdesigner.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdevtipofday.mo
-
-#>+ 2
-all-nls: $(GMOFILES)
-
-#>+ 8
-distdir-nls:$(GMOFILES)
- for file in $(POFILES); do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
- for file in $(GMOFILES); do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
-
-#>+ 2
-docs-am:
-
-#>+ 15
-force-reedit:
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdevelop/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdevelop/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdevelop/Makefile.in
-
-
-#>+ 21
-clean-bcheck:
- rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
-
-bcheck: bcheck-recursive
-
-bcheck-am:
- @for i in ; do \
- if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
- echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "$$i"; \
- if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
- rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
- fi ; \
- echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
- perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
- rm -f a.out; \
- fi ; \
- done
-
-
-#>+ 3
-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-no-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-no-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-kde-rpo-clean:
- -rm -f *.rpo
-
-#>+ 3
-nmcheck:
-nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdevelop/kdevdesigner.po b/tde-i18n-fr/messages/kdevelop/kdevdesigner.po
deleted file mode 100644
index 838d2e27b2c..00000000000
--- a/tde-i18n-fr/messages/kdevelop/kdevdesigner.po
+++ /dev/null
@@ -1,65 +0,0 @@
-# translation of kdevdesigner.po to Français
-# translation of kdevdesigner.po to
-# traduction de kdevdesigner.po en Français
-# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Simon DEPIETS <2df@tuxfamily.org>, 2004.
-# Delafond <gerard@delafond.org>, 2004.
-# Joëlle Cornavin <jcornavi@club-internet.fr>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdevdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-21 12:18+0100\n"
-"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcornavi@club-internet.fr>\n"
-"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Joëlle Cornavin,Simon Depiets"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "jcornavi@club-internet.fr,2df@tuxfamily.org"
-
-#: kdevdesigner.cpp:78
-msgid "Could not find the KDevDesigner part."
-msgstr "Impossible de trouver le composant KDevDesigner."
-
-#: main.cpp:31
-msgid "KDE GUI Designer"
-msgstr "Concepteur d'interfaces graphiques de KDE"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Document to open"
-msgstr "Document à ouvrir"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "KDevDesigner"
-msgstr "KDevDesigner"
-
-#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 12
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Project"
-msgstr "&Projet"
-
-#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 18
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Layout"
-msgstr "&Agencement"
-
-#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 21
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "&Fenêtre"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdevelop/kdevelop.po b/tde-i18n-fr/messages/kdevelop/kdevelop.po
deleted file mode 100644
index d0ef207ed38..00000000000
--- a/tde-i18n-fr/messages/kdevelop/kdevelop.po
+++ /dev/null
@@ -1,31320 +0,0 @@
-# translation of tdevelop.po to Français
-# translation of tdevelop.po to
-# traduction de tdevelop.po en Français
-# KTranslator Generated File
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-#
-# Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, 2002, 2003.
-# Gilles CAULIER <caulier.gilles@free.fr>, 2003.
-# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
-# Joëlle Cornavin <jcornavi@kde-france.org>, 2004.
-# Joëlle Conavin <jcornavi@kde-france.org>, 2005, 2004.
-# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004, 2005, 2006.
-# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2005.
-# Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>, 2005.
-# Joëlle Cornavin <jcornavi@club-internet.fr>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdevelop\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-01 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-29 22:53+0100\n"
-"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcornavi@club-internet.fr>\n"
-"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc line 4
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:45 rc.cpp:60 rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Déplacer"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc line 4
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:75 rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "C&ustom"
-msgstr "Pers&onnaliser"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:84 rc.cpp:147 rc.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "&Debug"
-msgstr "&Déboguer"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:87 rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "Debugger Toolbar"
-msgstr "Barre d'outils du débogueur"
-
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 55
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:141 rc.cpp:207 rc.cpp:246 rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "&Project"
-msgstr "&Projet"
-
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Bu&ild"
-msgstr "Constru&ire"
-
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 106
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937
-#: src/simplemainwindow.cpp:703 rc.cpp:114 rc.cpp:156 rc.cpp:258 rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "Fe&nêtre"
-
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Build Toolbar"
-msgstr "Barre d'outils de construction"
-
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 150
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:168 rc.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid "Browser Toolbar"
-msgstr "Barre d'outils du navigateur"
-
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159
-#: rc.cpp:129 rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Barre d'outils supplémentaire"
-
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 187
-#: rc.cpp:177 rc.cpp:216
-#, no-c-format
-msgid "View Sessions Toolbar"
-msgstr "Barre d'outils de vue des sessions"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5
-#: rc.cpp:183 rc.cpp:189 rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "&Version Control"
-msgstr "Contrôle de &versions"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "&Subversion"
-msgstr "Su&bversion"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9
-#: rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "&CVS Service"
-msgstr "&Service CVS"
-
-#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "&Perforce"
-msgstr "&Perforce"
-
-#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11
-#: rc.cpp:204 rc.cpp:270 rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Barre d'outils des outils"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8
-#: rc.cpp:213
-#, no-c-format
-msgid "View Sessions"
-msgstr "Affichage des sessions"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12
-#: rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "Astyle Toolbar"
-msgstr "Barre d'outils Astyle"
-
-#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4
-#: rc.cpp:237
-#, no-c-format
-msgid "S&cripts"
-msgstr "S&cripts"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 55
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:252 rc.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "&Layout"
-msgstr "&Disposition"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 81
-#: rc.cpp:261 rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "File Toolbar"
-msgstr "Barre d'outils des fichiers"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 87
-#: rc.cpp:264 rc.cpp:297
-#, no-c-format
-msgid "Edit Toolbar"
-msgstr "Modifier la barre d'outils"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 96
-#: rc.cpp:267 rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "Layout Toolbar"
-msgstr "Barre d'outils de disposition"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24
-#: rc.cpp:309 rc.cpp:1875 rc.cpp:2083
-#, no-c-format
-msgid "&Enable background parsing"
-msgstr "Activ&er l'analyse de la syntaxe en tâche de fond"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "Add Class"
-msgstr "Ajouter une classe"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "&Implements"
-msgstr "&Implémentations"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
-#: rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "&Class"
-msgstr "&Classe"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
-#: rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "&Abstract"
-msgstr "&Résumé"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
-#: rc.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "&Interface"
-msgstr "&Interface"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 88
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:327 rc.cpp:426
-#: rc.cpp:2465 rc.cpp:3767 rc.cpp:4555 rc.cpp:6179 rc.cpp:6242 rc.cpp:6554
-#: rc.cpp:8269
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nom :"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "&Public"
-msgstr "&Public"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
-#: rc.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "P&rotected"
-msgstr "P&rotégé"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "Pri&vate"
-msgstr "Pri&vé"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
-#: rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "&Final"
-msgstr "&Final"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
-#: rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "&Extends:"
-msgstr "&Étendre :"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 189
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
-#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:345 rc.cpp:1175
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:1827 rc.cpp:1836 rc.cpp:1842 rc.cpp:4992 rc.cpp:5028
-#: rc.cpp:5920 rc.cpp:6413 rc.cpp:6416 rc.cpp:6476 rc.cpp:6494 rc.cpp:6509
-#: rc.cpp:6617 rc.cpp:6623 rc.cpp:6629 rc.cpp:7195 rc.cpp:7447 rc.cpp:7519
-#: rc.cpp:7721 rc.cpp:7736 rc.cpp:8106 rc.cpp:8112 rc.cpp:8326 rc.cpp:8470
-#: rc.cpp:8527
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "&Source path:"
-msgstr "Chemin du &source :"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
-#: rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "&Create default constructor"
-msgstr "&Créer le constructeur par défaut"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
-#: rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Create &main method"
-msgstr "Crée une &méthode principale"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "&Documentation"
-msgstr "&Documentation"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260
-#: rc.cpp:363 rc.cpp:3381
-#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "&Licence :"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
-#: rc.cpp:366
-#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
-#: rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "QPL"
-msgstr "QPL"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 345
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:378 rc.cpp:445
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1663 rc.cpp:1670 rc.cpp:1890 rc.cpp:3761 rc.cpp:5914
-#: rc.cpp:5989 rc.cpp:6044 rc.cpp:6362 rc.cpp:6527 rc.cpp:8034 rc.cpp:8545
-#: rc.cpp:8858
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Ajouter"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:384 rc.cpp:1709
-#, no-c-format
-msgid "New Class"
-msgstr "Nouvelle classe"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34
-#: rc.cpp:387
-#, no-c-format
-msgid "Class &Information"
-msgstr "&Informations sur la classe"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:390
-#, no-c-format
-msgid "Docu&mentation:"
-msgstr "Docu&mentation :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:393
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a short description for your new class\n"
-"here for documentation purposes. This can be used\n"
-"to create API documentation in HTML format with\n"
-"doxygen or similar tools."
-msgstr ""
-"Saisissez ici une courte description de votre nouvelle classe\n"
-"à des fins de la documentation. Elle peut être utilisée\n"
-"pour créer la documentation de l'API au format HTML avec\n"
-"le programme « Doxygen » ou des outils similaires."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:399
-#, no-c-format
-msgid "File Names"
-msgstr "Noms des fichiers"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:402
-#, no-c-format
-msgid "&Header:"
-msgstr "E&n-tête :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your header file name here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
-msgstr ""
-"Saisissez ici le nom de votre fichier d'en-tête.\n"
-"Il est automatiquement généré lorsque vous\n"
-"sélectionnez le nom de la classe, mais vous pourrez\n"
-"le modifier par la suite."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:411
-#, no-c-format
-msgid "Im&plementation:"
-msgstr "Im&plémentation :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:414
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your implementation filename here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
-msgstr ""
-"Saisissez ici le nom de votre fichier d'implémentation.\n"
-"Il est automatiquement inséré lorsque vous sélectionnez\n"
-"le nom de la classe, mais vous pourrez toujours le\n"
-"modifier par la suite."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:420
-#, no-c-format
-msgid "Create only header"
-msgstr "Créer seulement l'en-tête"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:423
-#, no-c-format
-msgid "Class"
-msgstr "Classe"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194
-#: rc.cpp:429
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your new classname here.\n"
-"You can also define template classes by specifying\n"
-"template <params> classname"
-msgstr ""
-"Indiquez ici le nom de votre nouvelle classe.\n"
-"Vous pouvez également définir plusieurs modèles de classes en\n"
-"spécifiant : template <params> nom_de_la_classe"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210
-#: rc.cpp:434
-#, no-c-format
-msgid "Name&space:"
-msgstr "E&space de noms :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:437
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a name of the namespace here.\n"
-"You can define nested namespaces by specifying\n"
-"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
-msgstr ""
-"Saisissez ici le nom de l'espace de noms.\n"
-"Vous pouvez définir plusieurs espaces de noms en même temps\n"
-"en utilisant la syntaxe « EspaceDeNoms1::EspaceDeNoms2::...::EspaceDeNomsN »"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233
-#: rc.cpp:442
-#, no-c-format
-msgid "Inheritance"
-msgstr "Héritage"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:451 rc.cpp:1887
-#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3920 rc.cpp:4744 rc.cpp:6308 rc.cpp:6638 rc.cpp:6689
-#, no-c-format
-msgid "Move &Up"
-msgstr "&Monter"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:454 rc.cpp:1884
-#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3923 rc.cpp:4747 rc.cpp:6311 rc.cpp:6641 rc.cpp:6692
-#, no-c-format
-msgid "Move &Down"
-msgstr "&Descendre"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:457 rc.cpp:1721
-#, no-c-format
-msgid "&Base class:"
-msgstr "Classe de &base :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358
-#: rc.cpp:460
-#, no-c-format
-msgid "Baseclass Name"
-msgstr "Nom de la classe de base"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369
-#: rc.cpp:463
-#, no-c-format
-msgid "Inheritance Type"
-msgstr "Type d'héritage"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:466
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
-"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
-"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. "
-"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
-msgstr ""
-"Saisissez la classe de base de laquelle dérive votre nouvelle classe. Si vous "
-"avez coché l'option « Générer une classe fille de QWidget », la nouvelle classe "
-"dérivera de la classe « QWidget ». Si aucune classe de base n'est indiquée, la "
-"nouvelle classe n'aura pas de classe parent. Vous pouvez aussi employer ici un "
-"modéle de classe (comme « ClasseDeBase<int, int> »)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:469 rc.cpp:7745
-#, no-c-format
-msgid "Global"
-msgstr "Globale"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463
-#: rc.cpp:472 rc.cpp:7748
-#, no-c-format
-msgid "Local"
-msgstr "Locale"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489
-#: rc.cpp:475
-#, no-c-format
-msgid "Virtual"
-msgstr "Virtuelle"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500
-#: rc.cpp:478
-#, no-c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Public"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514
-#: rc.cpp:481
-#, no-c-format
-msgid "Protected"
-msgstr "Protégé"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525
-#: rc.cpp:484
-#, no-c-format
-msgid "Private"
-msgstr "Privé"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:490
-#, no-c-format
-msgid "Use file t&emplates"
-msgstr "U&tiliser un fichier de modèles"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559
-#: rc.cpp:493
-#, no-c-format
-msgid "Generate QOb&ject child class"
-msgstr "Générer une classe fille de « QOb&ject »"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567
-#: rc.cpp:496
-#, no-c-format
-msgid "Generate Q&Widget child class"
-msgstr "Générer une classe fille de « Q&Widget »"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575
-#: rc.cpp:499
-#, no-c-format
-msgid "Generate G&TK+ class"
-msgstr "Générer une classe G&TK+"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583
-#: rc.cpp:502
-#, no-c-format
-msgid "Use Objective-C"
-msgstr "Utiliser l'OBJECTIVE-C"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595
-#: rc.cpp:505
-#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced Information"
-msgstr "Informations a&vancées"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610
-#: rc.cpp:508
-#, no-c-format
-msgid "Constr&uctors"
-msgstr "Constr&ucteurs"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619
-#: rc.cpp:511
-#, no-c-format
-msgid "Base Class Constructors"
-msgstr "Classe de base des constructeurs"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668
-#: rc.cpp:514
-#, no-c-format
-msgid "C&reate Constructor >>"
-msgstr "Créer le c&onstructeur « >> »"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690
-#: rc.cpp:517
-#, no-c-format
-msgid "C&lear Selection"
-msgstr "Effa&cer la sélection"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721
-#: rc.cpp:520
-#, no-c-format
-msgid "&Header"
-msgstr "E&n-tête"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756
-#: rc.cpp:523
-#, no-c-format
-msgid "&Source"
-msgstr "&ource"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794
-#: rc.cpp:526
-#, no-c-format
-msgid "Methods Ov&erriding"
-msgstr "Redéfin&ition des méthodes"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:872 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:875
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1031 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1034
-#: rc.cpp:529
-#, no-c-format
-msgid "Methods"
-msgstr "Méthodes"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814
-#: rc.cpp:532
-#, no-c-format
-msgid "Extend Functionality"
-msgstr "Étendre la fonctionnalité"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849
-#: rc.cpp:535
-#, no-c-format
-msgid "&Access Control"
-msgstr "Contrôle d'&accès"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858
-#: rc.cpp:538
-#, no-c-format
-msgid "Methods & Attributes"
-msgstr "Méthodes et attributs"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:541
-#, no-c-format
-msgid "Implied Modifier"
-msgstr "Modificateur impliqué"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880
-#: rc.cpp:544
-#, no-c-format
-msgid "New Modifier"
-msgstr "Nouveau modificateur"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923
-#: rc.cpp:547
-#, no-c-format
-msgid "&Generation Options"
-msgstr "O&ptions de génération"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44
-#: rc.cpp:556
-#, no-c-format
-msgid "&inline"
-msgstr "&inline"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50
-#: rc.cpp:559
-#, no-c-format
-msgid "create an inline get method"
-msgstr "créer une méthode « get » inline"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53
-#: rc.cpp:562
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, la méthode « get » sera créée « inline ». Dans le "
-"cas contraire, elle ne ne le sera pas."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
-#: rc.cpp:565
-#, no-c-format
-msgid "&get method"
-msgstr "&Méthode « get »"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
-#: rc.cpp:568
-#, no-c-format
-msgid "create get method"
-msgstr "créer une méthode « get »"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
-#: rc.cpp:571
-#, no-c-format
-msgid "If this is checked a getter method will be created."
-msgstr "Si cette option est cochée, une méthode « get » sera créée."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
-#: rc.cpp:574
-#, no-c-format
-msgid "&set method"
-msgstr "&Méthode « set »"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
-#: rc.cpp:577
-#, no-c-format
-msgid "create set method"
-msgstr "créer une méthode « set »"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
-#: rc.cpp:580
-#, no-c-format
-msgid "If this is checked a set method will be created"
-msgstr "Si cette option est cochée, une méthode « set » sera créée"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
-#: rc.cpp:583
-#, no-c-format
-msgid "name of the get method"
-msgstr "nom de la méthode « get »"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
-#: rc.cpp:586
-#, no-c-format
-msgid "The name of the created get method"
-msgstr "Le nom de la méthode « get » créée"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
-#: rc.cpp:589
-#, no-c-format
-msgid "name of the set method"
-msgstr "nom de la méthode « set »"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
-#: rc.cpp:592
-#, no-c-format
-msgid "The name of the created set method"
-msgstr "Le nom de la méthode « set » créée"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
-#: rc.cpp:595
-#, no-c-format
-msgid "i&nline"
-msgstr "i&nline"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
-#: rc.cpp:598
-#, no-c-format
-msgid "create an inline set method"
-msgstr "Créer une méthode « set » inline"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
-#: rc.cpp:601
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, la méthode « set » sera créée « inline », et ne le "
-"sera pas dans le cas opposé."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:610
-#, no-c-format
-msgid "New Persistant Class Store"
-msgstr "Nouvelle classe de stockage persistante"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
-#: rc.cpp:613
-#, no-c-format
-msgid "Select importer"
-msgstr "Sélectionner un importateur"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
-#: rc.cpp:616
-#, no-c-format
-msgid "Select directory"
-msgstr "Sélectionner un dossier"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
-#: rc.cpp:619
-#, no-c-format
-msgid "Describe database contents"
-msgstr "Décrire le contenu de la base de données"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
-#: rc.cpp:622
-#, no-c-format
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nom de fichier :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:625
-#, no-c-format
-msgid "Creating..."
-msgstr "Création en cours..."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:628
-#, no-c-format
-msgid "Problem Reporter"
-msgstr "Rapporteur de problèmes"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
-#: rc.cpp:631
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
-"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
-"editor."
-msgstr ""
-"S'il est activé, l'analyseur syntaxique C++ signalera toute erreur de syntaxe "
-"qu'il détecte.\n"
-"Elles seront affichées dans la fenêtre de sortie et sous la forme de marqueurs "
-"dans l'éditeur."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
-#: rc.cpp:635
-#, no-c-format
-msgid "&Use Problem Reporter"
-msgstr "U&tiliser le rapporteur de problèmes"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
-#: rc.cpp:638
-#, no-c-format
-msgid "Parsing"
-msgstr "Analyse de la syntaxe"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
-#: rc.cpp:641
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
-"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
-"\n"
-"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
-msgstr ""
-"Si elle est activée, l'analyseur syntaxique s'exécutera sur le fichier actif "
-"après le délai imparti fixé, après toute modification apportée au texte.\n"
-"\n"
-"Si elle est désactivée, l'analyseur syntaxique ne s'exécutera généralement que "
-"lors de l'enregistrement du fichier."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
-#: rc.cpp:646
-#, no-c-format
-msgid "Enable &background parsing"
-msgstr "Activ&er l'analyse de la syntaxe en tâche de fond"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92
-#: rc.cpp:649 rc.cpp:676 rc.cpp:737 rc.cpp:1878
-#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "msec"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133
-#: rc.cpp:652
-#, no-c-format
-msgid "Special &Headers"
-msgstr "En-têtes spéciau&x"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
-#: rc.cpp:655
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
-"piece of code is defined somewhere in some far off header file that the parser "
-"doesn't look at. This textbox can be used to define those macros locally so "
-"that the C++ parser to understand them."
-msgstr ""
-"Souvent, une macro que l'analyseur syntaxique C++ doit comprendre afin "
-"d'analyser correctement la syntaxe d'un morceau de code, est définie quelque "
-"part dans un fichier d'en-tête distant que l'analyseur syntaxique n'examine "
-"pas. Cette zone de texte peut être utilisée pour définir ces macros localement "
-"pour que l'analyseur syntaxique les comprenne."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:658
-#, no-c-format
-msgid "C++ Options"
-msgstr "Options pour le C++"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:661
-#, no-c-format
-msgid "&Code Completion"
-msgstr "Comp&létement du code"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:664
-#, no-c-format
-msgid "Code Completion Options"
-msgstr "Options de complétement du code"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:667
-#, no-c-format
-msgid "A&utomatic code completion:"
-msgstr "Complétement automatique du c&ode :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
-#: rc.cpp:670
-#, no-c-format
-msgid "Offer options to complete what you are typing."
-msgstr "Offre des options permettant de compléter ce que vous saisissez."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
-#: rc.cpp:673
-#, no-c-format
-msgid "How long after a key press to offer suggestions"
-msgstr "Délai au bout duquel une frappe sur une touche offre des suggestions"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
-#: rc.cpp:679
-#, no-c-format
-msgid ""
-"List &global items when\n"
-"performing automatic completion"
-msgstr ""
-"Lister les éléments &globaux en effectuant\n"
-"le complétement automatique"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:683 rc.cpp:692
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When this is checked, members of all \n"
-"higher namespaces will be included in \n"
-"the completion-list while performing \n"
-"automatic completion. \n"
-"\n"
-"This may bloat the completion-list \n"
-"and create a significant delay."
-msgstr ""
-"Lorsque cette option est cochée, les membres de tous les espaces de noms\n"
-"de niveau plus élevé sont inclus dans la liste\n"
-"de complétement lors de l'exécution du\n"
-"complétement automatique.\n"
-"\n"
-"Cette opération peut grossir la liste de complétement\n"
-"et créer un retard significatif."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:701
-#, no-c-format
-msgid "&Do complete member-type-evaluation"
-msgstr "F&aire une évaluation complète des types de membres"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:704 rc.cpp:711
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Completely evaluate member-types of \n"
-"template-classes (this includes types \n"
-"of member-variables and return-types \n"
-"of member-functions) in the \n"
-"completion-box."
-msgstr ""
-"Effectue une évaluation complète des types membres de classes de modèles\n"
-"(cela inclut les types des variables membres et des types de retour\n"
-"des fonctions membres) dans la\n"
-"zone de complétement."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:718
-#, no-c-format
-msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
-msgstr "Faire une é&valuation complète des types d'arguments"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:721 rc.cpp:726
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Completely evaluate the function-argument-types \n"
-"of template-class member-functions in the \n"
-"completion-box."
-msgstr ""
-"Effectue une évaluation complète des types d'arguments de fonctions\n"
-"des fonctions membres de classes de modèles dans la zone de\n"
-"complétement."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:731
-#, no-c-format
-msgid "Argument Hint Options"
-msgstr "Options des suggestions pour les arguments"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:734
-#, no-c-format
-msgid "Auto&matic arguments hint:"
-msgstr "Conseils automatiques pour les &arguments :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290
-#: rc.cpp:740
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Show comment with\n"
-"argument hint"
-msgstr ""
-"Afficher des commentaires avec les\n"
-"conseils pour les arguments"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313
-#: rc.cpp:744
-#, no-c-format
-msgid "Incremental Parsing"
-msgstr "Analyse syntaxique incrémentale"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324
-#: rc.cpp:747
-#, no-c-format
-msgid "Do not process included headers"
-msgstr "Ne pas traiter les en-têtes inclus"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336
-#: rc.cpp:750
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Preprocess and parse included \n"
-"headers into a database(experimental)"
-msgstr ""
-"Prétraiter et analyser les en-têtes inclus\n"
-"dans une base de données (expérimental)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:754
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
-"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
-"the database and reopen the project."
-msgstr ""
-"Analysez les en-têtes qui ne font pas partie de ce projet\n"
-"dans une base de données de complétement spéciale. Pour refaire l'analyse "
-"syntaxique des en-têtes,\n"
-"supprimez la base de données et rouvrez le projet."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350
-#: rc.cpp:759
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Preprocess included headers\n"
-"(collect macros and visibility-information)"
-msgstr ""
-"Prétraiter les en-têtes inclus (collecter les macros\n"
-"et les informations de visibilité)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357
-#: rc.cpp:763
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
-"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows KDevelop\n"
-"to know what code-items are visible from within which file.\n"
-"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
-"(It will become faster after some time)."
-msgstr ""
-"Essayez de localiser tous les fichiers inclus et prétraitez-les.\n"
-"Ceci permet de faire fonctionner correctement les macros et les noms d'espaces "
-"importés, et à KDevelop\n"
-"de savoir quels sont les éléments de code visibles depuis tel ou tel fichier.\n"
-"Note : l'analyse syntaxique peut devenir très lente lorsque cette option est "
-"cochée\n"
-"(elle deviendra plus rapide au bout d'un moment)."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367
-#: rc.cpp:770
-#, no-c-format
-msgid "Code Completion Databases"
-msgstr "Bases de données de complétement de code"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370
-#: rc.cpp:773
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
-"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
-"methods."
-msgstr ""
-"Les <b>bases de données de complétement de code</b> sont utilisées pour stocker "
-"les en-têtes analysés des bibliothèques externes, pour permettre le "
-"complétement de code pour les classes et les méthodes non présentes dans le "
-"projet."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:776 rc.cpp:2688
-#: rc.cpp:8031
-#, no-c-format
-msgid "Column 1"
-msgstr "Colonne 1"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428
-#: rc.cpp:779 rc.cpp:3273 rc.cpp:3282 rc.cpp:3291 rc.cpp:3947 rc.cpp:4480
-#: rc.cpp:4615 rc.cpp:6314 rc.cpp:6647 rc.cpp:6677 rc.cpp:8584
-#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Ajouter..."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431
-#: rc.cpp:782
-#, no-c-format
-msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
-msgstr ""
-"Cliquez ici pour démarrer l'assistant de création de la base de données de "
-"complétement de code."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470
-#: rc.cpp:788
-#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Divers"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489
-#: rc.cpp:791
-#, no-c-format
-msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
-msgstr ""
-"Résolution avancée de chemins d'inclusion à l'aide de « make » (e&xpérimental)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:794
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
-"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to "
-"be working, \n"
-"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
-"directory. \n"
-"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
-"make. \n"
-"The project needs to be compiled or at least configured before this system may "
-"work."
-msgstr ""
-"Essayez de résoudre le chemin d'inclusion en obtenant la commande qui serait "
-"utilisée\n"
-"pour compiler le fichier et analyser syntaxiquement les options de gcc. Le "
-"système de construction\n"
-"doit être opérationnel, effectuer des tests pour résoudre les problèmes en "
-"exécutant\n"
-"« make -n -W monfichier.cpp monfichier.o » dans le dossier.\n"
-"Ce comportement fonctionne également avec « cmake » et peut-être d'autres "
-"systèmes de\n"
-"construction qui compilent sur « make ».\n"
-"Le projet doit être compilé ou au moins configuré avant que ce système puisse "
-"fonctionner."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504
-#: rc.cpp:801
-#, no-c-format
-msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
-msgstr "Afficher l'évaluation des t&ypes dans la barre d'état"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512
-#: rc.cpp:804
-#, no-c-format
-msgid "src;"
-msgstr "src;"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516
-#: rc.cpp:807
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A semicolon-seperated list of include-paths to be used while searching for "
-"headers. \n"
-"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the "
-"project-folder."
-msgstr ""
-"Une liste séparée par des points-virgules de chemins d'inclusion à utiliser en "
-"recherchant les en-têtes.\n"
-"Les chemins ne commençant pas par « / » seront interprétés comme relatifs au "
-"dossier du projet."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:811
-#, no-c-format
-msgid "std=_GLIBCXX_STD"
-msgstr "std=_GLIBCXX_STD"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530
-#: rc.cpp:814
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This line may contain a semicolon-seperated list of namespace-aliases and "
-"namespace-imports. \n"
-"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
-"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
-"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
-"means that both namespaces are treated as\n"
-"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")"
-msgstr ""
-"Cette ligne peut contenir une liste séparée par des points-virgules d'alias et "
-"d'importations d'espaces de noms.\n"
-"Exemple : « std<<_GLIBCXX_STD;NouvelEspaceDeNoms=AncienEspaceDeNoms; << "
-"UnEspaceDeNomImportéGlobalement » (sans parenthèses).\n"
-"« << » signifie que l'espace de noms correct est importé dans la partie gauche, "
-"alors que « = » signifie les deux espaces de noms sont considérés comme s'ils "
-"n'en faisaient qu'un\n"
-"(« a=b » est équivalent à « a<<b;b<<a »)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538
-#: rc.cpp:820
-#, no-c-format
-msgid "Custom include paths:"
-msgstr "Chemins d'inclusion personnalisés :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546
-#: rc.cpp:823
-#, no-c-format
-msgid "Namespace alias list:"
-msgstr "Liste d'alias d'espaces de noms :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575
-#: rc.cpp:826
-#, no-c-format
-msgid "&Navigation"
-msgstr "&Navigation"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:829
-#, no-c-format
-msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
-msgstr "Scinder les en-têtes / sources (hautement expérimental)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:832
-#, no-c-format
-msgid "Enable split of Header/So&urce files"
-msgstr "Permettre la division des fichiers d'en-tête / so&urce"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600
-#: rc.cpp:835 rc.cpp:838
-#, no-c-format
-msgid "Check to have header and source appear in the same page."
-msgstr "Vérifiez que l'en-tête et le source apparaissent dans la même page."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622
-#: rc.cpp:841
-#, no-c-format
-msgid "Automatic S&ynchronize"
-msgstr "S&ynchronisation automatique"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626
-#: rc.cpp:844 rc.cpp:848
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to have the source file scroll as you \n"
-"navigate the header and vice versa"
-msgstr ""
-"Vérifiez que vous faites défiler le fichier source lorsque vous parcourez\n"
-"l'en-tête et vice versa"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
-#: rc.cpp:855
-#, no-c-format
-msgid "Select which Qt version your project is using."
-msgstr "Sélectionnez la version de Qt qu'utilise votre projet."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:858
-#, no-c-format
-msgid "&Vertical"
-msgstr "&Vertical"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
-#: rc.cpp:861
-#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
-msgstr "Sélectionnez cette option si votre projet utilise Qt version 3.x."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
-#: rc.cpp:864
-#, no-c-format
-msgid "Hori&zontal"
-msgstr "&Horizontal"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
-#: rc.cpp:867
-#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
-msgstr "Sélectionnez cette option si votre projet utilise Qt version 4.x."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
-#: rc.cpp:870
-#, no-c-format
-msgid "Context Menu"
-msgstr "Menu contextuel"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
-#: rc.cpp:873
-#, no-c-format
-msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
-msgstr ""
-"Basculer entre l'en-tête / l'implémentation c&orrespondant à la fonction "
-"actuelle"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
-#: rc.cpp:876 rc.cpp:882
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
-"feature attempt to match the function under the \n"
-"cursor with the matching declaration/definition.\n"
-msgstr ""
-"Vérifiez que la fonctionnalité <b>Basculer entre "
-"l'en-tête / l'implémentation</b>\n"
-"tente de faire correspondre la fonction sous\n"
-"le curseur avec la déclaration / définition correspondante.\n"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
-#: rc.cpp:888
-#, no-c-format
-msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
-msgstr "Afficher les sous-menus « Aller à la &déclaration / définition »"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
-#: rc.cpp:891 rc.cpp:898
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to show two additional submenus \n"
-"in the editor context menu containing \n"
-"all the declarations and definitions \n"
-"for the current file and its matching \n"
-"header/implementation file."
-msgstr ""
-"Cochez cette case pour afficher deux sous-menus supplémentaires dans le menu\n"
-"contextuel de l'éditeur, contenant toutes les déclarations et\n"
-"définitions pour le fichier actuel et son fichier d'en-tête / d'implémentation\n"
-"correspondant."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
-#: rc.cpp:905
-#, no-c-format
-msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
-msgstr "Afficher les menus de navigation bas&és sur l'évaluation de types"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
-#: rc.cpp:908 rc.cpp:913
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
-"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
-"plugin enabled to have use all options."
-msgstr ""
-"Les menus apparaissent sur le menu contextuel du bouton droit de la souris,\n"
-"comme éléments de menu pour naviguer. Nécessite que le module externe\n"
-"« Vue des classes » soit activé pour pouvoir utiliser toutes les options."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
-#: rc.cpp:918
-#, no-c-format
-msgid "Class Wi&zard"
-msgstr "A&ssistant de classes"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
-#: rc.cpp:921
-#, no-c-format
-msgid "Filename options"
-msgstr "Options de nom de fichier"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
-#: rc.cpp:924
-#, no-c-format
-msgid ""
-"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
-"<br>Should be in the format: \".suffix\""
-msgstr ""
-"Ce sont les suffixes utilisés par l'assistant de classes lors de la création de "
-"nouvelles classes."
-"<br>Ils devront suivre le format : « .suffix »"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:927
-#, no-c-format
-msgid "&Interface suffix:"
-msgstr "Extension de l'&interface :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:930
-#, no-c-format
-msgid "I&mplementation suffix:"
-msgstr "Extension del'i&mplémentation :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:933
-#, no-c-format
-msgid "&Qt Options"
-msgstr "Options de &Qt"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:936
-#, no-c-format
-msgid "Enable Qt opt&ions"
-msgstr "Activer les options &Qt"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:939
-#, no-c-format
-msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
-msgstr "Version de Qt, dossier et exécutable « Q Make »"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:942
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
-"installed to.\n"
-"\n"
-"This option only applies to QMake projects."
-msgstr ""
-"Choisissez la version de Qt que votre projet utilise et l'endroit où elle est "
-"installée.\n"
-"\n"
-"Cette option s'applique uniquement aux projets « QMake »."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
-#: rc.cpp:947
-#, no-c-format
-msgid "Qt 3"
-msgstr "Qt 3"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
-#: rc.cpp:950
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
-"Utiliser la version 3 de Qt (Lorsque celle-ci est changée, le projet doit être "
-"fermé et rouvert.)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
-#: rc.cpp:953
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 3.x."
-"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-"Cochez cette option si votre projet utilise Qt version 3.x."
-"<br>Lorsque celle-ci est changée, le projet doit être fermé et rouvert."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:956
-#, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr "Qt 4"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
-#: rc.cpp:959
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
-"Utiliser Qt version 4 (Lorsque celle-ci est changée, le projet doit être fermé "
-"et rouvert.)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
-#: rc.cpp:962
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x."
-"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-"Cochez cette option si votre projet utilise Qt version 4.x."
-"<br>Lorsque celle-ci est changée, le projet doit être fermé et rouvert."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
-#: rc.cpp:965
-#, no-c-format
-msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
-msgstr "(Après une modification, le projet doit être rouvert)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
-#: rc.cpp:968
-#, no-c-format
-msgid "Qt3 Directory:"
-msgstr "Dossier Qt3 :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
-#: rc.cpp:971
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
-"Binary is set properly"
-msgstr ""
-"Ce paramètre n'est nécessaire que pour les programmes Qt3. Pour Qt4, "
-"assurez-vous simplement que le binaire « QMake » est réglé correctement"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
-#: rc.cpp:974
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
-"is only needed for Qt3 programs."
-msgstr ""
-"Le dossier Qt apparaîtra en rouge si ce n'est pas un dossier Qt valable. Ce "
-"paramètre est nécessaire uniquement pour les programmes Qt3."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
-#: rc.cpp:977
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
-"directory is not a valid Qt directory."
-msgstr ""
-"Choisissez le dossier dans lequel Qt a été installé. Si celui-ci est affiché en "
-"rouge, le dossier n'est pas un dossier Qt valable."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
-#: rc.cpp:980
-#, no-c-format
-msgid "QMake Binary:"
-msgstr "Binaire « QMake » :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
-#: rc.cpp:983
-#, no-c-format
-msgid "The full path to the QMake executable to be used"
-msgstr "Le chemin complet vers l'exécutable « QMake » à utiliser"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
-#: rc.cpp:986
-#, no-c-format
-msgid "Qt include syntax"
-msgstr "Syntaxe d'inclusion de Qt"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
-#: rc.cpp:989
-#, no-c-format
-msgid "Select which include style your project is using."
-msgstr "Sélectionnez le style d'inclusion que votre projet utilise."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:992
-#, no-c-format
-msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
-msgstr "Style Qt &3 (#include <qwidget.h>)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063
-#: rc.cpp:995
-#, no-c-format
-msgid "Alt+3"
-msgstr "Alt+3"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069
-#: rc.cpp:998
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
-"3.x."
-msgstr ""
-"Cochez cette option si votre projet utilise le style d'inclusion tel qu'il est "
-"connu de Qt version 3.x."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077
-#: rc.cpp:1001
-#, no-c-format
-msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)"
-msgstr "Style Qt &4 (#include <QWidget>)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080
-#: rc.cpp:1004
-#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+4"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083
-#: rc.cpp:1007
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
-"4.x."
-msgstr ""
-"Cochez cette option si votre projet utilise le style d'inclusion tel qu'il est "
-"connu de Qt version 4.x."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096
-#: rc.cpp:1010
-#, no-c-format
-msgid "UI Designer Integration"
-msgstr "Intégration du concepteur d'interfaces graphiques"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113
-#: rc.cpp:1013 rc.cpp:2339
-#, no-c-format
-msgid "&Use KDevelop's embedded designer"
-msgstr "&Utiliser le concepteur intégré de KDevelop"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116
-#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2342
-#, no-c-format
-msgid "Start KDevelop own designer embedded within KDevelop"
-msgstr "Démarrer le propre concepteur de KDevelop intégré dans KDevelop"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119
-#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2345
-#, no-c-format
-msgid ""
-"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
-"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
-"designer into KDevelop."
-msgstr ""
-"KDevelop est fourni avec son propre concepteur d'interfaces graphiques, qui "
-"peut soit être intégré soit exécuté en tant que programme séparé. Cochez cette "
-"case si vous voulez intégrer le concepteur d'interfaces graphiques dans "
-"KDevelop."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127
-#: rc.cpp:1022
-#, no-c-format
-msgid "Run &KDevelop's designer as a separate application"
-msgstr "Exécuter le &concepteur de Kdevelop en tant qu'application séparée"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130
-#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2351
-#, no-c-format
-msgid "Start KDevelop own designer externally"
-msgstr "Démarrer le propre concepteur de KDevelop de façon externe"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133
-#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2354
-#, no-c-format
-msgid ""
-"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
-"as a separate program. Check this button if you wish to run KDevelop's UI "
-"designer as a separate program."
-msgstr ""
-"KDevelop est fourni avec son propre concepteur d'interfaces graphiques. "
-"Celui-ci peut être intégré ou être exécuté en tant que programme séparé. Cochez "
-"cette case si vous voulez l'exécuter comme programme séparé."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141
-#: rc.cpp:1031
-#, no-c-format
-msgid "Run Qt &Designer"
-msgstr "Lancer Qt &Designer"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144
-#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2360
-#, no-c-format
-msgid "Use Qt Designer externally"
-msgstr "Utiliser Qt Designer de façon externe"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147
-#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2363
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than KDevelop's "
-"integrated designer."
-msgstr ""
-"Cliquez sur ce bouton si vous souhaitez utiliser Qt Designer plutôt que le "
-"concepteur intégré de KDevelop."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163
-#: rc.cpp:1040
-#, no-c-format
-msgid "Designer Binary:"
-msgstr "Binaire Designer :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174
-#: rc.cpp:1043
-#, no-c-format
-msgid "The full path to the Designer executable to be used"
-msgstr "Le chemin complet vers l'exécutable Designer à utiliser"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192
-#: rc.cpp:1046
-#, no-c-format
-msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
-msgstr "Chemins des modules externes supplémentaires pour Qt4 Designer :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203
-#: rc.cpp:1049
-#, no-c-format
-msgid "Change Plugin Paths"
-msgstr "Modifier les chemins vers les modules externes"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234
-#: rc.cpp:1052
-#, no-c-format
-msgid "&Accessors"
-msgstr "&Accesseurs"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245
-#: rc.cpp:1055
-#, no-c-format
-msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
-msgstr "E&xemple d'une variable membre de type « String »"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264
-#: rc.cpp:1058
-#, no-c-format
-msgid "Variable name:"
-msgstr "Nom de la variable :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272
-#: rc.cpp:1061
-#, no-c-format
-msgid "m_x"
-msgstr "m_x"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299
-#: rc.cpp:1064
-#, no-c-format
-msgid "int x() const;"
-msgstr "int x() const;"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310
-#: rc.cpp:1067
-#, no-c-format
-msgid "void setX(const string& theValue);"
-msgstr "void setX(const string& theValue);"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321
-#: rc.cpp:1070
-#, no-c-format
-msgid "Get method:"
-msgstr "Méthode « get » :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329
-#: rc.cpp:1073
-#, no-c-format
-msgid "Set method:"
-msgstr "Méthode « set » :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:6152 rc.cpp:8173
-#, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Paramètres"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1084 rc.cpp:1089 rc.cpp:1094 rc.cpp:1105 rc.cpp:1110
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
-"right mouse button context menu only when \n"
-"you right click on a variable in a header file."
-msgstr ""
-"S'affichera comme « Créer les méthodes accesseur » dans le\n"
-"menu contextuel du bouton droit de la souris uniquement lorsque\n"
-"vous cliquez sur une variable dans un fichier d'en-tête."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375
-#: rc.cpp:1099
-#, no-c-format
-msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
-msgstr "Préfixe pour les méthodes <b>get</b> :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:1102
-#, no-c-format
-msgid "set"
-msgstr "set"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401
-#: rc.cpp:1115
-#, no-c-format
-msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
-msgstr "Préfixe pour les méthodes <b>set</b> :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409
-#: rc.cpp:1118
-#, no-c-format
-msgid "m_"
-msgstr "m_"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417
-#: rc.cpp:1121
-#, no-c-format
-msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
-msgstr "Préfixe de <b>variable</b> membre à supprimer :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425
-#: rc.cpp:1124
-#, no-c-format
-msgid "theValue"
-msgstr "theValue"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450
-#: rc.cpp:1127
-#, no-c-format
-msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
-msgstr "<b>Nom du paramètre</b> dans la méthode « set » :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1130
-#, no-c-format
-msgid "Add Method"
-msgstr "Ajouter une méthode"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1133
-#, no-c-format
-msgid "Inline"
-msgstr "Inline"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 39
-#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1187 rc.cpp:1244 rc.cpp:2125 rc.cpp:7887 rc.cpp:8698
-#: rc.cpp:8834
-#, no-c-format
-msgid "Access"
-msgstr "Accès"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1190
-#, no-c-format
-msgid "Storage"
-msgstr "Stockage"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1250 rc.cpp:2131 rc.cpp:8692
-#, no-c-format
-msgid "Return Type"
-msgstr "Type de retour"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72
-#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1196
-#, no-c-format
-msgid "Declarator"
-msgstr "Déclaration"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121
-#: rc.cpp:1148
-#, no-c-format
-msgid "&Add Method"
-msgstr "&Ajouter une méthode"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:1151
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Method"
-msgstr "&Supprimer la méthode"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
-#: rc.cpp:1154
-#, no-c-format
-msgid "Method Properties"
-msgstr "Propriétés de la méthode"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
-#: rc.cpp:1157
-#, no-c-format
-msgid "Return t&ype:"
-msgstr "T&ype de retour :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
-#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1211
-#, no-c-format
-msgid "D&eclarator:"
-msgstr "&Déclaration :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
-#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1214
-#, no-c-format
-msgid "S&torage:"
-msgstr "S&tockage :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
-#: rc.cpp:1166
-#, no-c-format
-msgid "&Inline"
-msgstr "&Inline"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
-#: rc.cpp:1169 rc.cpp:1217
-#, no-c-format
-msgid "Acce&ss:"
-msgstr "Accè&s :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
-#: rc.cpp:1172
-#, no-c-format
-msgid "I&mplementation File"
-msgstr "Fichier pour l'i&mplémentation"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1184
-#, no-c-format
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "Ajouter un attribut"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 50
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1193 rc.cpp:1253
-#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4513 rc.cpp:8010 rc.cpp:8701
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
-#: rc.cpp:1199
-#, no-c-format
-msgid "&Add Attribute"
-msgstr "&Ajouter un attribut"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:1202
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Attribute"
-msgstr "&Supprimer un attribut"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1205
-#, no-c-format
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "Propriétés de l'attribut"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147
-#: rc.cpp:1208 rc.cpp:8025
-#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "T&ype :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1226
-#, no-c-format
-msgid "Create Subclass"
-msgstr "Créer une sous-classe"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1229
-#, no-c-format
-msgid "Subclass Properties"
-msgstr "Propriétés de la sous-classe"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:1232 rc.cpp:2137
-#, no-c-format
-msgid "&Specialize following slots:"
-msgstr "Spécialiser les connecteurs &suivants :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62
-#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1700 rc.cpp:2143
-#, no-c-format
-msgid "C&lass name:"
-msgstr "Nom de la c&lasse :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2140
-#, no-c-format
-msgid "F&ile name:"
-msgstr "Nom du f&ichier :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:1241 rc.cpp:2122
-#, no-c-format
-msgid "Method"
-msgstr "Méthode"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 117
-#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2128 rc.cpp:8695
-#, no-c-format
-msgid "Specifier"
-msgstr "Spécificateur"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157
-#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2116
-#, no-c-format
-msgid "Re&format source"
-msgstr "Re&formater le code source"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173
-#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2119
-#, no-c-format
-msgid "Reformat source by &default"
-msgstr "Reformater le code source par &défaut"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 183
-#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2146 rc.cpp:7243
-#, no-c-format
-msgid "C&reate"
-msgstr "C&réer"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1268
-#, no-c-format
-msgid "Class &Templates"
-msgstr "Modèles de c&lasses"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
-#: rc.cpp:1271
-#, no-c-format
-msgid "Cpp Header"
-msgstr "En-tête C++"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:1274
-#, no-c-format
-msgid "Cpp Source"
-msgstr "Sources C++"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1277
-#, no-c-format
-msgid "Objective-C Header"
-msgstr "En-tête OBJECTIVE-C"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:1280
-#, no-c-format
-msgid "Objective-C Source"
-msgstr "Source OBJECTIVE-C"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
-#: rc.cpp:1283
-#, no-c-format
-msgid "GTK C Header"
-msgstr "En-tête C GTK"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1286
-#, no-c-format
-msgid "GTK C Source"
-msgstr "Source C GTK"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
-#: rc.cpp:1289
-#, no-c-format
-msgid "Names"
-msgstr "Noms"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
-#: rc.cpp:1292
-#, no-c-format
-msgid "#ifndef - #&define names:"
-msgstr "Noms pour « #ifn&def » et « #define » :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
-#: rc.cpp:1295
-#, no-c-format
-msgid "&File names:"
-msgstr "Noms des &fichiers :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
-#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1307 rc.cpp:1319
-#, no-c-format
-msgid "Lowercase"
-msgstr "En minuscules"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
-#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1310 rc.cpp:1322
-#, no-c-format
-msgid "Uppercase"
-msgstr "En majuscules"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
-#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1313 rc.cpp:1325
-#, no-c-format
-msgid "Same as Class Names"
-msgstr "Identiques aux noms de la classe"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
-#: rc.cpp:1316
-#, no-c-format
-msgid "Same as File Names"
-msgstr "Identiques aux noms des fichiers"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
-#: rc.cpp:1328
-#, no-c-format
-msgid "&Superclass file names:"
-msgstr "Noms des fichiers pour les &super-classes :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
-#: rc.cpp:1331
-#, no-c-format
-msgid "Class Documentation"
-msgstr "Documentation de la classe"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
-#: rc.cpp:1334
-#, no-c-format
-msgid "Include &author name in class documentation"
-msgstr "Inclure le nom de l'&auteur dans la documentation de la classe"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1337
-#, no-c-format
-msgid "Generate &empty documentation strings"
-msgstr "Générer une documentation avec des chaînes de caractèr&es vides"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
-#: rc.cpp:1340
-#, no-c-format
-msgid "&Reformat source before creating files"
-msgstr "&Reformater le code source avant de créer les fichiers"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
-#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1427 rc.cpp:1981
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Couleur d'arrière plan :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
-#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1394 rc.cpp:1430 rc.cpp:1984
-#, no-c-format
-msgid "Project age:"
-msgstr "Age du projet :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
-#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1397 rc.cpp:1433 rc.cpp:1987
-#, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Couleur du premier plan :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1436
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMELC}_base"
-msgstr "%{APPNAMELC}_base"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
-#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1403 rc.cpp:1439 rc.cpp:1993
-#, no-c-format
-msgid "hello, world"
-msgstr "bonjour, monde"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1358
-#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
-msgstr "Cliquez !"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui line 16
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:49
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:24
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaver.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 rc.cpp:1361 rc.cpp:1364
-#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1388 rc.cpp:1409 rc.cpp:1418
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}"
-msgstr "%{APPNAME}"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1367
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Sortie"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:1370
-#, no-c-format
-msgid "Hello"
-msgstr "Bonjour"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:1373
-#, no-c-format
-msgid "Screen Saver Config"
-msgstr "Configuration de l'économiseur d'écran"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:1376
-#, no-c-format
-msgid "Set some setting"
-msgstr "Configuration de quelques paramètres"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1400
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
-msgstr "%{APPNAME}_base"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:1406
-#, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
-msgstr "Afficher le bouton de fermeture à la droite des onglets"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1421
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at "
-"all."
-msgstr ""
-"<p>Ceci est juste une <i>%{APPNAMELC}</i>. Elle ne fait rien de très "
-"intéressant."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1442
-#, no-c-format
-msgid "Tracing Configuration"
-msgstr "Configuration du traçage"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1445
-#, no-c-format
-msgid "Enable tracing"
-msgstr "Activer le traçage"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1448
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enable tracing</b>\n"
-"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
-"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
-"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Activer le traçage</b>\n"
-"<p>Le traçage est un mécanisme permettant d'afficher automatiquement la valeur "
-"des expressions choisies et de continuer l'exécution lorsqu'un point d'arrêt "
-"est rencontré. Vous pouvez le voir comme un débogage à l'aide de printf, mais "
-"sans avoir à modifier le code source.</p>"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1455
-#, no-c-format
-msgid "Custom format string"
-msgstr "Format de chaîne personnalisé"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92
-#: rc.cpp:1461
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Custom format string</b>\n"
-"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
-"expression. For example:\n"
-"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
-"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions "
-"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions."
-msgstr ""
-"<b>Format de chaîne personnalisé</b>\n"
-"<p>Spécifiez un format de chaîne dans le style du C qui sera utilisé lors de "
-"l'affichage des expressions choisies. Par exemple :\n"
-"<p align=\"center\"> <tt>Point de traçage 1 : g = %d</tt></p>\n"
-"Si un format de chaîne personnalisé n'est pas activé, les noms et valeurs de "
-"toutes les expressions seront affichés à l'aide du format « %d » comme "
-"spécificateur de format pour toutes les expressions."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114
-#: rc.cpp:1467
-#, no-c-format
-msgid "Expressions to print:"
-msgstr "Expressions à afficher :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1470
-#, no-c-format
-msgid "Debugger Configuration"
-msgstr "Configuration du débogage"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1473
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Debug arguments can be set on the Run Options page\n"
-" or directly in the project manager"
-msgstr ""
-"Les arguments de débogage peuvent être définis sur la page « Options "
-"d'exécution »\n"
-"ou directement dans le gestionnaire de projets"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1477
-#, no-c-format
-msgid "Debugger executable:"
-msgstr "Exécutable de débogage :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1480
-#, no-c-format
-msgid "Gdb executable"
-msgstr "Exécutable « gdb »"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:1483
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
-"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You "
-"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by "
-"typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
-msgstr ""
-"Pour lancer le binaire « gdb » à partir de $PATH, laissez ce champ vide. Pour "
-"lancer un « gdb » particulier, par exemple pour une architecture différente, "
-"saisissez ici le nom de l'exécutable. Vous pouvez soit exécuter « gdb » depuis "
-"$PATH mais avec un nom différent (par exemple « arm-gdb » en saisissant son nom "
-"ici, soit spécifier le chemin complet vers l'exécutable « gdb »."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1486
-#, no-c-format
-msgid "Debugging &shell:"
-msgstr "&Shell de débogage :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1495
-#, no-c-format
-msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
-msgstr ""
-"Lancer « gdb » dans un shell spécial (principalement pour les projets "
-"« Automake »)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89
-#: rc.cpp:1492
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
-"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
-"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
-msgstr ""
-"Si vous voulez que « gdb » soit exécuté par un shell ou un outil spécial, "
-"indiquez-le ici. Le principal cas d'utilisation concerne les projets basés sur "
-"« Automake », où l'application n'est en fait qu'un script, et « libtool » est "
-"nécessaire pour le faire s'exécuter dans « gdb »."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1498
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
-"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
-"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb."
-msgstr ""
-"Si vous voulez que « gdb » soit exécuté par un shell ou un outil spécial; "
-"indiquez-le ici. Le principal cas d'utilisation concerne les projets basés sur "
-"« Automake », où l'application n'est en fait qu'un script, et <b>libtool</b> "
-"est nécessaire pour le faire s'exécuter dans « gdb »."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127
-#: rc.cpp:1504
-#, no-c-format
-msgid "Display &demangled names"
-msgstr "Afficher les noms &désassemblés"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132
-#: rc.cpp:1507
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When displaying the disassembled code you\n"
-"can select to see the methods' mangled names.\n"
-"However, non-mangled names are easier to read."
-msgstr ""
-"Lorsque vous affichez les noms désassemblés\n"
-"vous pouvez choisir d'afficher les noms correspondant aux méthodes.\n"
-"Cependant, ils seront plus difficiles à lire."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:1512
-#, no-c-format
-msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
-msgstr ""
-"Essayer de définir les points d'arrêt lors du chargement des &bibliothèques"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149
-#: rc.cpp:1515
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
-"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n"
-"We can get GDB to stop on a library load and hence\n"
-"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n"
-"for more details relating to this behavior.\n"
-"\n"
-"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked."
-msgstr ""
-"Si le débogueur GDB n'identifie pas une bibliothèque qui sera chargée via "
-"« dlopen », il refusera de définir un point d'arrêt dans le code. Il est "
-"possible de forcer GDB à s'arrêter au chargement d'une bibliothèque et donc "
-"d'essayer de définir les points d'arrêt. Consultez la documentation pour plus "
-"de détails sur ce comportement.\n"
-"\n"
-"Laissez cette option décochée si vous n'ouvrez pas de bibliothèque via "
-"« dlopen »."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:1524
-#, no-c-format
-msgid "Enable separate terminal for application &IO"
-msgstr ""
-"Afficher un &terminal séparé pour les entrées / sorties de l'application"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:1527
-#, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+I"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:1530
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This allows you to enter terminal input when your\n"
-"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
-"If you use terminal input in your application then check this option.\n"
-"Otherwise leave it unchecked."
-msgstr ""
-"Ceci vous permet de saisir des entrées sur le terminal lorsque l'application\n"
-"contient du code d'entrée sur terminal (c'est-à-dire les fonctions « cin », "
-"« fgets », etc.).\n"
-"Si vous utilisez des entrées sur le terminal dans votre application, cochez "
-"cette\n"
-"option, sinon laissez-la décochée."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:1536
-#, no-c-format
-msgid "E&nable floating toolbar"
-msgstr "Afficher la barre d'outils &flottante"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:1539 rc.cpp:2369
-#, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr "Alt+N"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:1542
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
-"on top of all windows so that if the app covers KDevelop\n"
-"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
-"can also be docked into the panel.\n"
-"\n"
-"This toolbar is in addition to the toolbar in KDevelop."
-msgstr ""
-"Utiliser la barre d'outils flottante. Cette barre d'outils reste toujours\n"
-"visible au-dessus de toutes les fenêtres. Ainsi, si l'application\n"
-"couvre KDevelop, vous avez le contrôle de cette application\n"
-"grâce à cette petite barre d'outils. Elle peut aussi être insérée\n"
-"dans le tableau de bord.\n"
-"\n"
-"Cette barre d'outils complète celle de KDevelop."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:1550
-#, no-c-format
-msgid "Display static &members"
-msgstr "Afficher les &membres statiques"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:1553
-#, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+M"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204
-#: rc.cpp:1556
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Displaying static members makes GDB slower in\n"
-"producing data within KDE and Qt.\n"
-"It may change the \"signature\" of the data\n"
-"which QString and friends rely on,\n"
-"but if you need to debug into these values then\n"
-"check this option."
-msgstr ""
-"L'affichage des membres statiques ralentit le débogueur GDB\n"
-"lorsqu'il doit produire des données dans KDE et Qt.\n"
-"Cette option peut changer la « signature » des données sur lesquelles repose "
-"« QString »\n"
-"et les classes afférentes. Si devez déboguer ces valeurs, alors\n"
-"cochez cette option."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:1564
-#, no-c-format
-msgid "Global Output Radix"
-msgstr "Racine de sortie globale"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233
-#: rc.cpp:1567
-#, no-c-format
-msgid "Oct&al"
-msgstr "Oct&al"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241
-#: rc.cpp:1570
-#, no-c-format
-msgid "He&xadecimal"
-msgstr "He&xadécimal"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1573
-#, no-c-format
-msgid "Decimal"
-msgstr "Décimal"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259
-#: rc.cpp:1576
-#, no-c-format
-msgid "Start Debugger With"
-msgstr "Démarrer le débogueur avec"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270
-#: rc.cpp:1579
-#, no-c-format
-msgid "Framestack"
-msgstr "Liste d'appel"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1582
-#, no-c-format
-msgid "GDB Output"
-msgstr "Sortie de GDB"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292
-#: rc.cpp:1585
-#, no-c-format
-msgid "Remote Debugging"
-msgstr "Débogage à distance"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298
-#: rc.cpp:1588
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
-"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
-"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
-"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
-msgstr ""
-"Ce script est prévu pour les commandes qui sont nécessaires pour la connexion "
-"avec l'exécutable distant.\n"
-"\tAttendre 5 secondes\tattendre le lancement du programme distant\n"
-"\tCible distante...\tconnecter au débogueur distant\n"
-"\tContinuer\t[optionnel] lance le débogage jusqu'au premier point d'arrêt."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317
-#: rc.cpp:1594
-#, no-c-format
-msgid "R&un shell script:"
-msgstr "L&ancer le script shell :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332
-#: rc.cpp:1597
-#, no-c-format
-msgid "Script to connect with remote application"
-msgstr "Script pour se connecter avec l'application distante"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339
-#: rc.cpp:1600
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
-"executed.\n"
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
-"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
-"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
-"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
-msgstr ""
-"Ce script est lu par GDB après que les deux scripts précédents aient été "
-"exécutés.\n"
-"Ce script est prévu pour les commandes qui sont nécessaires pour la connexion "
-"avec l'exécutable distant.\n"
-"\tshell sleep 5\tattendre le lancement du programme distant\n"
-"\ttarget remote...\tconnecter au débogueur distant\n"
-"\tcontinue\t[optionnel] lance le débogage jusqu'au premier point d'arrêt."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:1607
-#, no-c-format
-msgid "Script to start remote application"
-msgstr "Script de démarrage de l'application distante"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356
-#: rc.cpp:1610
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n"
-"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
-"process.\n"
-"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe "
-"by downloading it as a final build step]\n"
-"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
-"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
-"or if your executable contains the gdb stub\n"
-"2b) Execute \"application\" on target."
-msgstr ""
-"Ce script shell est exécuté après que le script de configuration de « gdb » a "
-"été lu par gdb.\n"
-"Lorsqu'on débogue à distance, ce script est destiné à véritablement démarrer le "
-"processus distant.\n"
-"[L'exécutable à déboguer est censé pouvoir être atteint sur la cible, peut-être "
-"en le téléchargeant comme étape ultime de la construction]\n"
-"1) Trouver un moyen pour exécuter une commande à distance &mdash; rsh, ssh, "
-"telnet, ...\n"
-"2a) Exécuter « gdbserver ... application » sur la cible ou, si\n"
-"votre exécutable contient la partie de code nécessaire à « gdb »\n"
-"2b) Exécuter « application » sur la cible."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364
-#: rc.cpp:1619
-#, no-c-format
-msgid "Run &gdb script:"
-msgstr "Lancer le script pour &gdb :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376
-#: rc.cpp:1622
-#, no-c-format
-msgid "&Config gdb script:"
-msgstr "&Configurer le script pour GDB :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387
-#: rc.cpp:1625
-#, no-c-format
-msgid "Gdb configure script"
-msgstr "Script de configuration de « gdb »"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390
-#: rc.cpp:1628
-#, no-c-format
-msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
-msgstr "Ce script est lu par « GDB » lorsque le débogage démarre."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1657
-#, no-c-format
-msgid "Scope:"
-msgstr "Portée :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73
-#: rc.cpp:1634
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the Qt configuration to create a Code Completion database for. If you "
-"don't know what this option does, just go with the default."
-msgstr ""
-"Sélectionnez la configuration de Qt pour laquelle il faudra créer une base de "
-"complétement de code. Si vous ne savez pas à quoi sert cette option, laissez "
-"simplement le paramètre par défaut."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:1640
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt3 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
-"Dossiers d'inclusion de Qt3 :\n"
-"Seul l'élément sélectionné sera utilisé"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1644
-#, no-c-format
-msgid ""
-"KDE include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
-"Dossiers d'inclusion de KDE :\n"
-"Seul l'élément sélectionné sera utilisé"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1648
-#, no-c-format
-msgid "KDE Libs Headers"
-msgstr "En-têtes des bibliothèques KDE"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
-#: rc.cpp:1651
-#, no-c-format
-msgid "All KDE Headers"
-msgstr "Tous les en-têtes de KDE"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1654
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
-"tdelibs API or the entire KDE include structure"
-msgstr ""
-"Décidez si vous souhaitez restreindre la base de données de complétement de "
-"code à la seule API « tdelibs » de base ou à la structure d'inclusion KDE "
-"entière"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
-#: rc.cpp:1660
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If none of the directories KDevelop found is what you want,you can enter a "
-"directory of your choice here"
-msgstr ""
-"Si aucun des dossiers KDevelop trouvé ne correspond à ce que vous voulez, vous "
-"pouvez indiquez ici un dossier de votre choix"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1666
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt4 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
-"Dossiers d'inclusion « Qt4 » :\n"
-"Seul l'élément sélectionné sera utilisé"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
-#: rc.cpp:1673
-#, no-c-format
-msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
-msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
-#: rc.cpp:1676
-#, no-c-format
-msgid "Filename pattern:"
-msgstr "Motif pour les noms de fichier :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1679
-#, no-c-format
-msgid "&Recursive"
-msgstr "&Récursif"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1682
-#, no-c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class"
-msgstr "Créer ou sélectionner la classe d'implémentation"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1691
-#, no-c-format
-msgid "Create &new class"
-msgstr "Créer une &nouvelle classe"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:1694
-#, no-c-format
-msgid "Class Name"
-msgstr "Nom de la classe"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
-#: rc.cpp:1703
-#, no-c-format
-msgid "Use &existing class"
-msgstr "Utiliser une classe &existante"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1706 rc.cpp:1730
-#: rc.cpp:6176 rc.cpp:6239
-#, no-c-format
-msgid "&File name:"
-msgstr "Nom de &fichier :"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1712 rc.cpp:8191
-#, no-c-format
-msgid "Class &name:"
-msgstr "&Nom de la classe :"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:1724
-#, no-c-format
-msgid "Class &template:"
-msgstr "Modè&le de classe :"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
-#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3519
-#, no-c-format
-msgid "&Directory:"
-msgstr "Dossie&r :"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
-#: rc.cpp:1736
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<?php\n"
-"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
-"define(\"FILENAME\",0);\n"
-"/*\n"
-"* @author AUTHOR\n"
-"*/\n"
-"\n"
-"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
-" //constructor\n"
-" function CLASSNAME(){\n"
-" BASECLASS::BASECLASS();\n"
-" }\n"
-" }\n"
-"}\n"
-"?>"
-msgstr ""
-"<?php\n"
-"if (!defined(\"NOM_DU_FICHIER\")){\n"
-"define(\"NOM_DU_FICHIER\",0);\n"
-"/*\n"
-"* @author AUTEUR\n"
-"*/\n"
-"\n"
-"class NOM_DE_LA_CLASSE extends CLASSE_DE_BASE {\n"
-" //constructor\n"
-" function NOM_DE_LA_CLASSE(){\n"
-" CLASSE_DE_BASE::CLASSE_DE_BASE();\n"
-" }\n"
-" }\n"
-"}\n"
-"?>"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1753
-#, no-c-format
-msgid "PHP Information"
-msgstr "Informations sur PHP"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1759
-#, no-c-format
-msgid "PHP Options"
-msgstr "Options PHP"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1762
-#, no-c-format
-msgid "Genera&l"
-msgstr "Généra&l"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
-#: rc.cpp:1765
-#, no-c-format
-msgid "&Startup"
-msgstr "&Démarrage"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:1768
-#, no-c-format
-msgid "Use current file in editor"
-msgstr "Utiliser le fichier actuel dans l'éditeur"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:1771
-#, no-c-format
-msgid "Use &this file as default:"
-msgstr "Utiliser ce &fichier par défaut :"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:1774
-#, no-c-format
-msgid "Code Help"
-msgstr "Aide pour la programmation"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:1777
-#, no-c-format
-msgid "&Enable code completion"
-msgstr "Activer l'auto-comp&létement du code"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:1780
-#, no-c-format
-msgid "Enable code &hinting"
-msgstr "Activer les consei&ls de programmation"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
-#: rc.cpp:1783
-#, no-c-format
-msgid "Parser"
-msgstr "Analyseur"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
-#: rc.cpp:1786
-#, no-c-format
-msgid "PHP &include path:"
-msgstr "Chemins d'&inclusions PHP :"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:1789
-#, no-c-format
-msgid "Ena&ble realtime parser"
-msgstr "Activer l'analyse du texte en temps &réel"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:1792
-#, no-c-format
-msgid "In&vocation"
-msgstr "&Invocation"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1795
-#, no-c-format
-msgid "Please select how KDevelop should execute your scripts."
-msgstr "Veuillez sélectionner comment KDevelop doit exécuter vos scripts."
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
-#: rc.cpp:1798
-#, no-c-format
-msgid "Invocation Mode"
-msgstr "Mode d'invocation"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:1801
-#, no-c-format
-msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
-msgstr "Appeler l'interpréteur &PHP directement"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:1804
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers "
-"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
-"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
-msgstr ""
-"<font size=\"+1\">L'exécutable PHP est appelé directement. Ce contexte est "
-"idéal pour les développeurs qui veulent développer une application en mode "
-"console ou en mode graphique avec ce langage.\n"
-"Vous devrez avoir correctement installé la version php cgi.</font>"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1808
-#, no-c-format
-msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
-msgstr "Utiliser un serveur web &existant (local ou distant)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
-#: rc.cpp:1811
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
-"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
-"PHP support.</font>"
-msgstr ""
-"<font size=\"+1\">Utilise un serveur web existant. Les pages sont "
-"prévisualisées avec\n"
-"un serveur web interne. Veuillez vous assurer que le serveur web a été\n"
-"compilé avec la prise en charge du langage PHP.</font>"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
-#: rc.cpp:1815
-#, no-c-format
-msgid "&Webserver"
-msgstr "Serveur &web"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
-#: rc.cpp:1818
-#, no-c-format
-msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
-msgstr "URL de la &racine du projet sur le serveur web :"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:1821
-#, no-c-format
-msgid "&Shell"
-msgstr "&Shell"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
-#: rc.cpp:1824
-#, no-c-format
-msgid "PHP &executable:"
-msgstr "Exécutabl&e PHP :"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
-#: rc.cpp:1833
-#, no-c-format
-msgid "PHP &Ini File:"
-msgstr "Fichier d'ini&tialisation PHP :"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
-#: rc.cpp:1839
-#, no-c-format
-msgid "Load &Zend extension:"
-msgstr "Charger les extensions « &Zend » :"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22
-#: rc.cpp:1845 rc.cpp:5662
-#, no-c-format
-msgid "Plugin"
-msgstr "Module externe"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:1848
-#, no-c-format
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nom de la base de données"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:1851
-#, no-c-format
-msgid "Host"
-msgstr "Hôte"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:1854
-#, no-c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
-#: rc.cpp:1857
-#, no-c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
-#: rc.cpp:1860
-#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:1863
-#, no-c-format
-msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption."
-msgstr ""
-"<i>Avertissement : </i>le mot de passe que vous allez enregistrer utilisera un "
-"cryptage faible."
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
-#: rc.cpp:1869
-#, no-c-format
-msgid "&Test"
-msgstr "&Test"
-
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
-#: rc.cpp:1872
-#, no-c-format
-msgid "&Parsing"
-msgstr "Analyse de la syn&taxe"
-
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
-#: rc.cpp:1881
-#, no-c-format
-msgid "&Special Headers"
-msgstr "En-têtes &spéciaux"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1896
-#, no-c-format
-msgid "Perl"
-msgstr "PERL"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1899
-#, no-c-format
-msgid "Perl &interpreter:"
-msgstr "&Interpréteur PERL :"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1902 rc.cpp:2002 rc.cpp:2092
-#, no-c-format
-msgid "&Execute programs in a terminal"
-msgstr "&Exécuter les programmes dans un terminal"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1905
-#, no-c-format
-msgid "Ru&by shell:"
-msgstr "Shell Ru&by :"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1908
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
-"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
-"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-msgstr ""
-"Voici le chemin (ou simplement son nom, s'il est dans la variable « $PATH ») "
-"vers l'interpréteur Ruby. La valeur par défaut est « irb ». Ajoutez cette ligne "
-"à votre fichier .irbrc :\n"
-"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1912
-#, no-c-format
-msgid "Program &arguments:"
-msgstr "Arguments du progr&amme :"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:1915
-#, no-c-format
-msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
-msgstr "Ce sont les arguments passés à l'interpréteur Ruby"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1918
-#, no-c-format
-msgid "&Ruby interpreter:"
-msgstr "&Interpréteur RUBY :"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:1921
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
-"to \"ruby\""
-msgstr ""
-"Il s'agit du chemin (ou simplement son nom, s'il est dans « $PATH ») vers "
-"l'interpréteur Ruby. La valeur par défaut est « ruby »"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:1924
-#, no-c-format
-msgid "&Main program:"
-msgstr "Program&me principal :"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1927
-#, no-c-format
-msgid "This is the name of the main program source file"
-msgstr "C'est le nom du fichier source du programme principal"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:1930 rc.cpp:5509 rc.cpp:6338
-#, no-c-format
-msgid "Working Directory:"
-msgstr "Dossier de travail :"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
-#: rc.cpp:1933
-#, no-c-format
-msgid "Run"
-msgstr "Exécuter"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
-#: rc.cpp:1936
-#, no-c-format
-msgid "Main pr&ogram"
-msgstr "Pr&ogramme principal"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1939
-#, no-c-format
-msgid "Selected wi&ndow"
-msgstr "Fenêtre &sélectionnée"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
-#: rc.cpp:1942
-#, no-c-format
-msgid "R&un applications in terminal"
-msgstr "Exécuter les applications dans un &terminal"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:1945
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
-msgstr ""
-"Cochez cette option si vous souhaitez que vos applications soient ouvertes "
-"dans une fenêtre de terminal."
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1948
-#, no-c-format
-msgid "Enable &debugger floating toolbar"
-msgstr "Activer la barre d'outils de débogage &flottante"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
-#: rc.cpp:1951
-#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
-msgstr ""
-"Cochez cette option si vous souhaitez contrôler le débogueur depuis une barre "
-"d'outils flottante."
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
-#: rc.cpp:1954
-#, no-c-format
-msgid "Show &constants in the debugger"
-msgstr "Afficher les &constantes dans le débogueur"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
-#: rc.cpp:1957
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
-"may be slow)."
-msgstr ""
-"Cochez cette case si vous voulez que le débogueur affiche les constantes (si "
-"elles sont en grand nombre, cela peut être lent)."
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:1960
-#, no-c-format
-msgid "Trace &into Ruby libraries"
-msgstr "Tracer dans les b&ibliothèques Ruby"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1963
-#, no-c-format
-msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
-msgstr ""
-"Tracer à travers le code Ruby installé dans « sitedir » dans le débogueur"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:1966
-#, no-c-format
-msgid "Character Coding"
-msgstr "Codage du caractère"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
-#: rc.cpp:1969
-#, no-c-format
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
-#: rc.cpp:1972
-#, no-c-format
-msgid "EUC"
-msgstr "EUC"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
-#: rc.cpp:1975
-#, no-c-format
-msgid "S&JIS"
-msgstr "S&JIS"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
-#: rc.cpp:1978
-#, no-c-format
-msgid "UTF-&8"
-msgstr "UTF-&8"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1990
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMESC}_base"
-msgstr "%{APPNAMESC}_base"
-
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1996
-#, no-c-format
-msgid "CSharp"
-msgstr "CSharp"
-
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1999
-#, no-c-format
-msgid "CSharp &interpreter:"
-msgstr "&Interpréteur CSharp :"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2005
-#, no-c-format
-msgid "Ftnchek Options"
-msgstr "Options de « Ftnchek »"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:2008
-#, no-c-format
-msgid "&1"
-msgstr "&1"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
-#: rc.cpp:2011
-#, no-c-format
-msgid "&External subprograms without definition"
-msgstr "Sous-programm&es externes sans définition"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2014
-#, no-c-format
-msgid "&Divisions"
-msgstr "&Divisions"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:2017
-#, no-c-format
-msgid "&Identifiers without explicit type"
-msgstr "&Identificateurs sans type explicite"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:2020
-#, no-c-format
-msgid "&Assume functions have no side effects"
-msgstr "Supposer que les fonctions n'ont &aucun effet secondaire"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:2023
-#, no-c-format
-msgid "Ar&guments:"
-msgstr "Ar&guments :"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
-#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:2026 rc.cpp:2032 rc.cpp:2050
-#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2065 rc.cpp:2077
-#, no-c-format
-msgid "All"
-msgstr "Tous"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:2029 rc.cpp:2035 rc.cpp:2044 rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2080
-#, no-c-format
-msgid "Only the following:"
-msgstr "Seulement ce qui suit :"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:2038
-#, no-c-format
-msgid "Common &blocks:"
-msgstr "&Blocs communs :"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256
-#: rc.cpp:2041
-#, no-c-format
-msgid "&2"
-msgstr "&2"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:2047
-#, no-c-format
-msgid "&Truncation and roundoff errors:"
-msgstr "Erreurs de valeur &tronquée et d'approximation :"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:2053
-#, no-c-format
-msgid "&Use of variables:"
-msgstr "Variables &utilisées :"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:2062
-#, no-c-format
-msgid "&3"
-msgstr "&3"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513
-#: rc.cpp:2071
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 77 language &extensions:"
-msgstr "&Extensions du langage FORTRAN 77 :"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:2074
-#, no-c-format
-msgid "Other &portability warnings:"
-msgstr "Autres avertissements concernant la &portabilité :"
-
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:2086
-#, no-c-format
-msgid "Python"
-msgstr "PYTHON"
-
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2089
-#, no-c-format
-msgid "Python &interpreter:"
-msgstr "&Interpréteur PYTHON :"
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
-#: rc.cpp:2095
-#, no-c-format
-msgid "Document Details"
-msgstr "Détails sur le document"
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
-#: rc.cpp:2098
-#, no-c-format
-msgid "Enter details about this document below."
-msgstr "Saisissez ci-dessous les détails sur ce document."
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:2101
-#, no-c-format
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57
-#: rc.cpp:2104 rc.cpp:4495 rc.cpp:4543 rc.cpp:5860
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom :"
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
-#: rc.cpp:2107
-#, no-c-format
-msgid "Company"
-msgstr "Société"
-
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:2110
-#, no-c-format
-msgid "Implement Slots"
-msgstr "Implémenter les connecteurs"
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
-#: rc.cpp:2152
-#, no-c-format
-msgid "Could Not Open File"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:2155
-#, no-c-format
-msgid "KDevelop could not open"
-msgstr "KDevelop ne peut pas ouvrir"
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
-#: rc.cpp:2158
-#, no-c-format
-msgid "Some URL"
-msgstr "Certains URL"
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
-#: rc.cpp:2161
-#, no-c-format
-msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
-msgstr "<qt>Aucun affichage disponible pour lire le type MIME <b>%1</b>.</qt>"
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100
-#: rc.cpp:2164
-#, no-c-format
-msgid "What Do You Want to Do?"
-msgstr "Que voulez-vous faire ?"
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
-#: rc.cpp:2167
-#, no-c-format
-msgid "Let KDE find a suitable program"
-msgstr "Laisser KDE trouver un programme convenable"
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
-#: rc.cpp:2170
-#, no-c-format
-msgid "Open it in KDevelop as plain text"
-msgstr "L'ouvrir dans KDevelop sous forme de texte en clair"
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158
-#: rc.cpp:2173
-#, no-c-format
-msgid "Always open this mimetype as text"
-msgstr "Toujours ouvrir ce type MIME comme du texte"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2182
-#, no-c-format
-msgid "General Settings"
-msgstr "Configuration générale"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25
-#: rc.cpp:2185
-#, no-c-format
-msgid "Absolute Path"
-msgstr "Chemin absolu"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2188
-#, no-c-format
-msgid "Relative to Project File"
-msgstr "Relatif au fichier projet"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 59
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2191 rc.cpp:2246 rc.cpp:3644
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Description :"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2194
-#, no-c-format
-msgid "Project directory:"
-msgstr "Dossier du projet :"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 75
-#: rc.cpp:2197 rc.cpp:3605
-#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "Auteur :"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:2200 rc.cpp:3608
-#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "Adresse électronique :"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 91
-#: rc.cpp:2203 rc.cpp:3611
-#, no-c-format
-msgid "Version:"
-msgstr "Version :"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2206
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Project Version\n"
-"You may need to run automake & friends to update\n"
-"the version in all files after changing this."
-msgstr ""
-"Version du projet\n"
-"Vous pouvez être amené à lancer « automake » et consorts pour mettre à jour\n"
-"la version dans tous les fichiers après avoir changé ce paramètre."
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124
-#: rc.cpp:2211
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Used in templates as $EMAIL$\n"
-"Placed in the AUTHORS file"
-msgstr ""
-"Utilisé dans des modèles comme $EMAIL$\n"
-"Placé dans le fichier AUTHORS"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133
-#: rc.cpp:2215
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Used in templates as $AUTHOR$\n"
-"Placed in the AUTHORS file"
-msgstr ""
-"Utilisé dans des modèles comme $AUTHOR$\n"
-"Placé dans le fichier AUTHORS"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:2219
-#, no-c-format
-msgid "Where the project starts."
-msgstr "L'endroit où le projet commence."
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:2222
-#, no-c-format
-msgid "Please select a project directory"
-msgstr "Veuillez choisir un dossier de projet"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197
-#: rc.cpp:2225
-#, no-c-format
-msgid "Default encoding:"
-msgstr "Encodage par défaut :"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:2228
-#, no-c-format
-msgid "Default encoding used when opening text files"
-msgstr "Encodage par défaut utilisé lors de l'ouverture des fichiers texte"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:2231
-#, no-c-format
-msgid "Text that stays in the project file."
-msgstr "Le texte qui reste dans le fichier projet."
-
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2234
-#, no-c-format
-msgid "Plugin Selection"
-msgstr "Sélection des modules externes"
-
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2237
-#, no-c-format
-msgid "Plugins:"
-msgstr "Modules externes :"
-
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51
-#: rc.cpp:2240
-#, no-c-format
-msgid "Make this the default for this profile:"
-msgstr "En faire la sélection par défaut pour ce profil :"
-
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59
-#: rc.cpp:2243
-#, no-c-format
-msgid "Save &as Default"
-msgstr "Enregistrer comme sélection par &défaut"
-
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 137
-#: rc.cpp:2249 rc.cpp:2697 rc.cpp:4549 rc.cpp:5431 rc.cpp:5902
-#, no-c-format
-msgid "O&K"
-msgstr "O&K"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2255
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Form2"
-msgstr "Formulaires"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30
-#: rc.cpp:2258
-#, no-c-format
-msgid "Lo&ad last project on startup"
-msgstr "Ouvrir &le dernier projet au démarrage"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33
-#: rc.cpp:2261
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want KDevelop to load the last opened project on startup"
-msgstr ""
-"Cochez cette case si vous voulez que KDevelop charge le dernier projet ouvert "
-"au démarrage"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36
-#: rc.cpp:2264
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
-"worked on. This will cause KDevelop to automatically load this project on "
-"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
-"readily proceed."
-msgstr ""
-"Cochez cette case si vous voulez continuer à travailler sur le dernier projet "
-"ouvert. KDevelop chargera alors automatiquement ce projet au démarrage. "
-"Celui-ci apparaîtra dans l'état dans lequel vous l'avez laissé."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44
-#: rc.cpp:2267
-#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>Paramètres du projet</h3></qt>"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55
-#: rc.cpp:2270
-#, no-c-format
-msgid "Line wrappin&g"
-msgstr "Cou&pure des lignes"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58
-#: rc.cpp:2273
-#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
-"window"
-msgstr ""
-"Par défaut, KDevelop coupe les lignes trop longues dans la fenêtre d'affichage "
-"des messages de sortie"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61
-#: rc.cpp:2276
-#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
-"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
-"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do "
-"not want the lines wrap around."
-msgstr ""
-"Par défaut, KDevelop coupe les lignes trop longues dans la fenêtre d'affichage "
-"des messages de sortie afin qu'aucune information importante ne soit manquée. "
-"Dans certains cas, cela désordonne les longues listes de messages. Décochez la "
-"case si vous ne voulez pas que les lignes soient coupées."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77
-#: rc.cpp:2279
-#, no-c-format
-msgid "&Compiler output:"
-msgstr "Sortie du &compilateur :"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86
-#: rc.cpp:2282
-#, no-c-format
-msgid "Very Short"
-msgstr "Très courte"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91
-#: rc.cpp:2285
-#, no-c-format
-msgid "Short"
-msgstr "Courte"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96
-#: rc.cpp:2288
-#, no-c-format
-msgid "Long"
-msgstr "Longue"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111
-#: rc.cpp:2291
-#, no-c-format
-msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
-msgstr ""
-"Choisissez le type de sortie que vous voulez que le processus de construction "
-"retourne"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117
-#: rc.cpp:2294
-#, no-c-format
-msgid ""
-"KDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
-"during the build processes in order to filter superfluous information. You can "
-"control the level of detail KDevelop will display using the dropdown box in "
-"this field. \n"
-"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are "
-"compiled. \n"
-"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more "
-"readable. \n"
-"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
-msgstr ""
-"KDevelop pré-analyse les messages que la fenêtre des messages de sortie reçoit "
-"durant le processus de construction, afin de filtrer les informations "
-"superflues. Vous pouvez contrôler le niveau de détails que KDevelop affiche en "
-"utilisant la liste déroulante.\n"
-"<b>Très courte</b> n'affiche que les avertissements, erreurs, et noms des "
-"fichiers compilés.\n"
-"<b>Courte</b> supprime tous les drapeaux du compilateur et formate la sortie "
-"pour qu'elle soit plus lisible.\n"
-"<b>Complète</b> affiche toute la sortie sans la modifier."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
-#: rc.cpp:2300
-#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>Configuration de la vue de sortie</h3></qt>"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149
-#: rc.cpp:2303
-#, no-c-format
-msgid "Default pro&jects directory:"
-msgstr "Dossier par défaut des &projets :"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163
-#: rc.cpp:2306
-#, no-c-format
-msgid "Set the directory where you want your projects in."
-msgstr ""
-"Indiquez le dossier dans lequel vous voulez que vos projets se trouvent."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166
-#: rc.cpp:2309
-#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, KDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter "
-"the absolute path of this common directory in the box or select it from your "
-"directory structure. KDevelop will place the any new project here as a "
-"subdirectory."
-msgstr ""
-"Par défaut, KDevelop utilise un dossier parent commun pour tous les nouveaux "
-"projets. Saisissez le chemin absolu de ce dossier commun ou sélectionnez-le à "
-"partir de votre structure de dossiers. KDevelop placera chaque nouveau projet "
-"dans un sous-dossier."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209
-#: rc.cpp:2312
-#, no-c-format
-msgid "Window &font:"
-msgstr "P&olice de caractères :"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
-#: rc.cpp:2315
-#, no-c-format
-msgid "Use &KDE setting"
-msgstr "Utiliser le paramètre de &KDE"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
-#: rc.cpp:2318
-#, no-c-format
-msgid "Use the terminal as set in KControl"
-msgstr "Utiliser le terminal indiqué dans KControl"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270
-#: rc.cpp:2321
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in KDE "
-"components, Component Chooser."
-msgstr ""
-"Si cette case est cochée, KDevelop utilisera le terminal par défaut défini dans "
-"KControl, dans « Composants de KDE -> Sélecteur de composants »."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
-#: rc.cpp:2324
-#, no-c-format
-msgid "&Other:"
-msgstr "&Autre :"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
-#: rc.cpp:2327
-#, no-c-format
-msgid "Set a different terminal than the KDE default one"
-msgstr "Utiliser un autre terminal que celui par défaut de KDE"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
-#: rc.cpp:2330
-#, no-c-format
-msgid "Choose some other terminal different from the default one."
-msgstr "Choisir un autre terminal que celui par défaut."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320
-#: rc.cpp:2333
-#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>Émulateur de terminal</h3></qt>"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365
-#: rc.cpp:2336
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<h3>Intégration du concepteur d'interfaces graphiques</h3>"
-"Cette fonction ne sera utilisée que si aucun projet n'est ouvert. Pour les "
-"réglages propres au projet, consultez « Options du projet / Spécifique au C++ » "
-"et cliquez sur l'onglet « Qt ».</qt>"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410
-#: rc.cpp:2348
-#, no-c-format
-msgid "Run KDevelop's &designer as a separate application"
-msgstr "Exécuter le &concepteur comme une application séparée"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424
-#: rc.cpp:2357
-#, no-c-format
-msgid "Run &Qt Designer"
-msgstr "Exécuter Qt Desi&gner"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440
-#: rc.cpp:2366
-#, no-c-format
-msgid "Directory &navigation messages"
-msgstr "Messages correspondant à la &navigation dans les dossiers"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446
-#: rc.cpp:2372
-#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
-msgstr ""
-"Cochez cette case si vous voulez savoir dans quel dossier se trouve « make »"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449
-#: rc.cpp:2375
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
-"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As "
-"this clutters the messages list in the Messages Output View window, KDevelop "
-"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol "
-"which directories make worked in."
-msgstr ""
-"« Make » affiche habituellement des messages comme « Ouverture du dossier » ou "
-"« Fermeture du dossier » lorsqu'il change de dossier de travail. Cela perturbe "
-"la liste des messages dans la fenêtre des messages de sortie, c'est pourquoi "
-"par défaut KDevelop supprime ces messages. Cochez cette case si vous voulez les "
-"voir malgré tout."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497
-#: rc.cpp:2378
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Force english compiler output"
-msgstr "Sortie du compilateur complète"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505
-#: rc.cpp:2381
-#, no-c-format
-msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2384
-#, no-c-format
-msgid "Profile Editor for The KDevelop Platform"
-msgstr "Éditeur de profils pour la plate-forme KDevelop"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:2387 rc.cpp:2462
-#, no-c-format
-msgid "Add Profile"
-msgstr "Ajouter un profil"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 86
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2390 rc.cpp:2438 rc.cpp:2453
-#: rc.cpp:4486 rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5241 rc.cpp:5839 rc.cpp:6668
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
-#: rc.cpp:2393 rc.cpp:3674 rc.cpp:3698 rc.cpp:3941
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:2396
-#, no-c-format
-msgid "Remove Profile"
-msgstr "Supprimer le profil"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212
-#: rc.cpp:2408
-#, no-c-format
-msgid "Derived properties:"
-msgstr "Propriétés dérivées :"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241
-#: rc.cpp:2411
-#, no-c-format
-msgid "Own properties:"
-msgstr "Propriétés propres :"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258
-#: rc.cpp:2414
-#, no-c-format
-msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
-msgstr "Liste des modules explicitement activés et désactivés"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283
-#: rc.cpp:2417
-#, no-c-format
-msgid "Enabled:"
-msgstr "Activé :"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289
-#: rc.cpp:2420 rc.cpp:2426
-#, no-c-format
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nom du module"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323
-#: rc.cpp:2423
-#, no-c-format
-msgid "Disabled:"
-msgstr "Désactivé :"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349
-#: rc.cpp:2429 rc.cpp:2432 rc.cpp:6188 rc.cpp:6251
-#, no-c-format
-msgid "<-"
-msgstr "<-"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430
-#: rc.cpp:2435
-#, no-c-format
-msgid "Available plugins:"
-msgstr "Modules disponibles :"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447
-#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2456
-#, no-c-format
-msgid "Generic Name"
-msgstr "Nom générique"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489
-#: rc.cpp:2444 rc.cpp:2447 rc.cpp:6191 rc.cpp:6254
-#, no-c-format
-msgid "->"
-msgstr "->"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507
-#: rc.cpp:2450
-#, no-c-format
-msgid "List of Plugins to Be Loaded"
-msgstr "Liste des modules externes à charger"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73
-#: rc.cpp:2468
-#, no-c-format
-msgid "&Generic name:"
-msgstr "Nom &générique :"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 105
-#: rc.cpp:2471 rc.cpp:3462 rc.cpp:3965
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Description :"
-
-#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:2474 rc.cpp:3126
-#, no-c-format
-msgid "No options available for this VCS."
-msgstr "Aucune option disponible pour ce VCS."
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2477
-#, no-c-format
-msgid "New Subversion Project"
-msgstr "Nouveau projet Subversion"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
-#: rc.cpp:2480
-#, no-c-format
-msgid "&Import address:"
-msgstr "Adresse d'&importation :"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:2483
-#, no-c-format
-msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
-msgstr "Créer les dossiers &standard (tags/trunk/branches/) ?"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:2492
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Log View"
-msgstr "Vue du journal de Subversion"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2498
-#, no-c-format
-msgid "Do not show logs before branching point"
-msgstr "Ne pas afficher les journaux avant le point de bifurcation"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2501
-#, no-c-format
-msgid "End Revision"
-msgstr "Terminer la révision"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:2504 rc.cpp:2516
-#, no-c-format
-msgid "&By Revision Number"
-msgstr "&Par numéro de révision"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2519
-#, no-c-format
-msgid "B&y Revision Specifier"
-msgstr "Pa&r spécificateur de révisions"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 88
-#: rc.cpp:2510 rc.cpp:2700 rc.cpp:4507
-#, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "Annu&ler"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2513
-#, no-c-format
-msgid "Start Revision"
-msgstr "Démarrer la révision"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2522
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Merge"
-msgstr "Fusion de Subversion"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2718
-#, no-c-format
-msgid "Destination"
-msgstr "Destination"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2528
-#, no-c-format
-msgid "Destination working path"
-msgstr "Chemin de travail de destination"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2531
-#, no-c-format
-msgid "Source 1"
-msgstr "Source 1"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2561
-#, no-c-format
-msgid "Number:"
-msgstr "Numéro :"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
-#: rc.cpp:2537 rc.cpp:2564
-#, no-c-format
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Mot-clé :"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:2540 rc.cpp:2570 rc.cpp:2652 rc.cpp:2736
-#, no-c-format
-msgid "HEAD"
-msgstr "HEAD"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
-#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2573 rc.cpp:2739
-#, no-c-format
-msgid "BASE"
-msgstr "BASE"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2576
-#, no-c-format
-msgid "COMMITTED"
-msgstr "COMMITTED"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2579
-#, no-c-format
-msgid "PREV"
-msgstr "PREV"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
-#: rc.cpp:2552 rc.cpp:2582
-#, no-c-format
-msgid "Source URL or working path:"
-msgstr "URL source ou chemin de travail :"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2567
-#, no-c-format
-msgid "Specify revision as"
-msgstr "Spécifier la révision comme"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:2558
-#, no-c-format
-msgid "Source 2"
-msgstr "Source 2"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
-#: rc.cpp:2591
-#, no-c-format
-msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
-msgstr ""
-"--force (Forcer pour supprimer les éléments modifiés localement ou non "
-"versionnés.)"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:2594
-#, no-c-format
-msgid "--non-recursive"
-msgstr "--non-recursive"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
-#: rc.cpp:2597
-#, no-c-format
-msgid "--ignore-ancestry"
-msgstr "--ignore-ancestry"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
-#: rc.cpp:2600
-#, no-c-format
-msgid ""
-"--dry-run (Only receive full result notification\n"
-" without actually modifying working copy)"
-msgstr ""
-"--dry-run (Recevoir uniquement la notification complète du résultat\n"
-" sans modifier réellement la copie de travail)"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2604
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Switch"
-msgstr "Commutateur Subversion"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2607
-#, no-c-format
-msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
-msgstr "Non-récursif. (Basculer dans ses descendants immédiats uniquement)"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:2616
-#, no-c-format
-msgid "Current Repository URL"
-msgstr "URL actuel du référentiel"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:2619
-#, no-c-format
-msgid "Working copy to switch"
-msgstr "Copie de travail dans laquelle basculer"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2622
-#, no-c-format
-msgid "Working Mode"
-msgstr "Mode de travail"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:2625
-#, no-c-format
-msgid "svn switch"
-msgstr "svn switch"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:2628
-#, no-c-format
-msgid "svn switch --relocation"
-msgstr "svn switch --relocation"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
-#: rc.cpp:2631
-#, no-c-format
-msgid "New destination URL"
-msgstr "Nouvel URL de destination"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
-#: rc.cpp:2634
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Diff"
-msgstr "Diff de Subversion"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
-#: rc.cpp:2640
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Module Checkout"
-msgstr "Extraction du module Subversion"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
-#: rc.cpp:2643
-#, no-c-format
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Paramétrages du serveur"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
-#: rc.cpp:2646
-#, no-c-format
-msgid "Checkout &from:"
-msgstr "Extraire &à partir de :"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
-#: rc.cpp:2649
-#, no-c-format
-msgid "&Revision:"
-msgstr "&Révision :"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
-#: rc.cpp:2655
-#, no-c-format
-msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
-msgstr "Ce projet in&tègre les dossiers standard (tags/trunk/branches/)"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
-#: rc.cpp:2664
-#, no-c-format
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Dossier local"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
-#: rc.cpp:2667
-#, no-c-format
-msgid "C&heckout in:"
-msgstr "Ex&traire dans :"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
-#: rc.cpp:2670
-#, no-c-format
-msgid "&Name of the newly created directory:"
-msgstr "&Nom du dossier récemment créé :"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2679
-#, no-c-format
-msgid "Log Message"
-msgstr "Message de journal"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:5434
-#, no-c-format
-msgid "Ca&ncel"
-msgstr "Annu&ler"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:2691 rc.cpp:5304
-#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Nouvel élément"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2694
-#, no-c-format
-msgid "Keep Locks"
-msgstr "Conserver les verrous"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:2703
-#, no-c-format
-msgid "Recursive"
-msgstr "Récursifs"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2706
-#, no-c-format
-msgid "SSL Certificate Trust"
-msgstr "Certificat de confiance SSL"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2709
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Copy"
-msgstr "Copie de Subversion"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:2721
-#, no-c-format
-msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
-msgstr ""
-"Spécifiez soit l'URL complet du référentiel soit le chemin de travail local"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:2724
-#, no-c-format
-msgid "Requested Local Path"
-msgstr "Chemin local demandé"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:2727
-#, no-c-format
-msgid "Source Revision"
-msgstr "Révision des sources"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
-#: rc.cpp:2730
-#, no-c-format
-msgid "Specify by number:"
-msgstr "Spécifier par numéro :"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
-#: rc.cpp:2733
-#, no-c-format
-msgid "Specify by keyword:"
-msgstr "Spécifier par mot-clé :"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:2742
-#, no-c-format
-msgid "WORKING"
-msgstr "TRAVAIL"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:2745
-#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:2748
-#, no-c-format
-msgid "Specify by the repository URL of this item"
-msgstr "Spécifier par l'URL de référentiel de cet élément"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:2751
-#, no-c-format
-msgid "Specify by local path of this item"
-msgstr "Spécifier le chemin local de cet élément"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
-#: rc.cpp:2754
-#, no-c-format
-msgid "&Do not do anything"
-msgstr "&Ne rien faire"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2764
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Adds subversion menus to project.\n"
-"\n"
-"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of tdevelop, you will not be able\n"
-"to perform any subversion operations."
-msgstr ""
-"Ajout les menus subversion au projet.\n"
-"\n"
-"NOTE : à moins que vous n'importiez le projet\n"
-"en dehors de Kdevelop, vous ne serez pas en mesure\n"
-"d'effectuer des opérations avec Subversion."
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2771
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
-"the repository"
-msgstr ""
-"&Créer une arborescence de projet et importer le nouveau projet dans « trunk », "
-"puis extraire du référentiel"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:2774 rc.cpp:2781
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Creates project, imports it into the subversion\n"
-"repository and checks it out as a working copy.\n"
-"\n"
-"NOTE: The repository has to exist.\n"
-"eg. been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
-"Crée un projet, l'importe dans le référentiel Subversion\n"
-"et l'extrait comme copie de travail.\n"
-"\n"
-"NOTE : le référentiel doit exister,\n"
-"par exemple, être créé avec « svnadmin »"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
-#: rc.cpp:2788
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
-"file:///home/user/subversion/mynewproject"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:2792
-#, no-c-format
-msgid "Repository:"
-msgstr "Référentiel :"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:2795
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location.\n"
-"The repository has to exist -\n"
-"eg. been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
-"Emplacement du référentiel Subversion.\n"
-"Le référentiel doit exister\n"
-"par exemple être créé avec « svnadmin »"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:2800
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
-"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
-"will be created. \n"
-"\n"
-"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
-"directories will be created and the project imported into the trunk "
-"subdirectory:\n"
-"http://localhost/svn/projectname\n"
-"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
-"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
-"http://localhost/svn/projectname/trunk"
-msgstr ""
-"Emplacement du référentiel Subversion. Il devra inclure le sous-dossier du "
-"projet dans le référentiel. Le sous-dossier du projet et les sous-dossiers y "
-"afférents seront créés.\n"
-"\n"
-"Ainsi, par exemple, si vous indiquez « http://localhost/svn/nomduprojet », les "
-"sous-dossiers vont être créés et le projet importé dans le sous-dossier "
-"« trunk » :\n"
-"http://localhost/svn/pnomduprojetnhttp://localhost/svn/nomduprojet/tags\n"
-"http://localhost/svn/nomduprojet/branches\n"
-"http://localhost/svn/nomduprojet/trunk"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
-#: rc.cpp:2809
-#, no-c-format
-msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
-msgstr ""
-"Ce formulaire vous permet de créer un référentiel CVS pour votre nouveau projet"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
-#: rc.cpp:2812
-#, no-c-format
-msgid "Release &tag:"
-msgstr "Mar&queur pour la version de diffusion :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
-#: rc.cpp:2815
-#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the repository"
-msgstr "Saisissez le nom du référentiel"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
-#: rc.cpp:2818
-#, no-c-format
-msgid ""
-"CVS Repository name goes here.\n"
-"Most of the thime you'll just reuse the project name"
-msgstr ""
-"Le nom du référentiel CVS est indiqué ici.\n"
-"La plupart du temps, vous réutiliserez simplement le le nom du projet"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
-#: rc.cpp:2822 rc.cpp:3078
-#, no-c-format
-msgid "vendor"
-msgstr "fournisseur"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2825
-#, no-c-format
-msgid "Enter the vendor name"
-msgstr "Saisissez le nom du fournisseur"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
-#: rc.cpp:2828
-#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "&Message :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2943 rc.cpp:3123
-#, no-c-format
-msgid "&Module:"
-msgstr "&Module :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
-#: rc.cpp:2834 rc.cpp:3090
-#, no-c-format
-msgid "&Vendor tag:"
-msgstr "Marqueur du fournis&seur :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2837
-#, no-c-format
-msgid "new project"
-msgstr "Nouveau projet"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:2840
-#, no-c-format
-msgid "Repository creation message"
-msgstr "Message pour la création du référentiel"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2843 rc.cpp:3105
-#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "démarrer"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2846
-#, no-c-format
-msgid "Tag that will be associated with initial state"
-msgstr "Créer un marqueur qui sera associé avec l'état initial"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2849
-#, no-c-format
-msgid "&Server path:"
-msgstr "Chemin vers le &serveur :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2852
-#, no-c-format
-msgid "Enter your CVS Root location"
-msgstr "Saisir l'emplacement de la racine de votre référentiel CVS"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
-#: rc.cpp:2855
-#, no-c-format
-msgid ""
-"CVS Root location goes here, for example:"
-"<ul>\n"
-"<li>/home/cvsroot or</li>"
-"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
-msgstr ""
-"Ceci indique l'emplacement de la racine de votre référentiel CVS, tel que :"
-"<ul>\n"
-"<li>/home/cvsroot ou</li>"
-"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li>"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
-#: rc.cpp:2859
-#, no-c-format
-msgid "CVS_&RSH:"
-msgstr "CVS_&RSH :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2862
-#, no-c-format
-msgid "ssh"
-msgstr "ssh"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
-#: rc.cpp:2865
-#, no-c-format
-msgid "Init &root"
-msgstr "Dossier &racine pour l'initialisation"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
-#: rc.cpp:2868
-#, no-c-format
-msgid "Check if you defined a new CVS Root"
-msgstr "Vérifier si vous définissez une nouvelle racine CVS"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2871
-#, no-c-format
-msgid "Commit to Repository"
-msgstr "Valider dans le référentiel"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2874
-#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "&Message"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2877
-#, no-c-format
-msgid "&Add to changelog:"
-msgstr "&Ajouter au fichier journal :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2880
-#, no-c-format
-msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
-msgstr ""
-"Chemin vers le journal des modifications (relatif au dossier du projet)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
-#: rc.cpp:2883
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Changelog filename path</b>"
-"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
-msgstr ""
-"<b>Chemin vers le journal des modifications</b>"
-"<br/>Insérez ici le nom de fichier du journal des modifications que vous "
-"souhaitez utiliser, afin que des messages y soient ajoutés"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2892
-#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "Mettre à jour / Revenir à une autre version / branche / date"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2895
-#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "Version"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:2898
-#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "Version la plus réce&nte de la branche actuelle"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2901
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "Une ve&rsion / marqueur / branche arbitraire :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2904
-#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
-msgstr ""
-"Saisissez ici le nom de la version de diffusion (laissez vide pour la branche "
-"HEAD)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:2907
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
-msgstr ""
-"Remplir ce champ avec la version ou le nom de la branche (tel que <i>"
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5,...</i>)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:2910
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr "Une &date arbitraire :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:2913
-#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
-msgstr "Remplir ce champ avec une date (telle que <i>20030204</i>)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2916
-#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "Options supplémentaires"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2919
-#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr ""
-"Impos&er le processus même si le fichier a été localement modifié (revenir à la "
-"version antérieure)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:2928
-#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "Configuration du serveur CVS"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2934
-#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "&Dossier cible en local :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:2937
-#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-msgstr ""
-"Chemin vers le &serveur (par exemple "
-"« :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde ») :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2940
-#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "Sélectionner un module"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:2946
-#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "&Marqueur / Branche :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:2949
-#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr "Éla&guer les dossiers"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:2952
-#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "Crée les sous dossiers si nécessaire"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:2955
-#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Module"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:2958
-#, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "Chemin réel"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:2961
-#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "&Rapatrier la liste des modules"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:2964
-#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "Rapatrier la liste des modules disponibles sur le serveur"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:2967
-#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
-msgstr ""
-"Cliquez ici pour rapatrier la liste des modules disponibles sur serveur que "
-"vous avez spécifié"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2970 rc.cpp:6137
-#, no-c-format
-msgid "Editors"
-msgstr "Éditeurs"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2976
-#, no-c-format
-msgid "Tag Files on CVS Repository"
-msgstr "Marquer les fichiers sur le référentiel CVS"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2979
-#, no-c-format
-msgid "Tag/Branch &name:"
-msgstr "Marqueur / &Nom de la branche :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2982
-#, no-c-format
-msgid "Tag as &branch"
-msgstr "Marquer en tant que &branche"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:2985
-#, no-c-format
-msgid "&Force"
-msgstr "&Forcer"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2994
-#, no-c-format
-msgid "Choose Revisions to Diff"
-msgstr "Choisir les versions pour l'analyse des différences"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2997
-#, no-c-format
-msgid "Build Difference Between"
-msgstr "Calculer les différences entre"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
-#: rc.cpp:3000
-#, no-c-format
-msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
-msgstr "Copie en local et une ve&rsion arbitraire :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:3003
-#, no-c-format
-msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
-msgstr "Deux versions / marqueurs arbi&traires :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
-#: rc.cpp:3006
-#, no-c-format
-msgid "Revision A:"
-msgstr "Version A :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:3009
-#, no-c-format
-msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
-msgstr ""
-"Seconde version à comparer (laisser vide pour comparer avec la branche HEAD)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
-#: rc.cpp:3012
-#, no-c-format
-msgid "First revision to compare"
-msgstr "Première version à comparer"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
-#: rc.cpp:3015
-#, no-c-format
-msgid "Revision B:"
-msgstr "Version B :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
-#: rc.cpp:3018
-#, no-c-format
-msgid "Local cop&y and HEAD"
-msgstr "Copie en local et dans la branche &HEAD"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
-#: rc.cpp:3021
-#, no-c-format
-msgid "Local copy a&nd BASE"
-msgstr "Copie en &local et dans la branche BASE"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3030
-#, no-c-format
-msgid "CVS Options"
-msgstr "Options pour CVS"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3033
-#, no-c-format
-msgid "Common Settings"
-msgstr "Paramétrages communs"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3036
-#, no-c-format
-msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
-msgstr "Shell distant (va&riable d'environnement CVS_RSH) :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:3039
-#, no-c-format
-msgid "sets the CVS_RSH variable"
-msgstr "paramétrer la variable CVS_RSH"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:3042
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
-"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
-"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
-msgstr ""
-"Paramétrer cette option pour utiliser « ssh » comme shell distant avec CVS. "
-"Notez que vous avez besoin d'une identification par mot de passe (consultez la "
-"documentation de SSH pour savoir comment générer les clés publiques et les clés "
-"privées), sinon CVS patientera constamment."
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:3045
-#, no-c-format
-msgid "CVS server &location:"
-msgstr "Emp&lacement du serveur CVS :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:3048
-#, no-c-format
-msgid "When Updating"
-msgstr "Lors d'une validation"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:3051
-#, no-c-format
-msgid "Create &new directories (if any)"
-msgstr "Créer des &nouveaux dossiers (si nécessaire)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:3054
-#, no-c-format
-msgid "&Prune empty directories"
-msgstr "Éla&guer les dossiers vides"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:3057
-#, no-c-format
-msgid "&Update subdirectories too"
-msgstr "Mettre à jo&ur également les sous-dossiers"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:3060
-#, no-c-format
-msgid "When Committing/Removing"
-msgstr "Lors d'une validation / suppression"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:3063
-#, no-c-format
-msgid "&Be recursive"
-msgstr "Pro&cessus récursif"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
-#: rc.cpp:3066
-#, no-c-format
-msgid "When Creating Diffs"
-msgstr "Lors de l'analyse des différences"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:3069
-#, no-c-format
-msgid "Use these e&xtra options:"
-msgstr "Utiliser ces options suppl&émentaires :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:3072
-#, no-c-format
-msgid "Con&text lines:"
-msgstr "Lignes du con&texte :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3075
-#, no-c-format
-msgid "Create module in the repository"
-msgstr "Créer le module dans le référentiel"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:3081
-#, no-c-format
-msgid "&Init Local Repository..."
-msgstr "&Initialiser le référentiel local..."
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:3084
-#, no-c-format
-msgid "Login to &Repository..."
-msgstr "Se connecter au &référentiel..."
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:3087
-#, no-c-format
-msgid "Mo&dule:"
-msgstr "Mo&dule :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
-#: rc.cpp:3093
-#, no-c-format
-msgid "Re&lease tag:"
-msgstr "Mar&queur pour la version de diffusion :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 220
-#: rc.cpp:3096 rc.cpp:6182 rc.cpp:6245 rc.cpp:8194
-#, no-c-format
-msgid "Co&mment:"
-msgstr "Co&mmentaire :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3117
-#, no-c-format
-msgid "&Repository:"
-msgstr "&Référentiel :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
-#: rc.cpp:3102
-#, no-c-format
-msgid "First Import"
-msgstr "Première importation"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3108
-#, no-c-format
-msgid "Choose Repository Location"
-msgstr "Choisissez l'emplacement du référentiel"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
-#: rc.cpp:3111
-#, no-c-format
-msgid "&Repository location:"
-msgstr "Emplacement du &référentiel :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:3114
-#, no-c-format
-msgid "&Branch tag:"
-msgstr "&Marqueur de la branche :"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:3120
-#, no-c-format
-msgid "Fetch &List"
-msgstr "Rapatrier la &liste"
-
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3129
-#, no-c-format
-msgid "PartExplorer"
-msgstr "PartExplorer"
-
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3132
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a front-end to KDE's KTrader: search your KDE documentation for more "
-"information about KDE services and KTrader"
-msgstr ""
-"Ceci est une interface graphique pour les classes KTrader de KDE : consultez "
-"votre documentation KDE pour plus d'informations"
-
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3135
-#, no-c-format
-msgid "KDE service &type:"
-msgstr "&Types de service pour KDE :"
-
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:3138
-#, no-c-format
-msgid "&Additional constraints:"
-msgstr "Contr&aintes supplémentaires :"
-
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:3141
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as "
-"<i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)."
-msgstr ""
-"<b>Contraintes</b> Affinez votre requête en écrivant des contraintes "
-"supplémentaires telles que <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)."
-
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3144
-#, no-c-format
-msgid "&Results"
-msgstr "&Résultats"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
-#: rc.cpp:3147
-#, no-c-format
-msgid "Project Wide String Replacement"
-msgstr "Remplacement de chaînes de caractères à l'échelle du projet"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:3153 rc.cpp:4790
-#, no-c-format
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "Teni&r compte de la casse"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
-#: rc.cpp:3156
-#, no-c-format
-msgid "All s&ubstrings"
-msgstr "Toutes les so&us-chaînes de caractères"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:3159
-#, no-c-format
-msgid "Whole words onl&y"
-msgstr "&Mots entiers seulement"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:3162
-#, no-c-format
-msgid "Regular e&xpression:"
-msgstr "E&xpression rationnelle :"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
-#: rc.cpp:3165
-#, no-c-format
-msgid "Use regexp to specify target"
-msgstr "Utiliser une expression rationnelle pour spécifier une cible"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
-#: rc.cpp:3168
-#, no-c-format
-msgid "E&dit"
-msgstr "&Édition"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
-#: rc.cpp:3171
-#, no-c-format
-msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
-msgstr ""
-"Ouvre l'éditeur d'expressions rationnelles. Cette fonction ne peut être activée "
-"que si l'éditeur est installé."
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:3174
-#, no-c-format
-msgid "Enter the regexp here"
-msgstr "Saisissez ici l'expression rationnelle"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
-#: rc.cpp:3177
-#, no-c-format
-msgid "Target Files in Project"
-msgstr "Fichiers cibles dans le projet"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
-#: rc.cpp:3180
-#, no-c-format
-msgid "A&ll files"
-msgstr "Tous &les fichiers"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
-#: rc.cpp:3183
-#, no-c-format
-msgid "All files in the project will be considered."
-msgstr "Tous les fichiers du projet seront pris en considération."
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
-#: rc.cpp:3186
-#, no-c-format
-msgid "&Open files only"
-msgstr "Seulement les fichiers &ouverts"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
-#: rc.cpp:3189
-#, no-c-format
-msgid "Only open project files will be considered."
-msgstr "Seuls les fichiers ouverts seront pris en considération."
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
-#: rc.cpp:3192
-#, no-c-format
-msgid "Files under &path:"
-msgstr "Fichiers inclus &dans le chemin :"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
-#: rc.cpp:3195
-#, no-c-format
-msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
-msgstr ""
-"Seuls les fichiers projets dans ce dossier et ses sous-dossiers seront pris en "
-"considération."
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
-#: rc.cpp:3198
-#, no-c-format
-msgid "Expression is invalid."
-msgstr "L'expression n'est pas valable."
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
-#: rc.cpp:3201
-#, no-c-format
-msgid "Fi&nd"
-msgstr "&Chercher"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
-#: rc.cpp:3204
-#, no-c-format
-msgid "Start looking for possible replacement targets."
-msgstr "Commencer à chercher les cibles de remplacement possibles."
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
-#: rc.cpp:3210
-#, no-c-format
-msgid "Strings"
-msgstr "Chaînes"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
-#: rc.cpp:3213
-#, no-c-format
-msgid "&Text to find:"
-msgstr "&Texte à chercher :"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
-#: rc.cpp:3216
-#, no-c-format
-msgid "Target string"
-msgstr "Chaîne de caractères cible"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
-#: rc.cpp:3219
-#, no-c-format
-msgid "&Replacement text:"
-msgstr "&Remplacement de texte :"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
-#: rc.cpp:3222
-#, no-c-format
-msgid "The replacement string"
-msgstr "La chaîne de caractères de remplacement"
-
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3225
-#, no-c-format
-msgid "Add Tool"
-msgstr "Ajouter un outil"
-
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27
-#: rc.cpp:3228 rc.cpp:4859
-#, no-c-format
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "&Paramètres :"
-
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38
-#: rc.cpp:3231
-#, no-c-format
-msgid "C&apture output"
-msgstr "C&apturer les messages de sortie"
-
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41
-#: rc.cpp:3234
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
-"application output view; otherwise, all output will be ignored."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, la sortie de l'application sera affichée dans sa "
-"vue, sinon, elle sera simplement ignorée."
-
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49
-#: rc.cpp:3237 rc.cpp:4862
-#, no-c-format
-msgid "&Executable:"
-msgstr "&Exécutable :"
-
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74
-#: rc.cpp:3240
-#, no-c-format
-msgid "&Menu text:"
-msgstr "Libellé du &menu :"
-
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94
-#: rc.cpp:3243
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>The following placeholders can be used:</p>\n"
-"<p>\n"
-"<b>%D</b> - The project directory"
-"<br>\n"
-"<b>%S</b> - The current filename"
-"<br>\n"
-"<b>%T</b> - The current selection"
-"<br>\n"
-"<b>%W</b> - The current word under the cursor"
-"<br>\n"
-"</p>\n"
-"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
-"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
-"executed.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Les jokers suivants peuvent être utilisés :</p>\n"
-"<p>\n"
-"<b>%D</b> &mdash; Le dossier du projet"
-"<br>\n"
-"<b>%S</b> &mdash; Le nom du fichier actuel"
-"<br>\n"
-"<b>%T</b> &mdash; La sélection actuelle"
-"<br>\n"
-"<b>%W</b> &mdash; Le mot actuellement sous le curseur"
-"<br>\n"
-"</p>\n"
-"<p>Si l'un quelconque des jokers ne peut être évalué (par exemple\n"
-"si vous utilisez « %T » mais qu'il n'y a aucune sélection actuelle), l'outil ne "
-"sera\n"
-"tout simplement pas exécuté.</p>"
-
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102
-#: rc.cpp:3255
-#, no-c-format
-msgid "The text that appears in the Tools-Menu"
-msgstr "Le texte apparaissant dans le menu des outils"
-
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159
-#: rc.cpp:3264
-#, no-c-format
-msgid "The path and name of the application to execute"
-msgstr "Le chemin et le nom de l'application à exécuter"
-
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/tools/tools_part.cpp:49 rc.cpp:3267
-#, no-c-format
-msgid "External Tools"
-msgstr "Outils externes"
-
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:3270
-#, no-c-format
-msgid "&Tools Menu"
-msgstr "Menu ou&tils"
-
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:3279
-#, no-c-format
-msgid "&File Context Menu"
-msgstr "Menu contextuel pour un &fichier"
-
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245
-#: rc.cpp:3288
-#, no-c-format
-msgid "&Directory Context Menu"
-msgstr "Menu contextuel pour un &dossier"
-
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86
-#: rc.cpp:3303 rc.cpp:6551
-#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "Nom du fichier :"
-
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142
-#: rc.cpp:3306
-#, no-c-format
-msgid "Function arguments list:"
-msgstr "Liste des arguments de la fonction :"
-
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3309
-#, no-c-format
-msgid "Quick Open"
-msgstr "Ouverture rapide"
-
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30
-#: rc.cpp:3312
-#, no-c-format
-msgid "[NAME]"
-msgstr "[NOM]"
-
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3315
-#, no-c-format
-msgid "[ITEM LIST]"
-msgstr "[LISTE D'ÉLÉMENTS]"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
-#: rc.cpp:3324
-#, no-c-format
-msgid "Prepare for Release"
-msgstr "Préparer la version de diffusion"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
-#: rc.cpp:3327
-#, no-c-format
-msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
-msgstr "<H2>Création et publication du paquetage du projet</H2>"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:3330
-#, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "&Distribution du code source"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:3333
-#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "&Utiliser des options personnalisées"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:3336
-#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
-msgstr "Par défaut, il s'agit de : %n-%v.tar.gz"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
-#: rc.cpp:3339
-#, no-c-format
-msgid "Source Options"
-msgstr "Options du code source"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
-#: rc.cpp:3342
-#, no-c-format
-msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
-msgstr "Utiliser « &bzip2 » au lieu de « gzip »"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
-#: rc.cpp:3345
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Archive name format: </b>"
-"<br> %n - File name "
-"<br> %v - File version "
-"<br> %d - Date of archive"
-msgstr ""
-"<b>Format du nom de l'archive : </b> "
-"<br>%n &mdash; Nom du fichier "
-"<br>%v  &mdash; Version du fichier "
-"<br>%d &mdash;  Date de l'archive"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
-#: rc.cpp:3348
-#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
-msgstr "%n-%v"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
-#: rc.cpp:3351
-#, no-c-format
-msgid "Enter the filename using the format options. "
-msgstr "Saisissez le nom de fichier à l'aide des options de format. "
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:3354
-#, no-c-format
-msgid "&Add Files"
-msgstr "&Ajouter des fichiers"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:3357
-#, no-c-format
-msgid "&Create Source Archive"
-msgstr "Créer une &archive avec les sources"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
-#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3483
-#, no-c-format
-msgid "R&eset"
-msgstr "Réinitialis&er"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3363
-#, no-c-format
-msgid "File &list:"
-msgstr "&Liste des fichiers :"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
-#: rc.cpp:3366
-#, no-c-format
-msgid "Package &Information"
-msgstr "Informations sur le &paquetage"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
-#: rc.cpp:3369
-#, no-c-format
-msgid "Ve&ndor:"
-msgstr "Four&nisseur :"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
-#: rc.cpp:3372
-#, no-c-format
-msgid "Application name"
-msgstr "Nom de l'application"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
-#: rc.cpp:3375
-#, no-c-format
-msgid "&Application name:"
-msgstr "Nom de l'&application :"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
-#: rc.cpp:3378
-#, no-c-format
-msgid "S&ummary:"
-msgstr "Rés&umé :"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
-#: rc.cpp:3384
-#, no-c-format
-msgid "R&elease:"
-msgstr "V&ersion de diffusion :"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
-#: rc.cpp:3387
-#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "&Version :"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
-#: rc.cpp:3390
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Version of the file package.\n"
-"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
-"changes project compiled version number"
-msgstr ""
-"Version du paquetage de fichiers.\n"
-"L'élément de menu  Projet / Options du projet / Général / Version\n"
-"change le numéro de la version compilée du projet"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
-#: rc.cpp:3395
-#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "&Groupe :"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
-#: rc.cpp:3398
-#, no-c-format
-msgid "Pac&kager:"
-msgstr "Constructeur du pa&quetage :"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
-#: rc.cpp:3401
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Package Op&tions"
-msgstr "Op&tions avancés du paquetage"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
-#: rc.cpp:3404
-#, no-c-format
-msgid "&Create development package"
-msgstr "&Créer un paquetage de développement"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
-#: rc.cpp:3407
-#, no-c-format
-msgid "Create documentation package"
-msgstr "Créer un paquetage de documentation"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
-#: rc.cpp:3410
-#, no-c-format
-msgid "Include application icon"
-msgstr "Inclure une icône pour l'application"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:3413
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)</b>"
-msgstr ""
-"Architecture cible :<BR><b>(Note : vous devez avoir un compilateur qui prend en "
-"charge cette architecture)</b>"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:3416
-#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i386"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:3419
-#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i586"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:3422
-#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i686"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:3425
-#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr "AMD K6"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:3428
-#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
-msgstr "AMD K7"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:3431
-#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr "PPC"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:3434
-#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
-msgstr "PPC G3"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:3437
-#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr "PPC Altevec"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:3440
-#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
-msgstr "Dec Alpha (AXP)"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:3443
-#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "Sparc"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:3446
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"Construire le pa&quetage\n"
-"des sources"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:3450
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"Construire le paquetage\n"
-"des &binaires"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:3454
-#, no-c-format
-msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"E&xporter les\n"
-"fichiers construits"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:3458
-#, no-c-format
-msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"I&mporter les\n"
-"fichiers construits"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
-#: rc.cpp:3465
-#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "&Journal des modifications :"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
-#: rc.cpp:3468
-#, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "Publication du p&rojet"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
-#: rc.cpp:3471
-#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "Options en local"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
-#: rc.cpp:3474
-#, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "Générer une page d'informations au format &HTML"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:3477
-#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr "Informations sur l'&utilisateur générées par RPM"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:3480
-#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "&Générer"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:3486
-#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
-msgstr "Options pour les opérations dista&ntes"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:3489
-#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
-msgstr "Liste de soumission des fi&chiers :"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:3492
-#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
-#: rc.cpp:3495
-#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
-#: rc.cpp:3498
-#, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr "Envoyer sur un site FTP p&articulier"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
-#: rc.cpp:3501
-#, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr "Envoyer les fichiers sur « ftp.k&de.org »"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
-#: rc.cpp:3504
-#, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "Sou&mettre"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:3507
-#, no-c-format
-msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-msgstr "ftp://nomutilisateur:motdepasse@ftp.serveur.com/chemin/"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:3510
-#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:3513
-#, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
-msgstr "Envoyer sur « &apps.kde.com »"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3516
-#, no-c-format
-msgid "Import Existing Project"
-msgstr "Importer un projet existant"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3522
-#, no-c-format
-msgid "Fetch &Module"
-msgstr "Rapatrier un &module"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:3525
-#, no-c-format
-msgid "&Fetch from:"
-msgstr "R&apatrier depuis :"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:3528
-#, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "&Nom du projet :"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
-#: rc.cpp:3537
-#, no-c-format
-msgid "&Project type:"
-msgstr "Type de &projet :"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:3540
-#, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "Adress&e électronique :"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
-#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3550
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If there exists a file AUTHOR in the\n"
-"directory, and it has email addresses\n"
-"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
-"will be the author, everything between \n"
-"<....> is the email address."
-msgstr ""
-"S'il existe un fichier AUTHOR dans le\n"
-"dossier et qu'il comporte des adresses électroniques\n"
-"formatées en XXXX <.....> les XXXX\n"
-"correspondront à l'auteur, tout ce qui se trouve entre\n"
-"<....> constitue l'adresse électronique."
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
-#: rc.cpp:3557
-#, no-c-format
-msgid "&Author:"
-msgstr "&Auteur :"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
-#: rc.cpp:3560
-#, no-c-format
-msgid "Generate build system infrastructure"
-msgstr "Générer l'infrastructure de construction du système"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
-#: rc.cpp:3563
-#, no-c-format
-msgid "Vcs Form"
-msgstr "Formulaire de SCV"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
-#: rc.cpp:3566
-#, no-c-format
-msgid "&Version control system:"
-msgstr "Système de contrôle de &versions :"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3569
-#, no-c-format
-msgid "Create New Project"
-msgstr "Créer un nouveau projet"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:77
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:322
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
-#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:3572
-#: rc.cpp:7264
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Général"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3575
-#, no-c-format
-msgid "&All Projects"
-msgstr "Tous les &projets"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:3578
-#, no-c-format
-msgid "&Show all project templates"
-msgstr "&Afficher tous les modèles de projets"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:3581
-#, no-c-format
-msgid "&Favorites"
-msgstr "&Favoris"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
-#: rc.cpp:3587
-#, no-c-format
-msgid "Application &name:"
-msgstr "&Nom de l'application :"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:3590 rc.cpp:4558 rc.cpp:4579 rc.cpp:4603
-#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "Emp&lacement :"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3593
-#, no-c-format
-msgid "Final location:"
-msgstr "Emplacement cible :"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
-#: rc.cpp:3596
-#, no-c-format
-msgid "TextLabel4"
-msgstr "TextLabel4"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
-#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:3599
-#, no-c-format
-msgid "Project Options"
-msgstr "Options du projet"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
-#: rc.cpp:3602
-#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Options générales"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
-#: rc.cpp:3614
-#, no-c-format
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
-#: rc.cpp:3617
-#, no-c-format
-msgid "License:"
-msgstr "Licence :"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3620
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnaliser"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
-#: rc.cpp:3623
-#, no-c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Options personnalisées"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3626
-#, no-c-format
-msgid "Customize"
-msgstr "Personnaliser"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:3629 rc.cpp:5301
-#, no-c-format
-msgid "Class name:"
-msgstr "Nom de la classe :"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
-#: rc.cpp:3632
-#, no-c-format
-msgid "Base class:"
-msgstr "Classe de base :"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
-#: rc.cpp:3635
-#, no-c-format
-msgid "Implementation file:"
-msgstr "Fichier d'implémentation :"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
-#: rc.cpp:3638
-#, no-c-format
-msgid "Header file:"
-msgstr "Fichier d'en-tête :"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
-#: rc.cpp:3641
-#, no-c-format
-msgid "Classes:"
-msgstr "Classes :"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3647
-#, no-c-format
-msgid "New File Wizard Options"
-msgstr "Options pour l'assistant de création d'un nouveau fichier"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:3650
-#, no-c-format
-msgid "Pro&ject Types"
-msgstr "Types de &projet"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3653
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Type"
-msgstr "Suppri&mer le type"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:3656
-#, no-c-format
-msgid "Edit T&ype..."
-msgstr "Modifi&er le type..."
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3659
-#, no-c-format
-msgid "New &Subtype..."
-msgstr "Nouveau &sous-type..."
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:3662
-#, no-c-format
-msgid "&New Type..."
-msgstr "&Nouveau type..."
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3665 rc.cpp:3689
-#, no-c-format
-msgid "Type Extension"
-msgstr "Type d'extension"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3668 rc.cpp:3692
-#, no-c-format
-msgid "Type Name"
-msgstr "Nom du type"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3671 rc.cpp:3695
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Icône"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:3683
-#, no-c-format
-msgid "Ed&it Template"
-msgstr "Modifier le modè&le"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3686
-#, no-c-format
-msgid "Used &Global Types"
-msgstr "Utiliser les types &globaux"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
-#: rc.cpp:3701
-#, no-c-format
-msgid "Copy to Pro&ject Types"
-msgstr "Copier dans les types de pro&jet"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
-#: rc.cpp:3704
-#, no-c-format
-msgid "Proje&ct Templates"
-msgstr "Modèles de proje&ts"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
-#: rc.cpp:3707
-#, no-c-format
-msgid "Template Name"
-msgstr "Nom du modèle"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:3710
-#, no-c-format
-msgid "C&hange Content..."
-msgstr "C&hanger le contenu..."
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
-#: rc.cpp:3713
-#, no-c-format
-msgid "&New Template..."
-msgstr "&Nouveau modèle..."
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
-#: rc.cpp:3716
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Template"
-msgstr "Suppri&mer le modèle"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
-#: rc.cpp:3719
-#, no-c-format
-msgid "&Edit Template"
-msgstr "Modifi&er le modèle"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3722
-#, no-c-format
-msgid "File Template"
-msgstr "Modèle de fichier"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3725 rc.cpp:7228
-#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
-msgstr "&Nom du modèle :"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
-#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3749
-#, no-c-format
-msgid "Set template content from &file:"
-msgstr "Paramétrez le contenu du modèle à partir du &fichier :"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3737
-#, no-c-format
-msgid "File Type"
-msgstr "Type de fichier"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3740
-#, no-c-format
-msgid "Type &extension:"
-msgstr "E&xtension du type :"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
-#: rc.cpp:3743
-#, no-c-format
-msgid "Type &name:"
-msgstr "&Nom du type :"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
-#: rc.cpp:3746
-#, no-c-format
-msgid "Type &description:"
-msgstr "D&escription du type :"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3758
-#, no-c-format
-msgid "Add Snippet"
-msgstr "Ajouter un fragment de code"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:3770
-#, no-c-format
-msgid "&Snippet:"
-msgstr "&Fragment de code :"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
-#: rc.cpp:3773
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Groupe :"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
-#: rc.cpp:3776
-#, no-c-format
-msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
-msgstr ""
-"Cliquez ici pour savoir comment utiliser des variables dans un fragment de code"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3779
-#, no-c-format
-msgid "Snippet Settings"
-msgstr "Paramètres des morceaux de code"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3782
-#, no-c-format
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Bulles d'aide"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3785
-#, no-c-format
-msgid "Show snippet's text in &tooltip"
-msgstr "Afficher le texte du fragment de co&de dans une infobulle"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3788
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
-msgstr ""
-"Décide si une infobulle devra être affichée contenant du texte provenant de la "
-"ligne mise en signet"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3791
-#, no-c-format
-msgid "Variables"
-msgstr "Variables"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
-#: rc.cpp:3794
-#, no-c-format
-msgid "Input Method for Variables"
-msgstr "Méthode d'entrée pour les variables"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3797
-#, no-c-format
-msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
-msgstr "Boîte de dialogue unique pour chaque variable d'un fragment de code"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:3800
-#, no-c-format
-msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
-msgstr ""
-"Une boîte de dialogue d'entrée sera affichée pour chaque variable d'un fragment "
-"de code"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:3803
-#, no-c-format
-msgid "One dialog for all variables within a snippet"
-msgstr "Une boîte de dialogue pour toutes les variables d'un fragment de code"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3806
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
-"variables within a snippet"
-msgstr ""
-"Une seule boîte de dialogue sera affichée, dans laquelle vous pourrez saisir "
-"les valeurs de toutes les variables d'un fragment de code"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
-#: rc.cpp:3809
-#, no-c-format
-msgid "Delimiter:"
-msgstr "Délimiteur :"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:3812
-#, no-c-format
-msgid "Automatically Open Groups"
-msgstr "Ouvrir automatiquement les groupes"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:3815
-#, no-c-format
-msgid "The group's language is the project's primary language"
-msgstr "Le langage du groupe correspond au langage primaire du projet"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3818
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the "
-"group will be automatically opened.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Si le langage du groupe est le même que le primaire du projet, alors le "
-"groupe sera automatiquement ouvert.</qt>"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208
-#: rc.cpp:3821
-#, no-c-format
-msgid "The group's language is supported by the project"
-msgstr "Le langage du groupe est géré par le projet"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217
-#: rc.cpp:3824
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be "
-"opened automatically. "
-"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary "
-"language.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Les groupes ayant un langage géré par le projet actuel seront ouverts "
-"automatiquement."
-"<br>Et cela même si le langage du groupe n'est pas le même que le langage "
-"primaire du projet.</qt>"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:3827
-#, no-c-format
-msgid "File List"
-msgstr "Liste des fichiers"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3830
-#, no-c-format
-msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
-msgstr ""
-"Afficher la barre d'outils dans la vue des outils (note : ce changement "
-"nécessite un redémarrage)"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
-#: rc.cpp:3833 rc.cpp:3836
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
-"disable it then"
-msgstr ""
-"Décochez cette case si vous voulez que la barre d'outils soit avec toutes les "
-"autres barres d'outils. Vous pouvez la décocher ensuite"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3839
-#, no-c-format
-msgid "Only save project files in a session"
-msgstr "Enregistrer uniquement les fichiers du projet dans une session"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
-#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3845
-#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
-msgstr ""
-"Cochez cette case si vous voulez ignorer les fichiers qui ne font pas partie du "
-"projet"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3848
-#, no-c-format
-msgid "Close all open files before opening a session"
-msgstr "Fermer tous les fichiers ouverts avant d'ouvrir une session"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
-#: rc.cpp:3851 rc.cpp:3854
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
-msgstr ""
-"Cochez cette option si vous souhaitez que les fichiers actuellement ouverts "
-"soient fermés avant d'ouvrir une session"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3857
-#, no-c-format
-msgid "Projectviews"
-msgstr "Vues du projet"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
-#: rc.cpp:3860
-#, no-c-format
-msgid "Open this session after project load:"
-msgstr "Ouvrir cette session après le chargement du projet :"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:3863
-#, no-c-format
-msgid "select a session"
-msgstr "sélectionner une session"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3866
-#, no-c-format
-msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
-msgstr "Couleurs pour la rétro-action visuelle du VCS"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3869
-#, no-c-format
-msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
-msgstr "Couleurs à utiliser pour le retour du contrôle de versions"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3872
-#, no-c-format
-msgid "&Updated:"
-msgstr "Mis à jo&ur :"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3875
-#, no-c-format
-msgid "&Modified:"
-msgstr "&Modifié :"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:3878
-#, no-c-format
-msgid "Co&nflict:"
-msgstr "Co&nflit :"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
-#: rc.cpp:3881
-#, no-c-format
-msgid "&Added:"
-msgstr "&Ajouté :"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:3884
-#, no-c-format
-msgid "&Sticky:"
-msgstr "&Statique :"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:3887
-#, no-c-format
-msgid "&Needs checkout:"
-msgstr "A be&soin d'une extraction :"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:3890
-#, no-c-format
-msgid "&Needs patch:"
-msgstr "A besoi&n d'un correctif :"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
-#: rc.cpp:3893
-#, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "&Inconnu :"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
-#: rc.cpp:3896
-#, no-c-format
-msgid "&Default:"
-msgstr "Par &défaut :"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:3899
-#, no-c-format
-msgid "File Group View"
-msgstr "Vues des groupes de fichiers"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3902
-#, no-c-format
-msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
-msgstr "&Groupes dans la vue des fichiers avec leurs motifs correspondants :"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:3905 rc.cpp:4402
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Groupe"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:3908
-#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "Motif"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:3911
-#, no-c-format
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "&Ajouter un groupe..."
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3914
-#, no-c-format
-msgid "&Edit Group..."
-msgstr "Modifi&er un groupe..."
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:3917
-#, no-c-format
-msgid "De&lete Group"
-msgstr "Supprimer &un groupe"
-
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3926
-#, no-c-format
-msgid "Code Templates"
-msgstr "Modèles de code"
-
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3929
-#, no-c-format
-msgid "Co&de:"
-msgstr "Co&de :"
-
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
-#: rc.cpp:3932
-#, no-c-format
-msgid "&Enable automatic word completion"
-msgstr "Activer le complét&ement automatique des mots"
-
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3938 rc.cpp:5452
-#, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "Modèle"
-
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
-#: rc.cpp:3944
-#, no-c-format
-msgid "Suffixes"
-msgstr "Suffixes"
-
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3950
-#, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "&Modèles :"
-
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3953
-#, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "Ajouter un modèle de code"
-
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:3962
-#, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "&Modèle :"
-
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:3968
-#, no-c-format
-msgid "&Suffixes:"
-msgstr "Extension&s :"
-
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3971
-#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "Système de contrôle de versions à utiliser pour ce projet :"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:3974
-#, no-c-format
-msgid "Artistic Style Configuration"
-msgstr "Configuration de l'apparence"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:3977 rc.cpp:6368
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "&Général"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:3980
-#, no-c-format
-msgid "&Style"
-msgstr "&Style"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
-#: rc.cpp:3983
-#, no-c-format
-msgid "&User defined"
-msgstr "Défini par l'&utilisateur"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:3986
-#, no-c-format
-msgid "Select options from other tabs."
-msgstr "Sélectionnez les options à partir d'autres onglets."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
-#: rc.cpp:3989
-#, no-c-format
-msgid "&ANSI"
-msgstr "&ANSI"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
-#: rc.cpp:3992
-#, no-c-format
-msgid ""
-"ANSI style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
-msgstr ""
-"Formatage / Indentation dans le style ANSI.\n"
-"Dissociation des accolades\n"
-"Utiliser 4 espaces\n"
-"Indenter accolade=false\n"
-"Indenter classe=false\n"
-"Indenter commutateur=false\n"
-"Indenter espace de noms=false"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
-#: rc.cpp:4001
-#, no-c-format
-msgid "&Kernighan && Ritchie"
-msgstr "&Kernighan && Ritchie"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
-#: rc.cpp:4004
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent Namespaces=false\n"
-msgstr ""
-"Formatage / Indentation dans le style Kernighan & Ritchie.\n"
-"Attachement des accolades\n"
-"Utiliser 4 espaces\n"
-"Indenter classe=false\n"
-"Indenter commutateur=false\n"
-"Indenter espace de noms=false\n"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
-#: rc.cpp:4013
-#, no-c-format
-msgid "Linu&x"
-msgstr "Linu&x"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
-#: rc.cpp:4016
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
-"command-block brackets).\n"
-"Brackets Linux\n"
-"Use 8 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
-msgstr ""
-"Mode Linux (8 espaces par indentation, dissocier les accolades des blocs de "
-"définition mais attacher les accolades des blocs de commande).\n"
-"Accolades Linux\n"
-"Utiliser 8 espaces\n"
-"Indenter accolade=false\n"
-"Indenter classe=false\n"
-"Indenter commutateur=false\n"
-"Indenter espace de noms=false"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
-#: rc.cpp:4025
-#, no-c-format
-msgid "G&NU"
-msgstr "G&NU"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
-#: rc.cpp:4028
-#, no-c-format
-msgid ""
-"GNU style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 2 spaces\n"
-"Indent Block=true\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
-msgstr ""
-"Formatage / Indentation dans le style GNU.\n"
-"Dissociation des accolades\n"
-"Utiliser 2 espaces\n"
-"Indenter bloc=true\n"
-"Indenter accolade=false\n"
-"Indenter classe=false\n"
-"Indenter commutateur=false\n"
-"Indenter espace de noms=false"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
-#: rc.cpp:4038
-#, no-c-format
-msgid "&JAVA"
-msgstr "&JAVA"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
-#: rc.cpp:4041
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
-"Java Style\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Switch=false"
-msgstr ""
-"Mode Java avec formatage / indentation dans le style Java standard.\n"
-"Style Java\n"
-"Utiliser 4 espaces\n"
-"Attachement des accolades\n"
-"Indenter accolade=false\n"
-"Indenter commutateur=false"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
-#: rc.cpp:4049
-#, no-c-format
-msgid "Use Global &Options"
-msgstr "&Utiliser les options globales"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
-#: rc.cpp:4052
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use the global defaults. See the menu:\n"
-"Settings/Configure Kdevelop/Formatting."
-msgstr ""
-"Utiliser les options globales par défaut. Voir le menu :\n"
-"Configuration / Configurer Kdevelop / Formatage."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
-#: rc.cpp:4056
-#, no-c-format
-msgid "Files to format"
-msgstr "Fichiers à formater"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
-#: rc.cpp:4059
-#, no-c-format
-msgid ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp \n"
-"*.C *.H \n"
-"*.cxx *.hxx \n"
-"*.cc *.hh \n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
-msgstr ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp\n"
-"*.C *.H\n"
-"*.cxx *.hxx\n"
-"*.cc *.hh\n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
-#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4077
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Set the file extensions for what the\n"
-"formatter will try to reformat. Use a\n"
-"space seperated list. eg. *.cpp *.hpp\n"
-"Can use * on its own for any file."
-msgstr ""
-"Regardez les extensions de fichiers pour savoir ce que le\n"
-"programme de formatage essaiera de reformater. Utilisez une\n"
-"liste séparée par des espaces, par exemple : *.cpp *.hpp\n"
-"Peut employer * seul pour n'importe quel fichier."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
-#: rc.cpp:4083
-#, no-c-format
-msgid "Tab && Bra&ckets"
-msgstr "Tabulations et accola&des"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
-#: rc.cpp:4086
-#, no-c-format
-msgid "&Filling"
-msgstr "Rem&plissage"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
-#: rc.cpp:4089
-#, no-c-format
-msgid "Fill empt&y lines"
-msgstr "Remplir les li&gnes vides"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
-#: rc.cpp:4092
-#, no-c-format
-msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
-msgstr ""
-"Remplissez les lignes vides avec le caractère d'espacement des lignes "
-"précédentes."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:4095
-#, no-c-format
-msgid "U&se tabs"
-msgstr "Utiliser des &tabulations"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
-#: rc.cpp:4098
-#, no-c-format
-msgid "Number of spaces to use per indent."
-msgstr "Nombre d'espaces à utiliser par indentation."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
-#: rc.cpp:4101
-#, no-c-format
-msgid "Con&vert tabs"
-msgstr "Con&vertir lest tabulations"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
-#: rc.cpp:4104
-#, no-c-format
-msgid "Convert tabs to spaces."
-msgstr "Convertir les tabulations en espaces."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
-#: rc.cpp:4107
-#, no-c-format
-msgid "&Use spaces:"
-msgstr "Utiliser des es&paces :"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
-#: rc.cpp:4110
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
-"The number of spaces per tab is controled by the editor."
-msgstr ""
-"Nombre d'espaces qui seront convertis en une tabulation.\n"
-"Le nombre d'espaces par tabulation est commandé par l'éditeur."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
-#: rc.cpp:4114
-#, no-c-format
-msgid "F&orce tabs"
-msgstr "Fo&rcer l'utilisation de tabulations"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
-#: rc.cpp:4117
-#, no-c-format
-msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
-msgstr ""
-"Forcer l'emploi de tabulations aux endroits où Astyle préférerait utiliser des "
-"espaces."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
-#: rc.cpp:4120
-#, no-c-format
-msgid "Brackets"
-msgstr "Accolades"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
-#: rc.cpp:4123
-#, no-c-format
-msgid "&No Change"
-msgstr "&Aucun changement"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
-#: rc.cpp:4126
-#, no-c-format
-msgid "The brackets will not be changed."
-msgstr "Les accolades ne seront pas modifiées."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
-#: rc.cpp:4129
-#, no-c-format
-msgid "&Break"
-msgstr "&Dissociées"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
-#: rc.cpp:4132
-#, no-c-format
-msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
-msgstr ""
-"Dissocier les accolades du bloc de code placé en tête (c'est-à-dire dans le "
-"style C/C++ ANSI)."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
-#: rc.cpp:4135
-#, no-c-format
-msgid "&Attach"
-msgstr "&Attachées"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
-#: rc.cpp:4138
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
-"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
-msgstr ""
-"Attacher les acccolades au bloc de code placé en tête (c'est-à-dire dans le "
-"style Java / K&R).\n"
-"Voir également Formatage / Blocs / Dissocier if-else"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
-#: rc.cpp:4142
-#, no-c-format
-msgid "Linu&x style"
-msgstr "Style Li&nux"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
-#: rc.cpp:4145
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Break brackets from class/function declarations, \n"
-"but attach brackets to pre-block command statements."
-msgstr ""
-"Dissocier les accolades des déclarations de classes / fonctions,\n"
-"mais attacher les accolades aux instructions de commandes du bloc placé en "
-"tête."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
-#: rc.cpp:4149
-#, no-c-format
-msgid "Brea&k closing headers"
-msgstr "Dissocie&r les en-têtes de fermeture"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
-#: rc.cpp:4152
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
-"from their immediately preceding closing brackets."
-msgstr ""
-"Dissocier les accolades avant de fermer les en-têtes (par exemple, « else », "
-"« catch », ...)\n"
-"de leurs accolades de fermeture placées immédiatement avant."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
-#: rc.cpp:4156
-#, no-c-format
-msgid "&Indentation"
-msgstr "&Indentation"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
-#: rc.cpp:4159
-#, no-c-format
-msgid "Contin&uation"
-msgstr "Lignes s&uivantes"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
-#: rc.cpp:4162 rc.cpp:4169
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
-"relative to the previous line."
-msgstr ""
-"Indenter un maximum de # espaces dans une instruction continue,\n"
-"en relation avec la ligne précédente."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
-#: rc.cpp:4166
-#, no-c-format
-msgid "Maximum in statement:"
-msgstr "Maximum dans une déclaration :"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
-#: rc.cpp:4173
-#, no-c-format
-msgid "Minimum in conditional:"
-msgstr "Minimum dans une condition :"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
-#: rc.cpp:4176 rc.cpp:4183
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
-"belonging to a conditional header."
-msgstr ""
-"Indenter un minimum de # espaces dans une condition continue\n"
-"appartenant à un en-tête conditionnel."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
-#: rc.cpp:4180
-#, no-c-format
-msgid "Twice current"
-msgstr "Le double de l'actuel"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
-#: rc.cpp:4187
-#, no-c-format
-msgid "Indented &Entities"
-msgstr "&Entités indentées"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
-#: rc.cpp:4190
-#, no-c-format
-msgid "&Switches"
-msgstr "&Instructions « switch »"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
-#: rc.cpp:4193
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
-"headers are indented in relation to the switch block."
-msgstr ""
-"Indenter les blocs « switch », de façon que les en-têtes\n"
-"internes « case XXXX: » soient indentés en relation avec le bloc « switch »."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
-#: rc.cpp:4197
-#, no-c-format
-msgid "&Case statements"
-msgstr "Instructions « ca&se »"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
-#: rc.cpp:4200
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
-"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
-msgstr ""
-"Indenter les blocs « case » issus des en-têtes « case XXX: ».\n"
-"Les instructions « case » non insérées dans des blocs ne sont PAS indentées."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
-#: rc.cpp:4204
-#, no-c-format
-msgid "Cla&sses"
-msgstr "C&lasses"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
-#: rc.cpp:4207
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
-"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
-"relation to the class block."
-msgstr ""
-"Indenter les blocs « class », de façon que les en-têtes internes « public: »,\n"
-"« protected: » et « private: » soient indentés en\n"
-"relation avec le bloc de classe."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
-#: rc.cpp:4212
-#, no-c-format
-msgid "&Brackets"
-msgstr "A&ccolades"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
-#: rc.cpp:4215
-#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
-msgstr ""
-"Ajouter une indentation supplémentaire aux accolades de bloc entre « { » et "
-"« } »."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
-#: rc.cpp:4218
-#, no-c-format
-msgid "&Namespaces"
-msgstr "E&spaces de noms"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
-#: rc.cpp:4221
-#, no-c-format
-msgid "Indent the contents of namespace blocks."
-msgstr "Indenter le contenu des blocs d'espaces de noms."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
-#: rc.cpp:4224
-#, no-c-format
-msgid "L&abels"
-msgstr "I&ntitulés"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
-#: rc.cpp:4227
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
-"the current indentation level, rather than being\n"
-"flushed completely to the left (which is the default)."
-msgstr ""
-"Indenter les intitulés de façon qu'ils apparaissent à un niveau d'indentation "
-"inférieur au\n"
-"niveau d'indentation actuel, plutôt que de les décaler entièrement vers la "
-"gauche\n"
-"(ce qui est le comportement par défaut)."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
-#: rc.cpp:4232
-#, no-c-format
-msgid "Bloc&ks"
-msgstr "Blo&cs"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
-#: rc.cpp:4235
-#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
-msgstr ""
-"Ajouter des blocs d'indentation entiers supplémentaires (y compris des "
-"accolades)."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
-#: rc.cpp:4238
-#, no-c-format
-msgid "#Prepr&ocessors"
-msgstr "#Prépr&ocesseurs"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
-#: rc.cpp:4241
-#, no-c-format
-msgid "Indent multi-line #define statements."
-msgstr "Indenter les instructions #define multilignes."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
-#: rc.cpp:4244
-#, no-c-format
-msgid "For&matting"
-msgstr "For&matage"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
-#: rc.cpp:4247
-#, no-c-format
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blocs"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
-#: rc.cpp:4250
-#, no-c-format
-msgid "&Break blocks"
-msgstr "&Dissocier les blocs"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
-#: rc.cpp:4253
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
-"Known problems:\n"
-"\n"
-"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
-"the following statements are all double spaced. \n"
-"Statements enclosed in a block are formatted \n"
-"correctly.\n"
-"\n"
-"2. Comments are broken from the block.\n"
-msgstr ""
-"Insérer des lignes vides autour des blocs, intitulés, classes non appariés,...\n"
-"Problèmes connus :\n"
-"\n"
-"1. Si une instruction ne fait PAS partie d'un bloc,\n"
-"les instructions suivantes sont toutes insérées en double interligne.\n"
-"Les instructions insérées dans un bloc sont formatées\n"
-"correctement.\n"
-"\n"
-"2. Les commentaires sont séparés du bloc.\n"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813
-#: rc.cpp:4265
-#, no-c-format
-msgid "Break bl&ocks all"
-msgstr "Dissocier tous les bl&ocs"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827
-#: rc.cpp:4268
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
-"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
-"\n"
-"Known problems:\n"
-"\n"
-"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
-"the following statements are all double spaced. \n"
-"Statements enclosed in a block are formatted \n"
-"correctly.\n"
-"\n"
-"2. Comments are broken from the block.\n"
-msgstr ""
-"Comme --break-blocks, si ce n'est qu'on insère également des lignes vides\n"
-"autour des en-têtes de fermeture (par exemple « else », « catch », ...).\n"
-"\n"
-"Problèmes connus :\n"
-"\n"
-"1. Si une instruction ne fait PAS partie d'un bloc,\n"
-"les instructions suivantes sont toutes inséres en double interligne.\n"
-"Les instructions insérées dans un bloc sont formatées\n"
-"correctement.\n"
-"\n"
-"2. Les commentaires sont séparés du bloc.\n"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835
-#: rc.cpp:4282
-#, no-c-format
-msgid "Break i&f-else"
-msgstr "Dissocier i&f-else"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838
-#: rc.cpp:4285
-#, no-c-format
-msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
-msgstr "Répartir les instructions « else if() » en deux lignes différentes."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854
-#: rc.cpp:4288
-#, no-c-format
-msgid "Padding"
-msgstr "Remplissage"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865
-#: rc.cpp:4291
-#, no-c-format
-msgid "Add spa&ces inside parentheses"
-msgstr "Ajouter des espaces à l'intérieur des &parenthèses"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868
-#: rc.cpp:4294
-#, no-c-format
-msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
-msgstr ""
-"Insérer des espaces de remplissage dans la partie interne des parenthèses "
-"uniquement."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876
-#: rc.cpp:4297
-#, no-c-format
-msgid "A&dd spaces outside parentheses"
-msgstr "Ajouter des espaces à l'extérieur des &parenthèses"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879
-#: rc.cpp:4300
-#, no-c-format
-msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
-msgstr ""
-"Insérer des espaces de remplissage dans la partie externe des parenthèses "
-"uniquement."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887
-#: rc.cpp:4303
-#, no-c-format
-msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
-msgstr "Supprimer les espaces i&nutiles autour des parenthèses"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890
-#: rc.cpp:4306
-#, no-c-format
-msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
-msgstr "Supprimer les espaces de remplissage inutiles autour des parenthèses."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898
-#: rc.cpp:4309
-#, no-c-format
-msgid "&Add spaces around operators"
-msgstr "Ajouter des espaces autour des opé&rateurs"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903
-#: rc.cpp:4312
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert space padding around operators.\n"
-"Once padded, operators stay padded.\n"
-"There is no unpad operator option."
-msgstr ""
-"Insérer des espaces de remplissage autour des opérateurs.\n"
-"Une fois remplis, les opérateurs restent remplis.\n"
-"Il n'existe pas d'option pour annuler le remplissage des opérateurs."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919
-#: rc.cpp:4317
-#, no-c-format
-msgid "One Liners"
-msgstr "Programmes sur une ligne"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930
-#: rc.cpp:4320
-#, no-c-format
-msgid "&Keep one-line statements"
-msgstr "Laisser le&s instructions sur une ligne"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934
-#: rc.cpp:4323
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Don't break lines containing multiple statements into\n"
-"multiple single-statement lines."
-msgstr ""
-"Ne pas dissocier les lignes contenant des instructions multiples en\n"
-"lignes d'instructions uniques multiples."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
-#: rc.cpp:4327
-#, no-c-format
-msgid "Keep o&ne-line blocks"
-msgstr "Laisser les b&locs sur une ligne"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945
-#: rc.cpp:4330
-#, no-c-format
-msgid "Don't break blocks residing completely on one line."
-msgstr "Ne pas dissocier les blocs résidant entièrement sur une ligne."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
-#: rc.cpp:4333
-#, no-c-format
-msgid "Example"
-msgstr "Exemple"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4336
-#, no-c-format
-msgid "Test Regular Expression"
-msgstr "Expression rationnelle de test"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:4339
-#, no-c-format
-msgid "&Regular expression:"
-msgstr "Expression &rationnelle :"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:4342
-#, no-c-format
-msgid "&Test string:"
-msgstr "Chaîne de &test :"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
-#: rc.cpp:4345
-#, no-c-format
-msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
-msgstr ""
-"Saisissez une chaîne de caractères qui sera comparée par rapport à l'expression "
-"rationnelle"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:4348
-#, no-c-format
-msgid "&Insert Quoted"
-msgstr "&Insérer entre guillemets"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
-#: rc.cpp:4351
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
-"Escapes any special characters like backslash."
-msgstr ""
-"Insère l'expression rationnelle dans le fichier de code source actuellement "
-"ouvert. Échappe tous les caractères spéciaux comme la barre oblique inverse."
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:4357
-#, no-c-format
-msgid "Closes the dialog"
-msgstr "Ferme la boîte de dialogue"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
-#: rc.cpp:4360
-#, no-c-format
-msgid ""
-"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>"
-", which matches all strings beginning with \"KD\""
-msgstr ""
-"Saisissez une expression rationnelle, par exemple <tt>KD.*</tt>"
-", qui sélectionnera toutes les chaînes de caractères commençant par « KD »"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
-#: rc.cpp:4363
-#, no-c-format
-msgid "Regular Expression T&ype"
-msgstr "T&ype d'expression rationnelle"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:4366
-#, no-c-format
-msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
-msgstr "Syntaxe de type &POSIX de base (utilisée par « grep »)"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:4369 rc.cpp:4375
-#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
-msgstr ""
-"Vous trouverez une description de cette syntaxe dans la page de manuel de "
-"« grep »"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
-#: rc.cpp:4372
-#, no-c-format
-msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
-msgstr "Syntaxe de type POSI&X étendue (utilisée par « egrep »)"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
-#: rc.cpp:4378
-#, no-c-format
-msgid "&QRegExp syntax"
-msgstr "Syntaxe de type « &QRegExp »"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:4381
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
-"class"
-msgstr ""
-"Vous trouverez une description de cette syntaxe dans la documentation de la "
-"classe « QRegExp »"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:4384
-#, no-c-format
-msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
-msgstr "Syntaxe de type « QRegExp » (&minimale)"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:4387
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
-"for more details."
-msgstr ""
-"Sélectionne une classe « QRegExp » simple. Reportez-vous à la documentation de "
-"« QRegExp::setMinimal » pour plus de détails."
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:4390
-#, no-c-format
-msgid "&KRegExp syntax"
-msgstr "Syntaxe de type « &KRegExp »"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:4393
-#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the KDE API documentation."
-msgstr ""
-"Vous trouverez une description de cette syntaxe dans la documentation de l'API "
-"de KDE."
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221
-#: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680
-#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Modifier..."
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
-#: rc.cpp:4399
-#, no-c-format
-msgid "Matched subgroups:"
-msgstr "Sous-groupes concordants :"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:4405 rc.cpp:5067
-#: rc.cpp:5133 rc.cpp:5244 rc.cpp:5845 rc.cpp:6260
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Valeur"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:4408
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
-"groups are matched."
-msgstr ""
-"Affiche les groupes qui concordaient. Consultez la documentation correspondante "
-"pour savoir comment les groupes concordent."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:4411 rc.cpp:7282
-#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Gé&néral"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:4414
-#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu"
-msgstr "Menu contextuel de l'éditeur"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:4417
-#, no-c-format
-msgid "Show \"&Go To Declaration\""
-msgstr "Afficher « A&ller à la déclaration »"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:4420
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, un sous-menu permettant d'aller directement à la "
-"déclaration d'une marque correspondante sera affiché. S'il existe plus d'une "
-"correspondance, tous les résultats seront affichés dans la fenêtre de résultat "
-"principale de « CTags »."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:4423
-#, no-c-format
-msgid "Show \"Go To &Definition\""
-msgstr "Afficher « Aller à la d&éfinition »"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:4426
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, un sous-menu permettant d'aller directement à la "
-"définition d'une marque correspondante sera affiché. S'il existe plus d'une "
-"correspondance, tous les résultats seront affichés dans la fenêtre de résultat "
-"principale de « CTags »."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:4429
-#, no-c-format
-msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
-msgstr "Afficher « Recherche de CTa&gs »"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:4432
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
-"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, un sous-menu permettant d'effectuer une recherche "
-"complète de toutes les marques correspondantes est affichée dans le menu "
-"contextuel. Les résultats seront affichés dans la fenêtre de résultat "
-"principale de « CTags »."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:4438
-#, no-c-format
-msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
-msgstr "Lorsqu'il y a plus d'un résultat, aller dire&ctement au premier"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:4441
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
-"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> "
-"shortcut can be used to step between the matches."
-msgstr ""
-"Si plus d'un résultat a été produit à partir d'une tentative pour trouver une "
-"correspondance exacte, aller à la première correspondance dans la liste. Note : "
-"on peut utilise le raccourci <i>Aller au résultat suivant</i> "
-"pour passer d'un résultat à l'autre."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:4444
-#, no-c-format
-msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
-msgstr ""
-"U&tiliser des arguments particuliers pour la génération du fichier de marques"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:4447
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
-"arguments string can be used."
-msgstr ""
-"Les arguments par défaut devraient convenir, mais s'il vous faut une génération "
-"particulière, une chaîne d'arguments peut être utilisée."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:4450
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
-"custom tags file filename here, do that below instead."
-msgstr ""
-"Saisissez ici les arguments personnalisés pour la création de la base de "
-"données « ctags ». Note : ne définissez pas un nom de fichier de marques "
-"personnalisées ici, faites-le au contraire ci-dessous."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
-#: rc.cpp:4453
-#, no-c-format
-msgid "Paths"
-msgstr "Chemins"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4462
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> "
-"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>"
-"exuberant-ctags</i>."
-msgstr ""
-"Saisissez le chemin vers le binaire « exuberant ctags ». Si ce chemin est vide, "
-"<i>ctags</i> sera exécuté par le biais de « $PATH ». Notez que cette commande "
-"est parfois installée sous le nom <i>exuberant-ctags</i>."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
-#: rc.cpp:4459
-#, no-c-format
-msgid "Path to ctags binary:"
-msgstr "Chemin vers le binaire « ctags » :"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:4465
-#, no-c-format
-msgid "Mana&ge tag files"
-msgstr "&Gérer les fichiers de marques"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
-#: rc.cpp:4468
-#, no-c-format
-msgid "Path to project tag file:"
-msgstr "Chemin vers le fichier de marques du projet :"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
-#: rc.cpp:4471
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
-"<i>tags</i> and reside in the root of the project."
-msgstr ""
-"Saisissez le chemin complet vers le fichier de marques du projet. S'il est "
-"vide, le fichier sera appelé <i>tags</i> et résidera dans la racine du projet."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:4474
-#, no-c-format
-msgid "Other tag files:"
-msgstr "Autres fichiers de marques :"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:4477
-#, no-c-format
-msgid "&Create..."
-msgstr "&Créer..."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:4483
-#, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "Suppri&mer"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
-#: rc.cpp:4489
-#, no-c-format
-msgid "Tags file"
-msgstr "Fichiers de marques"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:4492
-#, no-c-format
-msgid "Create new tags file"
-msgstr "Créer un nouveau fichier de marques"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:4498
-#, no-c-format
-msgid "Target tags file path:"
-msgstr "Chemin vers le fichier de marques cible :"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
-#: rc.cpp:4501
-#, no-c-format
-msgid "Directory to tag:"
-msgstr "Dossier à marquer :"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
-#: rc.cpp:4504
-#, no-c-format
-msgid "&Create"
-msgstr "C&réer"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:4510
-#, no-c-format
-msgid "Tag"
-msgstr "Marque"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:4519
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
-"the code."
-msgstr ""
-"Fenêtre de résultat pour une recherche de marques. Cliquez sur une ligne pour "
-"aller à l'emplacement correspondant dans le code."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
-#: rc.cpp:4522
-#, no-c-format
-msgid "Lookup:"
-msgstr "Rechercher :"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:4525
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the identifier you want to lookup. "
-"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type."
-msgstr ""
-"Saisissez l'identifiant que vous souhaitez rechercher. "
-"<p>L'identifiant va se peupler et afficher une liste se réduisant au fur et à "
-"mesure que vous saisissez."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:4528
-#, no-c-format
-msgid "Hits:"
-msgstr "Trouvés :"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:4531
-#, no-c-format
-msgid "Date:"
-msgstr "Date :"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:4534
-#, no-c-format
-msgid "Regenerate"
-msgstr "Régénérer"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:4537
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-"<p>This will take some time on a large project."
-msgstr ""
-"Cliquez ici pour regénérer la base de données CTAGS."
-"<p>L'opération peut prendre un certain temps sur de gros projets."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:4540
-#, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "Ajouter un fichier de marques"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:4546
-#, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "Fichier de marques :"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:4567
-#, no-c-format
-msgid "Project API Documentation"
-msgstr "Documentation de l'API du projet"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:4570
-#, no-c-format
-msgid "Ca&talog location:"
-msgstr "Emplacement du ca&talogue :"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:4573
-#, no-c-format
-msgid "C&ollection type:"
-msgstr "Type de c&ollection :"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:4576
-#, no-c-format
-msgid "Project User Manual"
-msgstr "Manuel utilisateur du projet"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4582
-#, no-c-format
-msgid "Choose Topic"
-msgstr "Choisir un sujet"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
-#: rc.cpp:4591
-#, no-c-format
-msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
-msgstr "Choisissez un sujet pour <b>%1</b> :"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
-#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4723
-#, no-c-format
-msgid "Documentation Catalog Properties"
-msgstr "Propriétés du catalogue de la documentation"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:4606 rc.cpp:4732
-#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Titre :"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
-#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:4609
-#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:4612
-#, no-c-format
-msgid "&Documentation Collections"
-msgstr "Collections de &documentations"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:4624
-#, no-c-format
-msgid "Full Text &Search"
-msgstr "Recherche dans le tex&te complet"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
-#: rc.cpp:4627
-#, no-c-format
-msgid "htse&arch executable:"
-msgstr "Exécutable « htse&arch » :"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
-#: rc.cpp:4630
-#, no-c-format
-msgid "htdi&g executable:"
-msgstr "Exécutable « htdi&g » :"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
-#: rc.cpp:4633
-#, no-c-format
-msgid "Database di&rectory:"
-msgstr "D&ossier de la base de données :"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
-#: rc.cpp:4636
-#, no-c-format
-msgid "ht&merge executable:"
-msgstr "Exécutable « ht&merge » :"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
-#: rc.cpp:4639
-#, no-c-format
-msgid "O&ther"
-msgstr "&Autre"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
-#: rc.cpp:4642
-#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu Items"
-msgstr "Éléments du menu contextuel de l'éditeur"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
-#: rc.cpp:4645
-#, no-c-format
-msgid "&Find in documentation"
-msgstr "&Trouver dans la documentation"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
-#: rc.cpp:4648
-#, no-c-format
-msgid "&Look in documentation index"
-msgstr "&Regarder dans l'index de la documentation"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
-#: rc.cpp:4651
-#, no-c-format
-msgid "S&earch in documentation"
-msgstr "C&hercher dans la documentation"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
-#: rc.cpp:4654
-#, no-c-format
-msgid "Goto &infopage"
-msgstr "Aller à la page &info"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
-#: rc.cpp:4657
-#, no-c-format
-msgid "Goto &manpage"
-msgstr "Aller à la page de &manuel"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333
-#: rc.cpp:4660
-#, no-c-format
-msgid "Use KDevelop &Assistant to browse documentation"
-msgstr "Utiliser l'&Assistant KDevelop pour explorer la documentation"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:4663
-#, no-c-format
-msgid "Fonts && Sizes"
-msgstr "Polices et tailles"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360
-#: rc.cpp:4666
-#, no-c-format
-msgid "Sta&ndard font:"
-msgstr "Police &standard :"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389
-#: rc.cpp:4669
-#, no-c-format
-msgid "Fi&xed font:"
-msgstr "Police fi&xe :"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408
-#: rc.cpp:4672
-#, no-c-format
-msgid "&Zoom factor:"
-msgstr "Facteur d'&agrandissement :"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417
-#: rc.cpp:4675
-#, no-c-format
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422
-#: rc.cpp:4678
-#, no-c-format
-msgid "40"
-msgstr "40"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427
-#: rc.cpp:4681
-#, no-c-format
-msgid "60"
-msgstr "60"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432
-#: rc.cpp:4684
-#, no-c-format
-msgid "80"
-msgstr "80"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
-#: rc.cpp:4687
-#, no-c-format
-msgid "90"
-msgstr "90"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
-#: rc.cpp:4690
-#, no-c-format
-msgid "95"
-msgstr "95"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
-#: rc.cpp:4693
-#, no-c-format
-msgid "100"
-msgstr "100"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
-#: rc.cpp:4696
-#, no-c-format
-msgid "105"
-msgstr "105"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457
-#: rc.cpp:4699
-#, no-c-format
-msgid "110"
-msgstr "110"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462
-#: rc.cpp:4702
-#, no-c-format
-msgid "120"
-msgstr "120"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467
-#: rc.cpp:4705
-#, no-c-format
-msgid "140"
-msgstr "140"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472
-#: rc.cpp:4708
-#, no-c-format
-msgid "160"
-msgstr "160"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477
-#: rc.cpp:4711
-#, no-c-format
-msgid "180"
-msgstr "180"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482
-#: rc.cpp:4714
-#, no-c-format
-msgid "200"
-msgstr "200"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487
-#: rc.cpp:4717
-#, no-c-format
-msgid "250"
-msgstr "250"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492
-#: rc.cpp:4720
-#, no-c-format
-msgid "300"
-msgstr "300"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:4726
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Type :"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:4729
-#, no-c-format
-msgid "Locatio&n:"
-msgstr "Emplaceme&nt :"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4741
-#, no-c-format
-msgid "Find Documentation Options"
-msgstr "Trouver les options de la documentation"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
-#: rc.cpp:4750
-#, no-c-format
-msgid "Go to first match"
-msgstr "Aller à la première occurence"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
-#: rc.cpp:4759
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can enable and disable search\n"
-"sources and change their priority here."
-msgstr ""
-"Vous pouvez activer et désactiver des sources de\n"
-"recherches et modifier leur priorité ici."
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:4763
-#, no-c-format
-msgid "Find Documentation"
-msgstr "Trouver de la documentation"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
-#: rc.cpp:4766
-#, no-c-format
-msgid "Search term:"
-msgstr "Terme à chercher :"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
-#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
-#: rc.cpp:4769
-#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Chercher"
-
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:4775
-#, no-c-format
-msgid "Output Filter Settings"
-msgstr "Paramètres du filtre de sortie"
-
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
-#: rc.cpp:4784
-#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtre"
-
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:4787
-#, no-c-format
-msgid "Only show lines matching:"
-msgstr "Afficher uniquement les lignes concordantes :"
-
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
-#: rc.cpp:4793
-#, no-c-format
-msgid "Re&gular expression"
-msgstr "E&xpression rationnelle"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
-#: rc.cpp:4796
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UIChooser"
-msgstr "Utilisateur"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
-#: rc.cpp:4799
-#, no-c-format
-msgid "Use Tabs"
-msgstr "Utiliser des onglets"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
-#: rc.cpp:4802
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
-"means. Kate is one example of this."
-msgstr ""
-"Certaines applications préfèrent ne pas avoir une barre d'onglets et passer "
-"d'un document à l'autre par d'autres moyens. Kate en est un exemple."
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
-#: rc.cpp:4805
-#, no-c-format
-msgid "Al&ways"
-msgstr "Tou&jours"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
-#: rc.cpp:4808
-#, no-c-format
-msgid "Ne&ver"
-msgstr "J&amais"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
-#: rc.cpp:4811
-#, no-c-format
-msgid "Use Close on Hover"
-msgstr "Utiliser la fermeture au survol"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
-#: rc.cpp:4814
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
-"the tab icon."
-msgstr ""
-"L'onglet du document peut éventuellement être utilisé pour le fermer, en "
-"cliquant sur l'icône de l'onglet."
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:4820
-#, no-c-format
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Oui"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
-#: rc.cpp:4823
-#, no-c-format
-msgid "Toolview Tab Layout"
-msgstr "Disposition des onglets de la vue des outils"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
-#: rc.cpp:4826
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
-"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
-"typically want \"Icons\"."
-msgstr ""
-"Trois modes différents d'affichage des onglets de la vue des outils IDEAl. "
-"« Texte et icônes » est le plus intéressant, mais prend beaucoup de place. Les "
-"personnes ayant un petit écran choisiront généralement « Icônes »."
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
-#: rc.cpp:4829
-#, no-c-format
-msgid "Icons"
-msgstr "Icônes"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
-#: rc.cpp:4832
-#, no-c-format
-msgid "Te&xt"
-msgstr "Te&xte"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
-#: rc.cpp:4835
-#, no-c-format
-msgid "Text and icons"
-msgstr "Texte et icônes"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
-#: rc.cpp:4838
-#, no-c-format
-msgid "Tabbed Browsing"
-msgstr "Navigation par 'onglets"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
-#: rc.cpp:4841
-#, no-c-format
-msgid "Some extra options for the document tabbar."
-msgstr "Quelques options supplémentaires pour la barre d'onglets de document."
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
-#: rc.cpp:4844
-#, no-c-format
-msgid "Open &new tab after current tab"
-msgstr "Ouvrir le &nouvel onglet après l'onglet actuel"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
-#: rc.cpp:4847
-#, no-c-format
-msgid "&Show icons on document tabs"
-msgstr "A&fficher les icônes sur les onglets des documents"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
-#: rc.cpp:4850
-#, no-c-format
-msgid "Show close &button in tab bar"
-msgstr "Afficher le &bouton de fermeture dans la barre d'onglets"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
-#: rc.cpp:4853
-#, no-c-format
-msgid "Note: Changes will take effect after KDevelop is restarted"
-msgstr "Note : les changements prendront effet après avoir redémarré KDevelop"
-
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:4856 rc.cpp:6128
-#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Application"
-
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
-#: rc.cpp:4865 rc.cpp:4883
-#, no-c-format
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
-
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
-#: rc.cpp:4868
-#, no-c-format
-msgid "Memory &leak check"
-msgstr "Véri&fication des pertes de mémoire"
-
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
-#: rc.cpp:4871
-#, no-c-format
-msgid "&Show still reachable blocks"
-msgstr "Afficher les bloc&s encore accessibles"
-
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
-#: rc.cpp:4874 rc.cpp:4892
-#, no-c-format
-msgid "&Trace children"
-msgstr "&Tracer le processus fils"
-
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
-#: rc.cpp:4877 rc.cpp:4886
-#, no-c-format
-msgid "Additional p&arameters:"
-msgstr "P&aramètres supplémentaires :"
-
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
-#: rc.cpp:4880 rc.cpp:4889 rc.cpp:6167
-#, no-c-format
-msgid "E&xecutable:"
-msgstr "E&xécutable :"
-
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
-#: rc.cpp:4895
-#, no-c-format
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "KCachegrind"
-
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
-#: rc.cpp:4898
-#, no-c-format
-msgid "Exe&cutable:"
-msgstr "Exé&cutable :"
-
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
-#: rc.cpp:4901
-#, no-c-format
-msgid "Code Tooltip"
-msgstr "Infobulle affichant le code"
-
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
-#: rc.cpp:4904
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
-"containing the text in the area surrounding it. "
-"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
-msgstr ""
-"Si cette case est cochée, une infobulle s'affiche lorsque la souris passe sur "
-"le signet, contenant le texte dans la zone qui entoure ce signet. "
-"<p>Le nombre de lignes environnantes à inclure est décidé par la valeur "
-"contenue dans la zone contextuelle."
-
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
-#: rc.cpp:4907
-#, no-c-format
-msgid "Show code &tooltip"
-msgstr "Afficher l'infobu&lle contenant le code"
-
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
-#: rc.cpp:4910
-#, no-c-format
-msgid "&Lines of context:"
-msgstr "&Lignes du contexte :"
-
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
-#: rc.cpp:4913
-#, no-c-format
-msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
-msgstr ""
-"Afficher les lignes de code mises en signet dans le panneau des signets"
-
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
-#: rc.cpp:4916
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
-"line in addition to the line number."
-"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
-msgstr ""
-"Cette option décide si le panneau des signets devra afficher le contenu de la "
-"ligne mise en signet en plus du numéro de ligne."
-"<p>Pouvant être rendu optionnelle en fonction du début de la ligne, elle est "
-"habituellement utilisée pour n'afficher que les lignes contenant un "
-"commentaire."
-
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
-#: rc.cpp:4919
-#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "Ja&mais"
-
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
-#: rc.cpp:4922
-#, no-c-format
-msgid "&Only lines beginning with the following string:"
-msgstr "Seulement les lignes c&ommençant par la chaîne suivante :"
-
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
-#: rc.cpp:4925
-#, no-c-format
-msgid "&Always"
-msgstr "Tou&jours"
-
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
-#: rc.cpp:4928
-#, no-c-format
-msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
-msgstr ""
-"Toujours afficher la ligne présente dans les signets en plus du numéro de ligne"
-
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
-#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:4931
-#, no-c-format
-msgid "Scripting"
-msgstr "Scriptage"
-
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:4934
-#, no-c-format
-msgid "Search Custom Directories for Scripts"
-msgstr "Rechercher des scripts dans des dossiers particuliers"
-
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:4937
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your KDE "
-"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
-"then KScript will look in \"$KDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
-"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
-"ones."
-msgstr ""
-"<b>Note : </b>ce sont les dossiers dans lesquels effectuer la recherche, qui se "
-"trouvent dans vos dossiers de ressources de KDE. Ainsi, si vous ajoutez la "
-"chaîne « kate/scripts » à la liste, alors KScript cherchera des scripts dans le "
-"dossier « $KDEDIRS/data/kate/scripts ». Cette fonction permet de récupérer des "
-"scripts de votre répertoire personnel aussi bien que ceux à l'échelle du "
-"système."
-
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
-#: rc.cpp:4940
-#, no-c-format
-msgid "&Embedded Editor"
-msgstr "Éditeur &intégré"
-
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
-#: rc.cpp:4943
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
-"already open files."
-msgstr ""
-"<i>Note :</i> changer le type d'éditeur de texte\n"
-"n'affectera pas les fichiers déjà ouverts."
-
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
-#: rc.cpp:4947
-#, no-c-format
-msgid "On External Changes"
-msgstr "En cas de modifications externes"
-
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
-#: rc.cpp:4950
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
-"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
-"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file</p>\n"
-"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>L'action à effectuer lorsqu'un fichier ouvert a été modifié sur "
-"disque.</b></p>\n"
-"<p><b>Ne rien faire</b> &mdash; Le fichier sera marqué comme étant modifié par "
-"un programme externe et il sera demandé à l'utilisateur de vérifier toute "
-"tentative d'écrasement de ce fichier.</p>\n"
-"<p><b>Alerter l'utilisateur</b> &mdash; Une boîte de dialogue alertera "
-"l'utilisateur qu'un fichier a été modifié et lui propose de recharger ce "
-"fichier.</p>\n"
-"<p><b>Recharger automatiquement</b> &mdash; Tout fichier qui n'a pas été "
-"modifié en mémoire est rechargé, et une alerte s'affiche en cas de conflit.</p>"
-
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68
-#: rc.cpp:4956
-#, no-c-format
-msgid "&Do nothing"
-msgstr "&Ne rien faire"
-
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82
-#: rc.cpp:4959
-#, no-c-format
-msgid "&Alert the user"
-msgstr "&Alerter l'utilisateur"
-
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90
-#: rc.cpp:4962
-#, no-c-format
-msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
-msgstr ""
-"Recharger automatiquement le fichier s'il n'&y a aucun danger, sinon alerter "
-"l'utilisateur"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:4965
-#, no-c-format
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Filtre graphique"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:4968
-#, no-c-format
-msgid "Normal mode"
-msgstr "Mode normal"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:4971
-#, no-c-format
-msgid "TV mode"
-msgstr "Mode TV"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:4974
-#, no-c-format
-msgid "2xSaI"
-msgstr "2xSaI"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:4977
-#, no-c-format
-msgid "Super 2xSal"
-msgstr "Super 2xSal"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82
-#: rc.cpp:4980
-#, no-c-format
-msgid "Super Eagle"
-msgstr "Super Eagle"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:4983
-#, no-c-format
-msgid "GBA binary:"
-msgstr "Binaire pour « GBA » :"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:4986
-#, no-c-format
-msgid "Additional parameters:"
-msgstr "Paramètres supplémentaires :"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:4989
-#, no-c-format
-msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
-msgstr "VisualBoy Advance (émulateur) :"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:4995
-#, no-c-format
-msgid "Scaling"
-msgstr "Mise à l'échelle"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:4998
-#, no-c-format
-msgid "1x"
-msgstr "1x"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:5001
-#, no-c-format
-msgid "2x"
-msgstr "2x"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:5004
-#, no-c-format
-msgid "3x"
-msgstr "3x"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:5007
-#, no-c-format
-msgid "4x"
-msgstr "4x"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203
-#: rc.cpp:5010
-#, no-c-format
-msgid "Full screen"
-msgstr "Plein écran"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:5013
-#, no-c-format
-msgid "Start in external terminal"
-msgstr "Lancer dans un terminal externe"
-
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:5016
-#, no-c-format
-msgid "Ada Compiler"
-msgstr "Compilateur ADA"
-
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
-#: rc.cpp:5019
-#, no-c-format
-msgid "Configuration:"
-msgstr "Configuration :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
-#: rc.cpp:5031
-#, no-c-format
-msgid "Compiler &options:"
-msgstr "&Options du compilateur :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:5034
-#, no-c-format
-msgid "Ada &compiler:"
-msgstr "&Compilateur ADA :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5929
-#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand:"
-msgstr "Co&mmande pour le compilateur :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304
-#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5935
-#, no-c-format
-msgid "Main &source file:"
-msgstr "Fichier &source principal :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:5043
-#, no-c-format
-msgid "Load Default Compiler Options"
-msgstr "Charger les options par défaut du compilateur"
-
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
-#: rc.cpp:5046
-#, no-c-format
-msgid "Quiet"
-msgstr "Silencieux"
-
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:5049
-#, no-c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Verbeux"
-
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:5052
-#: rc.cpp:5521
-#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Débogage"
-
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
-#: rc.cpp:5055
-#, no-c-format
-msgid "&Build file:"
-msgstr "&Construire le fichier :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
-#: rc.cpp:5058
-#, no-c-format
-msgid "&Verbosity:"
-msgstr "&Verbosité :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100
-#: rc.cpp:5061 rc.cpp:6263
-#, no-c-format
-msgid "&Properties:"
-msgstr "&Propriétés :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 112
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:5064 rc.cpp:6257
-#: rc.cpp:8007
-#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Propriété"
-
-#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:5070
-#, no-c-format
-msgid "Class&path"
-msgstr "&Chemin de la classe"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5100
-#, no-c-format
-msgid "Viewer"
-msgstr "Afficheur"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59
-#: rc.cpp:5076 rc.cpp:5118
-#, no-c-format
-msgid "Add All From Directory"
-msgstr "Tout ajouter depuis le dossier"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73
-#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5121
-#, no-c-format
-msgid "Choose File to Add..."
-msgstr "Choisissez un fichier à ajouter..."
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137
-#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103
-#, no-c-format
-msgid "Parse Tree"
-msgstr "Analyser l'arborescence"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157
-#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5109
-#, no-c-format
-msgid "Value 1"
-msgstr "Valeur 1"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168
-#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5112
-#, no-c-format
-msgid "Value 2"
-msgstr "Valeur 2"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
-#: rc.cpp:5094
-#, no-c-format
-msgid "Value 3"
-msgstr "Valeur 3"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199
-#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5115
-#, no-c-format
-msgid "Source to Be Written Back"
-msgstr "Source à réécrire"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5124
-#, no-c-format
-msgid "Environment"
-msgstr "Environnement"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:5127
-#, no-c-format
-msgid "Current Environment"
-msgstr "Environnement actuel"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:5130 rc.cpp:8831
-#, no-c-format
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5139
-#, no-c-format
-msgid "Related Subclasses"
-msgstr "Sous-classes connexes"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:5142
-#, no-c-format
-msgid "&Add Relation"
-msgstr "&Ajouter une relation"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:5145
-#, no-c-format
-msgid "&Remove Relation"
-msgstr "Supprime&r une relation"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:5148
-#, no-c-format
-msgid "Related subclass &location:"
-msgstr "Emplacement de &la sous-classe connexe :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:225
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:5157
-#, no-c-format
-msgid "Run Options"
-msgstr "Options d'exécution"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:5160
-#, no-c-format
-msgid "Main Program"
-msgstr "Programme principal"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
-#: rc.cpp:5163
-#, no-c-format
-msgid "Note: These options override target specific settings."
-msgstr "Note : ces options annulent les réglages propres à la cible."
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:5166
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
-"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>"
-", respectively."
-msgstr ""
-"Pour les projets de type « Automake » et « QMake », la manière correcte de "
-"régler ces options est de procéder par cible dans le <b>"
-"Gestionnaire Automake</b> et le <b>Gestionnaire QMake</b>, respectivement."
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:5169
-#, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
-msgstr ""
-"Les arguments de la ligne de commande passés au programme principal lors de "
-"l'exécution"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:5172
-#, no-c-format
-msgid "Run Arg&uments:"
-msgstr "Ar&guments d'exécution :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:5175
-#, no-c-format
-msgid "Executa&ble:"
-msgstr "Exécuta&ble :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:5178
-#, no-c-format
-msgid "Full path to the executable"
-msgstr "Chemin complet vers l'exécutable"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:5181
-#, no-c-format
-msgid "Debug Ar&guments:"
-msgstr "Ar&guments de débogage :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:5184
-#, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
-msgstr ""
-"Les arguments de la ligne de commande passés au programme principal lors du "
-"débogage"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:5187
-#, no-c-format
-msgid "Working &Directory:"
-msgstr "Dossie&r de travail :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:5190
-#, no-c-format
-msgid "Sets the current working directory for the launched process"
-msgstr "Définit le dossier de travail actuel pour le processus lancé"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:5196
-#, no-c-format
-msgid "Automaticall&y compile before execution"
-msgstr "Com&piler automatiquement avant l'exécution"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:5199
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
-"starting its execution"
-msgstr ""
-"Si le programme n'est pas à jour avec le code source, recompilez-le avant de "
-"lancer son exécution"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:5202
-#, no-c-format
-msgid "&Automatically install before execution"
-msgstr "Instal&ler automatiquement avant l'exécution"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:5205
-#, no-c-format
-msgid "Use &tdesu when installing"
-msgstr "Utiliser &tdesu lors de l'installation"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:5208
-#, no-c-format
-msgid "Start in e&xternal terminal"
-msgstr "Lancer dans un terminal e&xterne"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
-#: rc.cpp:5211
-#, no-c-format
-msgid "Start the main program in an external terminal"
-msgstr "Lancer le programme principal dans un terminal externe"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5268 rc.cpp:5998 rc.cpp:6053 rc.cpp:6464
-#, no-c-format
-msgid "Environment &Variables"
-msgstr "&Variables d'environnement"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5217
-#, no-c-format
-msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
-msgstr "[SUPPRIMER LE SOUS PROJET]"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42
-#: rc.cpp:5220
-#, no-c-format
-msgid "&Information"
-msgstr "&Informations"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:5223 rc.cpp:6587 rc.cpp:6791
-#, no-c-format
-msgid "[REMOVE QUESTION]"
-msgstr "[SUPPRIMER LA QUESTION]"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61
-#: rc.cpp:5226 rc.cpp:6590 rc.cpp:6794
-#, no-c-format
-msgid "Also &remove it from disk"
-msgstr "Supprimer également &du disque"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75
-#: rc.cpp:5229
-#, no-c-format
-msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
-msgstr "<b>Note :</b> vous ne pourrez pas annuler cette opération."
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5238
-#, no-c-format
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "Variables d'environnement"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
-#: rc.cpp:5253
-#, no-c-format
-msgid "A&dd / Copy"
-msgstr "A&jouter / copier"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
-#: rc.cpp:5256
-#, no-c-format
-msgid "E&nvironment"
-msgstr "E&nvironnement"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:226
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:5259 rc.cpp:5971
-#: rc.cpp:6014
-#, no-c-format
-msgid "Make Options"
-msgstr "Options de « make »"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:5262
-#, no-c-format
-msgid "&Abort on first error"
-msgstr "&Arrêter dès la première erreur"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:5265
-#, no-c-format
-msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
-msgstr "Afficher uniquement les commande&s sans les exécuter réellement"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51
-#: rc.cpp:5271
-#, no-c-format
-msgid "&Name of make executable:"
-msgstr "Nom de l'e&xécutable « make » :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:5274
-#, no-c-format
-msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
-msgstr "Nombre de tâches à exécuter simul&tanément :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:5277
-#, no-c-format
-msgid "Run more than one &job at a time"
-msgstr "Exécuter plus d'une &tâche à la fois"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145
-#: rc.cpp:5280
-#, no-c-format
-msgid "Make priority:"
-msgstr "Priorité pour « make » :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:5283
-#, no-c-format
-msgid "New Widget"
-msgstr "Nouvel élément graphique"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:5289
-#, no-c-format
-msgid "Widget Properties"
-msgstr "Propriétés de l'élément graphique"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:5292
-#, no-c-format
-msgid "Subclassing"
-msgstr "Sous-classement"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:5295
-#, no-c-format
-msgid "Caption:"
-msgstr "Légende :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86
-#: rc.cpp:5298
-#, no-c-format
-msgid "Subclass name:"
-msgstr "Nom de la sous-classe :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5310
-#, no-c-format
-msgid "QMake Manager Options"
-msgstr "Options pour le gestionnaire « QMake »"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
-#: rc.cpp:5313
-#, no-c-format
-msgid ""
-"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
-"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
-"the Make Options page.\n"
-"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:5318
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Project File:"
-msgstr "Fichier de &projet :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:5321
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
-"be populated.\n"
-"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
-"directory."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
-#: rc.cpp:5325
-#, no-c-format
-msgid "Behaviour on Subproject Change"
-msgstr "Comportement lors de modifications dans le(s) sous-projet(s)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
-#: rc.cpp:5328
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following settings determine what the project configuration dialog should "
-"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
-msgstr ""
-"Les réglages suivants déterminent ce que la boîte de dialogue de configuration "
-"du projet devra faire lorsqu'un autre sous-projet est sélectionné alors que la "
-"boîte de dialogue est encore ouverte."
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:5331
-#, no-c-format
-msgid "&Always Save"
-msgstr "Tou&jours enregistrer"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
-#: rc.cpp:5334
-#, no-c-format
-msgid "Always save the configuration when changing the project."
-msgstr ""
-"Toujours enregistrer la configuration lors d'une modification dans le projet."
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:5337
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr ""
-"Toujours enregistrer la configuration du projet lors de la sélection d'un autre "
-"sous-projet."
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:5340
-#, no-c-format
-msgid "&Never Save (!Warning: This can lead to loss of setting changes)"
-msgstr ""
-"&Ne jamais enregistrer (Avertissement : cette fonction peut conduire à une "
-"perte des modifications des réglages)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:5343
-#, no-c-format
-msgid "Never save the configuration when changing the project."
-msgstr ""
-"Ne jamais enregistrer la configuration lors d'une modification dans le projet."
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:5346
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr ""
-"Ne jamais enregistrer la configuration du projet lors de la sélection d'un "
-"autre sous-projet."
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:5349
-#, no-c-format
-msgid "As&k"
-msgstr "De&mander"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:5352
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Ask wether the configuration should be saved when switching the project."
-msgstr ""
-"Demander si la configuration devra être enregistrée lors d'un changement de "
-"projet."
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
-#: rc.cpp:5355
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Always ask wether the configuration should be saved when selecting another "
-"subproject.."
-msgstr ""
-"Toujours demander si la configuration devra être enregistrée lors de la "
-"sélection d'un autre sous-projet.."
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
-#: rc.cpp:5358
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
-msgstr "Rempla&cer les chemins des fichiers par des variables concordantes"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
-#: rc.cpp:5361
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
-"if the value assigned to it is the same as the path."
-msgstr ""
-"Cette fonction remplace les chemins relatifs des fichiers ajoutés par des "
-"variables personnalisées existantes si la valeur qui leur est affectée est la "
-"même que le chemin."
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:5364
-#, no-c-format
-msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:5367
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
-"changing this setting)"
-msgstr ""
-"Afficher uniquement les noms de fichiers dans le gestionnaire QMake (le "
-"rechargement du projet est nécessaire après avoir changé ce réglage)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
-#: rc.cpp:5370
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Do not use the QMake Default Options\n"
-"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
-msgstr ""
-"Utiliser les options par défaut de « QMake »\n"
-"Cette fonction désactive la lecture de tout fichier « .qmake.cache » ou "
-"« mkspecs ».\n"
-"Si vous modifiez ce réglage, le projet doit être fermé et rouvert."
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
-#: rc.cpp:5374
-#, no-c-format
-msgid "Show parse error in message box"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5377
-#, no-c-format
-msgid "Create Scope"
-msgstr "Créer une portée"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:5380
-#, no-c-format
-msgid "Scopetype:"
-msgstr "Type de portée :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:5383
-#, no-c-format
-msgid "Simple Scope"
-msgstr "Portée simple"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:5386
-#, no-c-format
-msgid "Function Scope"
-msgstr "Portée de la fonction"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:5389
-#, no-c-format
-msgid "Include File"
-msgstr "Inclure un fichier"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
-#: rc.cpp:5392
-#, no-c-format
-msgid "Choose between the different types of new scopes"
-msgstr "Choisissez entre les différents types de nouvelles portées"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:5395
-#, no-c-format
-msgid "Scope Settings"
-msgstr "Paramètres de la portée"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
-#: rc.cpp:5398
-#, no-c-format
-msgid "Specify the new scope name"
-msgstr "Spécifiez le nom de la nouvelle portée"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
-#: rc.cpp:5401
-#, no-c-format
-msgid "Scopename:"
-msgstr "Nom de la portée :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
-#: rc.cpp:5404
-#, no-c-format
-msgid "Function:"
-msgstr "Fonction :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:5407
-#, no-c-format
-msgid "Specify the function name"
-msgstr "Spécifiez le nom de la fonction"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:5410
-#, no-c-format
-msgid "Arguments:"
-msgstr "Arguments :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
-#: rc.cpp:5413
-#, no-c-format
-msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
-msgstr ""
-"Spécifiez la liste des arguments de fonctions, délimitée par une virgule"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:5416
-#, no-c-format
-msgid "*.pri"
-msgstr "*.pri"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
-#: rc.cpp:5419
-#, no-c-format
-msgid "Choose the .pri file to include"
-msgstr "Choisissez le fichier .pri à inclure"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:5422
-#, no-c-format
-msgid "Include File:"
-msgstr "Inclure le fichier :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
-#: rc.cpp:5425
-#, no-c-format
-msgid "&use !include instead of include"
-msgstr "&Utiliser « !include » au lieu de « include »"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
-#: rc.cpp:5428
-#, no-c-format
-msgid "Use !include instead of include for the function scope"
-msgstr ""
-"Utiliser « !include » au lieu de « include » pour la portée de la fonction"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25
-#: rc.cpp:5437
-#, no-c-format
-msgid "QMake Subproject Configuration"
-msgstr "Configuration des sous-projets de type « QMake »"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:5449
-#, no-c-format
-msgid "Basics"
-msgstr "Notions de base"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:5455
-#, no-c-format
-msgid "Librar&y"
-msgstr "Bibliot&hèque"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115
-#: rc.cpp:5458
-#, no-c-format
-msgid "Create a library"
-msgstr "Créer une bibliothèque"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123
-#: rc.cpp:5461
-#, no-c-format
-msgid "&Subdirectories"
-msgstr "&Sous dossiers"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126
-#: rc.cpp:5464
-#, no-c-format
-msgid "This project holds subdirectories"
-msgstr "Ce projet contient des sous-dossiers"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:5467
-#, no-c-format
-msgid "Ordered"
-msgstr "Trié"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:5470
-#, no-c-format
-msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
-msgstr ""
-"Construire les sous-projets dans l'ordre dans lequel ils sont listés dans le "
-"fichier « .pro »"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168
-#: rc.cpp:5473
-#, no-c-format
-msgid "A&pplication"
-msgstr "A&pplication"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171
-#: rc.cpp:5476
-#, no-c-format
-msgid "Create an application"
-msgstr "Créer une application"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:5479
-#, no-c-format
-msgid "Target"
-msgstr "Cible"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192
-#: rc.cpp:5482
-#, no-c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Chemin :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203
-#: rc.cpp:5485
-#, no-c-format
-msgid "Output file:"
-msgstr "Fichier de sortie :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226
-#: rc.cpp:5488
-#, no-c-format
-msgid "Target Installation"
-msgstr "Installation de la cible"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:5491
-#, no-c-format
-msgid "I&nstall"
-msgstr "I&nstaller"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250
-#: rc.cpp:5494
-#, no-c-format
-msgid "Installation path:"
-msgstr "Chemin d'installation :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263
-#: rc.cpp:5497
-#, no-c-format
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:5500
-#, no-c-format
-msgid "Arguments"
-msgstr "Arguments"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295
-#: rc.cpp:5503
-#, no-c-format
-msgid "Run arguments:"
-msgstr "Arguments d'exécution :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313
-#: rc.cpp:5506
-#, no-c-format
-msgid "Debug Arguments:"
-msgstr "Arguments de débogage :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366
-#: rc.cpp:5515
-#, no-c-format
-msgid "Build Mode"
-msgstr "Mode de construction"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372
-#: rc.cpp:5518 rc.cpp:5530
-#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in release mode"
-msgstr "Définir le projet à construire en mode diffusion"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394
-#: rc.cpp:5524
-#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug mode"
-msgstr "Définir le projet à construire en mode débogage"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:5527
-#, no-c-format
-msgid "Release"
-msgstr "Diffusion"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:5533
-#, no-c-format
-msgid "Debug && Release"
-msgstr "Débogage et diffusion"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422
-#: rc.cpp:5536
-#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
-msgstr "Définir le projet à construire en mode débogage et diffusion"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440
-#: rc.cpp:5539
-#, no-c-format
-msgid "Enable warnings"
-msgstr "Activer les avertissements"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443
-#: rc.cpp:5542
-#, no-c-format
-msgid "Show compiler warnings"
-msgstr "Afficher les avertissements du compilateur"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454
-#: rc.cpp:5545
-#, no-c-format
-msgid "Build All"
-msgstr "Tout construire"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457
-#: rc.cpp:5548
-#, no-c-format
-msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
-msgstr ""
-"Construit la version de débogage et de diffusion si « Déboga&ge et Diffusion » "
-"est configuré"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469
-#: rc.cpp:5551
-#, no-c-format
-msgid "Requirements"
-msgstr "Conditions requises"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480
-#: rc.cpp:5554 rc.cpp:5617
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483
-#: rc.cpp:5557
-#, no-c-format
-msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
-msgstr "Nécessite les fichiers d'en-tête / bibliothèques OpenGL (ou Mesa)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491
-#: rc.cpp:5560
-#, no-c-format
-msgid "STL"
-msgstr "STL"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:5563
-#, no-c-format
-msgid "Thread"
-msgstr "Fil d'exécution"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502
-#: rc.cpp:5566
-#, no-c-format
-msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
-msgstr ""
-"Nécessite la prise en charge des applications ou des bibliothèques multifiles "
-"(« multi-threaded »)."
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:5569
-#, no-c-format
-msgid "Qt"
-msgstr "Qt"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513
-#: rc.cpp:5572
-#, no-c-format
-msgid "Requires the Qt header files/library"
-msgstr "Nécessite les fichiers d'en-tête / la bibliothèque Qt"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521
-#: rc.cpp:5575
-#, no-c-format
-msgid "X11"
-msgstr "X11"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524
-#: rc.cpp:5578 rc.cpp:5668
-#, no-c-format
-msgid "Support required for X11 application or library"
-msgstr ""
-"Prise en charge nécessaire pour les applications ou les bibliothèques X11"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532
-#: rc.cpp:5581
-#, no-c-format
-msgid "Precompiled headers"
-msgstr "En-têtes précompilés"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540
-#: rc.cpp:5584
-#, no-c-format
-msgid "RTTI"
-msgstr "RTTI"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:5587
-#, no-c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556
-#: rc.cpp:5590
-#, no-c-format
-msgid "Custom Configuration"
-msgstr "Configuration personnalisée"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564
-#: rc.cpp:5593
-#, no-c-format
-msgid "Exceptions "
-msgstr "Exceptions "
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580
-#: rc.cpp:5596
-#, no-c-format
-msgid "Console"
-msgstr "Console"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586
-#: rc.cpp:5599
-#, no-c-format
-msgid "Check to build a win32 console app"
-msgstr "Cochez cette case pour construire une application de console win32"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599
-#: rc.cpp:5602
-#, no-c-format
-msgid "Qt4 Libraries"
-msgstr "Bibliothèques Qt4"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610
-#: rc.cpp:5605
-#, no-c-format
-msgid "Gui"
-msgstr "Interface graphique"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621
-#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:5608
-#, no-c-format
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629
-#: rc.cpp:5611
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:5614
-#, no-c-format
-msgid "Core"
-msgstr "Core"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656
-#: rc.cpp:5620
-#, no-c-format
-msgid "QtUiTools"
-msgstr "QtUiTools"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:5623
-#, no-c-format
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672
-#: rc.cpp:5626
-#, no-c-format
-msgid "SVG"
-msgstr "SVG"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680
-#: rc.cpp:5629
-#, no-c-format
-msgid "QtTest"
-msgstr "QTest"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688
-#: rc.cpp:5632
-#, no-c-format
-msgid "Qt3 Support"
-msgstr "Prise en charge de Qt3"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696
-#: rc.cpp:5635
-#, no-c-format
-msgid "QDBus (Qt4.2)"
-msgstr "QDBus (Qt4.2)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704
-#: rc.cpp:5638
-#, no-c-format
-msgid "QtAssistant"
-msgstr "QtAssistant"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712
-#: rc.cpp:5641
-#, no-c-format
-msgid "QtScript (Qt4.3)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
-#: rc.cpp:5644
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
-#: rc.cpp:5647
-#, no-c-format
-msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
-#: rc.cpp:5650
-#, no-c-format
-msgid "Phonon (Qt4.4)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
-#: rc.cpp:5653
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtHelp (Qt4.4)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
-#: rc.cpp:5656
-#, no-c-format
-msgid "Library Options"
-msgstr "Options de la bibliothèque"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
-#: rc.cpp:5659
-#, no-c-format
-msgid "Build as static library"
-msgstr "Construire comme bibliothèque statique"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
-#: rc.cpp:5665
-#, no-c-format
-msgid "Make libtool archive"
-msgstr "Construire l'archive « libtool »"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
-#: rc.cpp:5671
-#, no-c-format
-msgid "Build as shared library"
-msgstr "Construire comme bibliothèque partagée"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
-#: rc.cpp:5674
-#, no-c-format
-msgid "Designer Plugin"
-msgstr "Module externe Designer"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:5677
-#, no-c-format
-msgid "Library version:"
-msgstr "Version de la bibliothèque :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
-#: rc.cpp:5680
-#, no-c-format
-msgid "Includes"
-msgstr "Inclusions"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
-#: rc.cpp:5683 rc.cpp:5704 rc.cpp:5725 rc.cpp:5743 rc.cpp:5752 rc.cpp:5764
-#: rc.cpp:5782 rc.cpp:5791 rc.cpp:5854
-#, no-c-format
-msgid "Move Up"
-msgstr "Monter"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
-#: rc.cpp:5686 rc.cpp:5707 rc.cpp:5728 rc.cpp:5746 rc.cpp:5755 rc.cpp:5767
-#: rc.cpp:5785 rc.cpp:5794 rc.cpp:5857
-#, no-c-format
-msgid "Move Down"
-msgstr "Descendre"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
-#: rc.cpp:5689
-#, no-c-format
-msgid "Directories Outside Project"
-msgstr "Dossiers non inclus dans le projet"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
-#: rc.cpp:5692
-#, no-c-format
-msgid "Directories Inside Project"
-msgstr "Dossiers inclus dans le projet"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
-#: rc.cpp:5695 rc.cpp:5716 rc.cpp:5734 rc.cpp:5773
-#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Ajouter..."
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
-#: rc.cpp:5710
-#, no-c-format
-msgid "Libraries"
-msgstr "Bibliothèques"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
-#: rc.cpp:5713
-#, no-c-format
-msgid "External Library Dirs"
-msgstr "Dossiers des bibliothèques externes"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
-#: rc.cpp:5731
-#, no-c-format
-msgid "External Libraries"
-msgstr "Bibliothèques externes"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
-#: rc.cpp:5749
-#, no-c-format
-msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
-msgstr "Lier les bibliothèques pratiques à l'intérieur du projet"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
-#: rc.cpp:5758
-#, no-c-format
-msgid "Dependencies"
-msgstr "Dépendances"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
-#: rc.cpp:5761
-#, no-c-format
-msgid "Targets in Project"
-msgstr "Cibles du projet"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
-#: rc.cpp:5770
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous Targets"
-msgstr "Cibles diverses"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
-#: rc.cpp:5788
-#, no-c-format
-msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
-msgstr "Ordre dans lequel sont construits les sous-projets"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:5797
-#, no-c-format
-msgid "Build Options"
-msgstr "Options de construction"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
-#: rc.cpp:5800
-#, no-c-format
-msgid "Compiler Options"
-msgstr "Options du compilateur"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
-#: rc.cpp:5803
-#, no-c-format
-msgid "Debug flags:"
-msgstr "Drapeaux du débogueur :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
-#: rc.cpp:5806
-#, no-c-format
-msgid "Release flags:"
-msgstr "Drapeaux de la version diffusée :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
-#: rc.cpp:5809
-#, no-c-format
-msgid "Defines:"
-msgstr "Définitions :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
-#: rc.cpp:5812
-#, no-c-format
-msgid "Intermediate File Directories"
-msgstr "Dossiers des fichiers intermédiaires"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
-#: rc.cpp:5815
-#, no-c-format
-msgid "MOC files:"
-msgstr "Fichiers MOC :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
-#: rc.cpp:5818
-#, no-c-format
-msgid "UI files:"
-msgstr "Fichiers UI :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
-#: rc.cpp:5821
-#, no-c-format
-msgid "Object files:"
-msgstr "Fichiers objet :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
-#: rc.cpp:5824
-#, no-c-format
-msgid "RCC files:"
-msgstr "Fichiers RCC :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
-#: rc.cpp:5827
-#, no-c-format
-msgid "Corba"
-msgstr "Corba"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
-#: rc.cpp:5830
-#, no-c-format
-msgid "Compiler options:"
-msgstr "Options du compilateur :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
-#: rc.cpp:5833
-#, no-c-format
-msgid "IDL compiler:"
-msgstr "Compilateur IDL :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
-#: rc.cpp:5836
-#, no-c-format
-msgid "Custom Variables"
-msgstr "Variables personnalisées"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
-#: rc.cpp:5842 rc.cpp:5863
-#, no-c-format
-msgid "Operator"
-msgstr "Opérateur"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:5848
-#, no-c-format
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
-#: rc.cpp:5866
-#, no-c-format
-msgid "+="
-msgstr "+="
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
-#: rc.cpp:5869
-#, no-c-format
-msgid "-="
-msgstr "-="
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
-#: rc.cpp:5872
-#, no-c-format
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
-#: rc.cpp:5875
-#, no-c-format
-msgid "*="
-msgstr "*="
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
-#: rc.cpp:5878
-#, no-c-format
-msgid "~="
-msgstr "~="
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
-#: rc.cpp:5881
-#, no-c-format
-msgid "Value:"
-msgstr "Valeur :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5884
-#, no-c-format
-msgid "Select Subproject"
-msgstr "Sélectionner un sous-projet"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92
-#: rc.cpp:5893 rc.cpp:5899
-#, no-c-format
-msgid "Subprojects"
-msgstr "Sous-projets"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5896
-#, no-c-format
-msgid "Select Subprojects to disable"
-msgstr "Sélectionner les sous-projets à désactiver"
-
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:5908
-#, no-c-format
-msgid "Pascal Compiler"
-msgstr "Compilateur Pascal"
-
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:5911
-#, no-c-format
-msgid "Con&figuration:"
-msgstr "Con&figuration :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
-#: rc.cpp:5923
-#, no-c-format
-msgid "Compiler op&tions:"
-msgstr "Op&tions du compilateur :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
-#: rc.cpp:5926
-#, no-c-format
-msgid "&Pascal compiler:"
-msgstr "Compilateur &Pascal :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
-#: rc.cpp:5932
-#, no-c-format
-msgid "Load &Default Compiler Options"
-msgstr "Charger les options par &défaut du compilateur"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5938
-#, no-c-format
-msgid "Custom Build Options"
-msgstr "Options de construction personnalisées"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:5941
-#, no-c-format
-msgid "Build Tool"
-msgstr "Outil de construction"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:5944
-#, no-c-format
-msgid "&Make"
-msgstr "&Make"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
-#: rc.cpp:5947
-#, no-c-format
-msgid "A&nt"
-msgstr "&Ant"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:5950
-#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
-#: rc.cpp:5953
-#, no-c-format
-msgid "other custom build tool, e.g. script"
-msgstr "autre outil de construction personnalisé, par exemple un script"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:5956
-#, no-c-format
-msgid ""
-"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
-"one of them (or have your own scripts), select this option."
-msgstr ""
-"Il existe des myriades d'outils de construction outre « ant » ou « make ». Si "
-"vous utilisez l'un d'entre eux (ou que vous avez vos propres scripts), cochez "
-"cette option."
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:5959
-#, no-c-format
-msgid "Run &the build tool in the following directory:"
-msgstr "Lancer l'outil de construction dans le &dossier suivant :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:5962
-#, no-c-format
-msgid "Files to add to the Project:"
-msgstr "Fichiers à ajouter au projet :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:5965
-#, no-c-format
-msgid "Select the files to add to the project"
-msgstr "Sélectionner les fichiers à ajouter au projet"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
-#: rc.cpp:5968
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the files and directories that should be added to the list of project "
-"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
-msgstr ""
-"Sélectionnez les fichiers et dossiers qui devront être ajoutés à la liste des "
-"fichiers du projet. Tous les autres fichiers et dossiers seront placés dans la "
-"liste noire."
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:5974
-#, no-c-format
-msgid "Add&itional options:"
-msgstr "O&ptions supplémentaires :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:5977
-#, no-c-format
-msgid "Name of build &script"
-msgstr "Nom du scrip&t de construction"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:5980
-#, no-c-format
-msgid "Default &target:"
-msgstr "&Cible par défaut :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:5983
-#, no-c-format
-msgid "Run with priority:"
-msgstr "Lancer avec la priorité :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:5986 rc.cpp:6041
-#, no-c-format
-msgid "E&nvironment:"
-msgstr "E&nvironnement :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 210
-#: rc.cpp:5995 rc.cpp:6050
-#, no-c-format
-msgid "Re&move"
-msgstr "Suppri&mer"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6001
-#, no-c-format
-msgid "Custom Manager Options"
-msgstr "Options personnalisées du gestionnaire"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6004
-#, no-c-format
-msgid "Filetypes used in Project"
-msgstr "Types de fichiers utilisés dans le projet"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
-#: rc.cpp:6007
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
-msgstr ""
-"Ajouter les types de fichiers à utiliser dans les projets. Ce peut être des "
-"noms de fichiers complets ou des jokers de la console"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:6010
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
-"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
-"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
-"the project"
-msgstr ""
-"Chaque élément contient un type de fichier utilisé de la forme d'un nom de "
-"fichier ou d'un joker de nom de fichier (en utilisant des jokers de la "
-"console).\n"
-"Il sera employé lors de l'ajout / de la suppression de fichiers dans des "
-"dossiers et du repeuplement du projet"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6017
-#, no-c-format
-msgid "A&bort on first error"
-msgstr "Arrêter &dès la première erreur"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6020
-#, no-c-format
-msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
-msgstr "Afficher uniquement les commande&s sans les exécuter réellement"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:6023
-#, no-c-format
-msgid "A&dditional make options:"
-msgstr "Options &supplémentaires pour « make » :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
-#: rc.cpp:6026
-#, no-c-format
-msgid "Name of make e&xecutable:"
-msgstr "Nom de l'e&xécutable « make » :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
-#: rc.cpp:6029
-#, no-c-format
-msgid "Default make &target:"
-msgstr "&Cible par défaut de « make » :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:6032
-#, no-c-format
-msgid "Run multiple jobs"
-msgstr "Lancer des tâches multiples"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:6035
-#, no-c-format
-msgid "Number of simultaneous &jobs:"
-msgstr "Nombre de tâches simul&tanées :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
-#: rc.cpp:6038
-#, no-c-format
-msgid "Make &priority:"
-msgstr "&Priorité pour « make » :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
-#: rc.cpp:6047
-#, no-c-format
-msgid "Co&py"
-msgstr "Co&pier"
-
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:6056
-#, no-c-format
-msgid "Script Project Options"
-msgstr "Options du projet pour le script"
-
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6059
-#, no-c-format
-msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
-msgstr "&Inclure les fichiers dans le projet avec les motifs suivants :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
-#: rc.cpp:6062
-#, no-c-format
-msgid "&Exclude the following patterns:"
-msgstr "&Exclure les motifs suivants :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:6065
-#, no-c-format
-msgid "ImportExistingDlgBase"
-msgstr "ImportExistingDlgBase"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 109
-#: rc.cpp:6074 rc.cpp:6569 rc.cpp:6749 rc.cpp:6800
-#, no-c-format
-msgid "Subproject Information"
-msgstr "Informations sur le sous-projet"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 143
-#: rc.cpp:6077 rc.cpp:6578 rc.cpp:6758 rc.cpp:6806
-#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Dossier :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 163
-#: rc.cpp:6080 rc.cpp:6212 rc.cpp:6581 rc.cpp:6761 rc.cpp:6809
-#, no-c-format
-msgid "Target:"
-msgstr "Cible :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192
-#: rc.cpp:6083
-#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY]"
-msgstr "[DOSSIER]"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6215
-#, no-c-format
-msgid "[TARGET]"
-msgstr "[CIBLE]"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260
-#: rc.cpp:6089
-#, no-c-format
-msgid "A&dd All"
-msgstr "Tout a&jouter"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263
-#: rc.cpp:6092
-#, no-c-format
-msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
-msgstr "Importer en créant des liens symboliques (recommandé)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271
-#: rc.cpp:6095
-#, no-c-format
-msgid "&Add Selected"
-msgstr "&Ajouter la sélection"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274
-#: rc.cpp:6098
-#, no-c-format
-msgid "Import by copying (not recommended)"
-msgstr "Importer en faisant une copie (non recommandé)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313
-#: rc.cpp:6101
-#, no-c-format
-msgid "&Source Directory"
-msgstr "&Dossier source"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364
-#: rc.cpp:6104
-#, no-c-format
-msgid "R&emove All"
-msgstr "Tout supprim&er"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367
-#: rc.cpp:6107
-#, no-c-format
-msgid "Removes all added files."
-msgstr "Supprimer tous les fichiers ajoutés."
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375
-#: rc.cpp:6110
-#, no-c-format
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr "Supprime&r la sélection"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378
-#: rc.cpp:6113
-#, no-c-format
-msgid "Removes the selected files."
-msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés."
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417
-#: rc.cpp:6116
-#, no-c-format
-msgid "Add &Following"
-msgstr "Ajou&ter la liste suivante"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6119
-#, no-c-format
-msgid "Add New Application .desktop File"
-msgstr "Ajouter un nouveau fichier « .desktop » pour l'application"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6122
-#, no-c-format
-msgid "&Application File"
-msgstr "&Fichier de l'application"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:6125
-#, no-c-format
-msgid "Start in t&erminal"
-msgstr "Lanc&er dans un terminal"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:6131
-#, no-c-format
-msgid "Games"
-msgstr "Jeux"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:6134
-#, no-c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Développement"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:6140
-#, no-c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "Graphisme"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
-#: rc.cpp:6143
-#, no-c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
-#: rc.cpp:6146
-#, no-c-format
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimédia"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:6149
-#, no-c-format
-msgid "Office"
-msgstr "Bureautique"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:6155
-#, no-c-format
-msgid "System"
-msgstr "Système"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:6158
-#, no-c-format
-msgid "Toys"
-msgstr "Divertissements"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:6161
-#, no-c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilitaires"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
-#: rc.cpp:6164
-#, no-c-format
-msgid "WordProcessing"
-msgstr "Traitement de texte"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:6170 rc.cpp:6233
-#, no-c-format
-msgid "&Icon:"
-msgstr "&Icône :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
-#: rc.cpp:6173
-#, no-c-format
-msgid "&Section:"
-msgstr "&Section :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
-#: rc.cpp:6185
-#, no-c-format
-msgid "Mime &Types"
-msgstr "&Types MIME"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:6200
-#, no-c-format
-msgid "Automake Manager - Choose Target"
-msgstr "Gestionnaire « Automake » &mdash; Choisir une cible"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
-#: rc.cpp:6203
-#, no-c-format
-msgid "Add new files to m&y active target"
-msgstr "Ajouter les nouveaux &fichiers à ma cible active"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
-#: rc.cpp:6206
-#, no-c-format
-msgid "Choose &another target"
-msgstr "Choisir une &autre cible"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
-#: rc.cpp:6209
-#, no-c-format
-msgid "Choose &Target"
-msgstr "Choisir une ci&ble"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:6218
-#, no-c-format
-msgid "&New Files"
-msgstr "&Nouveaux fichiers"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:6221
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> "
-"be added to the project.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Note :</b> si vous annulez, vos fichiers seront créés mais ne seront <b>"
-"PAS</b> ajoutés au projet.</qt>"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:6224
-#, no-c-format
-msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
-msgstr "&Ne plus me poser la question et toujours utiliser ma cible active"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6227
-#, no-c-format
-msgid "Add New Service"
-msgstr "Ajouter un nouveau service"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:6230
-#, no-c-format
-msgid "&Service File"
-msgstr "Fichier de &service"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:6236
-#, no-c-format
-msgid "&Library:"
-msgstr "Bib&liothèque :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
-#: rc.cpp:6248
-#, no-c-format
-msgid "Service &Types"
-msgstr "&Types de service"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6272
-#, no-c-format
-msgid "Target Options"
-msgstr "Options de la cible"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34
-#: rc.cpp:6275
-#, no-c-format
-msgid "Fl&ags"
-msgstr "Drapeau&x"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49
-#: rc.cpp:6278 rc.cpp:6431
-#, no-c-format
-msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
-msgstr "Drapeaux de l'éditeur de lie&ns (LDFLAGS) :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6281
-#, no-c-format
-msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
-msgstr "Ne pas lier aux bibliothè&ques partagées (« -all-static »)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:6284
-#, no-c-format
-msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
-msgstr ""
-"Ne pas a&ffecter de numéros de version aux bibliothèques (« -avoid-version »)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:6287
-#, no-c-format
-msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
-msgstr ""
-"Créer un bibliothèque qui peut être char&gée dynamiquement (« -module »)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:6290
-#, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
-msgstr ""
-"La bibliothèque n'a pas de dépendances avec des symboles externes "
-"(« -no-&undefined »)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118
-#: rc.cpp:6293
-#, no-c-format
-msgid "O&ther:"
-msgstr "Au&tre :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:6296
-#, no-c-format
-msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
-msgstr "Dépendances explicites (D&EPENDENCIES) :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228
-#: rc.cpp:6299
-#, no-c-format
-msgid "Li&braries"
-msgstr "B&ibliothèques"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243
-#: rc.cpp:6302
-#, no-c-format
-msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
-msgstr "Lier les bibliothèque&s pratiques à l'intérieur du projet (LIBADD) :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294
-#: rc.cpp:6305
-#, no-c-format
-msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
-msgstr "Lier les bibliothèques en dehors du proje&t (LIBADD) :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439
-#: rc.cpp:6323
-#, no-c-format
-msgid "Mo&ve Up"
-msgstr "&Monter"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447
-#: rc.cpp:6326 rc.cpp:6659
-#, no-c-format
-msgid "Move Dow&n"
-msgstr "&Descendre"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476
-#: rc.cpp:6329
-#, no-c-format
-msgid "Ar&guments"
-msgstr "Ar&guments"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487
-#: rc.cpp:6332
-#, no-c-format
-msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
-msgstr ""
-"Arguments du programme (valable uniquement pour les cibles exécutables)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507
-#: rc.cpp:6335
-#, no-c-format
-msgid "&Run arguments:"
-msgstr "Ar&guments d'exécution :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535
-#: rc.cpp:6341
-#, no-c-format
-msgid "&Debug arguments:"
-msgstr "A&rguments du débogueur :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:224 rc.cpp:6350
-#, no-c-format
-msgid "Configure Options"
-msgstr "Options de « configure »"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6353
-#, no-c-format
-msgid "&Configuration:"
-msgstr "&Configuration :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:6356
-#, no-c-format
-msgid "Different build profiles"
-msgstr "Profils de construction différents"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6359
-#, no-c-format
-msgid "profiles"
-msgstr "profils"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:6371 rc.cpp:6374
-#, no-c-format
-msgid "Options to pass to configure. eg. --prefix=<install dir>"
-msgstr ""
-"Options à passer à « configure », par exemple «--prefix=<install dir> »"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:6377
-#, no-c-format
-msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
-msgstr ""
-"&Dossier de construction (doit être différent pour chaque configuration "
-"différent) :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:6380
-#, no-c-format
-msgid "Top source &directory:"
-msgstr "Dossier source de plus haut ni&veau :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214
-#: rc.cpp:6383 rc.cpp:6398
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The build process will place the object\n"
-"files and binary in this directory. \n"
-"\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)\n"
-"\n"
-"The build process also checks here for \n"
-"a Makefile and a configure script.\n"
-"\n"
-"If you have imported a project and you were \n"
-"building in the project directory, you \n"
-"probably want this to be blank."
-msgstr ""
-"Le processus de construction placera les fichiers\n"
-"objet et le binaire dans ce dossier.\n"
-"\n"
-"Si le nom ne comporte pas de « / » de début,\n"
-"alors il est relatif au dossier du projet.\n"
-"(dans la page « Général »)\n"
-"\n"
-"Le processus de construction vérifie également ici s'il existe un\n"
-"« Makefile » et un script « configure ».\n"
-"\n"
-"Si vous avez importé un projet et que vous faisisez la construction\n"
-"dans le dossier du projet, vous\n"
-"laisserez probablement ce champ vide."
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:6419 rc.cpp:6425
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Where to start looking for the src files.\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)"
-msgstr ""
-"L'endroit où démarrer la recherche des fichiers « src ».\n"
-"Si le nom ne comporte pas de « / » de début,\n"
-"alors il est relatif au dossier du projet.\n"
-"(dans la page « Général »)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:6434 rc.cpp:6438 rc.cpp:6442
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
-"nonstandard directory <lib dir>"
-msgstr ""
-"Drapeaux de l'éditeur de liens, tel que « -L<lib dir>"
-" » si vous avez des bibliothèques\n"
-"dans un dossier « <lib dir> » non standard"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374
-#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6450 rc.cpp:6457
-#, no-c-format
-msgid ""
-"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
-"headers in a nonstandard directory <include dir>"
-msgstr ""
-"Drapeaux du préprocesseur C / C++, par exemple « -I<include dir> » si vous\n"
-"avez des en-têtes dans un dossier « <include dir> » non standard"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403
-#: rc.cpp:6454
-#, no-c-format
-msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
-msgstr "Drapeaux du &préprocesseur C / C++ (« CPPFLAGS ») :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418
-#: rc.cpp:6461
-#, no-c-format
-msgid "Configure argu&ments:"
-msgstr "Argu&ments du script « configure » :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452
-#: rc.cpp:6467
-#, no-c-format
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463
-#: rc.cpp:6470
-#, no-c-format
-msgid "C com&piler:"
-msgstr "Com&pilateur C :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:6473
-#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
-msgstr "Drapeaux du compi&lateur (« CFLAGS ») :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551
-#: rc.cpp:6479
-#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CC):"
-msgstr "Co&mmande système du compilateur (« CC ») :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:6482
-#, no-c-format
-msgid "C++"
-msgstr "C++"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:6485
-#, no-c-format
-msgid "C++ com&piler:"
-msgstr "Com&pilateur C++ :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630
-#: rc.cpp:6488
-#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
-msgstr "Co&mmande système du compilateur (« CXX ») :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663
-#: rc.cpp:6491
-#, no-c-format
-msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
-msgstr "Drapeaux du compi&lateur (« CXXFLAGS ») :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720
-#: rc.cpp:6497
-#, no-c-format
-msgid "F&ortran"
-msgstr "FO&RTRAN"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731
-#: rc.cpp:6500
-#, no-c-format
-msgid "Fortra&n compiler:"
-msgstr "Com&pilateur FORTRAN :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764
-#: rc.cpp:6503
-#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (F77):"
-msgstr "Co&mmande du compilateur (« F77 ») :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797
-#: rc.cpp:6506
-#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
-msgstr "Drapeaux du compi&lateur (« FFLAGS ») :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:6512
-#, no-c-format
-msgid "Add New Subproject"
-msgstr "Ajouter un nouveau sous-projet"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
-#: rc.cpp:6515
-#, no-c-format
-msgid "Subproject"
-msgstr "Sous-projet"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:6518
-#, no-c-format
-msgid "Subproject &name:"
-msgstr "&Nom du sous-projet :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:6533
-#, no-c-format
-msgid "Menu Text"
-msgstr "Libellé du menu"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52
-#: rc.cpp:6536
-#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Commande"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60
-#: rc.cpp:6539
-#, no-c-format
-msgid "Command Type"
-msgstr "Type de commande"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6542
-#, no-c-format
-msgid "Add New Icon"
-msgstr "Ajouter une nouvelle icône"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6545 rc.cpp:8798
-#, no-c-format
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Type :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:6548
-#, no-c-format
-msgid "&Size:"
-msgstr "Ta&ille :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178
-#: rc.cpp:6563
-#, no-c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6566
-#, no-c-format
-msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
-msgstr "Supprimer la cible du [SOUS-PROJET]"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6572 rc.cpp:6752
-#, no-c-format
-msgid "[TARGET DIRECTORY]"
-msgstr "[DOSSIER CIBLE]"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:6575 rc.cpp:6755 rc.cpp:6803
-#, no-c-format
-msgid "[TARGET NAME]"
-msgstr "[NOM DE LA CIBLE]"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
-#: rc.cpp:6584
-#, no-c-format
-msgid "&Target Information"
-msgstr "Informa&tions sur la cible"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
-#: rc.cpp:6593
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
-"Makefile.am afterwards."
-msgstr ""
-"<b>Note : </b>vous ne pourrez pas annuler cette opération. Vérifiez votre "
-"« Makefile.am » après cette opération."
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:6596
-#, no-c-format
-msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
-msgstr "&Dépendances avec d'autres sous-projets"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6608
-#, no-c-format
-msgid "Subproject Options"
-msgstr "Options du sous-projet"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:6611
-#, no-c-format
-msgid "Co&mpiler"
-msgstr "Co&mpilateur"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6614
-#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
-msgstr "Drapeaux du compilateur C (« CFLA&GS ») :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129
-#: rc.cpp:6620
-#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
-msgstr "Drapeaux du compilateur C++ (« C&XXFLAGS ») :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:6626
-#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
-msgstr "Drapeaux du compilateur FORTRAN (« &FFLAGS ») :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
-#: rc.cpp:6632
-#, no-c-format
-msgid "&Includes"
-msgstr "&Inclusions"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
-#: rc.cpp:6635
-#, no-c-format
-msgid "Automatically &generate metasources"
-msgstr "&Générer automatiquement les métasources"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
-#: rc.cpp:6644
-#, no-c-format
-msgid "Directories in&side project:"
-msgstr "Dossiers inclu&s dans le projet :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471
-#: rc.cpp:6656
-#, no-c-format
-msgid "Move U&p"
-msgstr "&Monter"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:6662
-#, no-c-format
-msgid "Directories ou&tside project:"
-msgstr "Dossiers non inclus dans le proje&t :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546
-#: rc.cpp:6665
-#, no-c-format
-msgid "&Prefixes"
-msgstr "&Préfixes"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:6671
-#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Chemin"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594
-#: rc.cpp:6674
-#, no-c-format
-msgid "C&ustom prefixes:"
-msgstr "Préfixes pers&onnalisés :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678
-#: rc.cpp:6686
-#, no-c-format
-msgid "&Build Order"
-msgstr "Ordre de &construction"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775
-#: rc.cpp:6695
-#, no-c-format
-msgid "O&rder in which sub projects are built:"
-msgstr "O&rdre dans lequel sont construits les sous-projets :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6704
-#, no-c-format
-msgid "Add New Target"
-msgstr "Ajouter une nouvelle cible"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6707
-#, no-c-format
-msgid "&Target"
-msgstr "Ci&ble"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45
-#: rc.cpp:6710
-#, no-c-format
-msgid "&Primary:"
-msgstr "&Primaire :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68
-#: rc.cpp:6713
-#, no-c-format
-msgid "Pre&fix:"
-msgstr "Pré&fixe :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:6716
-#, no-c-format
-msgid "File &name:"
-msgstr "&Nom du fichier :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:6719
-#, no-c-format
-msgid "[CANONICALIZED NAME]"
-msgstr "[NOM NORMALISE]"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170
-#: rc.cpp:6722
-#, no-c-format
-msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
-msgstr "Drapeaux de l'éditeur de liens (« &LDFLAGS »)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:6725
-#, no-c-format
-msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
-msgstr "Ne pas lier aux bibliothèques partagées (« -all-static »)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:6728
-#, no-c-format
-msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
-msgstr ""
-"Ne pas affecter de numéros de version aux bibliothèques (« -avoid-version »)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:6731
-#, no-c-format
-msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
-msgstr ""
-"Créer un bibliothèque qui peut être chargée dynamiquement (« -module »)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205
-#: rc.cpp:6734
-#, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
-msgstr ""
-"Les bibliothèques n'ont pas de dépendances avec des symboles externes "
-"(« -no-undefined »)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228
-#: rc.cpp:6737
-#, no-c-format
-msgid "Ot&her:"
-msgstr "Au&tre :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:6746
-#, no-c-format
-msgid "Add New Created File to Target"
-msgstr "Ajouter le nouveau fichier créé à la cible"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:6764
-#, no-c-format
-msgid "File Information"
-msgstr "Informations sur le fichier"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:6767
-#, no-c-format
-msgid "&Use file template"
-msgstr "&Utiliser un modèle de fichier"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202
-#: rc.cpp:6770
-#, no-c-format
-msgid "New file &name (with extension):"
-msgstr "Nouveau &nom du fichier (avec l'extension) :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6779
-#, no-c-format
-msgid "Remove File From This Target"
-msgstr "Supprimer un fichier de cette cible"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:6788
-#, no-c-format
-msgid "&File Information"
-msgstr "In&formations sur le fichier"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120
-#: rc.cpp:6797
-#, no-c-format
-msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
-msgstr "<b>Note : </b>vous ne pourrez pas restaurer ce fichier."
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:6812
-#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY NAME]"
-msgstr "[NOM DU DOSSIER]"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:6815
-#, no-c-format
-msgid "Wizard Page Editor"
-msgstr "Éditeur de pages d'assistant"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86
-#: rc.cpp:6818
-#, no-c-format
-msgid "Wizard pages:"
-msgstr "Pages d'assistant :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115
-#: rc.cpp:6821
-#, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "A&jouter"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 225
-#: rc.cpp:6833 rc.cpp:7072 rc.cpp:7210 rc.cpp:7387 rc.cpp:7588 rc.cpp:7651
-#: rc.cpp:8121 rc.cpp:8242 rc.cpp:8290 rc.cpp:8422 rc.cpp:8819
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and apply all the changes."
-msgstr "Fermer la fenêtre et appliquer toutes les modifications."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239
-#: rc.cpp:6839 rc.cpp:7216 rc.cpp:7594 rc.cpp:8296 rc.cpp:8428
-#, no-c-format
-msgid "Apply all changes."
-msgstr "Appliquer toutes les modifications."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 253
-#: rc.cpp:6845 rc.cpp:7078 rc.cpp:7222 rc.cpp:7393 rc.cpp:7600 rc.cpp:7657
-#: rc.cpp:8127 rc.cpp:8248 rc.cpp:8302 rc.cpp:8434 rc.cpp:8674 rc.cpp:8825
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and discard any changes."
-msgstr "Fermer la fenêtre et annuler toutes les modifications."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47
-#: rc.cpp:6848
-#, no-c-format
-msgid "Preview Window"
-msgstr "Fenêtre d'aperçu"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92
-#: rc.cpp:6851
-#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup"
-msgstr "Groupe de boutons"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109
-#: rc.cpp:6854
-#, no-c-format
-msgid "RadioButton1"
-msgstr "Bouton radio 1"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120
-#: rc.cpp:6857
-#, no-c-format
-msgid "RadioButton2"
-msgstr "Bouton radio 2"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128
-#: rc.cpp:6860
-#, no-c-format
-msgid "RadioButton3"
-msgstr "BoutonRadio3"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:6863
-#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup2"
-msgstr "Groupe de boutons 2"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155
-#: rc.cpp:6866
-#, no-c-format
-msgid "CheckBox1"
-msgstr "Case à cocher 1"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166
-#: rc.cpp:6869
-#, no-c-format
-msgid "CheckBox2"
-msgstr "Case à cocher 2"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200
-#: rc.cpp:6872
-#, no-c-format
-msgid "LineEdit"
-msgstr "LineEdit"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206
-#: rc.cpp:6875
-#, no-c-format
-msgid "ComboBox"
-msgstr "ComboBox"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:6878
-#, no-c-format
-msgid "PushButton"
-msgstr "PushButton"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274
-#: rc.cpp:6881
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
-"</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:6889
-#, no-c-format
-msgid "New File"
-msgstr "Nouveau fichier"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47
-#: rc.cpp:6892
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>New Form</b>"
-"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
-"-button to create it.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Nouveau formulaire</b> "
-"<p>Sélectionnez un modèle pour le nouveau formulaire et cliquez sur le bouton "
-"<b>OK</b> pour le créer.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115
-#: rc.cpp:6901
-#, no-c-format
-msgid "Create a new form using the selected template."
-msgstr "Créer un nouveau formulaire à l'aide du modèle sélectionné."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129
-#: rc.cpp:6907
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog without creating a new form."
-msgstr "Fermer la boîte de dialogue sans créer un nouveau formulaire."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151
-#: rc.cpp:6910
-#, no-c-format
-msgid "Displays a list of the available templates."
-msgstr "Affiche la liste des modèles disponibles."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159
-#: rc.cpp:6913
-#, no-c-format
-msgid "&Insert into:"
-msgstr "&Insérer dans :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41
-#: rc.cpp:6916
-#, no-c-format
-msgid "View & Edit Connections"
-msgstr "Afficher et modifier les connexions"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:6919
-#, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "&Nouveau"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74
-#: rc.cpp:6922
-#, no-c-format
-msgid "&Connections:"
-msgstr "&Connexions :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129
-#: rc.cpp:6934
-#, no-c-format
-msgid "&Edit Slots..."
-msgstr "&Modifier les connecteurs..."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44
-#: rc.cpp:6937
-#, no-c-format
-msgid "Tune Palette"
-msgstr "Améliorer la palette"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50
-#: rc.cpp:6940
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Palette</b>"
-"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
-"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
-"role.</p>"
-"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
-"section.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Modifier la palette</b> "
-"<p>Changez la palette de l'élément graphique ou du formulaire actuel.</p> "
-"<p>Utilisez une palette générée ou sélectionnez des couleurs pour chaque groupe "
-"et chaque rôle de couleur.</p> "
-"<p>La palette peut être testée avec différentes dispositions d'éléments "
-"graphiques dans la zone d'aperçu.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87
-#: rc.cpp:6943 rc.cpp:7633
-#, no-c-format
-msgid "Select &palette:"
-msgstr "Sélectionnez la &palette :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96
-#: rc.cpp:6946 rc.cpp:7636
-#, no-c-format
-msgid "Active Palette"
-msgstr "Palette active"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101
-#: rc.cpp:6949 rc.cpp:7639
-#, no-c-format
-msgid "Inactive Palette"
-msgstr "Palette inactive"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106
-#: rc.cpp:6952 rc.cpp:7642
-#, no-c-format
-msgid "Disabled Palette"
-msgstr "Palette désactivée"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126
-#: rc.cpp:6955
-#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143
-#: rc.cpp:6958
-#, no-c-format
-msgid "Build the &inactive palette from the active palette"
-msgstr "Construire la palette &inactive depuis la palette active"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154
-#: rc.cpp:6961
-#, no-c-format
-msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
-msgstr "Construire la palette &désactivée depuis la palette active"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167
-#: rc.cpp:6964
-#, no-c-format
-msgid "Central Color Roles"
-msgstr "Rôles de la couleur centrale"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182
-#: rc.cpp:6967
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Arrière-plan"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187
-#: rc.cpp:6970
-#, no-c-format
-msgid "Foreground"
-msgstr "Premier plan"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192
-#: rc.cpp:6973
-#, no-c-format
-msgid "Button"
-msgstr "Bouton"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197
-#: rc.cpp:6976
-#, no-c-format
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:6979
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207
-#: rc.cpp:6982
-#, no-c-format
-msgid "BrightText"
-msgstr "Texte lumineux"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212
-#: rc.cpp:6985
-#, no-c-format
-msgid "ButtonText"
-msgstr "Texte de bouton"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217
-#: rc.cpp:6988
-#, no-c-format
-msgid "Highlight"
-msgstr "Surlignement"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222
-#: rc.cpp:6991
-#, no-c-format
-msgid "HighlightText"
-msgstr "Texte lumineux"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227
-#: rc.cpp:6994
-#, no-c-format
-msgid "Link"
-msgstr "Lien"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232
-#: rc.cpp:6997
-#, no-c-format
-msgid "LinkVisited"
-msgstr "Lien visité"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239
-#: rc.cpp:7000
-#, no-c-format
-msgid "Choose the central color role"
-msgstr "Choisissez le rôle de la couleur centrale"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242
-#: rc.cpp:7003
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a color role.</b>"
-"<p>Available central color roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Background - general background color.</li> "
-"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
-"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
-"is usually white or another light color. </li> "
-"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
-"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
-"Background and with the Base. </li> "
-"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
-"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
-"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
-"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
-"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
-"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
-"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
-msgstr ""
-"<b>Sélectionnez un rôle de couleur.</b> "
-"<p>Les rôles des couleurs centrales disponibles sont : "
-"<ul> "
-"<li>Arrrière-plan &mdash; couleur générale de l'arrière-plan.</li> "
-"<li>Premier plan &mdash; couleur générale du premier plan.</li> "
-"<li> Base &mdash; utilisée comme couleur d'arrière-plan, par exemple pour les "
-"éléments graphiques de saisie de texte ; c'est habituellement du blanc ou une "
-"autre couleur claire.</li> "
-"<li>Texte &mdash; couleur de premier plan utilisée avec « Base ». Comme c'est "
-"habituellement la même couleur que le premier plan, elle doit offrir un bon "
-"contraste tant avec l'arrière-plan qu'avec « Base ».</li> "
-"<li>Bouton &mdash; couleur générale d'arrière-plan des boutons. Utile lorsque "
-"les boutons nécessitent un arrière-plan différent d'« Arrière-plan », comme "
-"dans le style Macintosh.</li> "
-"<li>Texte de bouton &mdash; couleur de premier plan utilisée avec la couleur de "
-"« Bouton ».</li> "
-"<li>Surlignement &mdash; couleur utilisée pour indiquer un élément sélectionné "
-"ou surligné.</li> "
-"<li>Texte surligné &mdash; couleur de texte en contraste avec "
-"« Surlignement ».</li> "
-"<li>Texte lumineux &mdash; couleur de texte très différente de « Premier "
-"plan », qui contraste bien avec. Par exemple le noir.</li></ul></p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287
-#: rc.cpp:7006
-#, no-c-format
-msgid "Choose pi&xmap:"
-msgstr "Choisir un « pi&xmap » :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 310
-#: rc.cpp:7009 rc.cpp:7375
-#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap"
-msgstr "Sélectionnez un « pixmap »"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313
-#: rc.cpp:7012
-#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
-msgstr ""
-"Choisissez un fichier « pixmap » pour le rôle de la couleur centrale "
-"sélectionnée."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333
-#: rc.cpp:7015
-#, no-c-format
-msgid "&Select color:"
-msgstr "&Sélectionnez la couleur :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 356
-#: rc.cpp:7018 rc.cpp:7060 rc.cpp:7351 rc.cpp:7612 rc.cpp:7621
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color"
-msgstr "Choisir une couleur"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359
-#: rc.cpp:7021
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected central color role."
-msgstr ""
-"Choisissez une couleur pour le rôle de la couleur centrale sélectionnée."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371
-#: rc.cpp:7024
-#, no-c-format
-msgid "3-D Shadow Effects"
-msgstr "Effets d'ombre 3-D"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402
-#: rc.cpp:7027
-#, no-c-format
-msgid "Build &from button color:"
-msgstr "&Construire à partir de la couleur du bouton :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408
-#: rc.cpp:7030
-#, no-c-format
-msgid "Generate shadings"
-msgstr "Générer les ombres"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411
-#: rc.cpp:7033
-#, no-c-format
-msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
-msgstr ""
-"Cochez cette case pour que les couleurs de l'effet 3D soient calculées à partir "
-"de la couleur du bouton."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417
-#: rc.cpp:7036
-#, no-c-format
-msgid "Light"
-msgstr "Clair"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422
-#: rc.cpp:7039
-#, no-c-format
-msgid "Midlight"
-msgstr "Moins clair"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427
-#: rc.cpp:7042
-#, no-c-format
-msgid "Mid"
-msgstr "Normal"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432
-#: rc.cpp:7045
-#, no-c-format
-msgid "Dark"
-msgstr "Sombre"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437
-#: rc.cpp:7048
-#, no-c-format
-msgid "Shadow"
-msgstr "Ombre"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444
-#: rc.cpp:7051
-#, no-c-format
-msgid "Choose 3D-effect color role"
-msgstr "Choisissez un rôle de couleur d'effet 3D"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447
-#: rc.cpp:7054
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a color effect role.</b>"
-"<p>Available effect roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
-"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
-"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
-"<li>Dark - darker than Button. </li> "
-"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
-msgstr ""
-"<b>Sélectionnez un rôle d'effet de couleur.</b> "
-"<p>Les rôles d'effet disponibles sont : "
-"<ul> "
-"<li>Clair &mdash; plus clair que la couleur de « Bouton ».</li> "
-"<li>Moins clair &mdash; entre « Boutton » et « Clair ».</li> "
-"<li>Normal &mdash; entre « Bouton » et « Sombre ».</li> "
-"<li>Sombre &mdash; plus foncé que « Bouton ».</li> "
-"<li>Ombre &mdash; une couleur très sombre.</li></ul>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500
-#: rc.cpp:7057
-#, no-c-format
-msgid "Select co&lor:"
-msgstr "Sélectionnez une cou&leur :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526
-#: rc.cpp:7063
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected effect color role."
-msgstr "Choisissez une couleur pour le rôle d'effet de couleur sélectionné."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
-#: rc.cpp:7081
-#, no-c-format
-msgid "Replace Text"
-msgstr "Remplacer du texte"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
-#: rc.cpp:7084
-#, no-c-format
-msgid "R&eplace:"
-msgstr "R&emplacer :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
-#: rc.cpp:7087
-#, no-c-format
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Chercher :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
-#: rc.cpp:7090
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Remplacer"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
-#: rc.cpp:7093
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "&Tout remplacer"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205
-#: rc.cpp:7102 rc.cpp:8070
-#, no-c-format
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "&Mots entiers seulement"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213
-#: rc.cpp:7105 rc.cpp:8073
-#, no-c-format
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Tenir &compte de la casse"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221
-#: rc.cpp:7108 rc.cpp:8076
-#, no-c-format
-msgid "Start at &beginning"
-msgstr "Démarrer au &début"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231
-#: rc.cpp:7111 rc.cpp:8058
-#, no-c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Ordre"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248
-#: rc.cpp:7114 rc.cpp:8061
-#, no-c-format
-msgid "Forwar&d"
-msgstr "&Suivant"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259
-#: rc.cpp:7117 rc.cpp:8064
-#, no-c-format
-msgid "Bac&kward"
-msgstr "&Précédent"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7120
-#, no-c-format
-msgid "Edit Actions"
-msgstr "Modifier les actions"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83
-#: rc.cpp:7123
-#, no-c-format
-msgid "Create new Action"
-msgstr "Créer une nouvelle action"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100
-#: rc.cpp:7126
-#, no-c-format
-msgid "Delete current Action"
-msgstr "Supprimer l'action en cours"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117
-#: rc.cpp:7129
-#, no-c-format
-msgid "Connect current Action"
-msgstr "Connecter l'action en cours"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7132
-#, no-c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecter"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94
-#: rc.cpp:7141
-#, no-c-format
-msgid "Connection Details"
-msgstr "Détails de la connexion"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7144
-#, no-c-format
-msgid "Edit Iconview"
-msgstr "Modifier la vue en icônes"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:7147
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Iconview</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the iconview.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Modifier la vue en icônes</b> "
-"<p>Ajouter, modifier ou supprimer des éléments de la vue en icônes.</p> "
-"<p>Cliquez sur le bouton <b>Nouvel élément</b> pour créer un nouvel élément, "
-"puis saisissez le texte et choisissez un « pixmap ».</p> "
-"<p>Sélectionnez un élément dans la vue et cliquez sur le bouton <b>"
-"Supprimer l'élément</b> pour supprimer l'élément de la vue en icônes.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78
-#: rc.cpp:7150
-#, no-c-format
-msgid "All items in the iconview."
-msgstr "Tous les éléments de la vue en icônes."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 100
-#: rc.cpp:7153 rc.cpp:7456 rc.cpp:8344
-#, no-c-format
-msgid "&New Item"
-msgstr "&Nouvel élément"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 103
-#: rc.cpp:7156 rc.cpp:7459 rc.cpp:8347
-#, no-c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Ajouter un élément"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106
-#: rc.cpp:7159
-#, no-c-format
-msgid "Create a new item for the iconview."
-msgstr "Créer un nouvel élément pour la vue en icônes."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 114
-#: rc.cpp:7162 rc.cpp:7405 rc.cpp:8353
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Item"
-msgstr "&Supprimer l'élément"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117
-#: rc.cpp:7165 rc.cpp:7408
-#, no-c-format
-msgid "Delete item"
-msgstr "Supprimer l'élément"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120
-#: rc.cpp:7168
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item."
-msgstr "Supprimer l'élément sélectionné."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 155
-#: rc.cpp:7171 rc.cpp:8311
-#, no-c-format
-msgid "&Item Properties"
-msgstr "P&ropriétés de l'élément"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 172
-#: rc.cpp:7174 rc.cpp:7420 rc.cpp:7528 rc.cpp:8335
-#, no-c-format
-msgid "&Text:"
-msgstr "&Texte :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 189
-#: rc.cpp:7177 rc.cpp:7423 rc.cpp:8338
-#, no-c-format
-msgid "Change text"
-msgstr "Modifier le texte"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192
-#: rc.cpp:7180
-#, no-c-format
-msgid "Change the text for the selected item."
-msgstr "Modifier le texte de l'élément sélectionné."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 200
-#: rc.cpp:7183 rc.cpp:7507 rc.cpp:8314
-#, no-c-format
-msgid "&Pixmap:"
-msgstr "Pix&map :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 225
-#: rc.cpp:7186 rc.cpp:7438 rc.cpp:7510 rc.cpp:8317 rc.cpp:8461 rc.cpp:8518
-#, no-c-format
-msgid "Label4"
-msgstr "Label4"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 245
-#: rc.cpp:7189 rc.cpp:7441 rc.cpp:7513 rc.cpp:8320 rc.cpp:8464 rc.cpp:8521
-#, no-c-format
-msgid "Delete Pixmap"
-msgstr "Supprimer le pixmap"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 248
-#: rc.cpp:7192 rc.cpp:8323
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item's pixmap."
-msgstr "Supprimer le pixmap de l'élément sélectionné."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 265
-#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7450 rc.cpp:7522 rc.cpp:7724 rc.cpp:8329 rc.cpp:8473
-#: rc.cpp:8530
-#, no-c-format
-msgid "Select a Pixmap"
-msgstr "Sélectionner un pixmap"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268
-#: rc.cpp:7201
-#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap file for the current item."
-msgstr "Sélectionner un fichier pixmap pour l'élément actuel."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:7225
-#, no-c-format
-msgid "Create Template"
-msgstr "Créer un modèle"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72
-#: rc.cpp:7231
-#, no-c-format
-msgid "Name of the new template"
-msgstr "Nom du nouveau modèle"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75
-#: rc.cpp:7234
-#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the new template"
-msgstr "Saisissez le nom du nouveau modèle"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83
-#: rc.cpp:7237
-#, no-c-format
-msgid "Class of the new template"
-msgstr "Classe du nouveau modèle"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
-#: rc.cpp:7240
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
-msgstr ""
-"Saisissez le nom de la classe qui devra être utilisée comme classe de base du "
-"modèle"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131
-#: rc.cpp:7246
-#, no-c-format
-msgid "Creates the new template"
-msgstr "Crée le nouveau modèle"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142
-#: rc.cpp:7252
-#, no-c-format
-msgid "Closes the Dialog"
-msgstr "Ferme la boîte de dialogue"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152
-#: rc.cpp:7255
-#, no-c-format
-msgid "&Baseclass for template:"
-msgstr "Classe de &base pour le modèle :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:7258
-#, no-c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47
-#: rc.cpp:7261
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Preferences</b>"
-"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
-"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
-"installed.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Préférences</b> "
-"<p>Modifiez les préférences de Qt Designer. Il y a toujours un seul onglet "
-"comportant les préférences générales. On peut également en avoir d'autres, en "
-"fonction des modules externes installés.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79
-#: rc.cpp:7267
-#, no-c-format
-msgid "File Saving"
-msgstr "Enregistrement des fichiers"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90
-#: rc.cpp:7270
-#, no-c-format
-msgid "Enable auto sa&ve"
-msgstr "Activer l'en&registrement automatique"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109
-#: rc.cpp:7273
-#, no-c-format
-msgid "Auto save &interval:"
-msgstr "&Intervalle d'enregistrement automatique :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136
-#: rc.cpp:7276
-#, no-c-format
-msgid "Plu&gin Paths"
-msgstr "Chemins des &modules externes"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166
-#: rc.cpp:7279 rc.cpp:7300
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
-"checked."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, un écran d'accueil (splash screen) est affiché lors "
-"du démarrage de Qt Designer."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191
-#: rc.cpp:7285
-#, no-c-format
-msgid "Restore last &workspace on startup"
-msgstr "Restaurer le dernier &espace de travail au démarrage"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197
-#: rc.cpp:7288
-#, no-c-format
-msgid "Restore last workspace"
-msgstr "Restaurer le dernier espace de travail"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200
-#: rc.cpp:7291
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
-"Designer if this option is checked."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, les paramètres de l'espace de travail actuel seront "
-"restaurés lors du prochain démarrage de Qt Designer."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208
-#: rc.cpp:7294
-#, no-c-format
-msgid "Show &splash screen on startup"
-msgstr "A&fficher l'écran d'accueil au démarrage"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214
-#: rc.cpp:7297
-#, no-c-format
-msgid "Show Splashscreen"
-msgstr "Afficher l'écran d'accueil"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225
-#: rc.cpp:7303
-#, no-c-format
-msgid "Show start &dialog"
-msgstr "Afficher la boîte de &dialogue de démarrage"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236
-#: rc.cpp:7306
-#, no-c-format
-msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
-msgstr ""
-"Désactiver la modification automatique de la &base de données dans l'aperçu"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247
-#: rc.cpp:7309
-#, no-c-format
-msgid "Show toolbutton lab&els"
-msgstr "Afficher les lib&ellés des boutons d'outils"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250
-#: rc.cpp:7312
-#, no-c-format
-msgid "Text Labels"
-msgstr "Étiquettes de texte"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253
-#: rc.cpp:7315
-#, no-c-format
-msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, les étiquettes de texte seront utilisées dans les "
-"barres d'outils."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263
-#: rc.cpp:7318
-#, no-c-format
-msgid "G&rid"
-msgstr "G&rille"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286
-#: rc.cpp:7321
-#, no-c-format
-msgid "Sn&ap to grid"
-msgstr "&Aligner sur la grille"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292
-#: rc.cpp:7324
-#, no-c-format
-msgid "Snap to the grid"
-msgstr "Aligner sur la grille"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295
-#: rc.cpp:7327
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
-"the X/Y resolution.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Personnaliser les paramètres de la grille pour tous les formulaires.</b> "
-"<p>Lorsque l'option <b>Aligner sur la grille</b> est cochée, les éléments "
-"graphiques s'alignent sur la grille en utilisant la résolution X/Y.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326
-#: rc.cpp:7330 rc.cpp:7336
-#, no-c-format
-msgid "Grid resolution"
-msgstr "Résolution de la grille"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329
-#: rc.cpp:7333 rc.cpp:7339
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
-"resolution.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Personnaliser la configuration de la grille pour tous les formulaires.</b> "
-"<p>Lorsque l'option <b>Afficher la grille</b> est cochée, une grille s'affiche "
-"sur tous les formulaires en utilisant la résolution X/Y.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357
-#: rc.cpp:7342
-#, no-c-format
-msgid "Grid-&X:"
-msgstr "Grille &X :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368
-#: rc.cpp:7345
-#, no-c-format
-msgid "Grid-&Y:"
-msgstr "Grille &Y :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383
-#: rc.cpp:7348
-#, no-c-format
-msgid "Backgro&und"
-msgstr "Arrière-pla&n"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420
-#: rc.cpp:7354
-#, no-c-format
-msgid "Select a color in the color dialog."
-msgstr "Choisissez une couleur dans la boîte de dialogue."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431
-#: rc.cpp:7357
-#, no-c-format
-msgid "Co&lor"
-msgstr "&Couleur"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434
-#: rc.cpp:7360
-#, no-c-format
-msgid "Use a background color"
-msgstr "Utiliser une couleur d'arrière-plan"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437
-#: rc.cpp:7363
-#, no-c-format
-msgid "Use a background color."
-msgstr "Utilisez une couleur d'arrière-plan."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445
-#: rc.cpp:7366
-#, no-c-format
-msgid "&Pixmap"
-msgstr "&Pixmap"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451
-#: rc.cpp:7369
-#, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap"
-msgstr "Utiliser un pixmap d'arrière-plan"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454
-#: rc.cpp:7372
-#, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap."
-msgstr "Utiliser une image d'arrière-plan."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479
-#: rc.cpp:7378
-#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file."
-msgstr "Choisir un fichier image."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7396
-#, no-c-format
-msgid "Edit Listview"
-msgstr "Modifier la vue en liste"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:7399
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Listview</b>"
-"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the "
-"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on "
-"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>"
-"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Modifier la vue en liste</b>"
-"<p>Utilisez les contrôles de l'onglet <b>Éléments</b> "
-"pour ajouter, modifier ou supprimer des éléments de la vue en liste. Modifiez "
-"la configuration des colonnes de la vue en liste à l'aide des contrôles de "
-"l'onglet <b>Colonnes</b>. </p>Cliquez sur le bouton <b>Nouvel élément</b> "
-"pour créer un nouvel élément, puis saisissez du texte et ajoutez une image.</p> "
-"<p>Sélectionnez un élément de la liste et cliquez sur le bouton <b>"
-"Supprimer l'élément</b> supprimer l'élément de la liste.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:7402
-#, no-c-format
-msgid "&Items"
-msgstr "É&léments"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91
-#: rc.cpp:7411
-#, no-c-format
-msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Supprime l'élément sélectionné.</b>"
-"<p>Les éventuels sous-éléments sont également supprimés.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107
-#: rc.cpp:7414
-#, no-c-format
-msgid "Item Properties"
-msgstr "Propriétés de l'élément"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124
-#: rc.cpp:7417
-#, no-c-format
-msgid "Pi&xmap:"
-msgstr "Pi&xmap :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155
-#: rc.cpp:7426
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the text of the item.</b>"
-"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Modifier le texte de l'élément.</b> "
-"<p>Le texte sera modifié dans la colonne actuelle de l'élément sélectionné.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163
-#: rc.cpp:7429
-#, no-c-format
-msgid "Change column"
-msgstr "Modifier la colonne"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166
-#: rc.cpp:7432
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select the current column.</b>"
-"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>"
-msgstr ""
-"<b>Sélectionner la colonne actuelle.</b> "
-"<p>Le texte et le pixmap de l'élément seront déplacés dans la colonne "
-"actuelle.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174
-#: rc.cpp:7435
-#, no-c-format
-msgid "Colu&mn:"
-msgstr "Colo&nne :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 222
-#: rc.cpp:7444 rc.cpp:8467 rc.cpp:8524
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
-"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Supprimer le pixmap de l'élément sélectionné.</b> "
-"<p>Le pixmap dans la colonne actuelle de l'élément sélectionné sera "
-"supprimé.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 242
-#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8476 rc.cpp:8533
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
-"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Sélectionner un fichier pixmap pour l'élément.</b> "
-"<p>Le pixmap sera modifié dans la colonne actuelle de l'élément sélectionné.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260
-#: rc.cpp:7462
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Adds a new item to the list.</b>"
-"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the "
-"up- and down-buttons.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Ajoute un nouvel élément à la liste.</b> "
-"<p>L'élément sera inséré en haut de la liste et pourra être déplacé à l'aide "
-"des boutons « Monter » et « Descendre ».</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 268
-#: rc.cpp:7465 rc.cpp:8308
-#, no-c-format
-msgid "The list of items."
-msgstr "La liste des éléments."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276
-#: rc.cpp:7468
-#, no-c-format
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Nouveau &sous-élément"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279
-#: rc.cpp:7471
-#, no-c-format
-msgid "Add a subitem"
-msgstr "Ajouter un sous-élément"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282
-#: rc.cpp:7474
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>"
-"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new "
-"levels are created automatically.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Créer un nouveau sous-élément pour l'élément sélectionné.</b> "
-"<p>Les nouveaux sous-éléments sont insérés en haut de la liste des "
-"sous-éléments, et les nouveaux niveaux sont créés automatiquement.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 313
-#: rc.cpp:7477 rc.cpp:7573 rc.cpp:8362 rc.cpp:8440 rc.cpp:8494
-#, no-c-format
-msgid "Move up"
-msgstr "Monter"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316
-#: rc.cpp:7480
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Monter l'élément sélectionné.</b> "
-"<p>L'élément sera déplacé à l'intérieur de son niveau dans la hiérarchie.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 330
-#: rc.cpp:7483 rc.cpp:7558 rc.cpp:8368 rc.cpp:8446 rc.cpp:8500
-#, no-c-format
-msgid "Move down"
-msgstr "Descendre le filtre d'un cran"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333
-#: rc.cpp:7486
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Descendre l'élément sélectionné.</b> "
-"<p>L'élément sera déplacé à l'intérieur de son niveau dans la hiérarchie.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347
-#: rc.cpp:7489
-#, no-c-format
-msgid "Move left"
-msgstr "Déplacer vers la gauche"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350
-#: rc.cpp:7492
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item one level up.</b>"
-"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Monter l'élément sélectionné d'un niveau.</b> "
-"<p>Cette fonction modifiera également le niveau des sous-éléments de "
-"l'élément.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364
-#: rc.cpp:7495
-#, no-c-format
-msgid "Move right"
-msgstr "Déplacer vers la droite"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367
-#: rc.cpp:7498
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item one level down.</b>"
-"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Descendre l'élément sélectionné d'un niveau.</b> "
-"<p>Cette fonction modifiera également le niveau des sous-éléments de "
-"l'élément.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 377
-#: rc.cpp:7501 rc.cpp:8437
-#, no-c-format
-msgid "Co&lumns"
-msgstr "Co&lonnes"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394
-#: rc.cpp:7504
-#, no-c-format
-msgid "Column Properties"
-msgstr "Propriétés de la colonne"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445
-#: rc.cpp:7516
-#, no-c-format
-msgid "Delete the pixmap of the selected column."
-msgstr "Supprimer le pixmap de la colonne sélectionnée."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465
-#: rc.cpp:7525
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>"
-"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Sélectionnez un fichier pixmap pour la colonne sélectionnée.</b> "
-"<p>Le pixmap sera affiché dans l'en-tête de la vue en liste.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490
-#: rc.cpp:7531
-#, no-c-format
-msgid "Enter column text"
-msgstr "Saisissez le texte de la colonne"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493
-#: rc.cpp:7534
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter the text for the selected column.</b>"
-"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Saisissez le texte de la colonne sélectionnée.</b> "
-"<p>Le texte sera affiché dans l'en-tête de la vue en liste.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501
-#: rc.cpp:7537
-#, no-c-format
-msgid "Clicka&ble"
-msgstr "Cliqua&ble"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504
-#: rc.cpp:7540
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
-"the header."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, la colonne sélectionnée réagira aux clics de souris "
-"sur l'en-tête."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512
-#: rc.cpp:7543
-#, no-c-format
-msgid "Re&sizable"
-msgstr "Redimen&sionnable"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515
-#: rc.cpp:7546
-#, no-c-format
-msgid "The column's width will be resizable if this option is checked."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, la largeur de la colonne sera redimensionnable."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 525
-#: rc.cpp:7549 rc.cpp:8452
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Column"
-msgstr "&Supprimer la colonne"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528
-#: rc.cpp:7552
-#, no-c-format
-msgid "Delete column"
-msgstr "Supprimer la colonne"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531
-#: rc.cpp:7555
-#, no-c-format
-msgid "Deletes the selected Column."
-msgstr "Supprime la colonne sélectionnée."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548
-#: rc.cpp:7561
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Descendre l'élément sélectionné.</b> "
-"<p>La colonne la plus élevée sera la première de la liste.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 556
-#: rc.cpp:7564 rc.cpp:8455
-#, no-c-format
-msgid "&New Column"
-msgstr "&Nouvelle colonne"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559
-#: rc.cpp:7567
-#, no-c-format
-msgid "Add a Column"
-msgstr "Ajouter une colonne"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562
-#: rc.cpp:7570
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Create a new column.</b>"
-"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved "
-"using the up- and down-buttons.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Créer une nouvelle colonne.</b> "
-"<p>Les nouvelles colonnes sont ajoutées à la fin (à droite) de la liste et "
-"peuvent être déplacées à l'aide des boutons « Monter » et « Descendre ».</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579
-#: rc.cpp:7576
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Monter l'élément sélectionné.</b> "
-"<p>La colonne la plus élevée sera la première de la liste.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587
-#: rc.cpp:7579
-#, no-c-format
-msgid "The list of columns."
-msgstr "La liste des colonnes."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47
-#: rc.cpp:7603
-#, no-c-format
-msgid "Edit Palette"
-msgstr "Modifier la palette"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70
-#: rc.cpp:7606
-#, no-c-format
-msgid "Build Palette"
-msgstr "Construire la palette"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111
-#: rc.cpp:7609
-#, no-c-format
-msgid "&3-D effects:"
-msgstr "Effets &3-D :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140
-#: rc.cpp:7615
-#, no-c-format
-msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
-msgstr "Choisissez la couleur d'effet de la palette générée."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169
-#: rc.cpp:7618
-#, no-c-format
-msgid "Back&ground:"
-msgstr "A&rrière-plan :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198
-#: rc.cpp:7624
-#, no-c-format
-msgid "Choose the background color for the generated palette."
-msgstr "Choisissez la couleur d'arrière-plan de la palette générée."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223
-#: rc.cpp:7627
-#, no-c-format
-msgid "&Tune Palette..."
-msgstr "Affiner la pale&tte..."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
-#: rc.cpp:7630
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7660
-#, no-c-format
-msgid "Edit Custom Widgets"
-msgstr "Modifier les éléments graphiques personnalisés"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47
-#: rc.cpp:7663
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Custom Widgets</b>"
-"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>"
-"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Modifier les éléments graphiques personnalisés</b>"
-"<p>Ajouter ou supprimer des éléments graphiques depuis la base de données de <i>"
-"Qt Designer</i> et modifier les propriétés des éléments graphiques "
-"existants.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64
-#: rc.cpp:7666
-#, no-c-format
-msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer."
-msgstr ""
-"La liste de tous les éléments graphiques personnalisés que connaît Qt Designer."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72
-#: rc.cpp:7669
-#, no-c-format
-msgid "&New Widget"
-msgstr "&Nouvel élément graphique"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75
-#: rc.cpp:7672
-#, no-c-format
-msgid "Add new custom widget."
-msgstr "Ajouter un nouvel élément graphique personnalisé."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78
-#: rc.cpp:7675
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>"
-"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
-"changed to appropriate values.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Créez un élément graphique personnalisé vide et ajoutez-le à la liste.</b> "
-"<p>Les nouveaux éléments graphiques personnalisés ont un nom et un fichier "
-"d'en-tête par défaut, qui doivent l'un et l'autre être changés en valeurs "
-"appropriées.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86
-#: rc.cpp:7678
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Widget"
-msgstr "&Supprimer l'élément graphique"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89
-#: rc.cpp:7681
-#, no-c-format
-msgid "Delete custom widget"
-msgstr "Supprimer un élément graphique personnalisé"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92
-#: rc.cpp:7684
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the selected custom widget.</b>"
-"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Supprimer l'élément graphique personnalisé sélectionné.</b>"
-"<p>Vous ne pouvez supprimer que les éléments graphiques qui ne sont pas "
-"utilisés dans un quelconque formulaire ouvert.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148
-#: rc.cpp:7693
-#, no-c-format
-msgid "Closes the Dialog."
-msgstr "Ferme la boîte de dialogue."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175
-#: rc.cpp:7696
-#, no-c-format
-msgid "&Load Descriptions..."
-msgstr "C&harger des descriptions..."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178
-#: rc.cpp:7699
-#, no-c-format
-msgid "Loads widget description file"
-msgstr "Charge un fichier de description d'élément graphique"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182
-#: rc.cpp:7702
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Load Descriptions</b>"
-"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
-"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n"
-"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
-"you should consider using the createcw tool which is in "
-"$QTDIR/tools/designer/tools/createcw. Using createcw you can create custom "
-"widget description files for your custom widgets without the need to type in "
-"all the information manually. For more information about the README file in the "
-"createcw directory</p>"
-msgstr ""
-"<b>Charger des descriptions</b>"
-"<p>Charge un fichier contenant les descriptions des éléments graphiques "
-"personnalisés, de façon qu'ils puissent être utilisés dans Qt Designer.</p>\n"
-"<p>Étant donné que la saisie de toutes les informations concernant les éléments "
-"graphiques personnalisés représente beaucoup de travail, vous devriez envisager "
-"d'utiliser l'outil « createcw » qui se trouve dans "
-"« $QTDIR/tools/designer/tools ». Cet outil permet de créer des fichiers de "
-"description pour vos éléments graphiques personnalisés, sans que vous ayez "
-"besoin de saisir toutes les informations à la main. Pour plus d'informations, "
-"consultez le fichier « README » dans le dossier de « createcw ».</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190
-#: rc.cpp:7706
-#, no-c-format
-msgid "&Save Descriptions..."
-msgstr "Enregi&strer les descriptions..."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193
-#: rc.cpp:7709
-#, no-c-format
-msgid "Saves widget description file"
-msgstr "Enregistre un fichier de description des éléments graphiques"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196
-#: rc.cpp:7712
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Save Descriptions</b>"
-"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
-"then be used to import the custom widgets elsewhere."
-msgstr ""
-"<b>Enregistrer les descriptions</b>"
-"<p>Enregistre dans un fichier toutes les descriptions des éléments graphiques "
-"personnalisés affichés.Ce fichier peut ensuite être utilisé pour importer les "
-"éléments graphiques personnalisés ailleurs."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
-#: rc.cpp:7715
-#, no-c-format
-msgid "Change the properties of the selected custom widget."
-msgstr ""
-"Modifier les propriétés de l'élément graphique personnalisé sélectionné."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
-#: rc.cpp:7718
-#, no-c-format
-msgid "De&finition"
-msgstr "Dé&finition"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
-#: rc.cpp:7727
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a pixmap file.</b>"
-"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Selectionner un fichier pixmap.</b>"
-"<p>Le pixmap sera utilisé pour représenter l'élément graphique dans les "
-"formulaires.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286
-#: rc.cpp:7730
-#, no-c-format
-msgid "Enter filename"
-msgstr "Saisissez un nom de fichier"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289
-#: rc.cpp:7733
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>"
-"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Modifier le nom du fichier d'en-tête de l'élément graphique personnalisé "
-"sélectionné.</b>"
-"<p>Le fichier en-tête sera inclus par les formulaires utilisant cet élément "
-"graphique.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306
-#: rc.cpp:7739
-#, no-c-format
-msgid "Choose headerfile"
-msgstr "Choisir le fichier d'en-tête"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309
-#: rc.cpp:7742
-#, no-c-format
-msgid "Look for the header file using a file dialog."
-msgstr ""
-"Chercher le fichier en-tête en utilisant une boîte de dialogue de sélection de "
-"fichier."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327
-#: rc.cpp:7751
-#, no-c-format
-msgid "Select access"
-msgstr "Sélectionner l'accès"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330
-#: rc.cpp:7754
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change how the include file will be included.</b>"
-"<p>Global include files will be included using &lt;&gt;-brackets, while local "
-"files will included using quotation marks.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Modifier la manière d'inclure le fichier d'inclusion.</b>"
-"<p>Les fichiers d'inclusion globaux seront inclus à l'aide de crochets "
-"« &lt;&gt; », alors que les fichiers locaux seront inclus à l'ide de guillemets "
-"droits «  ».</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340
-#: rc.cpp:7757
-#, no-c-format
-msgid "Change classname"
-msgstr "Changer le nom de la classe"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343
-#: rc.cpp:7760
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>"
-"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Saisissez le nom de la classe de l'élément graphique personnalisé "
-"sélectionné.</b>"
-"<p>Une classe de ce nom doit être définie dans le fichier d'en-tête.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351
-#: rc.cpp:7763
-#, no-c-format
-msgid "Heade&rfile:"
-msgstr "Fichie&r d'en-tête :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362
-#: rc.cpp:7766
-#, no-c-format
-msgid "Cl&ass:"
-msgstr "Cl&asse :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373
-#: rc.cpp:7769 rc.cpp:8482 rc.cpp:8515
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap:"
-msgstr "Pixmap :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381
-#: rc.cpp:7772
-#, no-c-format
-msgid "Si&ze hint:"
-msgstr "Suggestion de &taille :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392
-#: rc.cpp:7775
-#, no-c-format
-msgid "Size p&olicy:"
-msgstr "P&olitique de taille :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:7778
-#: rc.cpp:7814
-#, no-c-format
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fixe"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:7781
-#: rc.cpp:7817
-#, no-c-format
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimale"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:7784
-#: rc.cpp:7820
-#, no-c-format
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maximale"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:7787
-#: rc.cpp:7823
-#, no-c-format
-msgid "Preferred"
-msgstr "Préférée"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421
-#: rc.cpp:7790 rc.cpp:7826
-#, no-c-format
-msgid "MinimumExpanding"
-msgstr "Expansion minimale"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:7793
-#: rc.cpp:7829
-#, no-c-format
-msgid "Expanding"
-msgstr "Expansion"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433
-#: rc.cpp:7796
-#, no-c-format
-msgid "Vertical Sizepolicy"
-msgstr "Politique de taille verticale"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436
-#: rc.cpp:7799
-#, no-c-format
-msgid "Choose the Vertical size policy"
-msgstr "Choisissez la politique de la taille verticale"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453
-#: rc.cpp:7802
-#, no-c-format
-msgid "Size hint width"
-msgstr "Largeur de la suggestion de taille"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456
-#: rc.cpp:7805 rc.cpp:7811
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>"
-"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
-"of -1/-1 if no size is recommended.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Définir la suggestion de taille de l'élément graphique sélectionné.</b>"
-"<p>La suggestion de taille indique la taille recommandée pour l'élément "
-"graphique. Saisissez une suggestion de taille de « -1/-1 » si aucune taille "
-"n'est recommandée.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473
-#: rc.cpp:7808
-#, no-c-format
-msgid "Size hint height"
-msgstr "Hauteur de la suggestion de taille"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514
-#: rc.cpp:7832
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal Sizepolicy"
-msgstr "Politique de taille horizontale"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517
-#: rc.cpp:7835
-#, no-c-format
-msgid "Choose the horizontal size policy for the widget"
-msgstr "Choisissez la politique de taille horizontale de l'élément graphique"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542
-#: rc.cpp:7838
-#, no-c-format
-msgid "Con&tainer widget"
-msgstr "&Élément graphique conteneur"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545
-#: rc.cpp:7841
-#, no-c-format
-msgid "Container Widget"
-msgstr "Élément graphique conteneur"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549
-#: rc.cpp:7844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p><b>Container Widget</b></p>\n"
-"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
-"this checkbox.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Élément graphique conteneur</b></p>\n"
-"<p>Cochez cette case si cet élément graphique personnalisé peut en contenir "
-"d'autres (fils).</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559
-#: rc.cpp:7848
-#, no-c-format
-msgid "Si&gnals"
-msgstr "Si&gnaux"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576
-#: rc.cpp:7851
-#, no-c-format
-msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit."
-msgstr ""
-"La liste de tous les signaux que peut émettre l'élément graphique sélectionné."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615
-#: rc.cpp:7854
-#, no-c-format
-msgid "N&ew Signal"
-msgstr "Nouv&eau signal"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621
-#: rc.cpp:7857
-#, no-c-format
-msgid "Add new signal"
-msgstr "Ajouter un nouveau signal"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624
-#: rc.cpp:7860
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Ajouter un nouveau signal pour l'élément graphique personnalisé actuel.</b>"
-"<p>Une liste d'arguments devra être fournie dans le nom du signal, et ce nom "
-"doit être unique.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632
-#: rc.cpp:7863
-#, no-c-format
-msgid "Dele&te Signal"
-msgstr "Su&pprimer un signal"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638
-#: rc.cpp:7866
-#, no-c-format
-msgid "Delete signal"
-msgstr "Supprimer le signal"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641
-#: rc.cpp:7869
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the signal.</b>"
-"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Supprimer le signal.</b>"
-"<p>Toutes les connexions utilisant ce signal seront également supprimées.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665
-#: rc.cpp:7872
-#, no-c-format
-msgid "S&ignal:"
-msgstr "S&ignal :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676
-#: rc.cpp:7875
-#, no-c-format
-msgid "Change signal name"
-msgstr "Modifier le nom du signal"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679
-#: rc.cpp:7878 rc.cpp:7899
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the name of the selected slot.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Modifier le nom du connecteur sélectionné.</b>"
-"<p>Une liste d'arguments devra être fournie dans le nom du signal, et ce nom "
-"doit être unique.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691
-#: rc.cpp:7881
-#, no-c-format
-msgid "S&lots"
-msgstr "Connec&teurs"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:7884
-#, no-c-format
-msgid "Slot"
-msgstr "Connecteur"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736
-#: rc.cpp:7890
-#, no-c-format
-msgid "The list of all the custom widget's slots."
-msgstr "La liste de tous les connecteurs des éléments graphique sélectionnés."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744
-#: rc.cpp:7893
-#, no-c-format
-msgid "Sl&ot:"
-msgstr "C&onnecteur :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755
-#: rc.cpp:7896
-#, no-c-format
-msgid "Change slot name"
-msgstr "Modifier le nom du collecteur"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766
-#: rc.cpp:7902 rc.cpp:8780
-#, no-c-format
-msgid "&Access:"
-msgstr "&Accès :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 775
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:7905 rc.cpp:8783
-#: rc.cpp:8849
-#, no-c-format
-msgid "public"
-msgstr "public"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 780
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:7908 rc.cpp:8786
-#: rc.cpp:8852
-#, no-c-format
-msgid "protected"
-msgstr "protégé"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787
-#: rc.cpp:7911
-#, no-c-format
-msgid "Change slot access"
-msgstr "Modifier l'accès du connecteur"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790
-#: rc.cpp:7914
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the slot's access policy.</b>"
-"<p>You can only connect to the widget's public slots.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Modifier la politique d'accès du connecteur.</b>"
-"<p>Vous pouvez vous connecter uniquement aux connecteurs publics de l'élément "
-"graphique.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829
-#: rc.cpp:7917
-#, no-c-format
-msgid "N&ew Slot"
-msgstr "Nouv&eau connecteur"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835
-#: rc.cpp:7920
-#, no-c-format
-msgid "Add new slot"
-msgstr "Ajouter un nouveau connecteur"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838
-#: rc.cpp:7923
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Ajouter un nouveau connecteur à l'élément graphique personnalisé actuel.</b>"
-"<p>Une liste d'arguments devra être fournie dans le nom du signal, et ce nom "
-"doit être unique.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846
-#: rc.cpp:7926
-#, no-c-format
-msgid "Dele&te Slot"
-msgstr "Supprimer &le connecteur"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852
-#: rc.cpp:7929
-#, no-c-format
-msgid "Delete slot"
-msgstr "Supprimer le connecteur"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855
-#: rc.cpp:7932
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the slot.</b>"
-"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Supprimer le connecteur.</b>"
-"<p>Toutes les connexions utilisant ce connecteur seront également "
-"supprimées.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867
-#: rc.cpp:7935
-#, no-c-format
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Propriétés"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915
-#: rc.cpp:7938
-#, no-c-format
-msgid "N&ew Property"
-msgstr "Nouv&elle propriété"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921
-#: rc.cpp:7941
-#, no-c-format
-msgid "Add new property"
-msgstr "Ajouter une nouvelle propriété"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924
-#: rc.cpp:7944
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>"
-"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Ajouter une nouvelle propriété à l'élément graphique personnalisé "
-"courant.</b>"
-"<p>Les propriétés doivent être implémentées dans la classe à l'aide du système "
-"de propriétés de Qt.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932
-#: rc.cpp:7947
-#, no-c-format
-msgid "Dele&te Property"
-msgstr "Supprimer la proprié&té"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938
-#: rc.cpp:7950
-#, no-c-format
-msgid "Delete property"
-msgstr "Supprimer la propriété"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941
-#: rc.cpp:7953
-#, no-c-format
-msgid "Deletes the selected property."
-msgstr "Supprime la propriété sélectionnée."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949
-#: rc.cpp:7956
-#, no-c-format
-msgid "String"
-msgstr "Chaîne"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954
-#: rc.cpp:7959
-#, no-c-format
-msgid "CString"
-msgstr "CString"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959
-#: rc.cpp:7962
-#, no-c-format
-msgid "StringList"
-msgstr "StringList"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964
-#: rc.cpp:7965
-#, no-c-format
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969
-#: rc.cpp:7968
-#, no-c-format
-msgid "Int"
-msgstr "Int"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974
-#: rc.cpp:7971
-#, no-c-format
-msgid "UInt"
-msgstr "UInt"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984
-#: rc.cpp:7977
-#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr "Couleur"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989
-#: rc.cpp:7980
-#, no-c-format
-msgid "Rect"
-msgstr "Rect"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994
-#: rc.cpp:7983
-#, no-c-format
-msgid "Point"
-msgstr "Point"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
-#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Taille"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004
-#: rc.cpp:7989
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixmap"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009
-#: rc.cpp:7992
-#, no-c-format
-msgid "Palette"
-msgstr "Palette"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014
-#: rc.cpp:7995
-#, no-c-format
-msgid "Cursor"
-msgstr "Curseur"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019
-#: rc.cpp:7998
-#, no-c-format
-msgid "SizePolicy"
-msgstr "Politique de taille"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026
-#: rc.cpp:8001
-#, no-c-format
-msgid "Select property type"
-msgstr "Sélectionner le type de la propriété"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029
-#: rc.cpp:8004
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select the type of the property.</b>"
-"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>"
-"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property "
-"editor.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Selectionner le type de la propriété.</b>"
-"<p>La propriété doit être implémentée dans la classe à l'aide du système de "
-"propriétés de Qt.</p>"
-"<p>Vous pouvez utiliser les types entiers pour prendre en charge les "
-"propriétésd'énumération dans l'éditeur de propriétés.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065
-#: rc.cpp:8013
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>The list of the current widget's properties.</b>"
-"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property "
-"editor.</p>"
-msgstr ""
-"<b>La liste des propriétés de l'élément graphique actuel.</b>"
-"<p>Les propriétés de l'élément graphique personnalisé peuvent être modifiées "
-"dans l'éditeur de propriétés.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073
-#: rc.cpp:8016
-#, no-c-format
-msgid "Change property name"
-msgstr "Modifier le nom de la propriété"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076
-#: rc.cpp:8019
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter a name for the property.</b>"
-"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Saisissez un nom pour la propriété.</b>"
-"<p>Les propriétés doivent être implémentées dans la classe à l'aide du système "
-"de propriétés de Qt.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084
-#: rc.cpp:8022
-#, no-c-format
-msgid "P&roperty name:"
-msgstr "Nom de la p&ropriété :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96
-#: rc.cpp:8040
-#, no-c-format
-msgid "Re&name"
-msgstr "Re&nommer"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
-#: rc.cpp:8046
-#, no-c-format
-msgid "Find Text"
-msgstr "Chercher du texte"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
-#: rc.cpp:8049
-#, no-c-format
-msgid "F&ind:"
-msgstr "Ch&ercher :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
-#: rc.cpp:8052
-#, no-c-format
-msgid "&Find"
-msgstr "&Rechercher"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 rc.cpp:8079
-#, no-c-format
-msgid "Qt Designer"
-msgstr "Qt Designer"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80
-#: rc.cpp:8082
-#, no-c-format
-msgid "Version 3.2"
-msgstr "Version 3.2"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93
-#: rc.cpp:8085
-#, no-c-format
-msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
-msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. Tous droits réservés."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114
-#: rc.cpp:8088
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
-"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
-"LICENSE that came with this software distribution.</p>"
-"<p></p>"
-"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
-"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
-"that came with this software distribution.</p>"
-"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
-"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Titulaires de la licence « Qt Commercial Edition » (version payante) : ce "
-"programme est soumis aux termes de l'accord de la licence « Qt Commercial ». "
-"Pour plus d'informations, consultez le fichier « LICENSE » fourni avec cette "
-"distribution de logiciel.</p>"
-"<p></p>"
-"<p>Utilisateurs de la licence « Qt Free Edition » (version libre) : ce "
-"programme est soumis aux termes de l'accord de la version 2 de la Licence "
-"Publique Générale (GPL) de GNU. Pour en connaître les détails, consultez le "
-"fichier « LICENSE.GPL » fourni avec cette distribution de logiciel.</p>"
-"<p>Ce programme est fourni TEL QUEL, sans AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, "
-"CECIINCLUANT LA GARANTIE DE CONCEPTION, DE POSSIBILITÉ DE COMMERCIALISATION ET "
-"D'APTITUDE À UN OBJECTIF PARTICULIER.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41
-#: rc.cpp:8094
-#, no-c-format
-msgid "Project Settings"
-msgstr "Paramètres du projet"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76
-#: rc.cpp:8100
-#, no-c-format
-msgid "&Project file:"
-msgstr "Fichier de &projet :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:8103
-#, no-c-format
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Langage :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111
-#: rc.cpp:8109
-#, no-c-format
-msgid "&Database file:"
-msgstr "Fichier de base de &données :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:8130
-#, no-c-format
-msgid "Form Settings"
-msgstr "Paramètres du formulaire"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47
-#: rc.cpp:8133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Form Settings</b>"
-"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
-"are for your own use and are not required.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Paramètres du formulaire</b>"
-"<p>Modifier les paramètres du formulaire. Les paramètres comme <b>"
-"Commentaire</b> et <b>Auteur</b> sont pour votre usage personnel et ne sont pas "
-"obligatoires.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64
-#: rc.cpp:8136
-#, no-c-format
-msgid "Pixmaps"
-msgstr "Pixmaps"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81
-#: rc.cpp:8139
-#, no-c-format
-msgid "Save in&line"
-msgstr "Enregistrer en &ligne"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:8142
-#, no-c-format
-msgid "Save pixmaps in the .ui files"
-msgstr "Enregistrer les pixmaps dans les fichiers « .ui »"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:8145
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Save Inline</b>"
-"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
-"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
-msgstr ""
-"<b>Enregistrer en ligne</b>"
-"<p>Enregistre les pixmaps sous la forme de données binaires dans les fichiers "
-"« .ui ». Les pixmaps enregistrés ainsi ne sont pas partagés entre les "
-"formulaires. Nous recommandons d'utiliser les fichiers image des projets à la "
-"place."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:8148
-#, no-c-format
-msgid "Project &image file"
-msgstr "Fichier &image du projet"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
-#: rc.cpp:8151
-#, no-c-format
-msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
-msgstr "Utiliser le fichier image du projet pour les pixmaps"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
-#: rc.cpp:8154
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
-"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
-"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
-"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Utiliser le fichier image du projet pour les pixmaps</b>\n"
-"<p>Chaque projet peut comporter une collection de pixmaps. Si vous utilisez un "
-"projet, nous vous recommandons de choisir cette option du fait qu'elle permet "
-"de partager les images et qu'elle est la méthode la plus rapide et la plus "
-"efficace pour employer des pixmaps dans vos formulaires.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116
-#: rc.cpp:8158
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr ""
-"Spécifier la fonction de chargement de pixmaps (seulement le nom de la "
-"fonction, sans parenthèses)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119
-#: rc.cpp:8161
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr ""
-"<b>Spécifier la fonction de chargement de pixmaps</b>"
-"<p>Spécifie la fonction à utiliser pour charger un pixmap dans le code généré. "
-"<em>Saisissez uniquement le nom de la fonction, sans parenthèses.</em>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
-#: rc.cpp:8164
-#, no-c-format
-msgid "Use &function:"
-msgstr "Utiliser la &fonction :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
-#: rc.cpp:8167
-#, no-c-format
-msgid "Use the given function for pixmaps"
-msgstr "Utiliser la fonction donnée pour les pixmaps"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
-#: rc.cpp:8170
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use a given function for pixmaps</b>"
-"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
-"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
-"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the "
-"arguments which will be passed to the function in the generated code."
-"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
-"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you "
-"use your own function."
-msgstr ""
-"<b>Utiliser une fonction donnée pour les pixmaps</b>"
-"<p>Si vous choisissez cette option, vous devez définir une fonction dans la "
-"ligne d'édition à droite, qui sera utilisée dans le code généré pour charger "
-"les pixmaps. Au moment de choisir un pixmap dans <i>Qt Designer</i>"
-", il vous sera demandé de spécifier les arguments qui seront passés à la "
-"fonction dans le code généré."
-"<p> Cette approche permet d'utiliser votre propre fonction de chargement "
-"d'icônes pour charger les pixmaps. <i>Qt Designer</i> "
-"ne pourra pas afficher d'aperçu de l'image correcte si vous utilisez votre "
-"propre fonction."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
-#: rc.cpp:8176
-#, no-c-format
-msgid "Change class name"
-msgstr "Modifier le nom de la classe"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
-#: rc.cpp:8179
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>"
-"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ "
-"output when it is compiled by uic.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Saisissez le nom de la classe qui sera créée.</b>"
-"<p>Les fichiers <em>nomdelaclasse.h</em> et <em>nomdelaclasse.cpp</em> "
-"seront générés en tant que sortie C++ lorsqu'ils sont compilés par « uic ».</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177
-#: rc.cpp:8182
-#, no-c-format
-msgid "A&uthor:"
-msgstr "A&uteur :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188
-#: rc.cpp:8185
-#, no-c-format
-msgid "Enter your name"
-msgstr "Saisissez votre nom"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191
-#: rc.cpp:8188
-#, no-c-format
-msgid "Enter your name."
-msgstr "Saisissez votre nom."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221
-#: rc.cpp:8197
-#, no-c-format
-msgid "Enter a comment about the form."
-msgstr "Saisissez un commentaire à propos du formulaire."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242
-#: rc.cpp:8200
-#, no-c-format
-msgid "La&youts"
-msgstr "&Dispositions"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278
-#: rc.cpp:8203
-#, no-c-format
-msgid "D&efault spacing:"
-msgstr "&Espacement par défaut :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289
-#: rc.cpp:8206
-#, no-c-format
-msgid "Use func&tions:"
-msgstr "Utiliser les fonc&tions :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292
-#: rc.cpp:8209
-#, no-c-format
-msgid "Use functions to get the margin and spacing"
-msgstr "Utiliser les fonctions pour obtenir la marge et l'espacement"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295
-#: rc.cpp:8212
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>"
-"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below "
-"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
-"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you "
-"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
-msgstr ""
-"<b>Utiliser une fonction donnée pour la marge et l'espacement</b>"
-"<p>Si vous choisissez cette option, vous devez définir des fonctions dans la "
-"ligne d'édition ci-dessous, qui sera utilisée dans le code généré pour obtenir "
-"la valeur de marge et d'espacement. <i>Qt Designer</i> "
-"ne pourra pas afficher un aperçu de la marge ou de l'espacement correct si vous "
-"utilisez votre propre fonction. Les valeurs par défaut seront utilisés à la "
-"place pour l'aperçu."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
-#: rc.cpp:8215
-#, no-c-format
-msgid "Default mar&gin:"
-msgstr "Mar&ge par défaut :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
-#: rc.cpp:8218
-#, no-c-format
-msgid "S&pacing:"
-msgstr "Es&pacement :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
-#: rc.cpp:8221
-#, no-c-format
-msgid "Ma&rgin:"
-msgstr "Ma&rge :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
-#: rc.cpp:8224
-#, no-c-format
-msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr ""
-"Spécifier la fonction d'espacement (uniquement le nom de la fonction, sans "
-"parenthèses.)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
-#: rc.cpp:8227
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify spacing function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr ""
-"<b>Spécifiez la fonction d'espacement</b>"
-"<p>Spécifiez la fonction qui devra être utilisée pour obtenir l'espacement dans "
-"le code généré. <em>Saisissez uniquement le nom de la fonction, sans "
-"parenthèses.</em>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
-#: rc.cpp:8230
-#, no-c-format
-msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr ""
-"Spécifier la fonction de marge (uniquement le nom de la fonction, sans "
-"parenthèses.)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
-#: rc.cpp:8233
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify margin function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr ""
-"<b>Spécifiez la fonction de marge</b>"
-"<p>Spécifiez la fonction qui devra être utilisée pour obtenir la marge dans le "
-"code généré. <em>Saisissez uniquement le nom de la fonction, sans "
-"parenthèses.</em>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41
-#: rc.cpp:8251
-#, no-c-format
-msgid "Edit Database Connection"
-msgstr "Modifier la connexion à la base de données"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58
-#: rc.cpp:8254
-#, no-c-format
-msgid "&Database name:"
-msgstr "Nom de la base de &données :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69
-#: rc.cpp:8257
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "Nom d'&utilisateur :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80
-#: rc.cpp:8260
-#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Mot de passe :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91
-#: rc.cpp:8263
-#, no-c-format
-msgid "D&river:"
-msgstr "&Pilote :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110
-#: rc.cpp:8266
-#, no-c-format
-msgid "&Hostname:"
-msgstr "Nom d'&hôte :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151
-#: rc.cpp:8272
-#, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "P&ort :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:8278
-#, no-c-format
-msgid "Edit Listbox"
-msgstr "Modifier la zone de liste déroulante"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47
-#: rc.cpp:8281
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Listbox</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Modifier la zone de liste déroulante</b>"
-"<p>Ajouter, modifier ou supprimer des éléments dans la zone de liste "
-"déroulante.</p>"
-"<p>Cliquez sur le bouton <b>Nouvel élément</b> pour créer un nouvel élément de "
-"zone de liste déroulante, puis saisissez du texte et choisissez un pixmap.</p>"
-"<p>Sélectionnez un élément dans la liste et cliquez sur le bouton <b>"
-"Supprimer l'élément</b> pour supprimer l'élément de la liste.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:8305 rc.cpp:8356
-#, no-c-format
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Supprimer un élément"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235
-#: rc.cpp:8332
-#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
-msgstr "Choisissez un fichier pixmap pour l'élément sélectionné."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263
-#: rc.cpp:8341
-#, no-c-format
-msgid "Change the selected item's text."
-msgstr "Modifier le texte de l'élément sélectionné."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279
-#: rc.cpp:8350
-#, no-c-format
-msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Ajouter un nouvel élément.</b>"
-"<p>Les nouveaux éléments sont ajoutés à la fin de la liste.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293
-#: rc.cpp:8359
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item"
-msgstr "Supprimer l'élément sélectionné"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327
-#: rc.cpp:8365
-#, no-c-format
-msgid "Moves the selected item up."
-msgstr "Monte l'élément sélectionné."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344
-#: rc.cpp:8371
-#, no-c-format
-msgid "Move the selected item down."
-msgstr "Descend l'élément sélectionné."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:8374
-#, no-c-format
-msgid "Edit Text"
-msgstr "Modifier le texte"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44
-#: rc.cpp:8377
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Multiline Edit</b>"
-"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
-"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
-"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
-"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
-"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
-"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
-msgstr ""
-"<b>Édition multiligne</b>"
-"<p>Voici un éditeur de texte enrichi simple. Pour améliorer sa facilité "
-"d'utilisation, il fournit des éléments de barre d'outils pour les balises HTML "
-"les plus communes : en cliquant sur un élément de barre d'outils, la balise "
-"correspondante est ajoutée dans l'éditeur, où vous pouvez insérer votre texte. "
-"Si vous en avez déjà écrit et que vous souhaitez le mettre en forme, "
-"surlignez-le et cliquez sur le bouton souhaité. Pour améliorer la "
-"visualisation, cet éditeur prend également en charge un schéma de coloration "
-"syntaxique du HTML."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
-#: rc.cpp:8392
-#, no-c-format
-msgid "Choose Pixmap"
-msgstr "Choisir un pixmap"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
-#: rc.cpp:8395
-#, no-c-format
-msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
-msgstr "Saisiss&ez les arguments pour le chargement de l'image :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
-#: rc.cpp:8398
-#, no-c-format
-msgid "QPixmap("
-msgstr "QPixmap("
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
-#: rc.cpp:8401
-#, no-c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:8413
-#, no-c-format
-msgid "Edit Table"
-msgstr "Modifier le tableau"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233
-#: rc.cpp:8443 rc.cpp:8497
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Monter l'élément sélectionné.</b>"
-"<p>La colonne la plus élevée sera la première de la liste.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250
-#: rc.cpp:8449 rc.cpp:8503
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Descendre l'élément sélectionné.</b>"
-"<p>La colonne la plus élevée sera la première de la liste.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288
-#: rc.cpp:8458
-#, no-c-format
-msgid "Table:"
-msgstr "Tableau :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363
-#: rc.cpp:8479 rc.cpp:8512
-#, no-c-format
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Étiquette :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385
-#: rc.cpp:8485
-#, no-c-format
-msgid "&Field:"
-msgstr "&Champ :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409
-#: rc.cpp:8488
-#, no-c-format
-msgid "<no table>"
-msgstr "<aucun tableau>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421
-#: rc.cpp:8491
-#, no-c-format
-msgid "&Rows"
-msgstr "&Lignes"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511
-#: rc.cpp:8506
-#, no-c-format
-msgid "&New Row"
-msgstr "&Nouvelle ligne"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519
-#: rc.cpp:8509
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Row"
-msgstr "&Supprimer la ligne"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:8536
-#, no-c-format
-msgid "Configure Toolbox"
-msgstr "Configurer la boîte à outils"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132
-#: rc.cpp:8548
-#, no-c-format
-msgid "Available Tools"
-msgstr "Outils disponibles"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175
-#: rc.cpp:8554
-#, no-c-format
-msgid "Common Widgets Page"
-msgstr "Page des éléments graphiques communs"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49
-#: rc.cpp:8557
-#, no-c-format
-msgid "Qt Designer - New/Open"
-msgstr "Qt Designer &mdash; Nouveau / Ouvrir"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73
-#: rc.cpp:8560
-#, no-c-format
-msgid "&New File/Project"
-msgstr "&Nouveau fichier / projet"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106
-#: rc.cpp:8563
-#, no-c-format
-msgid "&Open File/Project"
-msgstr "&Ouvrir un fichier / projet"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125
-#: rc.cpp:8566
-#, no-c-format
-msgid "&Recently Opened"
-msgstr "&Récemment ouvert(s)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178
-#: rc.cpp:8569
-#, no-c-format
-msgid "&Do not show this dialog in the future"
-msgstr "&Ne pas afficher cette boîte de dialogue à l'avenir"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:8581
-#, no-c-format
-msgid "Manage Image Collection"
-msgstr "Gérer la collection d'images"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
-#: rc.cpp:8596
-#, no-c-format
-msgid "C&lose"
-msgstr "&Fermer"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:8599
-#, no-c-format
-msgid "Goto Line"
-msgstr "Aller à la ligne"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63
-#: rc.cpp:8602
-#, no-c-format
-msgid "&Line:"
-msgstr "&Ligne :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116
-#: rc.cpp:8605
-#, no-c-format
-msgid "&Goto"
-msgstr "A&ller à"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
-#: rc.cpp:8611
-#, no-c-format
-msgid "Font Properties"
-msgstr "Propriétés de la police"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:8614
-#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "par défaut"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
-#: rc.cpp:8617
-#, no-c-format
-msgid "&Font:"
-msgstr "&Police :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
-#: rc.cpp:8620
-#, no-c-format
-msgid "Rel. &size:"
-msgstr "&Taille relative :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124
-#: rc.cpp:8623
-#, no-c-format
-msgid "C&olor:"
-msgstr "C&ouleur :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133
-#: rc.cpp:8626
-#, no-c-format
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138
-#: rc.cpp:8629
-#, no-c-format
-msgid "-4"
-msgstr "-4"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143
-#: rc.cpp:8632
-#, no-c-format
-msgid "-3"
-msgstr "-3"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148
-#: rc.cpp:8635
-#, no-c-format
-msgid "-2"
-msgstr "-2"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153
-#: rc.cpp:8638
-#, no-c-format
-msgid "-1"
-msgstr "-1"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158
-#: rc.cpp:8641
-#, no-c-format
-msgid "+1"
-msgstr "+1"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163
-#: rc.cpp:8644
-#, no-c-format
-msgid "+2"
-msgstr "+2"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168
-#: rc.cpp:8647
-#, no-c-format
-msgid "+3"
-msgstr "+3"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173
-#: rc.cpp:8650
-#, no-c-format
-msgid "+4"
-msgstr "+4"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41
-#: rc.cpp:8659
-#, no-c-format
-msgid "Edit Database Connections"
-msgstr "Modifier les connexions aux bases de données"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61
-#: rc.cpp:8662
-#, no-c-format
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Nouvelle connexion"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74
-#: rc.cpp:8665
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Supprimer la connexion"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157
-#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:8677
-#, no-c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Connexion"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227
-#: rc.cpp:8680
-#, no-c-format
-msgid "Connec&t"
-msgstr "Connec&ter"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:8683
-#, no-c-format
-msgid "Edit Functions"
-msgstr "Modifier les fonctions"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47
-#: rc.cpp:8686
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Functions</b>"
-"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>"
-"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, "
-"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>"
-"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>"
-"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
-"will also be removed.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Modifier les fonctions</b>"
-"<p>Ajouter, modifier ou supprimer des connecteurs ou des fonctions du "
-"formulaire actuel.</p>"
-"<p>Cliquez sur le bouton <b>Ajouter une fonction</b> "
-"pour créer une nouvelle fonction, saisissez un nom, choisissez un mode d'accès "
-"et spécifiez s'il doit s'agir d'un connecteur ou d'une fonction normale.</p>"
-"<p>Sélectionnez un élément dans la liste et cliquez sur le bouton <b>"
-"Supprimer la fonction</b>pour supprimer une fonction. Dans le cas d'un "
-"connecteur, toutes les connexions utilisant ce connecteur seront également "
-"supprimées.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:8689
-#, no-c-format
-msgid "Function"
-msgstr "Fonction"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117
-#: rc.cpp:8704
-#, no-c-format
-msgid "In Use"
-msgstr "En cours d'utilisation"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150
-#: rc.cpp:8707
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>This form's functions.</b>"
-"<p>Select the function you want to change or delete.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Les fonctions de ce formulaire</b>"
-"<p>Sélectionnez la fonction que vous voulez modifier ou supprimer.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172
-#: rc.cpp:8710
-#, no-c-format
-msgid "Only d&isplay slots"
-msgstr "Aff&icher uniquement les connecteurs"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175
-#: rc.cpp:8713
-#, no-c-format
-msgid "Change displaying mode for functions"
-msgstr "Modifier le mode d'affichage des fonctions"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179
-#: rc.cpp:8716
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>"
-"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
-"displayed.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Cliquez sur ce bouton si seuls les connecteurs doivent être affichés</b>"
-"<p>Sinon, toutes les fonctions, c'est à dire les fonctions C++ normales et les "
-"connecteurs sont affichés.</p>\n"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204
-#: rc.cpp:8720
-#, no-c-format
-msgid "&New Function"
-msgstr "&Nouvelle fonction"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207
-#: rc.cpp:8723
-#, no-c-format
-msgid "Add new function"
-msgstr "Ajouter une nouvelle fonction"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210
-#: rc.cpp:8726
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Add a new function.</b>"
-"<p>New functions have a default name and public access.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Ajouter une nouvelle fonction.</b>"
-"<p>Les nouvelles fonctions ont un nom par défaut et un accès public.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218
-#: rc.cpp:8729
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Function"
-msgstr "&Supprimer une fonction"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221
-#: rc.cpp:8732
-#, no-c-format
-msgid "Delete function"
-msgstr "Supprimer une fonction"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224
-#: rc.cpp:8735
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the selected function.</b>"
-"<p>All connections using this function are also removed.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Supprimer la fonction sélectionnée.</b>"
-"<p>Toutes les connexions utilisant cette fonction sont également supprimées.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242
-#: rc.cpp:8738
-#, no-c-format
-msgid "Function Properties"
-msgstr "Propriétés de la fonction"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284
-#: rc.cpp:8741
-#, no-c-format
-msgid "&Function:"
-msgstr "&Fonction  :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306
-#: rc.cpp:8744
-#, no-c-format
-msgid "Change function name"
-msgstr "Modifier le nom de la fonction"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309
-#: rc.cpp:8747
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the name of the selected function.</b>"
-"<p>The name should include the argument list and must be syntactically "
-"correct.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Modifier le nom de la fonction sélectionnée.</b>"
-"<p>Le nom devra inclure la liste des arguments et doit être syntaxiquement "
-"correct.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317
-#: rc.cpp:8750
-#, no-c-format
-msgid "&Return type:"
-msgstr "Type de &retour :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339
-#: rc.cpp:8753
-#, no-c-format
-msgid "Change the return type of the function"
-msgstr "Modifier le type de retour de la fonction"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342
-#: rc.cpp:8756
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the return type of the selected function.</b>"
-"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Modifier le type de retour de la fonction sélectionnée.</b>"
-"<p>Spécifiez ici le type de données qui devra être retourné par cette "
-"fonction.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380
-#: rc.cpp:8759
-#, no-c-format
-msgid "S&pecifier:"
-msgstr "S&pécificateur :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392
-#: rc.cpp:8762
-#, no-c-format
-msgid "non virtual"
-msgstr "non virtuelle"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397
-#: rc.cpp:8765
-#, no-c-format
-msgid "virtual"
-msgstr "virtuelle"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402
-#: rc.cpp:8768
-#, no-c-format
-msgid "pure virtual"
-msgstr "purement virtuelle"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407
-#: rc.cpp:8771
-#, no-c-format
-msgid "static"
-msgstr "statique"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422
-#: rc.cpp:8774 rc.cpp:8792
-#, no-c-format
-msgid "Change function access"
-msgstr "Modifier l'accès de la fonction"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425
-#: rc.cpp:8777 rc.cpp:8795
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the access policy of the function</b>"
-"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in "
-"subclasses.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Modifier la politique d'accès de la fonction</b>"
-"<p>Toutes les fonctions sont créées virtuelles et doivent être réimplémentées "
-"dans des sous-classes.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 455
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:8789 rc.cpp:8855
-#, no-c-format
-msgid "private"
-msgstr "privée"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:8801
-#, no-c-format
-msgid "slot"
-msgstr "connecteur"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:8804
-#, no-c-format
-msgid "function"
-msgstr "fonction"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505
-#: rc.cpp:8807
-#, no-c-format
-msgid "Change function type"
-msgstr "Modifier le type de la fonction"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508
-#: rc.cpp:8810
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the type of the function.</b>"
-"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
-"function.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Modifier le type de la fonction.</b>"
-"<p>Le type spécifie si la fonction est soit un connecteur soit une fonction C++ "
-"normale.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:8828
-#, no-c-format
-msgid "Edit Variables"
-msgstr "Modifier les variables"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105
-#: rc.cpp:8840
-#, no-c-format
-msgid "Variable Properties"
-msgstr "Propriétés de la variable"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122
-#: rc.cpp:8843
-#, no-c-format
-msgid "Acc&ess:"
-msgstr "Acc&ès :"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133
-#: rc.cpp:8846
-#, no-c-format
-msgid "&Variable:"
-msgstr "&Variable :"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Gilles Caulier,Joëlle Cornavin,Thibaut Cousin,François-Xavier Duranceau"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"caulier.gilles@free.fr,jcornavi@club-internet.fr,cousin@kde.org,"
-"duranceau@kde.org"
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
-msgid "Problems"
-msgstr "Problèmes"
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-msgid "Problem reporter"
-msgstr "Rapporteur de problèmes"
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
-msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
-msgstr ""
-"<b>Reporteur de problèmes</b>"
-"<p>Cette fenêtre signale divers « problèmes » relatifs à votre projet. Elle "
-"affiche les erreurs signalées par un analyseur syntaxique de langage."
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:511
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
-msgid "Updating..."
-msgstr "Mise à jour..."
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:614
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
-msgid "Done"
-msgstr "Terminé"
-
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
-msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows errors reported by a language parser."
-msgstr ""
-"<b>Rapporteur de problèmes</b>"
-"<p>Cette fenêtre affiche les erreurs signalées par un analyseur syntaxique de "
-"langage."
-
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
-
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:221
-#: languages/java/problemreporter.cpp:95
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
-msgid "Problem"
-msgstr "Problème"
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:219
-#: languages/java/problemreporter.cpp:93
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
-msgid "Line"
-msgstr "Ligne"
-
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
-msgstr "Analyse de la syntaxe ADA"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
-msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la base de données « %1 » ?"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
-msgid "Delete Database"
-msgstr "Supprimer la base de données"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-msgid "Edit Qt4 Designer Plugin Paths"
-msgstr "Modifier les chemins du module externe Qt4 Designer"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
-msgid "Plugin Paths"
-msgstr "Chemins des modules externes"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
-msgid ""
-"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
-"running"
-msgstr ""
-"Une tentative de résolution de chemin d'inclusion est survenue alors qu'un "
-"autre processus de résolution était encore en cours"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
-msgstr "Le Makefile est absent dans le dossier « %1 »"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-#, c-format
-msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
-msgstr ""
-"Un problème est survenu en essayant de résoudre les chemins d'inclusion pour "
-"« %1 »"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
-msgid "Cached: "
-msgstr "Mis en mémoire cache : "
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
-msgid "Filename %1 seems to be malformed"
-msgstr "Le nom de fichier « %1 » semble être mal formé"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
-msgid "Couldn't start the make-process"
-msgstr "Impossible de démarrer le processus « make »"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
-msgstr ""
-"Le processus « make » s'est terminé avec un état de sortie différent de zéro"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-#, c-format
-msgid "output: %1"
-msgstr "Sortie : %1"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-msgid "make-process failed"
-msgstr "Le processus « make » a échoué"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-msgid "Recursive make-call failed"
-msgstr "L'appel récursif de « make » a échoué"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
-msgstr ""
-"La chaîne de caractères du paramètre « %1 » ne semble pas être valable. La "
-"sortie était : %2"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
-msgstr "Le dossier « %1 » n'existe pas. La sortie était : %2"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-msgid "Recursive make-call malformed"
-msgstr "Appel récursif de « make » mal formé"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-#, c-format
-msgid "Output was: %2"
-msgstr "La sortie était : %2"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
-msgstr "La sortie semble ne pas être un appel « gcc » ou « g++ » valable"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
-msgstr "Dossier : « %1 » Commande : « %2 » Sortie : « %3 »"
-
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1861
-msgid "Cannot write to implementation file"
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'implémentation"
-
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2085
-msgid "Cannot write to header file"
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'en-tête"
-
-#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
-#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
-msgid "Create Subclass of "
-msgstr "Créer une sous-classe de "
-
-#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
-msgid "%1. Message: %2"
-msgstr "« %1 ». Message : « %2 »"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:96
-msgid "Use as Private"
-msgstr "Utiliser comme « privée »"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:98
-msgid "Use as Protected"
-msgstr "Utiliser comme « protégée »"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:100
-msgid "Use as Public"
-msgstr "Utiliser comme « publique »"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:103
-msgid "Unset"
-msgstr "Déparamétrer"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:107
-msgid "Extend Base Class Functionality"
-msgstr "Étendre la fonctionnalité de la classe de base"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:109
-msgid "Replace Base Class Method"
-msgstr "Remplacer la méthode de la classe de base"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:367
-msgid ""
-"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
-"Only the first base class in the list will be taken into account."
-msgstr ""
-"L'OBJECTIVE-C ne prend pas en charge l'héritage multiple.\n"
-"Seule la première classe de base dans la liste sera prise en compte."
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:407
-msgid ""
-"Multiple inheritance requires QObject derivative to be first and unique in base "
-"class list."
-msgstr ""
-"L'héritage multiple nécessite que la dérivée de « QObject » soit la première et "
-"l'unique dans la liste des classes de base."
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:873 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:876
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1032 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1035
-msgid "Slots (Qt-specific)"
-msgstr "Connecteurs (spécifique à Qt)"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:877 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1036
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attributs"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1235
-msgid "replace"
-msgstr "remplacer"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1229
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1550
-msgid "extend"
-msgstr "étendre"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1348
-msgid "You must enter a classname."
-msgstr "Vous devez saisir un nom de classe."
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1355
-msgid "You must enter a name for the header file."
-msgstr "Vous devez saisir un nom pour le fichier d'en-tête."
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1361
-msgid "You must enter a name for the implementation file."
-msgstr "Vous devez saisir un nom pour le fichier d'implémentation."
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1368
-msgid ""
-"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
-"give an explicit subdirectory."
-msgstr ""
-"Comme les fichiers générés seront toujours ajoutés au dossier actif, vous ne "
-"devez pas indiquer un sous-dossier explicite."
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1395
-msgid ""
-"KDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
-msgstr ""
-"KDevelop n'est pas en mesure d'ajouter des classes aux fichiers d'en-tête ou "
-"d'implémentation existants."
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
-msgid "typeless"
-msgstr "sans type"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
-msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
-msgstr "valeur booléenne, 1 octet, ( « true » ou « false » )"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
-msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
-msgstr "caractère signé / non signé, 1 octet"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
-msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
-msgstr "caractère signé, 1 octet, entre « -128 » et « 127 »"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
-msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
-msgstr "caractère non signé, 1 octet, entre « 0 » et « 255 »"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
-msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr "caractère larger, 2 octets, entre « 0 » et « 65 535 »"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
-msgid "signed interger, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
-msgstr "entier signé, 4 octets, entre « -2 147 483 648 » et « 2 147 483 647 »"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
-msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
-msgstr "entier non signé, 4 octets, entre « 0  »et « 4 294 967 295 »"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
-msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
-msgstr "entier court, 2 octets, entre « -32 768 » et « 32 768 »"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
-msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr "entier court non signé, 2 octets, entre « 0 » et « 65 535 »"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
-msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3.4E+38"
-msgstr ""
-"valeur à virgule flottante, 4 octets, entre environ «  -3,4E+38 » et "
-"« 3,4E+38 »"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
-msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1.8E+308 to 1.8E+308"
-msgstr ""
-"valeur à virgule flottante double précision, 8 octets, entre environ "
-"« -1,8E+308 » et « 1,8E+308 »"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
-msgid ""
-"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3.4E+4932 to 3.4E+4932"
-msgstr ""
-"valeur à virgule flottante quadruple précision, 10 octets, entre environ "
-"« -3,4E+4932 » et « 3,4E+4932 »"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
-msgid "unsigned integer, byte-count depending on operating-system"
-msgstr "entier non signé, nombre d'octets dépendant du système d'exploitation"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
-msgid "Switch Header/Implementation"
-msgstr "Basculer entre déclaration / implémentation"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
-msgid "Switch between header and implementation files"
-msgstr "Basculer entre les fichiers d'en-tête et d'implémentation"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
-msgid ""
-"<b>Switch Header/Implementation</b>"
-"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
-"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
-"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
-msgstr ""
-"<b>Basculer entre les fichiers d'en-tête / d'implémentation</b>"
-"<p>Si vous consultez régulièrement un fichier d'en-tête, cette option vous "
-"amène au fichier d'implémentation correspondant. Si vous consultez un fichier "
-"d'implémentation (« .cpp », etc.), cette option vous amène au fichier d'en-tête "
-"correspondant."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
-msgid "Complete Text"
-msgstr "Compléter le texte"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
-msgid "Complete current expression"
-msgstr "Compléter l'expression actuelle"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
-msgid ""
-"<b>Complete Text</p>"
-"<p>Completes current expression using memory class store for the current "
-"project and persistent class stores for external libraries."
-msgstr ""
-"<b>Compléter le texte</p>"
-"<p>Complète l'expression actuelle à l'aide de la classe de stockage pour le "
-"projet en cours et des classes de stockage persistantes pour les bibliothèques "
-"externes."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
-msgid "Create Accessor Methods"
-msgstr "Créer des méthodes accesseur"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
-msgid "Make Member"
-msgstr "Ajouter un membre"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
-msgid "Make member"
-msgstr "Ajouter un membre"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
-msgid ""
-"<b>Make member</b>"
-"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member "
-"declaration at the current line."
-msgstr ""
-"<b>Ajouter un membre</b>"
-"<p>Crée une fonction membre d'une classe dans le fichier d'implémentation basée "
-"sur la déclaration de membre à la ligne actuelle."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Menu de navigation"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
-msgid "Show the navigation-menu"
-msgstr "Afficher le menu de navigation"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
-msgid ""
-"<b>Navigate</b>"
-"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"<b>Navguer</b>"
-"<p>Affiche un menu de navigation basé sur l'évaluation de type de l'élément "
-"situé sous le curseur."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
-msgid "New Class..."
-msgstr "Nouvelle classe..."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
-msgid "Generate a new class"
-msgstr "Générer une nouvelle classe"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
-msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
-msgstr "<b>Nouvelle classe</b><p>Appelle l'assistant <b>Nouvelle classe</b>."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
-msgid "C++ Support"
-msgstr "Prise en charge du C++"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
-msgid "C++ Class Generator"
-msgstr "Générateur de classes C++"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
-msgid "C++ Parsing"
-msgstr "Analyse de la syntaxe C++"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
-msgid "Go to Declaration"
-msgstr "Aller à la déclaration"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
-msgid ""
-"<b>Go to declaration</b>"
-"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current "
-"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
-"or source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"<b>Aller à la déclaration</b>"
-"<p>Fournit un menu permettant de sélectionner les déclarations de fonctions "
-"disponibles dans le fichier actuel et dans le fichier d'en-tête (si le fichier "
-"en cours est une implémentation) ou le fichier source correspondant (si le "
-"fichier en cours est un en-tête)."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
-msgid "Go to Definition"
-msgstr "Aller à la définition"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
-msgid ""
-"<b>Go to definition</b>"
-"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file "
-"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
-"source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"<b>Aller à la définition</b>"
-"<p>Fournit un menu permettant de sélectionner les définitions de fonctions "
-"disponibles dans le fichier actuel et dans le fichier d'en-tête (si le fichier "
-"en cours est une implémentation) ou le fichier source correspondant (si le "
-"fichier actuel est un en-tête)."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
-msgid "Extract Interface..."
-msgstr "Extraire l'interface..."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
-msgid ""
-"<b>Extract interface</b>"
-"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
-"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
-"created."
-msgstr ""
-"<b>Extraire l'interface</b>"
-"<p>Extrait l'interface depuis la classe sélectionnée et crée une nouvelle "
-"classe avec cette interface. Aucun code d'implémentation n'est extrait ou créé."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
-msgid "Create or Select Implementation..."
-msgstr "Créer ou sélectionner l'implémentation..."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
-msgid ""
-"<b>Create or select implementation</b>"
-"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
-"KDevDesigner."
-msgstr ""
-"<b>Créer ou sélectionner l'implémentation</b>"
-"<p>Crée ou sélectionne une sous-classe du formulaire sélectionné pour "
-"l'utiliser avec l'application KDevDesigner intégrée."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
-msgid "Please select a class."
-msgstr "Veuillez sélectionner une classe."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid ""
-"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
-"installed.\n"
-"Remove old pcs files?"
-msgstr ""
-"Les classes de stockage persistantes seront désactivées : la version de « pcs » "
-"que vous avez installée est incorrecte.\n"
-"Supprimer les anciens fichiers « pcs » ?"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
-msgid "File %1 already exists"
-msgstr "Le fichier « %1 » existe déjà"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
-msgid "Jump to %1 %2"
-msgstr "Aller directement à « %1 %2 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
-msgid "Jump to declaration of %1(...)"
-msgstr "Aller directement à la déclaration de « %1(...) »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
-msgid "Jump to definition of %1(...)"
-msgstr "Aller directement à la définition de « %1(...) »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
-#, c-format
-msgid "Jump to %1"
-msgstr "Aller directement à « %1 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
-msgid " is unresolved"
-msgstr " est non résolu"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
-msgid " (builtin "
-msgstr " (builtin "
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
-msgid "Show %1 %2"
-msgstr "Afficher « %1 » « %2 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Afficher « %1 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
-msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
-msgstr "#include « %1 » ( définit « %2 » )"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
-#, c-format
-msgid "Comment on %1"
-msgstr "Commentaire sur « %1 "
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
-msgid "Specialized from \"%1\""
-msgstr "Spécialisé à partir de « %1 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
-msgid "Template-param \"%1\""
-msgstr "Paramètre du modèle « %1 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
-msgid "Return-type \"%1\""
-msgstr "Type de retour « %1 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
-msgid "Argument-types"
-msgstr "Types d'arguments"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
-msgid "Argument \"%1\""
-msgstr "Argument « %1 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
-msgid "Trace"
-msgstr "Tracer"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
-msgid "%1 -> %2"
-msgstr "« %1 » -> « %2 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
-msgid "Comment"
-msgstr "Commentaire"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
-msgid "Base-class \"%1\""
-msgstr "Classe de base « %1 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
-msgid "Nested in \"%1\""
-msgstr "Imbriqué dans « %1 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
-msgid "Jump to declaration under cursor"
-msgstr "Aller directement à la déclaration sous le curseur"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
-msgid "Jump to definition under cursor"
-msgstr "Aller directement à la définition sous le curseur"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
-msgid "Navigate by Macro \"%1\""
-msgstr "Naviguer à l'aide de la macro « %1 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
-msgid "Body"
-msgstr "Corps"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
-#, c-format
-msgid "Goto Include File: %1"
-msgstr "Aller au fichier d'inclusion : « %1 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
-msgid ""
-"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
-"project file list."
-msgstr ""
-"Ce fichier d'inclusion n'a pas pu être localisé normalement et a été "
-"sélectionné dans la liste de fichiers du projet."
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
-msgid "Not Found: \"%1\""
-msgstr "Non trouvé : « %1 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
-msgid "Navigate by \"%1\""
-msgstr "Naviguer à l'aide de « %1 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
-msgid ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
-"expression"
-msgstr ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Fournit un menu permettant de naviguer jusqu'aux positions des éléments "
-"impliqués dans cette expression"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
-msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
-msgstr "Naviguer dans la vue des classes à l'aide de « %1 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
-msgid ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
-msgstr ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Fournit un menu permettant d'afficher les éléments impliqués dans la vue des "
-"classes "
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
-msgstr "Le type de « %1 » est « %2 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
-msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Commentaire sur la variable «%1 » : « %2 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
-msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Commmentaire sur « %1 » : « %2 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
-msgid "\"%1\" has no comment"
-msgstr "« %1 » n'a pas de commentaire"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
-msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
-msgstr "Le type de « %1 » est non résolu, nom : « %2 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
-msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
-msgstr "« %1 » est de type intégré « %2 », un « %3 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
-msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated! Tried to evaluate expression as \"%2\""
-msgstr ""
-"Le type de  «%1 » n'a pas pu être évalué ! Il y a un essai pour évaluer "
-"l'expression comme « %2 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
-msgstr "Le type de « %1 » est « %2 », « %3 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
-msgid " (resolved) "
-msgstr " (résolu) "
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
-msgid " (unresolved) "
-msgstr " (non résolu) "
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
-msgid " (builtin type) "
-msgstr " (type intégré) "
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
-#: languages/php/phperrorview.cpp:86
-msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
-"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
-"FIXME entry, just type"
-"<br><tt>//@todo my todo</tt>"
-"<br><tt>//TODO: my todo</tt>"
-"<br><tt>//FIXME fix this</tt>"
-msgstr ""
-"<b>Rapporteur de problèmes</b>"
-"<p>Cette fenêtre signale divers « problèmes » relatifs à votre projet. Elle "
-"affiche les éléments « TODO », « FIXME » et les erreurs détectées par un "
-"analyseur syntaxique de langage. Pour ajouter un élément « TODO » ou « FIXME », "
-"saisissez simplement"
-"<br><tt>//@todo ma tâche</tt>"
-"<br><tt>//TODO: ma tâche</tt> "
-"<br><tt>//FIXME corriger ceci</tt>"
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
-msgid "Current"
-msgstr "Actuelle"
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
-msgid "Errors"
-msgstr "Problèmes"
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
-msgid "Warnings"
-msgstr "Avertissements"
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:319 languages/cpp/problemreporter.cpp:417
-#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
-#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
-msgid "Fixme"
-msgstr "Corrigez-moi"
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:320 languages/cpp/problemreporter.cpp:415
-#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
-#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
-msgid "Todo"
-msgstr "À faire"
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
-msgid "Filtered"
-msgstr "Filtré"
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Filtered: %1"
-msgstr "Filtré : « %1 »"
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:220 languages/java/problemreporter.cpp:94
-#: languages/php/phperrorview.cpp:185
-msgid "Column"
-msgstr "Colonne"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-msgid "A KDE Application"
-msgstr "Une application KDE"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
-msgid "Document to open"
-msgstr "Document à ouvrir"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
-msgid "This project is %1 days old"
-msgstr "Ce projet date de « %1 » jour(s)"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-msgid "Settings changed"
-msgstr "Paramètres modifiés"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-msgid "Swi&tch Colors"
-msgstr "&Changer les couleurs"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
-msgid "Could not find a suitable HTML component"
-msgstr "Impossible de trouver un composant HTML adapté"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
-msgid "%{APPNAME} Preferences"
-msgstr "Préférences pour « %{APPNAME} »"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "First Page"
-msgstr "Première page"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "Page One Options"
-msgstr "Options de la première page"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Second Page"
-msgstr "Deuxième page"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "Options de la deuxième page"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
-msgid "Add something here"
-msgstr "Ajouter quelquechose ici"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
-msgid "Cus&tom Menuitem"
-msgstr "Élémen&t de menu personnalisé"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
-msgid "Open Location"
-msgstr "Ouvrir l'emplacement"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "Une application KDE 4"
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A KDE KPart Application"
-msgstr "Une application Kpart pour KDE"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
-msgid "Insert Hello World"
-msgstr "Insérer le message « Bonjour Monde »"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
-msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
-msgstr "QUE FAIT CE COMPOSANT LOGICIEL ?"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
-msgid "&Do Something..."
-msgstr "&Faire quelque chose..."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
-msgid "Do something"
-msgstr "Faire quelque chose"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
-msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
-msgstr "<b>Faire quelque chose</b><p>Décrivez ici ce qu'effectue cette action."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "This action does nothing."
-msgstr "Cette action ne fait rien."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "%{APPNAME} Plugin"
-msgstr "Module externe « %{APPNAME} »"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
-msgid "Hello there."
-msgstr "Bienvenue ici."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
-msgid "%{APPNAME}Part"
-msgstr "%{APPNAME}Part"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:53
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "Impossible de trouver le composant."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:249
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr "Recherche de « %1 »..."
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
-msgid "Developer"
-msgstr "Développeur"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
-msgid "&Plugin Action"
-msgstr "Action du &module externe"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
-msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "Impossible de traduire le source"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
-msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez rien traduire si ce n'est des pages web avec ce module externe."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
-msgstr ""
-"L'URL que vous avez saisi n'est pas valable. Veuillez le corriger et réessayer"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kcmodule/module.cpp:62
-msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
-msgstr "Informations utiles sur le module « %{APPNAMELC} »."
-
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
-msgid "&Run"
-msgstr "Exécute&r"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
-msgid "This is an about box"
-msgstr "Boîte de dialogue « À propos de... »"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
-msgid "This is a help box"
-msgstr "Boîte de dialogue « Aide »"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
-msgid "This is a preferences box"
-msgstr "Boîte de dialogue « Préférences »"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:26
-msgid "%{APPNAME} Information"
-msgstr "Informations sur « %{APPNAME} »"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:31
-msgid "Items"
-msgstr "Éléments"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:130
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "Affiche des conseils utiles sur l'utilisation de cette application."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:84
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:12
-msgid "A simple kmdi app"
-msgstr "Une application « kmdi » simple"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/app_part.cpp:56
-msgid "%{APPNAMELC}Part"
-msgstr "%{APPNAMELC}Part"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
-msgid "Play"
-msgstr "Lecture"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
-#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
-msgid "Forward"
-msgstr "Suivant"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
-msgid "Playlist"
-msgstr "Liste de lecture"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
-msgid "Change loop style"
-msgstr "Changer le style de la lecture en boucle"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Aucun fichier n'a été chargé"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
-msgid "No looping"
-msgstr "Pas de lecture en boucle"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
-msgid "Song looping"
-msgstr "Lecture en boucle de la piste"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "Lecture en boucle de la liste"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
-msgid "Random play"
-msgstr "Lecture aléatoire"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
-msgid "File to open"
-msgstr "Fichier à ouvrir"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
-msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
-msgstr ""
-"Vérifier uniquement le code à la recherche des erreurs de syntaxe, ne pas "
-"produire de code objet"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
-msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
-msgstr ""
-"Générer du code supplémentaire pour écrire des informations de profilage pour "
-"« gprof »"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
-msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
-msgstr ""
-"Ne pas supprimer les sorties intermédiaires comme les fichiers en assembleur"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
-msgid "Code Generation"
-msgstr "Génération du code"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr "Activer la gestion des exceptions"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
-msgid "Disable exception handling"
-msgstr "Désactiver la gestion des exceptions"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
-msgid ""
-"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
-msgstr ""
-"Retourner certaines valeurs de structures et d'unions dans la mémoire plutôt "
-"que dans des registres"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
-msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
-msgstr ""
-"Retourner certaines valeurs de structures et d'unions dans des registres "
-"lorsque c'est possible"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
-msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
-msgstr "Pour une énumération, choisissez le plus petit type d'entier possible"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
-msgid "Make 'double' the same as 'float'"
-msgstr ""
-"Construire les données au format « double » de la même manière que des données "
-"au format « float »"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
-msgid "Optimization Level"
-msgstr "Niveau d'optimisation"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
-msgid "No optimization"
-msgstr "Aucune optimisation"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
-msgid "Level 1"
-msgstr "Niveau 1"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
-msgid "Level 2"
-msgstr "Niveau 2"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
-msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ne pas enregistrer les variables à virgule flottante dans des registres</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186
-msgid ""
-"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function "
-"returns</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ne pas tenir compte des arguments à chaque appel de fonction lorsque "
-"celle-ci retourne une valeur</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190
-msgid ""
-"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic "
-"on them</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Forcer la copie des opérandes mémoire dans des registres avant de faire des "
-"calculs arithmétiques dessus</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194
-msgid ""
-"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing "
-"arithmetic on them</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Forcer la copie des constantes d'adresses mémoire dans des registres avant "
-"de faire des calculs arithmétiques dessus</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198
-msgid ""
-"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need "
-"one</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ne pas laisser le pointeur de trames dans un registre pour les fonctions "
-"qui n'en ont pas besoin</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202
-msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>"
-msgstr "<qt>Ignorer le mot-clé <i>« inline »</i></qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208
-msgid ""
-"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside "
-"the class scope</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ne pas construire des fonctions membres en ligne (« inline ») car elles "
-"sont définies dans la portée de la classe</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271
-msgid "Dialect"
-msgstr "Dialecte"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273
-msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form"
-msgstr "Interpréter le code source comme format libre FORTRAN 90"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
-msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
-msgstr "Autoriser certaines structures FORTRAN 90"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278
-msgid "Allow '$' in symbol names"
-msgstr "Autoriser le caractère « $ » dans les noms de symboles"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
-msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
-msgstr ""
-"Autoriser « '' » dans les constantes de caractères pour échapper les caractères "
-"spéciaux"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
-msgid "DO loops are executed at least once"
-msgstr "Les boucles « DO » sont exécutées au moins une fois"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
-msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
-msgstr ""
-"Traiter les variables locales comme si une instruction « SAVE » avait été "
-"spécifiée"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
-msgid "Init local variables to zero"
-msgstr "Initialiser les variables locales à zéro"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
-msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
-msgstr ""
-"Générer des contrôles au moment de l'exécution pour les indices de tableaux"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
-msgid "Inhibit all warnings"
-msgstr "Désactiver tous les avertissements"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
-msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
-msgstr "Empêcher les avertissements concernant l'utilisation de « #import »"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
-msgid "Make all warnings into errors"
-msgstr "Considérer tous les avertissements comme des erreurs"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
-msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
-msgstr ""
-"Émettre tous les avertissements exigés par la norme C ANSI stricte ou la norme "
-"ISO du C++"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
-msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
-msgstr ""
-"Identique à « -pedantic », mais des erreurs sont produites au lieu "
-"d'avertissements"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
-msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
-msgstr ""
-"Activer la combinaison de tous les avertissements affichés ci dessous "
-"(« -Wall ») :"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
-msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>"
-msgstr "<qt>Avertir si un indice de tableau a le type <i>« char »</i></qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343
-msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir lorsqu'une séquence de début de commentaire « /* » apparaît à "
-"l'intérieur d'un commentaire</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345
-msgid ""
-"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n"
-"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n"
-"to the format string specified, and that the conversions specified\n"
-"in the format string make sense</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Contrôler les appels à <i>printf</i> et <i>scanf</i>, etc.,\n"
-"pour s'assurer que les arguments fournis ont des types appropriés\n"
-"à la chaîne de formatage spécifiée, et que les conversions spécifiées\n"
-"dans la chaîne de formatage ont un sens</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350
-msgid ""
-"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n"
-"included in -Wformat. Currently equivalent to \n"
-"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n"
-"-Wformat-y2k'.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Activer «-Wformat » ainsi que les contrôles de format non\n"
-"inclus dans « -Wformat ». Actuellement équivalent à\n"
-"« -Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security\n"
-"-Wformat-y2k ».</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
-msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>"
-msgstr "<qt>Avertir lorsqu'une déclaration ne spécifie pas de type</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358
-msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Émettre un avertissement lorsqu'une fonction non déclarée est utilisée</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361
-msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Émettre une erreur lorsqu'une fonction non déclarée est utilisée</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363
-msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>"
-msgstr "<qt>Avertir si le type de <i>« main() »</i> est suspect</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365
-msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>"
-msgstr "<qt>Avertir lorsqu'une constante multicaractère est rencontrée</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367
-msgid ""
-"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir si un initialiseur d'agrégation ou d'union n'est pas entièrement "
-"mis entre parenthèses</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369
-msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir lorsque des parenthèses sont omises dans certains contextes</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371
-msgid ""
-"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n"
-"violations of sequence point rules in the C standard</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir à propos du code qui peut avoir une sémantique indéfinie à cause "
-"de\n"
-"violations de règles de séquence de points dans le standard C</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374
-msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir lorsqu'une fonction sans type de retour explicite est définie</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376
-msgid ""
-"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n"
-"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that "
-"enumeration</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir chaque fois qu'une instruction <i>switch</i> a un index de type\n"
-"énuméré et s'il manque une instruction <i>case</i> pour un ou plusieurs des "
-"codes nommés de cette énumération</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379
-msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>"
-msgstr "<qt>Avertir lorsque des trigraphes sont rencontrés</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381
-msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>"
-msgstr "<qt>Avertir lorsqu'une variable est déclarée mais non utilisée</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383
-msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir lorsqu'une variable est utilisée sans être initialisée d'abord</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385
-msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir lorsqu'une instruction « #pragma » inconnue a été rencontrée</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>"
-msgstr "<qt>Avertir lorsqu'une variable est déclarée mais non utilisée</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391
-msgid ""
-"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n"
-"the order in the class declaration</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir lorsque l'ordre des initialiseurs des membres est différent de\n"
-"l'odre dans la déclaration de la classe</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426
-msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Définir les options très spécifiques non inclues dans « -Wall »</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428
-msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir si des valeurs à virgule flottante sont utilisées dans des "
-"comparaisons d'égalité</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430
-msgid ""
-"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir si un identificateur non défini est évalué dans une directive <i>"
-"#if</i>.</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432
-msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir chaque fois qu'une variable locale cache une autre variable "
-"locale</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434
-msgid ""
-"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n"
-"function type or of <i>void</i></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir si quoi que ce soit dépend d'un type de fonction <i>sizeof</i> "
-"ou <i>void</i></qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437
-msgid ""
-"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n"
-"qualifier from the target type</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir chaque fois qu'un pointeur est transtypé afin de supprimer un\n"
-"qualificateur du type de la cible</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440
-msgid ""
-"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n"
-"alignment of the target is increased</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir chaque fois qu'un pointeur est transtypé d'une façon telle que\n"
-"l'alignement de la cible est augmenté</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443
-msgid ""
-"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n"
-"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir lorsque l'adresse d'une constante de chaîne est transtypée\n"
-"en pointeur <i>« char * »</i> non constant.</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446
-msgid ""
-"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n"
-"from what would happen to the same argument in the absence\n"
-"of a prototype</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir si un prototype provoque une conversion de type qui est différente\n"
-"par rapport à ce qui arriverait au même argument en l'absence d'un "
-"prototype</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450
-msgid ""
-"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n"
-"could produce an incorrect result when the signed value\n"
-"is converted to unsigned</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir lorsqu'une comparaison entre valeurs signées et non signées\n"
-"pourrait produire un résultat incorrect lorsque la valeur signée est\n"
-"convertie en valeur non signée</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454
-msgid ""
-"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir à propos de fonctions qui pourraient être candidates pour "
-"l'attribut « noreturn »</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456
-msgid ""
-"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n"
-"defined or called</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir si des fonctions qui renvoient des structures ou des unions sont "
-"définies ou appelées</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459
-msgid ""
-"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir si une fonction globale est définie sans déclaration préalable</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462
-msgid ""
-"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n"
-"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ne pas avertir de l'utilisation de fonctions, de variables et de types "
-"marqués\n"
-"comme étant dépréciés en utilisant l'attribut « deprecated »</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465
-msgid ""
-"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n"
-"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir si une structure se voit affecter l'attribut « packed ». Celui-ci "
-"n'a cependant aucun\n"
-"effet sur la disposition ou la taille de la structure</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468
-msgid ""
-"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n"
-"element of the structure or to align the whole structure</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir si le remplissage de données est inclus dans une structure, soit "
-"pour aligne\n"
-"un élément de la structure, soit pour aligner la structure toute entière</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471
-msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir si quoi que ce soit est déclaré plus d'une fois dans la même "
-"portée</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473
-msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir si le compilateur détecte que du code ne sera jamais exécuté</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475
-msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir si une fonction <i>inline</i> ne peut pas être de ce type</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477
-msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>"
-msgstr "<qt>Avertir si le type <i>« long long »</i> est utilisé</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479
-msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>"
-msgstr "<qt>Avertir si une étape d'optimisation demandée est désactivée</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481
-msgid "<qt>Don't warn if there is a division by zero</qt>"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486
-msgid ""
-"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n"
-"in traditional and ANSI C</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir à propos de certaines constructions qui se comportent différemment\n"
-"en C traditionnel et en C ANSI</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489
-msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir chaque fois qu'un appel de fonction est transtypé vers un type non "
-"concordant</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491
-msgid ""
-"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n"
-"the argument types</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir si une fonction est déclarée ou définie sans spécifier les types\n"
-"des arguments</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494
-msgid ""
-"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype "
-"declaration</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir si une fonction globale est définie sans déclaration préalable de "
-"prototype</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496
-msgid ""
-"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir si une déclaration <i>« extern »</i> est rencontrée à l'intérieur "
-"d'une fonction</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503
-msgid ""
-"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n"
-"functions from a base class</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir lorsqu'une déclaration de fonction masque les fonctions\n"
-"virtuelles depuis une classe de base</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506
-msgid ""
-"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n"
-"not match that of cfront</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir lorsque le comportement de synthèse de G++ ne correspond pas à "
-"celui de « cfront »</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509
-msgid ""
-"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n"
-"destructors in a class are private and the class has no friends or\n"
-"public static member functions</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir lorsqu'une classe semble inutilisable, parce que tous les "
-"constructeurs ou\n"
-"destructeurs dans une classe sont de type « privé » et que la classe n'a pas "
-"de\n"
-"classes « amies » ou de fonctions membres publiques « statiques »</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513
-msgid ""
-"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n"
-"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n"
-"polymorphically</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir lorsqu'une classe déclare un destructeur non virtuel qui devrait\n"
-"probablement être virtuel, car il semble que la classe sera utilisée de façon\n"
-"polymorphique</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517
-msgid ""
-"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n"
-"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n"
-"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n"
-"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir lorsqu'une résolution de surcharge choisit une promotion provenant "
-"d'un type non\n"
-"signé ou énuméré vers un type signé au lieu d'une conversion vers un type non "
-"signé\n"
-"de la même taille. Les versions précédentes de G++ essaieraient de préserver "
-"le\n"
-"caractère non signé, mais le standard impose le comportement actuel</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522
-msgid ""
-"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n"
-"the vendor-neutral C++ ABI</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir lorsque G++ génère du code qui n'est probablement pas compatible "
-"avec l'ABI C++\n"
-"neutre vis-à-vis du fournisseur</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528
-msgid ""
-"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n"
-"Meyers' 'Effective C++' book:\n"
-"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n"
-" operator for classes with dynamically allocated memory;\n"
-"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n"
-"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n"
-"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n"
-"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n"
-" return an object\n"
-"\n"
-"and about violations of the following style guidelines from Scott\n"
-"Meyers' 'More Effective C++' book:\n"
-"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n"
-" increment and decrement operators;\n"
-"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir à propos de violations des directives de style suivantes tirées\n"
-"du livre « Effective C++ » de Scott Meyers :\n"
-"* Règle 11 : définissez un constructeur de copie et un opérateur d'affectation\n"
-" pour les classes utilisant l'allocation dynamique de mémoire ;\n"
-"* Règle 12 : préférez l'initialisation à l'affectation dans les "
-"constructeurs ;\n"
-"* Règle 14 : créez des destructeurs virtuels dans les classes de base ;\n"
-"* Règle 15 : faites en sorte que 'operator=' retourne une référence vers "
-"'*this' ;\n"
-"* Règle 23 : n'essayez pas de retourner une référence lorsque vous devez\n"
-" retourner un objet\n"
-"\n"
-"et à propos de violations des directives de style tirées du même livre :\n"
-"* Règle 6 : faites la distinction entre les formes préfixe et postfixe des "
-"opérateurs\n"
-" d'incrémentation et de décrémentation ;\n"
-"* Règle 7: ne surchargez jamais '«&', '||' ou ','</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544
-msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>"
-msgstr "<qt>Ne pas avertir de l'utilisation de fonctionnalités dépréciées</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546
-msgid ""
-"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n"
-"within a template</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Désactiver les avertissements lorsque des fonctions « amies » non "
-"modélisées sont déclarées dans un modèle</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549
-msgid ""
-"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n"
-"within a C++ program</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Avertir si un transtypage dans l'ancien style (style du C) vers un type non "
-"« void » est\n"
-"utilisé dans un programme en C++</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552
-msgid ""
-"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n"
-"function to a plain pointer</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Désactiver le diagnostic permettant de convertir un pointeur borné vers\n"
-"une fonction membre en un pointeur simple</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318
-msgid "Optimization"
-msgstr "Optimisation"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588
-msgid "Fortran Specifics"
-msgstr "Options spécifiques au FORTRAN"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594
-msgid "Warnings (safe)"
-msgstr "Avertissements (sûr)"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597
-msgid "Warnings (unsafe)"
-msgstr "Avertissements (peu sûr)"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680
-msgid "GNU C Compiler Options"
-msgstr "Options du compilateur C de GNU"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682
-msgid "GNU C++ Compiler Options"
-msgstr "Options du compilateur C++ de GNU"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684
-msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
-msgstr "Options du compilateur FORTRAN 77 de GNU"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
-msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivé"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
-msgid "Pending (add)"
-msgstr "En attente (ajouter)"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
-msgid "Pending (clear)"
-msgstr "En attente (effacer)"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
-msgid "Pending (modify)"
-msgstr "En attente (modifier)"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
-msgid "Active"
-msgstr "Actif"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
-msgid ""
-"_: Code breakpoint\n"
-"Code"
-msgstr "Code"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
-msgid "Breakpoint List"
-msgstr "Liste des points d'arrêt"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
-msgid ""
-"<b>Breakpoint list</b>"
-"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
-"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
-"source in the editor window."
-msgstr ""
-"<b>Liste des points d'arrêt</b>"
-"<p>Affiche une liste des points d'arrêt ainsi que leur état actuel. Cliquer sur "
-"un élément du point d'arrêt permet de modifier le point d'arrêt et vous mène au "
-"source dans la fenêtre de l'éditeur."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Points d'arrêt"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Debugger breakpoints"
-msgstr "Points d'arrêt du débogueur"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
-msgid "Debugger variable-view"
-msgstr "Vue des variables du débogueur"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Frame Stack"
-msgstr "Liste d'appel"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
-msgid ""
-"<b>Frame stack</b>"
-"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
-"function is currently active and who called each function to get to this point "
-"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
-"previous calling functions."
-msgstr ""
-"<b>Liste d'appel</b>"
-"<p>Souvent appelée « pile d'appel », c'est une liste montrant quelle est la "
-"fonction actuellement active et qui a appelé chaque fonction pour arriver à cet "
-"endroit dans votre programme. En cliquant sur un élément, vous pouvez voir les "
-"valeurs dans n'importe laquelle des fonctions appelantes précédentes."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-msgid "Debugger function call stack"
-msgstr "Pile d'appel des fonctions du débogueur"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
-msgid "Machine Code Display"
-msgstr "Affichage du code machine"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Machine code display</b>"
-"<p>A machine code view into your running executable with the current "
-"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
-"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
-"instruction."
-msgstr ""
-"<b>Affichage du code machine</b>"
-"<p>Une vue du code machine dans votre exécutable en cours, avec l'instruction "
-"actuelle surlignée. Vous pouvez exécuter les instructions pas à pas à l'aide "
-"des boutons de la barre d'outils du débogueur de l'instruction « Avancer d'une "
-"ligne » (step over) et de l'instruction « Pas à pas en rentrant » (step into)."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
-msgid "Disassemble"
-msgstr "Désassembleur"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
-msgid "Debugger disassemble view"
-msgstr "Vue du désassemblage avec le débogueur"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
-msgid ""
-"<b>GDB output</b>"
-"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
-"command while debugging."
-msgstr ""
-"<b>Sortie de GDB</b>"
-"<p>Affiche toutes les commandes « gdb » en cours d'exécution. Vous pouvez "
-"également émettre n'importe quelle autre commande « gdb » pendant le débogage."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
-msgid "GDB"
-msgstr "GDB"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "GDB output"
-msgstr "Sortie de GDB"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Debug views"
-msgstr "Vues de débogage"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
-msgid "Special debugger views"
-msgstr "Vues particulières de débogage"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "Start in debugger"
-msgstr "Lancer dans le débogueur"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
-msgid ""
-"<b>Start in debugger</b>"
-"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
-msgstr ""
-"<b>Lancer dans le débogueur</b>"
-"<p>Lance le débogueur avec l'exécutable principal du projet. Vous pouvez "
-"définir quelques points d'arrêt au préalable ou interrompre le programme "
-"lorsqu'il est en cours d'exécution, pour obtenir des informations sur les "
-"variables, la liste d'appel, etc."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
-msgid "&Restart"
-msgstr "&Redémarrer"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Restart program"
-msgstr "Redémarrer le programme"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
-msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning."
-msgstr ""
-"<b>Redémarre l'application</b>"
-"<p>Redémarre l'application depuis le début."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
-msgid "Sto&p"
-msgstr "Arrê&ter"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
-msgid "Stop debugger"
-msgstr "Arrêter le débogueur"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
-msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger."
-msgstr "<b>Arrêter le débogueur</b><p>Tue l'exécutable et sort du débogueur."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Interrompre"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
-msgid "Interrupt application"
-msgstr "Interrompre l'application"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
-msgid ""
-"<b>Interrupt application</b>"
-"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command."
-msgstr ""
-"<b>Interrompre l'application</b>"
-"<p>Arrête le processus en cours de débogage ou la commande en cours d'exécution "
-"dans GDB."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
-msgid "Run to &Cursor"
-msgstr "Exécuter jusqu'au &curseur"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
-msgid "Run to cursor"
-msgstr "Exécuter jusqu'au curseur"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
-msgid ""
-"<b>Run to cursor</b>"
-"<p>Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr ""
-"<b>Exécuter jusqu'au curseur</b>"
-"<p>Continuer l'exécution de l'application jusqu'à ce que la position du curseur "
-"soit atteinte."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
-msgstr "Définir la position d'e&xécution au niveau du curseur"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
-msgid "Jump to cursor"
-msgstr "Aller jusqu'au curseur"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
-msgid ""
-"<b>Set Execution Position </b>"
-"<p>Set the execution pointer to the current cursor position."
-msgstr ""
-"<b>Définir la position d'exécution</b>"
-"<p>Positionne le pointeur d'exécution à la position actuelle du curseur."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
-msgid "Step &Over"
-msgstr "Avance&r d'une ligne"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
-msgid "Step over the next line"
-msgstr "Avancer jusqu'à la ligne suivante"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
-msgid ""
-"<b>Step over</b>"
-"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
-"the line following the function call."
-msgstr ""
-"<b>Avancer d'une ligne</b>"
-"<p>Exécute une ligne de source dans le fichier source actuel. Si la ligne de "
-"source est un appel à une fonction, la fonction entière est exécutée et "
-"l'application s'arrêtera à la ligne située après l'appel de fonction."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
-msgid "Step over Ins&truction"
-msgstr "Avancer jusqu'à l'ins&truction"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
-msgid "Step over instruction"
-msgstr "Avancer jusqu'à l'instruction"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
-msgid ""
-"<b>Step over instruction</b>"
-"<p>Steps over the next assembly instruction."
-msgstr ""
-"<b>Avancer jusqu'à l'instruction</b>"
-"<p>Avance jusqu'à l'instruction en assembleur suivante."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Step &Into"
-msgstr "Pas à pas en rentran&t"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
-msgid "Step into the next statement"
-msgstr "Pas à pas en rentrant dans l'instruction suivante"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
-msgid ""
-"<b>Step into</b>"
-"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"function then execution will stop after the function has been entered."
-msgstr ""
-"<b>Pas à pas en rentrant</b>"
-"<p>Exécute exactement une ligne de source. Si la ligne de source est un appel à "
-"une fonction, alors l'exécution s'arrêtera une fois entrée dans la fonction."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
-msgid "Step into I&nstruction"
-msgstr "Pas à pas en rentrant dans l'i&nstruction"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
-msgid "Step into instruction"
-msgstr "Pas à pas en rentrant dans l'instruction"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
-msgid ""
-"<b>Step into instruction</b>"
-"<p>Steps into the next assembly instruction."
-msgstr ""
-"<b>Pas à pas en rentrant dans l'instruction</b>"
-"<p>Rentre dans l'instruction en assembleur suivante."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
-msgid "Step O&ut"
-msgstr "Pas à pas en sor&tant"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
-msgid "Steps out of the current function"
-msgstr "Pas à pas en sortant de la fonction actuelle"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
-msgid ""
-"<b>Step out</b>"
-"<p>Executes the application until the currently executing function is "
-"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
-"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
-"then this operation has no effect."
-msgstr ""
-"<b>Pas à pas en sortant</b>"
-"<p>Exécute l'application jusqu'à la fin de l'exécution de la fonction actuelle. "
-"Le débogueur affichera ensuite la ligne située après l'appel originel à cette "
-"fonction. Si l'exécution du programme a lieu dans la fonction principale "
-"(c'est-à-dire dans « main() »), alors cette opération n'a aucun effet."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
-msgid "Viewers"
-msgstr "Afficheurs"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
-msgid "Debugger viewers"
-msgstr "Afficheurs du débogueur"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
-msgid ""
-"<b>Debugger viewers</b>"
-"<p>Various information about application being executed. There are 4 views "
-"available:"
-"<br><b>Memory</b>"
-"<br><b>Disassemble</b>"
-"<br><b>Registers</b>"
-"<br><b>Libraries</b>"
-msgstr ""
-"<b>Afficheurs du débogueur</b>"
-"<p>Informations diverses sur l'application en cours d'exécution. Quatre vues "
-"sont disponibles :"
-"<br><b>Mémoire</b>"
-"<br><b>Désassemblage</b>"
-"<br><b>Registres</b>"
-"<br><b>Bibliothèques</b>"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
-msgid "Examine Core File..."
-msgstr "Examiner un fichier « core »..."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
-msgid "Examine core file"
-msgstr "Examiner un fichier « core »"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
-msgid ""
-"<b>Examine core file</b>"
-"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has "
-"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
-"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
-"analysis."
-msgstr ""
-"<b>Examiner un fichier « core »</b>"
-"<p>Cette fonction charge un fichier « core », qui est généralement créé après "
-"que l'application s'est arrêtée de façon anormale, par exemple avec une erreur "
-"de segmentation). Le fichier « core » contient une image de la mémoire du "
-"programme au moment où il a « planté », ce qui permet d'effectuer une analyse "
-"post mortem de l'application."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
-#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
-msgid "Attach to Process"
-msgstr "Attacher au processus"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
-msgid "Attach to process"
-msgstr "Attacher au processus"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
-msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process."
-msgstr ""
-"<b>Attacher au processus</b>"
-"<p>Attache le débogueur à un processus en cours d'exécution."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "(Dés)Activer le point d'arrêt"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Toggle breakpoint"
-msgstr "(Dés)Activer le point d'arrêt"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
-msgid ""
-"<b>Toggle breakpoint</b>"
-"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor."
-msgstr ""
-"<b>(Dés)Active le point d'arrêt</b>"
-"<p>(Dés)Active le point d'arrêt à la ligne actuelle de l'éditeur."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-msgid "Debug in &KDevelop"
-msgstr "Déboguer dans &KDevelop"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
-msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line."
-msgstr ""
-"<b>(Dés)Activer le point d'arrêt</b>"
-"<p>(Dés)Active le point d'arrêt à la ligne actuelle."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Evaluate: %1"
-msgstr "Évaluer : « %1 »"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
-msgid ""
-"<b>Evaluate expression</b>"
-"<p>Shows the value of the expression under the cursor."
-msgstr ""
-"<b>Évaluer l'expression</b>"
-"<p>Affiche la valeur de l'expression située sous le curseur."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Watch: %1"
-msgstr "Surveiller : « %1 »"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
-msgid ""
-"<b>Watch expression</b>"
-"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
-msgstr ""
-"<b>Surveiller l'expression</b>"
-"<p>Ajoute une expression sous le curseur à la liste de surveillance des "
-"variables."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
-msgid "Debugger"
-msgstr "Débogueur"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
-msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
-msgstr "Impossible de trouver le shell de débogage « %1 »."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
-msgid "Debugging Shell Not Found"
-msgstr "Impossible de trouver le shell de débogage"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Continuer"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
-msgid "Continues the application execution"
-msgstr "Continue l'exécution de l'application"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
-msgid ""
-"Continue application execution\n"
-"\n"
-"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
-"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
-"has been activated or the interrupt was pressed)."
-msgstr ""
-"Continuer l'exécution de l'application\n"
-"\n"
-"Continue l'exécution de votre application dans le débogueur. Cette fonction "
-"prend effet uniquement si l'application a été arrêtée par le débogueur "
-"(c'est-à-dire si un point d'arrêt a été activé ou une interruption demandée)."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
-msgid "Runs the program in the debugger"
-msgstr "Lance le programme dans le débogueur"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
-msgid ""
-"Start in debugger\n"
-"\n"
-"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
-msgstr ""
-"Lancer dans le débogueur\n"
-"\n"
-"Lance le débogueur avec l'exécutable principal du projet. Vous pouvez définir "
-"quelques points d'arrêt au préalable, ou interrompre le programme lorsqu'il est "
-"en cours d'exécution, afin d'obtenir des informations sur les variables, la "
-"liste d'appel, etc."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
-msgid ""
-"<b>GDB exited abnormally</b>"
-"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
-"debugger"
-msgstr ""
-"<b>GDB s'est arrêté anormalement</b>"
-"<p>Il s'agit probablement d'un bogue dans GDB. Examinez la fenêtre de sortie de "
-"GDB puis arrêtez le débogueur"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
-msgid "GDB exited abnormally"
-msgstr "GDB s'est arrêté anormalement"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
-msgid "Rebuild the project?"
-msgstr "Reconstruire le projet ?"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
-msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?"
-msgstr "<p>Le project est périmé. Le reconstruire ?"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
-msgid "Continuing program"
-msgstr "Continuer l'exécution du programme"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
-msgid "Debugging program"
-msgstr "Programme de débogage"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
-msgid "Running program"
-msgstr "Exécution du programme"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
-msgid "Choose a core file to examine..."
-msgstr "Choisir un fichier « core » à examiner..."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
-#, c-format
-msgid "Examining core file %1"
-msgstr "Examen du fichier « core » %1"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
-msgid "Choose a process to attach to..."
-msgstr "Choisir un processus à attacher à..."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
-#, c-format
-msgid "Attaching to process %1"
-msgstr "Attacher au processus %1"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
-msgid ""
-"_: To start something\n"
-"Start"
-msgstr "Démarrer"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
-msgid "Restart the program in the debugger"
-msgstr "Redémarrer le programme dans le débogueur"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
-msgid ""
-"Restart in debugger\n"
-"\n"
-"Restarts the program in the debugger"
-msgstr ""
-"Redémarrer dans le débogueur\n"
-"\n"
-"Redémarre le programme dans le débogueur"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
-msgid "Debug Toolbar"
-msgstr "Barre d'outils du débogueur"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
-msgid "Dock to Panel"
-msgstr "Intégrer dans le tableau de bord"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-msgid "Dock to Panel && Iconify KDevelop"
-msgstr "Intégrer dans le tableau de bord et icônifier KDevelop"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
-msgid "KDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-"Débogueur de KDevelop : cliquez pour exécuter une ligne de code (« pas à pas »)"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-msgid "Activate"
-msgstr "Activer"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-msgid "Activate (KDevelop gets focus)"
-msgstr "Activer (KDevelop obtient le focus)"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
-msgid "Step Out"
-msgstr "Ligne suivante"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr "Exécuter jusqu'au curseur"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
-msgid "Continue with application execution, may start the application"
-msgstr "Continuer l'exécution de l'application, la démarrer éventuellement"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
-msgid "Interrupt the application execution"
-msgstr "Interrompre l'exécution de l'application"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr "Exécuter une ligne de code, mais en parcourant les fonctions"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
-msgstr ""
-"Exécuter une instruction en assembleur, mais en parcourant les fonctions"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr ""
-"Exécuter une ligne de code, en entrant dans les fonctions si nécessaire"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr ""
-"Exécuter une instruction en assembleur, en entrant dans les fonctions si "
-"nécessaire"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
-msgid "Execute to end of current stack frame"
-msgstr "Exécuter jusqu'à la fin de la liste d'appel actuelle"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr ""
-"Continue l'exécution de l'application jusqu'à ce que la position du curseur "
-"soit atteinte."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
-msgstr ""
-"Afficheurs de la mémoire, des désassemblages, des registres, des bibliothèques"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-msgid "Set focus on KDevelop"
-msgstr "Mettre le focus sur KDevelop"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus"
-msgstr ""
-"Mettre le focus sur la fenêtre qui avait le focus lorsque KDevelop l'avait "
-"obtenu"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Continue with application execution. May start the application."
-msgstr "Continuer l'exécution de l'application, la démarrer éventuellement."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Interrupt the application execution."
-msgstr "Interrompre l'exécution de l'application."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
-msgid "Execute one line of code, but run through functions."
-msgstr "Exécuter une ligne de code, mais en parcourant les fonctions."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
-msgstr ""
-"Exécuter une instruction en assembleur, mais en parcourant les fonctions."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
-msgstr ""
-"Exécuter une ligne de code, en entrant dans les fonctions si nécessaire."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr ""
-"Exécuter une instruction en assembleur, en entrant dans les fonctions si "
-"nécessaire."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Execute to end of current stack frame."
-msgstr "Exécuter jusqu'à la fin de la liste d'appel actuelle."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
-msgstr ""
-"Afficheurs de la mémoire, des désassemblages, des registres, des bibliothèques."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-msgid "Set focus on KDevelop."
-msgstr "Mettre le focus sur KDevelop."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
-msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus."
-msgstr ""
-"Mettre le focus sur la fenêtre qui avait le focus lorsque KDevelop l'avait "
-"obtenu."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>"
-"<br>The command was:"
-"<br> %1"
-msgstr ""
-"<b>Commande « gdb » émise lorsque le débogueur ne s'exécute pas</b>"
-"<br>La commande était :"
-"<br> %1"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
-msgid "Internal error"
-msgstr "Erreur interne"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
-msgstr "<b>Commande non valable du débogueur</b><br>"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr "Commande non valable du débogueur"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
-msgid ""
-"<b>Invalid gdb reply</b>"
-"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
-msgstr ""
-"<b>Réponse de GDB non valable</b>"
-"<p>Le « paquet » arrêté ne contient pas le champ « Raison »."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
-msgstr "La réponse de GDB est : bla-bla-bla"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
-msgstr "Réponse de GDB non valable"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Exited on signal %1"
-msgstr "S'est arrêté avec le signal « %1 »"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
-msgid "Program received signal %1 (%2)"
-msgstr "Le programme a reçu le signal « %1 » (%2)"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
-msgid "Received signal"
-msgstr "Signal reçu"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
-msgid ""
-"gdb message:\n"
-msgstr ""
-"Message de GDB :\n"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
-msgid "No such file or directory."
-msgstr "Fichier ou dossier inexistant."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
-msgid ""
-"Invalid gdb reply\n"
-"Command was: %1\n"
-"Response is: %2\n"
-"Invalid response kind: \"%3\""
-msgstr ""
-"Réponse de GDB non valable\n"
-"La commande était : %1\n"
-"La réponse est : %2\n"
-"Type de réponse non valable : « %3 »"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
-msgid ""
-"<b>Could not start debugger.</b>"
-"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
-msgstr ""
-"<b>Impossible de démarrer le débogueur.</b> "
-"<p>Impossible d'exécuter « %1 ». Assurez-vous que le nom du chemin est spécifié "
-"correctement."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
-msgid "Could not start debugger"
-msgstr "Impossible de démarrer le débogueur"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
-msgid "Debugger stopped"
-msgstr "Le débogueur est arrêté"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
-msgid ""
-"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"Le programme GDB ne peut pas utiliser les périphériques « tty* » ou « pty* ».\n"
-"Vérifiez les paramètres de « /dev/tty* » et « /dev/pty* »\n"
-"En tant que « root », vous pouvez être amené à exécuter « chmod ug+rw »\n"
-"pour les périphériques « tty* » et « pty* » et/ou ajouter l'utilisateur au\n"
-"groupe « tty » en saisissant la commande « usermod -G tty nomutilisateur »."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
-msgid ""
-"<b>Application does not exist</b>"
-"<p>The application you're trying to debug,"
-"<br> %1\n"
-"<br>does not exist. Check that you've specified the right application in the "
-"debugger configuration."
-msgstr ""
-"<b>L'application n'existe pas</b>"
-"<p>L'application que vous tentez de déboguer,"
-"<br> %1\n"
-"<br>n'existe pas. Vérifiez que vous avez spécifié l'application correcte dans "
-"la configuration du débogueur."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
-msgid "Application does not exist"
-msgstr "L'application n'existe pas"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
-msgid ""
-"<b>Could not run application '%1'.</b>"
-"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
-"project, or change permissions manually."
-msgstr ""
-"<b>Impossible de démarrer l'application « %1 ».</b> "
-"<p>Le bit d'exécution n'est pas défini sur l'application. Essayez de "
-"reconstruire le projet ou changez les droits d'accès à la main."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
-msgid "Could not run application"
-msgstr "Impossible d'exécuter l'application"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
-msgid "Process exited"
-msgstr "Le processus s'est terminé"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
-msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
-msgstr ""
-"<b>Erreur du débogueur</b>"
-"<p>Le débogueur a signalé l'erreur suivante :"
-"<p><tt>"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
-msgid "Debugger error"
-msgstr "Erreur du débogueur"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
-msgid ""
-"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
-"<p>The debugger component encountered internal error while processing reply "
-"from gdb. Please submit a bug report."
-msgstr ""
-"<p>Le composant débogueur a rencontré une erreur interne lors de la réponse de "
-"traitement de GDB. Veuillez envoyer un rapport de bogue."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
-msgid ""
-"The exception is: %1\n"
-"The MI response is: %2"
-msgstr ""
-"L'exception est : %1\n"
-"La réponse de MI est : %2"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
-msgid "Internal debugger error"
-msgstr "Erreur interne du débogueur"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
-msgid ""
-"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command!</b>"
-"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
-msgstr ""
-"<b>Impossible d'analyser syntaxiquement la sortie à partir de la commande <tt>"
-"ps</tt> !</b>"
-"<p>La ligne suivante n'a pas pu être analysée :<b><tt>%1</tt>"
-
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:539
-#, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr "Fil d'exécution « %1 »"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
-msgid " temporary"
-msgstr " temporaire"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " hw"
-msgstr " hw"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid "Status"
-msgstr "État"
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:311
-msgid "Location"
-msgstr "Emplacement"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
-msgid "Condition"
-msgstr "Condition"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
-msgid "Ignore Count"
-msgstr "Ignorer le compteur"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
-msgid "Hits"
-msgstr "Résultats pertinents"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
-msgid "Tracing"
-msgstr "Traçage"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
-msgid ""
-"_: Data breakpoint\n"
-"Data write"
-msgstr "Écriture des données"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid ""
-"_: Data read breakpoint\n"
-"Data read"
-msgstr "Lecture des données"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
-msgid ""
-"_: New breakpoint\n"
-"New"
-msgstr "Nouveau"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
-msgid "Show text"
-msgstr "Afficher le texte"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
-msgid "Disable"
-msgstr "Désactiver"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
-msgid "Disable all"
-msgstr "Tout désactiver"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
-msgid "Enable all"
-msgstr "Tout activer"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
-msgid "Delete all"
-msgstr "Tout supprimer"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
-msgid ""
-"<b>Data write breakpoint</b>"
-"<br>Expression: %1"
-"<br>Address: 0x%2"
-"<br>Old value: %3"
-"<br>New value: %4"
-msgstr ""
-"<b>Point d'arrêt pour l'écriture des données</b>"
-"<br>Expression : %1"
-"<br>Adresse : 0x%2"
-"<br>Ancienne valeur : %3"
-"<br>Nouvelle valeur : %4"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
-msgid "Enable"
-msgstr "Activer"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
-msgid "&GDB cmd:"
-msgstr "Commande pour &GDB :"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
-msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
-msgstr ""
-"Fait une pause dans l'exécution de l'application pour saisir des commandes dans "
-"GDB"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
-msgid "Show Internal Commands"
-msgstr "Afficher les commandes internes"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
-msgid ""
-"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-"<br>This option will affect only future commands, it won't add or remove "
-"already issued commands from the view."
-msgstr ""
-"Décide si les commandes émises en interne par KDevelop seront affichées ou non."
-"<br>Cette option affectera uniquement les commandes futures, elle n'ajoutera ni "
-"ne supprimera de la vue les commandes déjà émises."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
-msgid "Copy All"
-msgstr "Tout copier"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
-msgid "Variable Tree"
-msgstr "Arborescence des variables"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
-msgid "&Evaluate"
-msgstr "&Évaluation"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
-msgid "&Watch"
-msgstr "&Surveiller"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
-msgid ""
-"<b>Variable tree</b>"
-"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and "
-"arbitrary expressions."
-"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
-"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
-"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
-"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
-"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
-"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value."
-msgstr ""
-"<b>Arborescence des variables</b>"
-"<p>L'arborescence des variables permet de voir les valeurs des variables "
-"locales et d'expressions arbitraires."
-"<p>Les variables locales sont affichées automatiquement et mises à jour au fur "
-"et à mesure que vous avancez dans votre programme. Pour chaque expression que "
-"vous saisissez, vous pouvez soit l'évaluer une seule fois, soit la "
-"« surveiller » (elle se met à jour automatiquement). Les expressions qui ne "
-"sont mises à jour automatiquement peuvent l'être à la main à partir du menu "
-"contextuel. Les expressions peuvent être renommées en noms plus évocateurs en "
-"cliquant sur le nom de la colonne. "
-"<p>Pour modifier la valeur d'une variable ou d'une expression, cliquez sur la "
-"valeur."
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
-msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate."
-msgstr "<b>Saisie d'une expression</b><p>Saisissez une expression à évaluer."
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
-msgid "Evaluate the expression."
-msgstr "Évaluer l'expression."
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
-msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
-msgstr ""
-"Évaluer l'expression et mettre à jour automatiquement la valeur pendant la "
-"progression."
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
-msgid "Natural"
-msgstr "Naturel"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadécimal"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
-msgid "Character"
-msgstr "Caractère"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
-msgid "Binary"
-msgstr "Binaire"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
-msgid "Remember Value"
-msgstr "Mémoriser la valeur"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
-msgid "Remove Watch Variable"
-msgstr "Supprimer la variable surveillée"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
-msgid "Watch Variable"
-msgstr "Surveiller la variable"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
-msgid "Reevaluate Expression"
-msgstr "Réévaluer l'expression"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
-msgid "Remove Expression"
-msgstr "Supprimer l'expression"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
-msgid "Data write breakpoint"
-msgstr "Point d'arrêt pour l'écriture des données"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
-msgid "Copy Value"
-msgstr "Copier la valeur"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
-msgid "Recent Expressions"
-msgstr "Expressions récentes"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
-msgid "Remove All"
-msgstr "Tout supprimer"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
-msgid "Reevaluate All"
-msgstr "Tout réévaluer"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
-msgid "Locals"
-msgstr "Locales"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
-msgid "<b>Debugger error</b><br>"
-msgstr "<b>Erreur du débogueur</b><br>"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
-msgid "Watch"
-msgstr "Surveiller"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-msgid "Start"
-msgstr "Démarrer"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
-msgid "Amount"
-msgstr "Quantité"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-msgid "Memory view"
-msgstr "Vue de la mémoire"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
-msgid "Change memory range"
-msgstr "Modifier la plage mémoire"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
-msgid "Close this view"
-msgstr "Fermer cette vue"
-
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "KDevelop : console de débogage de l'application"
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid Qt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Il semble que ce ne soit pas un dossier d'inclusion Qt3 non valide.\n"
-"Veuillez sélectionner un autre dossier."
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "Dossier non valide"
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Il semble que ce ne soit pas un dossier d'inclusion KDE valable.\n"
-"Veuillez sélectionner un autre dossier."
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid Qt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Il semble que ce ne soit pas un dossier d'inclusion Qt4 valable.\n"
-"Veuillez sélectionner un autre dossier."
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "Dossiers à analyser syntaxiquement"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr "Créer ou sélectionner la classe d'implémentation pour : %1"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
-msgstr "Espaces de noms &amp;&amp; classes"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
-msgstr ""
-"La classe a été créée mais elle est introuvable dans la classe de stockage."
-
-#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr ""
-"Impossible de trouver la classe d'implémentation pour le formulaire : %1"
-
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Point d'arrêt"
-
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
-msgid "Undefined function"
-msgstr "Fonction indéfinie"
-
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
-msgid "Parse Error"
-msgstr "Erreur d'analyse"
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
-msgstr ""
-"<b>Exécuter</b>"
-"<p>Exécute le script dans un terminal ou un serveur web."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
-msgstr "&Nouvelle classe..."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
-msgstr "Nouvelle classe"
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
-msgstr "<b>Nouvelle classe</b><p>Lance l'assistant « Nouvelle classe »."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
-msgid ""
-"<b>PHP problems</b>"
-"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
-msgstr ""
-"<b>Problèmes avec PHP</b>"
-"<p>Cette vue affiche les avertissements, les erreurs et les erreurs fatales de "
-"l'analyseur syntaxique PHP."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
-msgid "PHP Specific"
-msgstr "Spécifique au PHP"
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
-msgstr "Configuration de PHP"
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
-msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
-msgstr ""
-"Il n'y a aucune configuration pour exécuter un fichier PHP.\n"
-"Veuillez paramétrer les valeurs correctes dans la boîte de dialogue suivante."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
-msgstr "Personnaliser le mode PHP"
-
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
-msgstr "Le type de « %1 » est « %2 »"
-
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:83
-msgid "<no database server>"
-msgstr "<aucun serveur de base de données>"
-
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:91
-msgid "<error - no connection %1>"
-msgstr "<erreur &mdash; aucune connexion %1>"
-
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
-msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
-msgstr "<b>Exécuter</b><p>Exécute un script SQL."
-
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
-msgid "&Database Connections"
-msgstr "Connexions à la base de &données"
-
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-msgid "Output of SQL commands"
-msgstr "Sortie des commandes SQL"
-
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
-msgid ""
-"<b>Output of SQL commands</b>"
-"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
-msgstr ""
-"<b>Sortie des commandes SQL</b>"
-"<p>Cette fenêtre affiche la sortie des commandes SQL en cours d'exécution. Elle "
-"peut afficher le résultat des commandes « select » de SQL dans un tableau."
-
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
-msgid "Specify Your Database Connections"
-msgstr "Spécifiez vos connexions à la base de données"
-
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
-msgid "Please select a valid database connection."
-msgstr "Veuillez choisir une connexion à une base de données valable."
-
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
-#, c-format
-msgid "No such connection: %1"
-msgstr "Aucune connexion de ce type  : %1"
-
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
-msgstr "Recherche réussie, nombre de lignes affectées : %1"
-
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "Une erreur s'est produite :"
-
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
-msgid "Driver"
-msgstr "Pilote"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
-msgid "Database"
-msgstr "Base de données"
-
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
-msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
-msgstr "<b>Exécuter</b><p>Démarre une application."
-
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
-msgstr "<b>Nouvelle classe</b>Génère une nouvelle classe.<p>"
-
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid "Java Support"
-msgstr "Prise en charge de JAVA"
-
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid "Keep Them"
-msgstr "Les conserver"
-
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "Analyse de la syntaxe JAVA"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
-msgid "Execute Main Program"
-msgstr "Exécuter le programme principal"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the Perl program"
-msgstr "Exécute le programme PERL"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
-msgid "Execute String..."
-msgstr "Exécuter une chaîne de caractères..."
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as Perl code"
-msgstr "Exécute une chaîne de caractères en tant que code PERL"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Perl Interpreter"
-msgstr "Lancer l'interpréteur PERL"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
-msgstr "Lance l'interpréteur PERL sans programme"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
-msgid "Find Perl Function Documentation..."
-msgstr "Chercher de la documentation sur une fonction PERL..."
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a Perl function"
-msgstr "Afficher la page de documentation d'une fonction PERL"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
-msgid "Find Perl FAQ Entry..."
-msgstr "Chercher une entrée dans la FAQ de PERL..."
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
-msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
-msgstr "Afficher l'entrée de la FAQ pour un mot-clé"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to Execute"
-msgstr "Chaîne de caractères à exécuter"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to execute:"
-msgstr "Chaîne de caractères à exécuter :"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl Documentation"
-msgstr "Afficher la documentation Perl"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl documentation for function:"
-msgstr "Afficher la documentation de la fonction PERL :"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ Entry"
-msgstr "Afficher l'entrée de la FAQ"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ entry for keyword:"
-msgstr "Afficher l'entrée de la FAQ pour un mot-clé :"
-
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
-msgid "The only existing directories are functions and faq."
-msgstr "Les seuls dossiers existants sont les fonctions et la FAQ."
-
-#: languages/perl/perldoc.cpp:91
-msgid "Error in perldoc"
-msgstr "Erreur dans « perldoc »"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Run Test Under Cursor"
-msgstr "Exécuter jusqu'au curseur"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Run Test Under Cursor</b>"
-"<p>Runs the function under the cursor as test."
-msgstr ""
-"<b>Exécuter jusqu'au curseur</b>"
-"<p>Continuer l'exécution de l'application jusqu'à ce que la position du curseur "
-"soit atteinte."
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
-msgid "Launch Browser"
-msgstr "Lancer le navigateur"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
-msgid ""
-"<b>Launch Browser</b>"
-"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
-msgstr ""
-"<b>Lancer le navigateur</b>"
-"<p>Ouvre un navigateur web pointant sur le serveur Ruby Rails"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
-msgid "Switch To Controller"
-msgstr "Basculer vers le contrôleur"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
-msgid "Switch To Model"
-msgstr "Basculer vers le modèle"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
-msgid "Switch To View"
-msgstr "Basculer vers la vue"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
-msgid "Switch To Test"
-msgstr "Basculer vers le test"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
-msgid "Ruby Shell"
-msgstr "Shell Ruby"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
-msgid "Ruby"
-msgstr "RUBY"
-
-#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
-#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
-msgid "Cannot write to file"
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier"
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
-msgid ""
-"<b>Variable tree</b>"
-"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
-"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
-"in this view to get a popup menu.\n"
-"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
-msgstr ""
-"<b>Arborescence des variables</b>"
-"<p>L'arborescence des variables permet de voir les valeurs des variables au fur "
-"et à mesure que votre programme progresse dans le débogueur interne. Cliquez "
-"avec le bouton droit de la souris sur les éléments présents dans cette vue pour "
-"faire apparaître un menu.\n"
-"Pour accélérer la progression dans votre code, laissez les éléments de "
-"l'arborescence fermés.\n"
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
-msgid ""
-"<b>Frame stack</b>"
-"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
-"is currently active and who called each method to get to this point in your "
-"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
-"calling methods."
-msgstr ""
-"<b>Pile principale</b>"
-"<p>Souvent appelée « pile d'appel », c'est une liste montrant quelle est la "
-"méthode actuellement active et qui a appelé chaque méthode pour arriver à cet "
-"endroit dans votre programme. En cliquant sur un élément, vous pouvez voir les "
-"valeurs dans n'importe laquelle des méthode appelantes précédentes."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Debugger method call stack"
-msgstr "Pile d'appel à la méthode du débogueur"
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
-msgid "RDB Output"
-msgstr "Sortie de RDB"
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
-msgid ""
-"<b>RDB output</b>"
-"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
-"command while debugging."
-msgstr ""
-"<b>Sortie de RDB</b>"
-"<p>Affiche toutes les commandes de RDB en cours d'exécution. Vous pouvez "
-"également émettre n'importe quelle autre commande RDB pendant le débogage."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
-msgid "RDB"
-msgstr "RDB"
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
-msgid "RDB output"
-msgstr "Sortie de RDB"
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
-msgid ""
-"<b>Interrupt application</b>"
-"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command."
-msgstr ""
-"<b>Interrompre l'application</b>"
-"<p>Interrompt le processus en cours de débogage ou la commande RDB en cours "
-"d'exécution."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
-msgid ""
-"<b>Step over</b>"
-"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
-"line following the method call."
-msgstr ""
-"<b>Avancer d'une ligne</b>"
-"<p>Exécute une ligne de source dans le fichier source actuel. Si la ligne de "
-"source est un appel à une méthode, la méthode entière est exécutée et "
-"l'application s'arrêtera à la ligne située après l'appel de méthode."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
-msgid ""
-"<b>Step into</b>"
-"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"method then execution will stop after the method has been entered."
-msgstr ""
-"<b>Pas à pas en rentrant</b>"
-"<p>Exécute exactement une ligne de source. Si la ligne de source est un appel à "
-"une méthode, alors l'exécution s'arrêtera après être entrée dans la méthode."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
-msgid "Steps out of the current method"
-msgstr "Exécute jusqu'à sortir de la méthode actuelle"
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
-msgid ""
-"<b>Step out</b>"
-"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. "
-"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
-"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
-"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
-msgstr ""
-"<b>Pas à pas en sortant</b>"
-"<p>Exécute l'application jusqu'à la fin de la méthode en cours. Le débogueur "
-"affichera ensuite la ligne située après l'appel originel à cette méthode. Si "
-"l'exécution du programme a lieu dans la pile extérieure (c'est-à-dire dans "
-"« topleveltoggleWatchpoint »), alors cette opération n'a aucun effet."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
-msgid ""
-"<b>Watch</b>"
-"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
-msgstr ""
-"<b>Surveiller</b>"
-"<p>Ajoute une expression sous le curseur à la liste de surveillance des "
-"variables."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Inspect: %1"
-msgstr "Inspecter : %1"
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
-msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor."
-msgstr "<b>Inspecter</b><p>Évalue une expression sous le curseur."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
-msgid "Restart"
-msgstr "Redémarrer"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-msgid "KDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-"Débogueur Ruby de KDevelop : cliquez pour exécuter une ligne de code (« pas à "
-"pas »)"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-msgid "Step Over"
-msgstr "Avancer d'une ligne"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
-msgid "Step Into"
-msgstr "Pas à pas en rentrant"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
-msgid "Execute one line of code, but run through methods"
-msgstr "Exécuter une ligne de code, mais en parcourant les méthodes"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
-msgstr "Exécuter une ligne de code, en entrant dans les méthodes si nécessaire"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, but run through methods."
-msgstr "Exécuter une ligne de code, mais en parcourant les méthodes."
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
-msgstr ""
-"Exécuter une ligne de code, en entrant dans les méthodes si nécessaire."
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "Ajouter un point d'arrêt vide"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " <Alt+A>"
-msgstr " <Alt+A>"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
-msgid ""
-"<b>Add empty breakpoint</b>"
-"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
-msgstr ""
-"<b>Ajouter un point d'arrêt vide</b>"
-"<p> Affiche un menu contextuel permettant de choisir le type de point d'arrêt, "
-"puis ajoute un point d'arrêt du type sélectionné à la liste de points d'arrêt."
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "Supprimer le point d'arrêt sélectionné"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " <Delete>"
-msgstr " <Suppr>"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
-msgid ""
-"<b>Delete selected breakpoint</b>"
-"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-"<b>Supprimer le point d'arrêt sélectionné</b>"
-"<p>Supprime le point d'arrêt sélectionné de la liste des points d'arrêt."
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "Modifier le point d'arrêt sélectionné"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " <Return>"
-msgstr " <Entrée>"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
-msgid ""
-"<b>Edit selected breakpoint</b>"
-"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-"<b>Modifier le point d'arrêt sélectionné</b>"
-"<p>Permet de modifier l'emplacement, la condition et les propriétés d'ignorance "
-"du compteur du point d'arrêt sélectionné dans la liste."
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Supprimer tous les points d'arrêt"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
-msgstr ""
-"<b>Supprimer tous les points d'arrêt</b>"
-"<p>Supprime tous les points d'arrêt du projet."
-
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "Fichier:ligne"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:284
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "Point de surveillance"
-
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "Point de contrôle"
-
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr "Méthode()"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "Afficher"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "Commande &RDB :"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
-msgstr ""
-"Met en pause l'exécution du programme pour pouvoir saisir des commandes RDB"
-
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
-msgstr "E&xpression à surveiller :"
-
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-msgid "Remove Watch Expression"
-msgstr "Supprimer l'expression sous surveillance"
-
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Copier dans le presse-papiers"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
-msgid ""
-"rdb message:\n"
-msgstr ""
-"message de RDB :\n"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
-msgstr "Pas de source : %1"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
-msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"Le débogueur Ruby ne peut pas utiliser les périphériques « tty* » ou « pty* »\n"
-"Vérifiez les paramètres de « /dev/tty* » et « /dev/pty* »\n"
-"En tant que « root », vous pouvez être amené à exécuter « chmod ug+rw »\n"
-"pour les périphériques « tty* » et « pty* » et/ou ajouter l'utilisateur au\n"
-"groupe « tty » en saisissant la commande « usermod -G tty nomutilisateur »."
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the CSharp program"
-msgstr "Exécute le programme CSharp"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as CSharp code"
-msgstr "Exécute une chaîne de caractères en tant que code CSharp"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
-msgid "Start CSharp Interpreter"
-msgstr "Lancer l'interpréteur CSharp"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
-msgstr "Lance l'interpréteur CSharp sans programme"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
-msgid "Find CSharp Function Documentation..."
-msgstr "Chercher de la documentation sur une fonction CSharp..."
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
-msgstr "Afficher la page de documention d'une fonction CSharp"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
-msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
-msgstr "Chercher une entrée dans la FAQ de CSharp..."
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-msgid "Show CSharp Documentation"
-msgstr "Afficher la documentation de Csharp"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-msgid "Show CSharp documentation for function:"
-msgstr "Afficher la documentation de Csharp pour la fonction :"
-
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "Erreur dans « csharpdoc »"
-
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr "&Ftnchek"
-
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "Exécuter « Ftnchek »"
-
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
-msgid ""
-"<b>Run ftnchek</b>"
-"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Exécuter « Ftnchek »</b>"
-"<p>Exécute la commande <b>Ftnchek</b> pour détecter des erreurs sémantiques des "
-"programmes en FORTRAN. Configurez les options de « Ftnchek » dans la boîte de "
-"dialogue de configuration du projet, dans l'onglet <b>Ftnchek</b>."
-
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "Il n'y a aucune tâche en cours d'exécution."
-
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
-msgstr "Ftnchek"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
-msgstr ""
-"Avertir à propos de l'emploi contradictoire d'arguments qui utilisent des "
-"tableaux"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
-msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
-msgstr ""
-"Avertir à propos d'arguments factices d'un type de données différent des "
-"arguments réels"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
-msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
-msgstr ""
-"Avertir si l'invocation suppose un autre type de données pour le type de "
-"retour, qui diffère du type de données réel"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
-msgstr ""
-"Avertir à propos de l'invocation d'un sous-programme ayant un nombre incorrect "
-"d'arguments"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
-msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
-msgstr ""
-"Les tableaux correspondants dans chaque déclaration d'un bloc doivent concorder "
-"en taille et en nombre de dimensions"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
-msgstr "La comparaison de deux blocs est effectuée variable par variable"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
-msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
-msgstr ""
-"Avertir si différentes déclarations du même bloc ne présentent pas la même "
-"longueur totale"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
-msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
-msgstr ""
-"Dans chaque déclaration d'un bloc, les emplacements de mémoire correspondants "
-"doivent présenter le même type de données"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr "Utiliser le résultat de la division d'un entier comme exposant"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr ""
-"Conversion d'une expression impliquant la division d'un entier en nombre réel"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr ""
-"Division dans une expression comprenant des constantes entières dont le "
-"résultat est nul"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
-msgstr ""
-"Un argument scalaire factice est en fait identique à un autre et a été (ou peut "
-"être) modifié"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
-msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
-msgstr ""
-"Un argument factice, qui est un tableau ou un élément d'un tableau, est "
-"identique à un autre et a été modifié"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
-msgstr ""
-"Un argument scalaire factice est identique à une variable commune dans le "
-"sous-programme, et l'un ou l'autre a été modifié"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "ACCEPTER et SAISIR les instructions d'E / S"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
-msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
-msgstr ""
-"Expressions définissant les limites d'un tableau, qui contiennent des éléments "
-"d'un tableau ou des références à des fonctions"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr "Instructions d'affectation impliquant des tableaux"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "Caractères barres obliques inverses dans les chaînes de caractères"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
-msgstr ""
-"Les variables de bloc COMMUNES qui ne sont pas dans l'ordre décroissant des "
-"tailles de stockage"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "Constantes de Hollerith"
-
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "Options du compilateur PGHPF"
-
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "Options du compilateur PGF77"
-
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr "HPF"
-
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
-msgstr "reporteur de problèmes"
-
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
-msgstr ""
-"1 problème trouvé\n"
-"Trouvé %n problèmes"
-
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr "Analyse du fichier : %1"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "Options du compilateur Free Pascal"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "Langage"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
-msgid "Locations I"
-msgstr "Emplacements (1)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
-msgid "Locations II"
-msgstr "Emplacements (2)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
-msgid "Debug && Optimization"
-msgstr "Débogage et optimisation"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "Assembleur"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
-msgid "Linker"
-msgstr "Éditeur de liens"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "Messages de sortie"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
-msgid "Format errors like GCC does"
-msgstr "Formater les erreurs comme le fait GCC"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Write all possible info"
-msgstr "Écrire toutes les informations possibles"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
-msgid "Write no messages"
-msgstr "N'écrire aucun message"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
-msgid "Show only errors"
-msgstr "Afficher uniquement les erreurs"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
-msgid "Show some general information"
-msgstr "Afficher quelques informations d'ordre général"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
-msgid "Issue warnings"
-msgstr "Publier les avertissements"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Issue notes"
-msgstr "Publier les notes"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
-msgid "Issue hints"
-msgstr "Publier les conseils"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
-msgid "Write other debugging info"
-msgstr "Écrire d'autres informations de débogage"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
-msgid "Other Information"
-msgstr "Autres informations"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
-msgid "Show line numbers when processing files"
-msgstr "Afficher les numéros de ligne lors du traitement des fichiers"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
-msgid "Print information on loaded units"
-msgstr "Afficher des informations sur les unités chargées"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
-msgid "Print the names of loaded files"
-msgstr "Afficher les noms des fichiers chargés"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
-msgid "Write which macros are defined"
-msgstr "Écrire le nom des macros qui sont définies"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
-msgid "Warn when processing a conditional"
-msgstr "Avertir lors du traitement d'une condition"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
-msgid "Print the names of procedures and functions"
-msgstr "Afficher les noms des procédures et des fonctions"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
-msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
-msgstr ""
-"Afficher toutes les déclarations de procédure si une erreur apparaît sur une "
-"fonction surchargée"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Chemin de recherche des unités (délimité par « : ») :"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
-msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Chemin de recherche des fichiers d'inclusion (délimité par « : ») :"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
-msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Chemin de recherche des fichiers objet (délimité par « : ») :"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
-msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Chemin de recherche des bibliothèques (délimité par « : ») :"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
-msgid "Write executables and units in:"
-msgstr "Écrire les exécutables et les unités dans :"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
-msgid "Write units in:"
-msgstr "Écrire les unités dans :"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
-msgid "Executable name:"
-msgstr "Nom de l'exécutable :"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
-msgid "Location of as and ld programs:"
-msgstr "Emplacement des programmes « as » et « ld » :"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
-msgid "Dynamic linker executable:"
-msgstr "Nom de l'exécutable pour l'éditeur de liens dynamique :"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
-msgid "Compiler messages file:"
-msgstr "Fichier de messages du compilateur :"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
-msgid "Write compiler messages to file:"
-msgstr "Écrire les messages du compilateur dans le fichier :"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
-msgid "Pascal Compatibility"
-msgstr "Compatibilité avec le PASCAL"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
-msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
-msgstr "Activer les extensions « Delphi 2 »"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
-msgid "Strict Delphi compatibility mode"
-msgstr "Mode de compatibilité stricte avec « Delphi »"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
-msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
-msgstr "Mode de compatibilité avec « Borland TP 7.0 »"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
-msgid "GNU Pascal compatibility mode"
-msgstr "Compatibilité avec le « GNU Pascal »"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
-msgid "C/C++ Compatibility"
-msgstr "Compatibilité avec le C / C++"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
-msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
-msgstr ""
-"Prise en charge des opérateurs dans le style du C « *= », « += », « /= », "
-"« -= »"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
-msgid "Support C++ style INLINE"
-msgstr "Prise en charge du style C++ « inline »"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
-msgid "Support C style macros"
-msgstr "Prise en charge des macros dans le style du C"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
-msgid "Support the label and goto commands"
-msgstr "Prise en charge des commandes « label » et « goto »"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
-msgid "Use ansistrings by default for strings"
-msgstr ""
-"Utiliser par défaut les « ansistrings » pour toutes les chaînes de caractères"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
-msgid ""
-"Require the name of constructors to be init\n"
-" and the name of destructors to be done"
-msgstr ""
-"Nécessite que le nom des constructeurs soit initialisé\n"
-"de même que le nom des destructeurs"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
-msgid "Allow the static keyword in objects"
-msgstr "Autoriser l'utilisation du mot-clé « static » dans les objets"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
-msgid "Assembler Info"
-msgstr "Informations sur l'assembleur"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Do not delete assembler files"
-msgstr "Ne pas supprimer les fichiers en assembleur"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "List source"
-msgstr "Lister les sources"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "List register allocation and release info"
-msgstr "Lister des allocations de registres et les informations de diffusion"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "List temporary allocations and deallocations"
-msgstr "Lister temporairement les allocations et les désallocations"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
-msgid "Assembler Reader"
-msgstr "Lecteur assembleur"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Use default reader"
-msgstr "Utiliser le lecteur par défaut"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
-msgid "AT&T style assembler"
-msgstr "Assembleur dans le style d'AT&T"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
-msgid "Intel style assembler"
-msgstr "Assembleur dans le style d'Intel"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
-msgid "Direct assembler"
-msgstr "Assembleur direct"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
-msgid "Assembler Output"
-msgstr "Sortie de l'assembleur"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
-msgid "Use pipes instead of files when assembling"
-msgstr "Utiliser des tubes à la place de fichiers lors de l'assemblage"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
-msgid "Use default output"
-msgstr "Utiliser la sortie par défaut"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
-msgid "Use GNU as"
-msgstr "Utiliser « GNU as »"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
-msgid "Use GNU asaout"
-msgstr "Utiliser « GNU asaout »"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
-msgid "Use NASM coff"
-msgstr "Utiliser « NASM coff »"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
-msgid "Use NASM elf"
-msgstr "Utiliser « NASM elf »"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
-msgid "Use NASM obj"
-msgstr "Utiliser « NASM obj »"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
-msgid "Use MASM"
-msgstr "Utiliser « MASM »"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
-msgid "Use TASM"
-msgstr "Utiliser « TASM »"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
-msgid "Use coff"
-msgstr "Utiliser « coff »"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
-msgid "Use pecoff"
-msgstr "Utiliser « pecoff »"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "Débogage"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
-msgid "Generate information for GDB"
-msgstr "Générer les informations pour GDB"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Generate information for DBX"
-msgstr "Générer les informations pour DBX"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
-msgid "Use lineinfo unit"
-msgstr "Utiliser l'unité « lineinfo »"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
-msgid "Use heaptrc unit"
-msgstr "Utiliser l'unité « heaptrc »"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
-msgid "Generate checks for pointers"
-msgstr "Générer des contrôles sur les pointeurs"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profilage"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
-msgid "Generate profiler code for gprof"
-msgstr "Générer du code profilé pour le programme « gprof »"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
-msgid "General Optimization"
-msgstr "Optimisation générale"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
-msgid "Generate smaller code"
-msgstr "Générer du code de taille réduite"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
-msgid "Generate faster code"
-msgstr "Générer du code plus rapide"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
-msgid "Optimization Levels"
-msgstr "Niveaux d'optimisation"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
-msgid "Level 3"
-msgstr "Niveau 3"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
-msgid "Architecture"
-msgstr "Architecture"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
-msgid "386/486"
-msgstr "386 / 486"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
-msgid "Pentium/PentiumMMX"
-msgstr "Pentium / PentiumMMX"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
-msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-msgstr "PentiumPro / PII / Cyrix 6x86 / K6"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
-msgid "Another Optimization"
-msgstr "Une autre optimisation"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
-msgid "Use register variables"
-msgstr "Utiliser des variables de registre"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
-msgid "Uncertain optimizations"
-msgstr "Optimisations incertaines"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "Contrôle des temps de compilation"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
-msgid "Include assert statements in compiled code"
-msgstr "Inclure des instructions d'assertion dans le code compilé"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
-msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
-msgstr ""
-"Ne pas vérifier la concordance du nom des unités avec le nom des fichiers"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "Vérifications pendant l'exécution"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "Vérification des plages de valeurs"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
-msgid "Stack checking"
-msgstr "Vérification de la pile"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "Vérification des entrées / sorties"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
-msgid "Integer overflow checking"
-msgstr "Vérification du débordement d'entiers"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Définitions conditionnelles (délimitées par « : ») :"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
-msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Définitions conditionnelles indéfinies (délimitées par « : ») :"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
-msgid "Stack size:"
-msgstr "Taille de la pile :"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
-msgid "Heap size:"
-msgstr "Taille du tas :"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
-msgid "Linking Stage"
-msgstr "Étape d'édition des liens"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
-msgid "Create dynamic library"
-msgstr "Créer une bibliothèque dynamique"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
-msgid "Create smartlinked units"
-msgstr "Créer des unités avec une édition de liens rapide"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
-msgid "Generate release units"
-msgstr "Générer des unités de diffusion"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
-msgid "Omit the linking stage"
-msgstr "Omettre l'édition des liens"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
-msgid "Create assembling and linking script"
-msgstr "Créer un script pour l'assemblage et l'édition des liens"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
-msgid "Executable Generation"
-msgstr "Génération de l'exécutable"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
-msgid "Strip the symbols from the executable"
-msgstr "Retirer les symboles de l'exécutable"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
-msgid "Link with static units"
-msgstr "Lier avec des unités statiques"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
-msgid "Link with smartlinked units"
-msgstr "Lier avec des unités liés avec une édition de liens rapide"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
-msgid "Link with dynamic libraries"
-msgstr "Lier avec les bibliothèques dynamiques"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
-msgid "Link with the C library"
-msgstr "Lier avec la bibliothèque C"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
-msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
-msgstr "Options passées à l'éditeur de liens (délimitées par « : ») :"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
-msgid "Recompile all used units"
-msgstr "Recompiler toutes les unités utilisées"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
-msgid "Do not read default configuration file"
-msgstr "Ne pas lire le fichier de configuration par défaut"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
-msgid "Compiler configuration file:"
-msgstr "Fichier de configuration du compilateur :"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
-msgid "Stop after the error:"
-msgstr "Arrêter après l'erreur :"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
-msgid "Browser Info"
-msgstr "Informations de navigateur"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
-msgid "No browser info"
-msgstr "Pas d'information de navigateur"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
-msgid "Global browser info"
-msgstr "Informations globales du navigateur"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
-msgid "Global and local browser info"
-msgstr "Informations globales et locales du navigateur"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
-msgid "Target OS"
-msgstr "Système d'exploitation cible"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
-msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS et la version 1 des extensions DJ DELORIE"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
-msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS et la version 2 des extensions DJ DELORIE"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
-msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
-msgstr "OS/2 (2.x) utilisant les extensions EMX"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
-msgid "WINDOWS 32 bit"
-msgstr "WINDOWS 32 bits"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
-msgid "SunOS/Solaris"
-msgstr "SunOS / Solaris"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
-msgid "BeOS"
-msgstr "BeOS"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "Options du compilateur Delphi"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr "Fichier de mappage"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "Segments"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr "Publics"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr "Détaillés"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr "Chargement dynamique par défaut :"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr "Espace d'adresses réservé :"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Inclure le chemin de recherche (délimité par « : ») :"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Chemin de recherche des ressources (délimité par « : ») :"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Chemin de recherche des fichiers objets (délimité par « : ») :"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr "Dossier de sortie de l'exécutable :"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr "Dossier de sortie de l'unité :"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr "Dossier du paquetage :"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr "Dossier du code source du paquetage :"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr "Construire"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr "Construire toutes les unités"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr "Construire les unités modifiées"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr "Compilation silencieuse"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr "Désactiver la compilation implicite des paquetages"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr "Alias des unités de la forme « unit=alias » (délimité par « : ») :"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
-msgstr "Messages"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr "Messages des conseils de sortie"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr "Messages des avertissements de sortie"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "Paquetages"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr "Construire avec les paquetages (délimités par « : ») :"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr "Alignement du code et cadres de pile"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr "Par défaut (« -$A8 »)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr "Ne jamais aligner"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr "Aux limites de chaque mot"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr "Aux limites de chaque double mot"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr "Aux limites de chaque quadruple mot"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr "Générer les piles principales"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr "Taille des énumérations"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr "Par défaut (-$Z1)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr "Un octet non signé (256 valeurs)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr "Un double octet non signé (65 536 valeurs)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr "Un double mot non signé (4 096 millions de valeurs)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr "Assertions"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr "Évaluation complète des nombres booléens"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr "Syntaxe étendue"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr "Chaînes longues"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr "Ouvrir les chaînes de paramètres"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr "Pointeurs de type contrôlé"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr "Contrôle sur les chaînes de longueur variable"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr "Constantes typées inscriptibles"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr "Informations sur le type de « Runtime »"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr "Références de données importées"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr "Vérification des dépassements de valeurs"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "Activer les optimisations"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr "Informations de débogage"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr "Informations sur les symboles déclarés en local"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
-msgstr "Informations de débogage pour GDB"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
-msgstr "Informations de débogage des espaces de noms"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
-msgstr "Écrire les informations sur les symboles dans un fichier « .rsm »"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
-msgstr "Informations sur les références des symboles"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
-msgstr "Par défaut (« -$YD »)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
-msgstr "Aucune information"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr "Informations sur les définitions"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
-msgstr "Informations complètes sur les références"
-
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:208
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Exécuter le programme"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:211
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "Exécuter le programme"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
-msgstr "<b>Exécuter le programme</b><p>Exécute le programme Python."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "Exécuter une chaîne de caractères"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
-msgstr ""
-"<b>Exécuter une chaîne de caractères</b>"
-"<p>Exécute une chaîne de caractères en tant que code Python."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "Lancer l'interpréteur Python"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "Lancer l'interpréteur Python"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
-msgid ""
-"<b>Start python interpreter</b>"
-"<p>Starts the Python interpreter without a program"
-msgstr ""
-"<b>Lancer l'interpréteur Python</b>"
-"<p>Lance l'interpréteur Python sans programme"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "Documentation de Python..."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "Documentation de Python"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
-msgstr ""
-"<b>Documentation de Python</b>"
-"<p>Affiche une page de documentation sur Python."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "Afficher la documentation de Python"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "Afficher la documentation de PYTHON avec le mot-clé :"
-
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "Erreur dans « pydoc »"
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
-msgid "Test the active script."
-msgstr "Tester le script actif."
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Console"
-msgstr "Console KJS"
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Embed Console"
-msgstr "Console KJS embarquée"
-
-#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "Impossible d'obtenir le KScript Runner pour le type « %1 »."
-
-#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98
-msgid "KScript Error"
-msgstr "Erreur KScript"
-
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
-msgstr ""
-"Impossible d'invoquer « %1 ». Assurez-vous qu'il est installé correctement"
-
-#: lib/util/execcommand.cpp:53
-msgid "Error Invoking Command"
-msgstr "Erreur lors de l'invocation de la commande"
-
-#: lib/util/execcommand.cpp:59
-msgid "Command running..."
-msgstr "Commande en cours d'exécution..."
-
-#: lib/util/execcommand.cpp:60
-msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
-msgstr "Veuillez attendre jusqu'à ce que la commande « %1 » se termine."
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:140
-msgid "<eof>"
-msgstr "<eof>"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929
-msgid "expression expected"
-msgstr "Une expression est attendue"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:583
-msgid "Declaration syntax error"
-msgstr "Erreur de syntaxe dans la déclaration"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3290
-msgid "} expected"
-msgstr "Une « } » est attendue"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:671
-msgid "namespace expected"
-msgstr "Un espace de noms est attendu"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:675
-msgid "{ expected"
-msgstr "Une « { » est attendue"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
-msgid "Namespace name expected"
-msgstr "Nom de l'espace de noms attendu"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:852
-msgid "Need a type specifier to declare"
-msgstr "Il est nécessaire qu'un spécificateur de type soit déclaré"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:934
-msgid "expected a declaration"
-msgstr "Une déclaration est attendue"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
-msgid "Constant expression expected"
-msgstr "Une expression constante est attendue"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
-msgid "')' expected"
-msgstr "Une « ) » est attendue"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
-msgid "} missing"
-msgstr "Il manque une « } »"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
-msgid "Member initializers expected"
-msgstr "Des initialisateurs du membre sont attendus"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "Un spécificateur de classe de base est attendu"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
-msgid "Initializer clause expected"
-msgstr "Une clause d'initialisation est attendue"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "Un identificateur est attendu"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
-msgid "Type id expected"
-msgstr "Un identificateur (« id ») de type est attendu"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
-msgid "Class name expected"
-msgstr "Un nom de classe est attendu"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
-msgid "condition expected"
-msgstr "Une condition est attendue"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
-msgid "statement expected"
-msgstr "Une instruction est attendue"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
-msgid "for initialization expected"
-msgstr "Une initialisation du « for » est attendue"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
-msgid "catch expected"
-msgstr "Un « catch » attendu"
-
-#: lib/cppparser/errors.cpp:23
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Erreur interne"
-
-#: lib/cppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr "Erreur de syntaxe avant « %1 »"
-
-#: lib/cppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr "Erreur d'analyse avant « %1 »"
-
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
-msgstr "Impossible de trouver le fichier d'inclusion « %1 »"
-
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:131
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
-msgstr "*** Sortie avec l'état : %1 ***"
-
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
-msgstr "*** Sortie normale ***"
-
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
-msgstr "*** Processus interrompu. Erreur de segmentation ***"
-
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
-msgstr "*** Processus interrompu ***"
-
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
-msgstr ""
-"Faites glisser cet élément pour redimensionner la zone de liste modifiable."
-
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "Drapeaux"
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
-msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
-msgstr "<b>Recharger</b><p>Recharge le document actuel."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
-msgstr "<b>Arrêter</b><p>Arrête le chargement du document actuel."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "Dupliquer l'onglet"
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
-msgstr ""
-"<b>Dupliquer la fenêtre</b>"
-"<p>Ouvre le document actuel dans une nouvelle fenêtre."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
-msgid ""
-"<b>Back</b>"
-"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history."
-msgstr ""
-"<b>Précédent</b>"
-"<p>Étape précédente dans l'historique de navigation de la <b>documentation</b>."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
-msgid ""
-"<b>Forward</b>"
-"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history."
-msgstr ""
-"<b>Suivant</b>"
-"<p>Étape suivante dans l'historique de navigation de la <b>documentation</b>."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
-msgstr ""
-"<b>Ouvrir dans une nouvelle fenêtre</b>"
-"<p>Ouvre le lien actuel dans une nouvelle fenêtre."
-
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "F&ermer les autres"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "Enregistrer les fichiers modifiés ?"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "Les fichiers suivants ont été modifiés. Voulez-vous les enregistrer ?"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "Enregistrer la &sélection"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Enregistrer tous les fichiers sélectionnés"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "Ne rien e&nregistrer"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "Perdre toutes les modifications"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "Annule l'action"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "&Tout enregistrer"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Enregistrer tous les fichiers modifiés"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "Expansion minimale"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorée"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr "hSizeType"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr "Type de taille horizontale"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr "vSizeType"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "Type de taille verticale"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr "hStretch"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr "Étirement horizontal"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr "vStretch"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr "Étirement vertical"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "Flèche"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Flèche haut"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr "Croix"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "En attente"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
-msgstr "iBeam"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
-msgid "Size Vertical"
-msgstr "Taille verticale"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
-msgid "Size Horizontal"
-msgstr "Taille horizontale"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr "Taille diagonale"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "Taille diagonale inverse"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
-msgid "Size All"
-msgstr "Toutes les tailles"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
-msgid "Blank"
-msgstr "Vierge"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-msgid "Split Vertical"
-msgstr "Scinder verticalement"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Scinder horizontalement"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "Main de pointage"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Interdit"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-msgid "What's this"
-msgstr "Qu'est-ce que c'est ?"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "true"
-msgstr "vrai"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "faux"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
-msgstr " Gras"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
-msgstr " Italique"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Arrêter"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
-msgid ""
-"<b>Stop</b>"
-"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
-msgstr ""
-"<b>Arrêter</b>"
-"<p>Arrête tous les processus en cours d'exécution (comme le processus de "
-"construction, la commande « grep », etc). Si elle est placée sur une barre "
-"d'outils, cette fonction affiche un menu qui apparaît, permettant de choisir un "
-"processus à arrêter."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Permet d'activer ou de désactiver la barre de menus."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "Permet de configurer les touches de raccourcis clavier."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "Permet de configurer les barres d'outils."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
-msgstr "Permet de configurer les notifications du système."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
-msgid "Configure KDevelop"
-msgstr "Configurer KDevelop"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
-msgid "Lets you customize KDevelop."
-msgstr "Permet de personnaliser KDevelop."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Afficher la barre d'état"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
-msgstr "<b>Afficher la barre d'état</b><p>Cache ou affiche la barre d'état."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "Fe&nêtre suivante"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "Fenêtre suivante"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
-msgstr "<b>Fenêtre suivante</b><p>Bascule vers la fenêtre suivante."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "&Fenêtre précédente"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "Fenêtre précédente"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:166
-msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
-msgstr "<b>Fenêtre précédente</b><p>Bascule vers la fenêtre précédente."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "&Dernière fenêtre utilsée"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "Dernière fenêtre utilisée"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
-msgid ""
-"<b>Last accessed window</b>"
-"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
-msgstr ""
-"<b>Dernière fenêtre utilisée</b>"
-"<p>Bascule sur la dernière fenêtre utilisée (maintenir enfoncées à la fois les "
-"touches « ALT » et « Flèche haut » pour choisir la fenêtre)."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:172
-msgid "&First Accessed Window"
-msgstr "Première &fenêtre utilisée"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:173
-msgid "First accessed window"
-msgstr "Première fenêtre utilisée"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:174
-msgid ""
-"<b>First accessed window</b>"
-"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
-msgstr ""
-"<b>Première fenêtre utilisée</b>"
-"<p>Bascule sur la première fenêtre utilisée (maintenir enfoncées à la fois les "
-"touches « ALT » et « Flèche bas » pour choisir la fenêtre)."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Configurer les modules externes..."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "Configurer l'édit&eur..."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "Configurer les paramètres de l'éditeur"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
-msgstr ""
-"<b>Configurer l'éditeur</b>"
-"<p>Ouvre la boîte de dialogue de configuration de l'éditeur."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr ""
-"<b>Afficher la barre de menus</b>"
-"<p>Permet d'activer ou de désactiver la barre de menus."
-
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "Profil à charger"
-
-#: src/main_assistant.cpp:32
-msgid ""
-"The KDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
-msgstr ""
-"L'Environnement de Développement Intégré KDevelop :\n"
-"assistant et afficheur de documentation"
-
-#: src/main_assistant.cpp:33
-msgid "KDevelop Assistant"
-msgstr "Assistant KDevelop"
-
-#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
-msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
-msgstr "(c) 1999-2007, Les développeurs de KDevelop"
-
-#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
-msgid ""
-"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
-"File and Documentation parts"
-msgstr ""
-"Coordinateur de publication, améliorations globales, prise en charge du Pascal "
-"et du C++, composants « Nouveau fichier » et « Documentation »"
-
-#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
-msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
-msgstr ""
-"Coordinateur de publication, documentation de l'API, correctifs pour Doxygen et "
-"Autoprojects"
-
-#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
-msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
-msgstr ""
-"Concept initial, architecture de base, une grande partie du code source initial"
-
-#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
-msgid "KTabBar, bugfixes"
-msgstr "KTabBar, corrections de bogues"
-
-#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
-msgid "Java & Objective C support"
-msgstr "Prise en charge de JAVA et d'OBJECTIVE C"
-
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
-msgstr "Interface du débogueur"
-
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
-msgstr "Prise en charge du PHP, ce qui concerne les menus contextuels"
-
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "KDE application templates"
-msgstr "Modèles pour les applications KDE"
-
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "Composants distribués, prise en charge de BASH, modèles d'applications"
-
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
-msgstr "Plusieurs composants logiciels, indexation avec le programme « htdig »"
-
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
-msgstr "Aide du gestionnaire Automake et des classes de stockage persistantes"
-
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
-msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
-msgstr ""
-"Portage vers Qt3, correctifs, prise en charge de Valgrind, Diff et Perforce"
-
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
-msgid ""
-"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java support"
-msgstr ""
-"Composant QEditor, complétement du code, composant logiciel pour les "
-"abréviations, prise en charge du C++ et du JAVA"
-
-#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
-msgid "Help with KParts infrastructure"
-msgstr "Aide de l'infrastructure KParts"
-
-#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
-msgid "Ada support"
-msgstr "Prise en charge d'ADA"
-
-#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
-msgid "QMake projectmanager"
-msgstr "Gestionnaire de projet QMake"
-
-#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
-msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes"
-msgstr "Modes MDI, Qeditor, corrections de bogues"
-
-#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
-msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
-msgstr "PartExplorer, réécriture de CvsPart, corrections de bogues"
-
-#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
-msgid ""
-"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
-"patches"
-msgstr ""
-"Modules externes « Signets », « Remplacement », « Liste des fichiers » et "
-"« CTags2 ». Améliorations globales et correctifs"
-
-#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
-msgid "Filecreate part and other bits and patches"
-msgstr "Composant « Création de fichier », autres parties et correctifs"
-
-#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
-msgid "ClearCase support"
-msgstr "Prise en charge de ClearCase"
-
-#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
-msgid "Ruby support"
-msgstr "Prise en charge de RUBY"
-
-#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
-msgid "Kate editor component"
-msgstr "Composant éditeur Kate"
-
-#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
-msgid "HTML documentation component"
-msgstr "Composant de documentation HTML"
-
-#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
-msgid "Fortran documentation"
-msgstr "Documentation sur le FORTRAN"
-
-#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
-msgid "Python documentation utility"
-msgstr "Utilitaire de documentation sur PYTHON"
-
-#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
-msgid "Doxygen wizard"
-msgstr "Assistant pour Doxygen"
-
-#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
-#: src/main_assistant.cpp:65
-msgid "Fileselector component"
-msgstr "Composant « Sélection de fichiers »"
-
-#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
-msgid "Designer code"
-msgstr "Code du concepteur"
-
-#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
-msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr "Complétement du code C++, classes de stockage persistantes"
-
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
-#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
-msgid "Patches"
-msgstr "Correctifs"
-
-#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
-msgid "Help with Perl support"
-msgstr "Aide de la prise en charge de PERL"
-
-#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
-msgid "Documentation index view"
-msgstr "Vue indexée de la documentation"
-
-#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
-msgid ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
-msgstr ""
-"Recherche dans la documentation, correctifs du gestionnaire de projets Qmake, "
-"améliorations de l'utilisabilité, correction de bogues... "
-
-#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
-msgid "QMake project manager patches"
-msgstr "Correctifs pour le gestionnaire de projets QMake"
-
-#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
-msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
-msgstr ""
-"Nettoyage et corrections de bogues de qEditor, Automake et beaucoup d'autres "
-"choses"
-
-#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
-msgid "Loading Settings"
-msgstr "Chargement des paramètres"
-
-#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
-msgid "Starting GUI"
-msgstr "Démarrage de l'interface graphique"
-
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "Ouvrir un fichier"
-
-#: src/partcontroller.cpp:131
-msgid ""
-"<b>Open file</b>"
-"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Ouvrir un fichier</b>"
-"<p>Ouvre un fichier existant sans l'ajouter au projet.</p>"
-
-#: src/partcontroller.cpp:134
-msgid "Opens recently opened file."
-msgstr "Ouvre un fichier récemment ouvert."
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
-msgid "Save Al&l"
-msgstr "Enregistrer &tout"
-
-#: src/partcontroller.cpp:138
-msgid "Save all modified files"
-msgstr "Enregistrer tous les fichiers modifiés"
-
-#: src/partcontroller.cpp:139
-msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
-msgstr "<b>Enregistrer tout</b><p>Enregistre tous les fichiers modifiés."
-
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "&Tout annuler"
-
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
-msgstr "Annuler toutes les modifications"
-
-#: src/partcontroller.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Revert all</b>"
-"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
-msgstr ""
-"<b>Tout annuler</b>"
-"<p>Annule toutes les modifications faites dans les fichiers ouverts. Propose "
-"d'enregistrer les modifications, de façon à ce que l'annulation puisse être "
-"ignorée pour chaque fichier modifié."
-
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
-msgstr "Fermer le fichier actuel"
-
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
-msgstr "Ferme le fichier actuel."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
-msgid "Close All"
-msgstr "Tout fermer"
-
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr "Fermer tous les fichiers"
-
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
-msgstr "<b>Tout fermer</b><p>Ferme tous les fichiers ouverts."
-
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:611
-msgid "Close All Others"
-msgstr "Fermer tous les autres"
-
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "Fermer les autres fichiers"
-
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
-msgstr ""
-"<b>Fermer tous les autres</b>"
-"<p>Ferme tous les fichiers ouverts sauf le fichier actuel."
-
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr "<b>Précédent</b><p>Étape précédente dans l'historique de navigation."
-
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr "<b>Suivant</b><p>Étape suivante dans l'historique de navigation."
-
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
-msgstr "Aller à la dernière position de modification"
-
-#: src/partcontroller.cpp:181
-msgid ""
-"<b>Goto Last Edit Position</b>"
-"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
-msgstr ""
-"<b>Aller à la dernière position de modification</b>"
-"<p>Ouvrir le dernier fichier modifié et positionner le curseur à l'endroit de "
-"la modification"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1008
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
-"(Local changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"Le fichier « %1 » a été modifié en mémoire. Voulez-vous vraiment le recharger ? "
-"(Les modifications locales seront perdues.)"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1009
-msgid "File is Modified"
-msgstr "Le fichier est modifié"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Ne pas recharger"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1123
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"Le fichier « %1 » a été modifié sur le disque.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous vraiment l'écraser ? (Les modifications externes seront perdues.)"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "File Externally Modified"
-msgstr "Fichier modifié de l'extérieur"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Écraser"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Ne pas écraser"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1483
-msgid ""
-"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
-"\n"
-"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
-msgstr ""
-"Conflit : le fichier « %1 » a été changé sur disque lors de sa modification en "
-"mémoire.\n"
-"\n"
-"Avant d'enregistrer, vous devrez vous assurer que vous ne perdez pas de "
-"données."
-
-#: src/partcontroller.cpp:1485
-msgid "Conflict"
-msgstr "Conflit"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1492
-msgid ""
-"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
-"\n"
-"If this was not your intention, make sure to save this file now."
-msgstr ""
-"Avertissement : le fichier « %1 » a été effacé du disque.\n"
-"\n"
-"Si telle n'était pas votre intention, assurez-vous d'enregistrer ce fichier "
-"maintenant."
-
-#: src/partcontroller.cpp:1494
-msgid "File Deleted"
-msgstr "Fichier supprimé"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1501
-msgid ""
-"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"Le fichier « %1 » a été modifié sur disque.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous le recharger ?"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "File Changed"
-msgstr "Fichier modifié"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
-msgid "unnamed"
-msgstr "sans nom"
-
-#: src/main.cpp:26
-msgid "Files to load"
-msgstr "Fichiers à charger"
-
-#: src/main.cpp:32
-msgid "The KDevelop Integrated Development Environment"
-msgstr "L'Environnement de Développement Intégré KDevelop"
-
-#: src/main.cpp:33
-msgid "KDevelop"
-msgstr "KDevelop"
-
-#: src/main.cpp:38
-msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
-msgstr ""
-"Complétement de code C++ avancé, prise en charge du C++, améliorations "
-"générales"
-
-#: src/main.cpp:49
-msgid ""
-"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
-msgstr ""
-"Correctifs du gestionnaire Automake, mise à jour du module externe Astyle, "
-"correctifs du modules externes et améliorations"
-
-#: src/main.cpp:54
-msgid "QMake projectmanager, Qt4 Support"
-msgstr "Gestionnaire de projet QMake, prise en charge de Qt4"
-
-#: src/main.cpp:80
-msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
-msgstr "SnippetPart, correctifs pour le débogueur et de l'utilisabilité"
-
-#: src/main.cpp:81
-msgid "Artwork for the Ruby language"
-msgstr "Graphismes pour le langage Ruby"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:98
-msgid ""
-"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, "
-"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
-"KDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
-"Example for BASH users:\n"
-"export KDEDIRS=/path/to/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
-msgstr ""
-"Impossible de trouver les modules externes. KDevelop ne fonctionnera pas "
-"correctement.\n"
-"Vérifiez que KDevelop est installé dans votre dossier KDE. Sinon, vous devez "
-"ajouter le chemin d'installation de KDevelop à la variable d'environnement "
-"« KDEDIRS » et lancez « kbuildsycoca ». Redémarrez ensuite KDevelop.\n"
-"Exemple pour les utilisateurs de BASH :\n"
-"« export KDEDIRS=/chemin/vers/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca »"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:105
-msgid "Could Not Find Plugins"
-msgstr "Impossible de trouver les modules externes"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:411
-msgid "Raise &Editor"
-msgstr "Mettr&e l'éditeur au premier plan"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:413
-msgid "Raise editor"
-msgstr "Mettre l'éditeur au premier plan"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:414
-msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
-msgstr "<b>Mettre l'éditeur au premier plan</b><p>Donne le focus à l'éditeur."
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:416
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "Abaisser toutes les incrustations"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:419
-msgid "Switch to next TabWidget"
-msgstr "Passer au « TabWidget » suivant"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:422 src/simplemainwindow.cpp:430
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "Scinder &horizontalement"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:426 src/simplemainwindow.cpp:434
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "Scinder &verticalement"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:438
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "Scinder hori&zontalement et ouvrir"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:442
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "Scinder v&erticalement et ouvrir"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:446
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "(Dés)Activer l'incrustation à gauche"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "(Dés)Activer l'incrustation à droite"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:452
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "(Dés)Activer l'incrustation du bas"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:621
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Dupliquer"
-
-#: src/editorproxy.cpp:48
-msgid "Show Context Menu"
-msgstr "Afficher le menu contextuel"
-
-#: src/projectsession.cpp:81
-msgid ""
-"The file %1 does not contain valid XML.\n"
-"The loading of the session failed."
-msgstr ""
-"Le fichier %1 ne contient pas de XML valable.\n"
-"Le chargement de la session a échoué."
-
-#: src/projectsession.cpp:94
-msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid KDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
-msgstr ""
-"Le fichier %1 ne contient pas de session de projet KDevelop valable "
-"(« KDevPrjSession »).\n"
-
-#: src/projectsession.cpp:95
-msgid "The document type seems to be: '%1'."
-msgstr "Le type du document semble être : « %1 »."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:58
-msgid "Use global editor settings"
-msgstr "Utiliser les paramètres globaux de l'éditeur"
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:95
-msgid "Could not open %1 for reading."
-msgstr "Impossible d'ouvrir %1 en lecture."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:155
-msgid "Could not open %1 for writing."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %1 » en écriture."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:186
-msgid ""
-"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
-"project version."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver les fichiers « configure.in.in », « configure.in » ou "
-"« configure.ac » pour mettre à jour la version du projet."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:215
-msgid "Please enter a path."
-msgstr "Veuillez saisir un chemin."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:220
-msgid "'%1' is not an absolute path."
-msgstr "« %1 »n'est pas un chemin absolu."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:226
-msgid "'%1' is not a relative path."
-msgstr "« %1 » n'est pas un chemin relatif."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:234
-msgid "'%1' does not exist."
-msgstr "« %1 » n'existe pas."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:238
-msgid "'%1' is not a directory."
-msgstr "« %1 » n'est pas un dossier."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
-msgid "'%1' is a valid project directory."
-msgstr "« %1 » est un nom de dossier de projet valable."
-
-#: src/plugincontroller.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "Chargement : %1"
-
-#: src/plugincontroller.cpp:219
-msgid ""
-"<b>Could not load plugin</b>"
-"<br>Plugin %1 could not be loaded"
-"<br>Library loader error: %2"
-msgstr ""
-"<b>Impossible de charger le module externe</b>"
-"<br>Le module externe « %1 » n'a pas pu être chargé"
-"<br>Erreur de chargeur de bibliothèque : %2"
-
-#: src/plugincontroller.cpp:223
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "Impossible de charger le module externe"
-
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Ligne : %1 colonne : %2 "
-
-#: src/languageselectwidget.cpp:65
-msgid "Additional Language Support"
-msgstr "Prise en charge de langages de programmation supplémentaires"
-
-#: src/languageselectwidget.cpp:115
-msgid ""
-"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
-"contain."
-msgstr ""
-"Le langage principale est « %1 ». Sélectionnez les langages supplémentaires que "
-"pourrait contenir le projet."
-
-#: src/projectmanager.cpp:96
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "O&uvrir un projet..."
-
-#: src/projectmanager.cpp:99
-msgid "Open project"
-msgstr "Ouvrir un projet"
-
-#: src/projectmanager.cpp:100
-msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
-msgstr "<b>Ouvrir un projet</b><p>Ouvre un projet KDevelop3 ou KDevelop2."
-
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "Ouvrir un projet &récent"
-
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "Ouvrir un projet récent"
-
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
-msgstr "<b>Ouvrir un projet récent</b><p>Ouvre un projet récemment ouvert."
-
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "Fermer &le projet"
-
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "Fermer le projet"
-
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
-msgstr "<b>Fermer le projet</b><p>Ferme le projet actuel."
-
-#: src/projectmanager.cpp:118
-msgid "Project &Options"
-msgstr "&Options du projet"
-
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
-msgstr "Options du projet"
-
-#: src/projectmanager.cpp:122
-msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
-msgstr ""
-"<b>Options du projet</b>"
-"<p>Permet de personnaliser les options du projet."
-
-#: src/projectmanager.cpp:133
-msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
-msgstr ""
-"*.tdevelop|Fichiers projet KDevelop version 3\n"
-"*.kdevprj|Fichiers projet KDevelop version 2"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
-msgid "Open Project"
-msgstr "Ouvrir un projet"
-
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment rouvrir le projet actuel ?"
-
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Reopen"
-msgstr "Rouvrir"
-
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "Ne pas rouvrir"
-
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr "Changement du profil de module exterrne..."
-
-#: src/projectmanager.cpp:281
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "Chargement des modules externes du projet..."
-
-#: src/projectmanager.cpp:290
-msgid "error during restoring of the KDevelop session !"
-msgstr "Erreur pendant la restauration de la session de KDevelop !"
-
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
-msgstr "Projet chargé."
-
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "Impossible de lire le fichier projet : %1"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
-msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Ce n'est pas un fichier projet valable.\n"
-"Erreur de syntaxe XML dans la ligne %1, colonne %2 :\n"
-"%3"
-
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "Ce n'est pas un fichier projet valable."
-
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier projet."
-
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "Aucun module externe de gestion de projets %1 n'a été trouvé."
-
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
-msgstr "Impossible de créer le module externe de gestion de projets %1."
-
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
-msgstr "Aucun module externe de langage pour %1 n'a été trouvé."
-
-#: src/projectmanager.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
-msgstr "Impossible de créer le module externe de langage pour « %1 »."
-
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "URL non valable."
-
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
-msgstr "Le programme « kdevprj2tdevelop » n'a pas été installé."
-
-#: src/splashscreen.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Version %1"
-msgstr "Version %1"
-
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
-msgid "Move to left dock"
-msgstr "Aller vers l'inscrustation à gauche"
-
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
-msgid "Move to right dock"
-msgstr "Aller vers l'incrustation à droite"
-
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
-msgid "Move to bottom dock"
-msgstr "Aller vers l'incrustation du bas"
-
-#: src/newui/button.cpp:58
-msgid "Assign Accelerator..."
-msgstr "Affecter l'accélérateur..."
-
-#: src/newui/button.cpp:60
-msgid "Clear Accelerator"
-msgstr "Effacer l'accélérateur"
-
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "Change Button Number"
-msgstr "Modifier le numéro de la fonction"
-
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "New accelerator number:"
-msgstr "Numéro du nouvel accélérateur :"
-
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
-msgid "KDevelop Profile Editor"
-msgstr "Éditeur de profils KDevelop"
-
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
-msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
-msgstr "(c) 2004, Les développeurs de KDevelop"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:29
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
-msgid "Project"
-msgstr "Projet"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
-msgid "Core Plugins"
-msgstr "Modules externes « core »"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
-msgid "Global Plugins"
-msgstr "Modules externes globaux"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
-msgid "Project Plugins"
-msgstr "Modules externes du projet"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
-msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
-msgstr "Supprimer le profil sélectionné et tous ses sous-profils ?"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
-msgid ""
-"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
-msgstr ""
-"Impossible de supprimer ce profil, car ce n'est pas un profil local (créé par "
-"l'utilisateur)."
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
-msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
-msgstr ""
-"Ce module externe est déjà contenu dans la liste des modules externes "
-"désactivés."
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
-msgid "Enable Plugin"
-msgstr "Activer le module externe"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
-msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
-msgstr ""
-"Ce module externe est déjà contenu dans la liste des modules externes activés."
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
-msgid "Disable Plugin"
-msgstr "Désactiver le module externe"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Actions for %1"
-msgstr "Actions pour %1"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
-msgid "Checkin"
-msgstr "Valider"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
-msgid "Checkout"
-msgstr "Extraire"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
-msgid "Uncheckout"
-msgstr "Annuler l'extraction"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
-msgid "Create Element"
-msgstr "Créer un élément"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
-msgid "Remove Element"
-msgstr "Supprimer un élément"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
-msgid "History"
-msgstr "Historique"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
-msgid "List Checkouts"
-msgstr "Lister les extractions"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
-msgid "Clearcase"
-msgstr "ClearCase"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
-msgid "Clearcase output errors during diff."
-msgstr "Erreurs de sortie de ClearCase pendant l'exécution du « diff »."
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
-msgid "Errors During Diff"
-msgstr "Erreurs pendant le « diff »"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
-msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"ClearCase a généré des erreurs de sortie pendant le « diff ». Voulez-vous "
-"encore continuer ?"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "There is no difference to the repository."
-msgstr "Il n'y a aucune différence par rapport au référentiel."
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
-msgid "No Difference Found"
-msgstr "Aucune différence n'a été trouvée"
-
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
-msgid "Clearcase Comment"
-msgstr "Commentaire pour ClearCase"
-
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
-msgid "Enter log message:"
-msgstr "Saisissez le message du journal :"
-
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
-msgid "Reserve"
-msgstr "Réserver"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
-msgid "Subversion Output"
-msgstr "Sortie de Subversion"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-msgid "Subversion messages"
-msgstr "Messages de Subversion"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
-msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
-msgstr "<b>Subversion</b><p>Fenêtre des opérations Subversion."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
-msgid "&Commit to Repository..."
-msgstr "&Valider dans le référentiel..."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
-msgid "Commit file(s)"
-msgstr "Valider le(s) fichier(s)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
-msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
-msgstr ""
-"<b>Valider le(s) fichier(s)</b>"
-"<p>Valide le fichier dans le référentiel s'il a été modifié."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
-msgid "&Add to Repository"
-msgstr "&Ajouter au référentiel"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
-msgid "Add file to repository"
-msgstr "Ajouter le fichier au référentiel"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
-msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
-msgstr ""
-"<b>Ajouter le fichier au référentiel</b>"
-"<p>Ajoute le fichier au référentiel."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
-msgid "Show logs..."
-msgstr "Afficher les journaux..."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
-msgid "Blame..."
-msgstr "Se plaindre..."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
-msgid "&Remove From Repository"
-msgstr "Supprimer du &référentiel"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
-msgid "Remove from repository"
-msgstr "Supprimer du référentiel"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
-msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
-msgstr ""
-"<b>Supprimer du référentiel</b>"
-"<p>Supprime le(s) fichier(s) du référentiel."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
-msgid "Update"
-msgstr "Mettre à jour"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
-msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
-msgstr ""
-"<b>Mettre à jour</b>"
-"<p>Met à jour le(s) fichier(s) depuis le référentiel."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "&Diff to BASE"
-msgstr "&Diff avec HEAD"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Diff to BASE"
-msgstr "Diff avec HEAD"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
-msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
-msgstr ""
-"<b>Diff par rapport au fichier sur disk</b>"
-"<p>Effectuer le « diff » du fichier actuel par rapport à la copie BASE "
-"extraite."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
-msgid "&Diff to HEAD"
-msgstr "&Diff avec HEAD"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
-msgid "Diff to HEAD"
-msgstr "Diff avec HEAD"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
-msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
-msgstr ""
-"<b>Diff avec HEAD</b>"
-"<p>Effectue un « diff » du fichier actuel par rapport à HEAD dans svn."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Revenir à une version antérieure"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
-msgid "Revert"
-msgstr "Revenir à une version antérieure"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
-msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
-msgstr ""
-"<b>Revenir à une version antérieure</b>"
-"<p>Annuler les modifications locales."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "Ré&soudre l'état de conflit"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr "Résoudre l'état de conflit d'un fichier après une fusion"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
-msgid ""
-"<b>Resolve the conflicting state</b>"
-"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
-msgstr ""
-"<b>Résoudre l'état de conflit</b>"
-"<p>Supprime l'état de conflit qui peut être défini sur un fichier après l'échec "
-"d'une fusion."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
-msgstr "Basculer cette copie de travail dans l'URL..."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
-msgid "Copy this working copy to URL.."
-msgstr "Copier cette copie de travail dans l'URL..."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
-msgid "Merge difference to working copy"
-msgstr "Fusionner les différences par rapport à la copie de travail"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
-msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
-msgstr "<b>Afficher les journaux...</b><p>Afficher les journaux"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
-msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
-msgstr "<b>Se plaindre 0:HEAD </b><p>Afficher les annotations"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
-msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
-msgstr ""
-"<b>Diff</b>"
-"<p>Fichier « diff » par rapport au fichier local sur disque."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
-msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
-msgstr "<b>Diff</b><p>Diif par rapport au référentiel."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
-msgstr "<b>Résoudre</b><p>Résoudre l'état de conflit."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
-msgstr "<b>Commutateur</b><p><(Dés)Activer l'arborescence de travail."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
-msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
-msgstr "<b>Copier</b><p>Copier depuis / entre les chemins / les URL"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
-msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
-msgstr ""
-"<b>Fusionner</b>"
-"<p>Différence de fusion par rapport à la copie de travail"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
-msgid "Please select only one item for subversion switch"
-msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour le commutateur « subversion »"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
-msgid "The destination URL is invalid"
-msgstr "L'URL de destination n'est pas valable"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
-msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
-msgstr ""
-"Impossible de mettre en œuvre le commutateur « subversion ». Aucune action n'a "
-"été sélectionnée"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
-msgid "Please select only one item for subversion merge"
-msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour la fusion « subversion »"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
-msgid "Please select only one item for subversion log"
-msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour le journal « subversion »"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
-msgid "Please select only one item to see annotate"
-msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour voir les annotations"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
-msgid "Select file to see blame"
-msgstr "Sélectionner un fichier pour voir les plaintes"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
-msgid "Select file or directory to see diff"
-msgstr "Sélectionner un fichier ou un dossier pour voir le « diff »"
-
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
-msgstr "Fichier Subversion / État du dossier"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
-msgid "Select Files to Commit"
-msgstr "Sélectionner les fichiers à valider"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
-msgid "select"
-msgstr "sélectionner"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
-msgid "status"
-msgstr "état"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
-msgid "URL to commit"
-msgstr "URL de validation"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
-msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
-msgstr "Pas de fichier(s) ajouté(s) / modifié(s) / supprimé(s) à valider"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
-msgid "Accept Permanently"
-msgstr "Accepter de façon permanente"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
-msgid "Accept Temporarily"
-msgstr "Accepter temporairement"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
-msgid "Reject"
-msgstr "Rejeter"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nom d'hôte"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
-msgid "FingerPrint"
-msgstr "Empreinte digitale"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
-msgid "Valid From"
-msgstr "Valider à partir de"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
-msgid "Valid Until"
-msgstr "Valider jusqu'à"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
-msgid "Issuer"
-msgstr "Émetteur"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
-msgid "Cert"
-msgstr "Certificat"
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Username and Password for %1."
-msgstr "Nom d'utilisateur et mot de passe pour « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1385
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr "Rien à valider."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1387
-#, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr "Validé révision « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1587
-#, c-format
-msgid "Copied Revision %1"
-msgstr "Copié révision « %1 »"
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1590
-msgid "Copied"
-msgstr "Copié"
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1698
-msgid ""
-"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust "
-"this certificate? "
-msgstr ""
-"Ce certificat provenant du serveur n'a pas pu être considéré comme "
-"automatiquement digne de confiance. Voulez-vous considérer ce certificat comme "
-"digne de confiance ? "
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1903
-#, c-format
-msgid "A (bin) %1"
-msgstr "A (bin) « %1 »"
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1938
-#, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "A « %1 »"
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1908
-msgid "Copied %1 "
-msgstr "Copié « %1 »"
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1934
-#, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "D « %1 »"
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1915
-#, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "Restauré « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1918
-#, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "Revenu à la version antérieure « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1921
-msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
-msgstr ""
-"Impossible de revenir à la version antérieure « %1 ».\n"
-"Essayez plutôt de mettre à jour."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1924
-#, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
-msgstr "Résolu l'état de conflit de « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1928
-#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
-msgstr "Ignoré la cible manquante « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1930
-#, c-format
-msgid "Skipped %1."
-msgstr "Ignoré « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1983
-#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
-msgstr "Exporté en externe à la révision « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1985
-#, c-format
-msgid "Exported revision %1."
-msgstr "Exporté la révision « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1988
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
-msgstr "Effectué l'extraction en externe à la révision « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1990
-#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
-msgstr "Effectué l'extraction à la révision « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1994
-#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr "Effectué la mise à jour en externe à la révision « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1996
-#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
-msgstr "Effectué la mise à jour à la révision « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1999
-#, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "Élément externe à la révision « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2001
-#, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "À la révision « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2007
-msgid "External export complete."
-msgstr "Exportation externe achevée."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2009
-msgid "Export complete."
-msgstr "Exportation achevée."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2012
-msgid "External checkout complete."
-msgstr "Extraction externe achevée."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2014
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "Extraction achevée."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2017
-msgid "External update complete."
-msgstr "Mise à jour externe achevée."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2019
-msgid "Update complete."
-msgstr "Mise à jour complète."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2029
-#, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
-msgstr "Rapatrier l'élément externe dans « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2033
-#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
-msgstr "État par rapport à la révision : « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2036
-#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
-msgstr "Vérification de l'état sur l'élément externe à « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2039
-#, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "Envoi de « %1 »"
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2043
-#, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "Ajout de (binaire) « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2045
-#, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "Ajout de « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2049
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
-msgstr "Suppression de « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2052
-#, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "Remplacement de « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr "Transmission des données du fichier "
-
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
-msgstr "Se plaindre de « %1 »."
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
-msgid "Enter Commit Log Message:"
-msgstr "Saisissez un message pour le journal de validation :"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
-msgid "Open SSL certificate file"
-msgstr "Ouvrir le fichier de certificat SSL"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "Mise à jour de Subversion"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
-msgstr "la copie extraite du disque local."
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "la version HEAD actuelle de svn."
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "Pas de différences entre le fichier et « %1 »"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-msgid "No difference"
-msgstr "Aucune différence"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "Valider dans le référentiel distant"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
-msgstr "À partir de la copie de travail"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "Responsable de Subversion"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
-msgid ""
-"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message "
-"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE"
-msgstr ""
-"Si vous venez d'installer une nouvelle version de KDevelop et que le message "
-"d'erreur est « protocole kdevsvn+* inconnu », essayez de redémarrer KDE"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
-msgid ""
-"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to view "
-"difference graphically"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas installé Kompare. Nous vous recommandons d'installer Kompare "
-"pour voir les différences graphiquement"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
-msgid "No subversion differences"
-msgstr "Pas de différences avec « subversion »"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
-msgid "Rev"
-msgstr "Rév"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "Responsable de cette révision"
-
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "Différences par rapport à la révision précédente"
-
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
-msgstr "Vous n'avez cliqué sur aucune révision"
-
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "error"
-msgstr "erreur"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
-msgid "Content"
-msgstr "Contenu"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "Sélectionner un fichier pour voir les annotations"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
-msgid "files"
-msgstr "fichiers"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
-msgid "Select file from list to view annotation"
-msgstr "Sélectionner un fichier dans la liste pour voir les annotations"
-
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
-msgid "Notification"
-msgstr "Notification"
-
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
-msgid "Log History"
-msgstr "Historique du journal"
-
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
-msgid "Blame"
-msgstr "Rendre responsable"
-
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
-msgid "Subversion Job Progress"
-msgstr "Progression de la tâche de Subversion"
-
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
-msgid "Fail to create project directories on repository"
-msgstr "Impossible de créer les dossiers du projet sur le référentiel"
-
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
-msgid "Fail to import into repository."
-msgstr "Impossible d'importer dans le référentiel."
-
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
-msgid "Fail to checkout from repository."
-msgstr "Impossible d'extraire à partir du référentiel."
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Log failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Échec du journal avec état de sortie == %1"
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-msgid "Log Failed"
-msgstr "Échec du journal"
-
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
-msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
-
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
-msgid "No files from your query are marked as being edited."
-msgstr "Aucun fichier dans votre recherche n'a été marqué comme modifié."
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
-msgid "CVS Log & Diff Dialog"
-msgstr "Boîte de dialogue pour les commandes « log » et « diff » de CVS"
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
-msgid "Log From CVS"
-msgstr "Fichier journal provenant de CVS"
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
-msgid "Diff between %1 and %2"
-msgstr "Différences entre « %1 » et « %2 »"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
-msgid "Error while guessing repository location."
-msgstr "Erreur lors de l'estimation de l'emplacement du référentiel."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
-msgid ""
-"Open a project first.\n"
-"Operation will be aborted."
-msgstr ""
-"Ouvrez d'abord un projet.\n"
-"L'opération sera interrompue."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
-msgid ""
-"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
-"and start this new one?"
-msgstr ""
-"Une autre opération avec CVS est en cours d'exécution : voulez-vous l'annuler\n"
-"et lancer cette nouvelle opération ?"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
-msgid "CVS: Operation Already Pending "
-msgstr "CVS : une opération est déjà en attente "
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
-msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
-msgstr ""
-"Aucun des fichiers sélectionnés ne semble être valable pour le référentiel."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
-msgid "Unable to checkout"
-msgstr "Impossible d'effectuer l'extraction"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
-msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
-msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment annuler les modifications effectuées sur les fichiers "
-"sélectionnés ?"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
-msgid "CVS - Unedit Files"
-msgstr "CVS &mdash; Annuler l'édition des fichiers"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
-msgid "Unedit"
-msgstr "Annuler l'édition"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
-msgid "Do Not Unedit"
-msgstr "Ne pas annuler l'édition"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
-msgid "Sorry, cannot diff."
-msgstr "Désolé, impossible de lancer la commande « diff »."
-
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
-msgid "Error During Diff"
-msgstr "Erreur pendant le « diff »"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
-msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
-msgstr "Création d'une marque / branche pour les fichiers..."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
-msgid "Removing Tag from files ..."
-msgstr "Supprimer la marque des fichiers..."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
-msgid ""
-"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
-"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
-"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
-msgstr ""
-"Impossible de trouver le composant KPart de Cervisia.\n"
-"L'intégration de Cervisia ne sera pas disponible.\n"
-"Vérifiez votre installation de Cervisia et réessayez. Raison :\n"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
-msgstr ""
-"Voulez-vous que les fichiers soient ajoutés au référentiel CVS également ?"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "CVS &mdash; Nouveaux fichiers ajoutés au projet"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Ne pas ajouter"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr "askWhenAddingNewFiles"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
-msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
-msgstr ""
-"Voulez-vous qu'ils soient supprimés du référentiel CVS également ?\n"
-"Avertissement : ils seront supprimés du disque également."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "CVS &mdash; Fichiers supprimés du projet"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr "askWhenRemovingFiles"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "Opération interrompue (processus tué)."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "Commande « diff » de CVS"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "CVS a généré des erreurs au cours de l'exécution de « diff »."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"CVS a généré des erreurs au cours de l'exécution de « diff ». Voulez-vous "
-"encore continuer ?"
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr "lien non valable cliqué"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Show in %1"
-msgstr "Afficher dans « %1 »"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Enregistrer &sous..."
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "Coloration syntaxique"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier."
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
-msgstr "Interface graphique pour l'affichage des différences"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
-msgstr "Affiche&r la sortie brute"
-
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "Boîte de dialogue d'annotation de CVS"
-
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-msgid "Annotate"
-msgstr "Annoter"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
-msgid ""
-"<b>CVS</b>"
-"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
-msgstr ""
-"<b>CVS</b>"
-"<p>Fenêtre des opérations de « Concurrent Versions System ». Affiche la sortie "
-"du service CVS de Cervisia."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "Sortie de CvsService"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr "CvsService"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "Sortie de CVS"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "&Valider dans le référentiel"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "&Différences entre les révisions"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "Construire les différences"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
-msgstr ""
-"<b>Construire les différences</b>"
-"<p>Construit les différences entre deux versions."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "Générer un fichier journa&l"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "Générer un fichier journal"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
-msgstr ""
-"<b>Générer un fichier journal</b>"
-"<p>Produit un journal pour ce fichier."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-msgid "&Annotate"
-msgstr "&Annoter"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "Générer les annotations"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
-msgstr "<b>Annoter</b><p>Produit des annotations pour ce fichier."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
-msgstr "<b>Ajouter au référentiel</b><p>Ajoute le fichier au référentiel."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "Modifi&er les fichiers"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
-msgstr "Marquer comme étant modifié(s)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
-msgstr ""
-"<b>Marquer comme étant modifié(s)</b>"
-"<p>Marque le(s) fichier(s) comme étant modifié(s)."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "A&nnuler l'édition des fichiers"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "Supprimer la marque de modification des fichiers"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
-msgstr ""
-"<b>Supprimer la marque de modification des fichiers</b>"
-"<p>Supprime la marque de modification des fichiers."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "&Afficher les éditeurs"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
-msgstr "Afficher les éditeurs"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
-msgstr ""
-"<b>Afficher les éditeurs</b>"
-"<p>Affiche la liste des utilisateurs qui modifient des fichiers."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "Ajouter au référentiel en tant que &binaire"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "Ajouter au référentiel en tant que binaire"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
-msgid ""
-"<b>Add to repository as binary</b>"
-"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)."
-msgstr ""
-"<b>Ajouter au référentiel en tant que binaire</b>"
-"<p>Ajoute le fichier au référentiel en tant que fichier binaire (option "
-"« -kb »)."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "Mettre à jour / revenir à une a&utre version"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "Mettre à jour / revenir à une version antérieure"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
-msgid ""
-"<b>Update/revert to another release</b>"
-"<p>Updates/reverts file(s) to another release."
-msgstr ""
-"<b>Mettre à jour / revenir à une autre version</b>"
-"<p>Met à jour / rétablit le(s) fichier(s) à une autre version."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "Supprim&er le drapeau « sticky »"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "Supprimer le drapeau « sticky »"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
-msgstr ""
-"<b>Supprimer le drapeau « sticky »</b>"
-"<p>Supprime le drapeau « sticky » du(des) fichier(s)."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "Ajou&ter une marque / branche"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "Ajouter une marque / branche"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
-msgstr ""
-"<b>Ajouter une marque / branche</b>"
-"<p>Ajoute une marque ou une branche au(x) fichier(s) sélectionné(s)."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "S&upprimer une marque"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
-msgid "Delete tag"
-msgstr "Supprimer une marque"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
-msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
-msgstr ""
-"<b>Supprimer une marque</b>"
-"<p>Supprime une marque du(des) fichier(s) sélectionné(s)."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "&Ignorer lors des opérations avec CVS"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "Ignorer lors des opérations avec CVS"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
-msgid ""
-"<b>Ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
-msgstr ""
-"<b>Ignorer lors des opérations avec CVS</b>"
-"<p>Ignorer le(s) fichier(s) en l'(les) ajoutant au fichier « .cvsignore »."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "&Ne pas ignorer lors des opérations avec CVS"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr "Ne pas ignorer lors des opérations avec CVS"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
-msgid ""
-"<b>Do not ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
-msgstr ""
-"<b>Ne pas ignorer lors des opérations avec CVS</b>"
-"<p>Ne pas ignorer le(s) fichier(s) en le(s) supprimant du fichier\n"
-"« .cvsignore »."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "Se &connecter au serveur"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "Se connecter au serveur"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
-msgstr "<b>Se connecter au serveur</b><p>Se connecte au serveur CVS."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "Se déc&onnecter du serveur"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "Se déconnecter du serveur"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
-msgstr "<b>Se déconnecter du serveur</b><p>Se déconnecte du serveur CVS."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
-msgstr ""
-"<b>Générer les annotations</b>"
-"<p>Produit une sortie d'annotations pour ce fichier."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
-msgstr ""
-"<b>Marquer comme étant modifié(s)</b>"
-"<p>Marque le(s) fichier(s) comme étant modifié(s)."
-
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Échec de l'annotation avec état de sortie == %1"
-
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "Échec de l'annotation"
-
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "La version sélectionnée n'existe pas."
-
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "Erreur : les versions transmises sont vides !"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'analyse des différences."
-
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "Extraire de CVS"
-
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "Veuillez choisir un dossier de travail valable"
-
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr "Veuillez choisir un serveur CVS."
-
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr "Veuillez remplir le champ du module CVS."
-
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
-msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de valider vos changements sans ajouter de commentaires. "
-"Ce n'est pas une bonne pratique. Voulez-vous vraiment continuer ?"
-
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "Avertissement pour la validation avec CVS"
-
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
-msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "Tâche démarrée : %1"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** Tâche annulée à la demande de l'utilisateur ***"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "La tâche s'est terminée avec le code de retour == %1"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "Commande CVS terminée..."
-
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "Initialiser le référentiel CVS"
-
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"La commande « cvs init » ne s'est pas terminée normalement. Veuillez vérifier "
-"que CVS est installé et fonctionne correctement."
-
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"La commande « cvs init » s'est terminée avec l'état %1. Veuillez vérifier que "
-"l'emplacement de « cvs » est correct."
-
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"La commande « cvs import » ne s'est pas terminée normalement. Veuillez vérifier "
-"que « cvs » est installé et fonctionne correctement."
-
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"La commande « cvs import » s'est terminée avec l'état %1. Veuillez vérifier que "
-"l'emplacement de « cvs » est correct."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
-msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
-msgstr "<b>Modifier</b><p>Ouvre le(s) fichier(s) dans l'espace de travail."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
-msgstr ""
-"<b>Revenir à une version antérieure</b>"
-"<p>Abandonne les modifications apportées aux fichiers ouverts."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "Valider"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
-msgstr ""
-"<b>Valider</b>"
-"<p>Envoie au référentiel les modifications apportées aux fichiers ouverts."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "Synchronisation"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
-msgstr ""
-"<b>Synchronisation</b>"
-"<p>Copie les fichiers depuis le référentiel dans l'espace de travail."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
-msgstr "Différences avec le référentiel"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
-msgstr "Différences avec le référentiel"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
-msgid ""
-"<b>Diff against repository</b>"
-"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot."
-msgstr ""
-"<b>Différences avec le référentiel</b>"
-"<p>Compare un fichier de l'espace de travail client à une révision contenue "
-"dans le référentiel."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "Ajouter au référentiel"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
-msgstr "Ajouter au référentiel"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
-msgid ""
-"<b>Add to repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
-msgstr ""
-"<b>Ajouter au référentiel</b>"
-"<p>Ouvre le(s) fichier(s) dans un espace de travail client pour ajout au "
-"référentiel."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "Supprimer du référentiel"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
-msgid ""
-"<b>Remove from repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
-msgstr ""
-"<b>Supprimer du référentiel</b>"
-"<p>Ouvre le(s) fichier(s) dans un espace de travail client pour suppression du "
-"référentiel."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "Perforce"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
-msgstr ""
-"Impossible de manipuler les dossiers, veuillez sélectionner des fichiers "
-"individuels"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
-msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment restaurer le fichier « %1 » et perdre tous vos "
-"changements ?"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-msgid "Do Not Revert"
-msgstr "Ne pas restaurer"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
-msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
-msgstr "La soumission de sous-dossiers n'est pas prise en charge"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
-msgid "P4 output errors during diff."
-msgstr "P4 a généré des erreurs lors de l'analyse des différences."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
-msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"P4 a généré des erreurs lors de l'analyse des différences. Voulez-vous toujours "
-"continuer ?"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "No Differences Found"
-msgstr "Aucune différence trouvée"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
-msgid "Perforce Submit"
-msgstr "Validation « Perforce »"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
-msgid "&Enter description:"
-msgstr "Saisiss&ez une description :"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
-msgid "C&lient:"
-msgstr "C&lient :"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
-msgid "&User:"
-msgstr "&Utilisateur :"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
-msgid "&File(s):"
-msgstr "&Fichier(s) :"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
-msgid "Please enter the P4 client name."
-msgstr "Veuillez saisir le nom du client « P4 »."
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
-msgid "Please enter the P4 user."
-msgstr "Veuillez saisir le nom de l'utilisateur « P4 »."
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
-msgid "The changelist does not contain any files."
-msgstr "La liste des changements ne contient aucun fichier."
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
-msgid "Hide view"
-msgstr "Cacher la vue"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
-msgid "Diff Output"
-msgstr "Messages de sortie de l'analyse des différences"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
-msgid ""
-"<b>Difference viewer</b>"
-"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
-msgstr ""
-"<b>Afficheur de différences</b>"
-"<p>Affiche la sortie de la commande « diff ». Peut employer tout composant "
-"installé qui est capable d'afficher la sortie de la commande « diff ». Par "
-"exemple, si Kompare est installé, l'afficheur de différences peut utiliser son "
-"interface graphique pour « diff »."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "Sortie de la commande « diff »"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "Afficheur de différences..."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "Afficheur de différences"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
-msgstr ""
-"<b>Afficheur de différences</b>"
-"<p>Affiche le contenu d'un fichier « patch »."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "Différences par rapport au fichier enregistré"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
-msgid ""
-"<b>Difference to disk file</b>"
-"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
-msgstr ""
-"<b>Différences par rapport au fichier enregistré</b>"
-"<p>Affiche les différences entre le contenu du fichier dans cet éditeur et le "
-"contenu du fichier enregistré."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "Impossible d'invoquer la commande « diff »."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "DiffPart : aucune différence n'a été trouvée."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
-msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
-msgstr ""
-"La commande « diff » a échoué (%1) :\n"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-msgid "Please Select Patch File"
-msgstr "Veuillez sélectionner un fichier « patch »"
-
-#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
-msgid "Difference Viewer"
-msgstr "Afficheur de différences"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
-msgstr "Nom : %1 | Type : %2 | Valeur : %3"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
-msgstr ""
-"Afficheur de composants logiciels &mdash; Un afficheur listant des services"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
-msgid ""
-"<b>Matching services</b>"
-"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name."
-msgstr ""
-"<b>Services correspondants</b> "
-"<p>Les résultats (s'ils existent) sont affichés de façon groupée en fonction de "
-"la correspondance du nom du service."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "&Chercher"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Erreur inconnue."
-
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
-msgstr "Aucun service répondant aux critères n'a été trouvé."
-
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
-msgstr "Afficheur de com&posants logiciels"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "KTrader query execution"
-msgstr "Exécution de la recherche KTrader"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
-msgid ""
-"<b>Part explorer</b>"
-"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your KDE documentation "
-"for more information about KDE services and KTrader."
-msgstr ""
-"<b>Afficheur de composants logiciels</b>"
-"<p>Affiche une fenêtre pour l'exécution des requêtes KTrader. Consultez la "
-"documentation de KDE pour plus d'informations sur les services KDE et KTrader."
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:43
-msgid ""
-"<b>Replace</b>"
-"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"<b>Remplacer</b>"
-"<p>Cette fenêtre affiche une prévisualisation d'une chaîne de caractères pour "
-"une opération de remplacement. Décochez une ligne pour l'exclure de l'opération "
-"de remplacement. Décochez un fichier pour l'exclure de l'opération. En cliquant "
-"sur une ligne de la liste, KDevelop ouvrira automatiquement le fichier source "
-"correspondant et placera le curseur à la ligne correspondant à l'occurrence "
-"trouvée."
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
-msgid "Project wide string replacement"
-msgstr "Remplacement de chaînes de caractères à l'échelle du projet"
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:55
-msgid "Find-Select-Replace..."
-msgstr "Rechercher / Sélectionner / Remplacer..."
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:58
-msgid ""
-"<b>Find-Select-Replace</b>"
-"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
-msgstr ""
-"<b>Rechercher / Sélectionner / Remplacer</b>"
-"<p>Ouvre la boîte de dialogue de remplacement des chaînes à l'échelle du "
-"projet. Vous pouvez y saisir une chaîne ou une expression rationnelle qui "
-"servira à faire une recherche au sein de tous les fichiers dans les "
-"emplacements que vous spécifiez. Les résultats seront affichés dans la fenêtre "
-"<b>Remplacer</b> et vous pourrez les remplacer par la chaîne spécifiée, les "
-"exclure du remplacement ou annuler l'opération."
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:102
-#, c-format
-msgid "Replace Project Wide: %1"
-msgstr "Remplacer à l'échelle du projet : %1"
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:104
-msgid ""
-"<b>Replace Project Wide</b>"
-"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"<b>Remplacer à l'échelle du projet</b>"
-"<p>Ouvre la boîte de dialogue « Chercher dans les fichiers » et y définit comme "
-"motif le texte situé sous le curseur."
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "Un élément portant ce titre existe déjà."
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "Ajouter au menu Outils"
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "Ajouter aux menus contextuels des fichiers"
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "Ajouter aux menus contextuels des dossiers"
-
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "&Applications :"
-
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "Menu Ou&tils :"
-
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Applications connues"
-
-#: parts/tools/tools_part.cpp:48
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Menu Outils"
-
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "&Liste des classes :"
-
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "Sélectionner l'emplacement de la classe « %1 »"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Ouverture rapide de fichier..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
-msgid "Quick open file in project"
-msgstr "Ouverture rapide d'un fichier dans le projet"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
-msgid ""
-"<b>Quick open</b>"
-"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
-msgstr ""
-"<b>Ouverture rapide</b>"
-"<p>Fournit un formulaire de saisie d'un nom de fichier avec zone de liste de "
-"complétement permettant d'ouvrir rapidement un fichier dans un projet."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "Ouverture rapide de classe..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "Trouver une classe dans le projet"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
-msgid ""
-"<b>Find class</b>"
-"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
-msgstr ""
-"<b>Trouver une classe</b>"
-"<p>Fournit un formulaire de saisie d'un nom de classe avec zone de liste de "
-"complétement permettant d'ouvrir rapidement le fichier dans lequel la classe "
-"est définie."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "Ouverture rapide de méthode..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "Ouverture rapide d'une fonction dans un projet"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "Basculer vers..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "Basculer vers"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
-msgid ""
-"<b>Switch to</b>"
-"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
-msgstr ""
-"<b>Basculer vers</b>"
-"<p>Demande le nom du fichier ouvert précédemment vers lequel basculer."
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr "Sélectionnez un argument ou un fichier de la fonction %1"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
-msgstr "&Nom de la fonction :"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
-msgstr "&Liste de la fonction :"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr "Erreur : impossible de trouver un nom de fonction correspondant."
-
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
-msgid "Search Results"
-msgstr "Résultats de la recherche"
-
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
-msgid "Unable to create a temporary file for search."
-msgstr "Impossible de créer un fichier temporaire pour effectuer la recherche."
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Chercher dans les fichiers"
-
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: *** %n match found. ***\n"
-"*** %n matches found. ***"
-msgstr ""
-"*** %n occurrence trouvée. ***\n"
-"*** %n occurrences trouvées. ***"
-
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
-msgid "Grep Output"
-msgstr "Sortie de la commande « grep »"
-
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
-msgid ""
-"<b>Find in files</b>"
-"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"<b>Chercher dans les fichiers</b>"
-"<p>Cette fenêtre contient la sortie d'une commande « grep ». Un clic sur un "
-"élément de la liste ouvrira automatiquement le fichier source correspondant et "
-"placera le curseur à la ligne correspondant à l'occurrence trouvée."
-
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-msgid "Output of the grep command"
-msgstr "Sortie de la commande « grep »"
-
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
-msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr "Chercher dans les fi&chiers..."
-
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
-msgid "Search for expressions over several files"
-msgstr "Rechercher des expressions dans plusieurs fichiers"
-
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
-msgid ""
-"<b>Find in files</b>"
-"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
-msgstr ""
-"<b>Chercher dans les fichiers</b>"
-"<p>Ouvre la boîte de dialogue « Chercher dans les fichiers ». Vous pouvez y "
-"saisir une expression rationnelle qui sera utilisée ensuite pour effectuer une "
-"recherche dans tous les fichiers des dossiers que vous indiquerez. Les "
-"résultats seront affichés et vous pourrez basculer sur une correspondance "
-"directement."
-
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Grep: %1"
-msgstr "Grep : %1"
-
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
-msgid ""
-"<b>Grep</b>"
-"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"<b>Grep</b>"
-"<p>Ouvre la boîte de dialogue « Chercher dans les fichiers » et définit comme "
-"motif le texte situé sous le curseur."
-
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Motif :"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "Expression &rationnelle"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
-msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
-msgstr "Définir comme dossier celui du fichier actuel (Alt+Y)"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
-msgid "Rec&ursive"
-msgstr "&Récursif"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
-msgid "Limit search to &project files"
-msgstr "Limiter la recherche aux &fichiers du projet"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
-msgid "&Files:"
-msgstr "&Fichiers :"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
-msgid "&Exclude:"
-msgstr "&Exclure :"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
-msgid "New view"
-msgstr "Nouvelle vue"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
-msgid "&Suppress find errors"
-msgstr "&Supprimer les erreurs de la recherche"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
-msgid "Sea&rch"
-msgstr "Recherch&er"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
-msgid ""
-"<qt>Enter the regular expression you want to search for here."
-"<p>Possible meta characters are:"
-"<ul>"
-"<li><b>.</b> - Matches any character"
-"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line"
-"<li><b>$</b> - Matches the end of a line"
-"<li><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word"
-"<li><b>\\&gt;</b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition "
-"operators exist:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once"
-"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times"
-"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times"
-"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times"
-"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times"
-"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times"
-"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>"
-", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Saisissez ici l'expression rationnelle que vous souhaitez chercher."
-"<p>Les métacaractères possibles sont :"
-"<ul>"
-"<li><b>.</b> - Correspond à n'importe quel caractère"
-"<li><b>^</b> - Correspond au début d'une ligne"
-"<li><b>$</b> - Correspond à la fin d'une ligne"
-"<li><b>\\&lt;</b> - Correspond au début d'un mot"
-"<li><b>\\&gt;</b> - Correspond à la fin d'un mot </ul>"
-"Les opérateurs de répétition disponibles sont :"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> - L'élément précédent concorde au plus une fois"
-"<li><b>*</b> - L'élément précédent concorde zéro fois ou plus"
-"<li><b>+</b> - L'élément précédent concorde une fois ou plus"
-"<li><b>{<i>n</i>}</b> - L'élément précédent concorde exactement <i>n</i> fois"
-"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - L'élément précédent concorde <i>n</i> fois ou plus"
-"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - L'élément précédent concorde au plus <i>n</i> fois"
-"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b>L'élément précédent concorde au moins <i>n</i> "
-"fois, mais au plus <i>m</i> fois.</ul>De plus, les références arrière à des "
-"sous-expressions entre parenthèses sont accessibles via la notation \\<i>n</i>"
-".</qt>"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
-msgid ""
-"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several "
-"patterns separated by commas"
-msgstr ""
-"Saisissez ici le motif de nom de fichier des fichiers à rechercher. Vous pouvez "
-"indiquer plusieurs motifs séparés par des virgules"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
-#, c-format
-msgid ""
-"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
-"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
-"in the regular expression to search for."
-msgstr ""
-"Vous pouvez choisir un modèle pour le motif depuis la zone de liste modifiable "
-"et le modifier ici. La chaîne « %s » dans le modèle est remplacée par le champ "
-"de saisie du motif, ce qui about à l'expression rationnelle faisant l'objet de "
-"la recherche."
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
-msgid "Please enter a search pattern"
-msgstr "Veuillez saisir un motif de recherche"
-
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
-msgid "Browse to a file"
-msgstr "Aller jusqu'à un fichier"
-
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
-msgid "Browse to a folder"
-msgstr "Aller jusqu'à un dossier"
-
-#: parts/doxygen/input.cpp:341
-msgid "Add item"
-msgstr "Ajouter l'élément"
-
-#: parts/doxygen/input.cpp:346
-msgid "Delete selected item"
-msgstr "Supprimer l'élément sélectionné"
-
-#: parts/doxygen/input.cpp:351
-msgid "Update selected item"
-msgstr "Mettre à jour l'élément sélectionné"
-
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr "Impossible d'écrire le fichier pour « Doxygen »."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
-msgid "Build API Documentation"
-msgstr "Construire la documentation de l'API"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
-msgid "Build API documentation"
-msgstr "Construire la documentation de l'API"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
-msgid ""
-"<b>Build API documentation</b>"
-"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
-msgstr ""
-"<b>Construire la documentation de l'API</b>"
-"<p>Exécute « doxygen » sur un projet Doxyfile pour générer la documentation de "
-"l'API. Si le moteur de recherche est activé dans « Doxyfile », celui-ci lance "
-"également « doxytag » pour le créer."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
-msgid "Clean API Documentation"
-msgstr "Effacer la documentation de l'API"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
-msgid "Clean API documentation"
-msgstr "Effacer la documentation de l'API"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
-msgid ""
-"<b>Clean API documentation</b>"
-"<p>Removes all generated by doxygen files."
-msgstr ""
-"<b>Effacer la documentation de l'API</b>"
-"<p>Supprime tous les fichiers générés par « doxygen »."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
-msgid "Doxygen"
-msgstr "Doxygen"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
-msgid "Document Current Function"
-msgstr "Documenter la fonction actuelle"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
-msgid "Create a documentation template above a function"
-msgstr "Créer un modèle de documentation sur une fonction"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
-msgid ""
-"<b>Document Current Function</b>"
-"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
-msgstr ""
-"<b>Documenter la fonction actuelle</b>"
-"<p>Crée un modèle de documentation sur une définition / déclaration d'une "
-"fonction, selon la signature de celle-ci."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
-msgid "Preview Doxygen Output"
-msgstr "Aperçu de la sortie Doxygen"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
-msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
-msgstr "Afficher un aperçu de la sortie Doxygen de ce fichier"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
-msgid ""
-"<b>Preview Doxygen output</b>"
-"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
-msgstr ""
-"<b>Aperçu de la sortie Doxygen</b>"
-"<p>Exécute Doxygen sur le fichier actuel et affiche le fichier « index.html » "
-"créé."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
-msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
-msgstr ""
-"Un autre processus est encore en cours d'exécution. Veuillez patienter jusqu'à "
-"ce qu'il ait terminé."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
-msgid "Cannot create temporary file '%1'"
-msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire « %1 »"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:30
-msgid "Project name"
-msgstr "Nom du projet"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:31
-msgid "Project version"
-msgstr "Version du projet"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:32
-msgid "Output path"
-msgstr "Chemin de sortie"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:33
-msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
-msgstr "Répartir les documentations générées dans 10 sous-dossiers"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:34
-msgid "Output language"
-msgstr "Langue cible"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:35
-msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
-msgstr "Utiliser l'encodage des polices de caractère de MS Windows(tm)"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:36
-msgid "Include brief member descriptions"
-msgstr "Inclure des descriptions brèves des membres"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:37
-msgid "Repeat brief member descriptions"
-msgstr "Répéter les descriptions brèves des membres"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:38
-msgid "Strip words in brief description"
-msgstr "Abréger les mots dans les descriptions brèves"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:39
-msgid "Always include detailed section"
-msgstr "Toujours inclure une section détaillée"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:40
-msgid "Inline inherited members"
-msgstr "Membres hérités « inline »"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:41
-msgid "Always use full path names"
-msgstr "Toujours utiliser des noms de chemins complets"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:42
-msgid "Prefix to strip from path names"
-msgstr "Préfixes à retirer des noms de chemins"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:43
-msgid "Strip from include path"
-msgstr "Retirer du chemin d'inclusion"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:44
-msgid "Generate short file names"
-msgstr "Générer des noms de fichiers courts"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:45
-msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
-msgstr "Utiliser des descriptions brèves dans le style de JavaDoc"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:46
-msgid "Multiline cpp is brief"
-msgstr "Le cpp multiligne est un résumé"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:47
-msgid "Details at top"
-msgstr "Détails au début du document"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:48
-msgid "Inherit documentation"
-msgstr "Documentation avec héritage"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:49
-msgid "Produce a new page for each member"
-msgstr "Produire une nouvelle page pour chaque membre"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:50
-msgid "Tab size"
-msgstr "Taille des tabulations"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:51
-msgid "Aliases"
-msgstr "Alias"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:52
-msgid "Optimize output for C"
-msgstr "Optimiser les sorties pour le langage C"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:53
-msgid "Optimize output for Java"
-msgstr "Optimiser les sorties pour le langage Java"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:54
-msgid "Use built-in STL classes support"
-msgstr "Utiliser la prise en charge des classes STL imbriquées"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:55
-msgid "Use group documentation on undocumented members"
-msgstr "Utiliser une documentation groupée avec les membres non documentés"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:56
-msgid "Class members type subgrouping"
-msgstr "Sous-grouper les types des membres de la classe"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:62
-msgid "Extract undocumented entities"
-msgstr "Extraire les entités non documentées"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:63
-msgid "Extract private entities"
-msgstr "Extraire les entités privées"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:64
-msgid "Extract static entities"
-msgstr "Extraire les entités statiques"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:65
-msgid "Extract local classes"
-msgstr "Extraire les classes locales"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:66
-msgid "Extract local methods"
-msgstr "Extraire les méthodes locales"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:67
-msgid "Hide undocumented members"
-msgstr "Cacher les membres non documentés"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:68
-msgid "Hide undocumented classes"
-msgstr "Cacher les classes non documentées"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:69
-msgid "Hide friend compounds"
-msgstr "Cacher les éléments composés de type  friends » «"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:70
-msgid "Hide in body docs"
-msgstr "Cacher les documentaions trouvées dans le corps des fonctions"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:71
-msgid "Document internal entities"
-msgstr "Documenter les entités internes"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:72
-msgid "Use case-sensitive file names"
-msgstr "Utiliser des noms de fichiers sensibles à la casse"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:73
-msgid "Hide name scopes"
-msgstr "Cacher les portées des noms"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:74
-msgid "Show included files"
-msgstr "Afficher les fichiers inclus"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:75
-msgid "Make inline functions"
-msgstr "Produire des fonctions de type « inline »"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:76
-msgid "Sort member documentation alphabetically"
-msgstr "Trier la documentation sur les membres par ordre alphabétique"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:77
-msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
-msgstr "Trier la liste des classes par leurs noms pleinement qualifiés"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:78
-msgid "Sort brief documentation alphabetically"
-msgstr "Trier la documentation brève par ordre alphabétique"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:79
-msgid "Enable conditional sections"
-msgstr "Activer les sections conditionnelles"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:80
-msgid "Generate TODO-list"
-msgstr "Générer une liste des tâches à effectuer (TODO)"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:81
-msgid "Generate Test-list"
-msgstr "Générer une liste des tests restants"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:82
-msgid "Generate Bug-list"
-msgstr "Générer une liste des bogues restants"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:83
-msgid "Generate Deprecated-list"
-msgstr "Générer une liste des tâches obsolètes"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:84
-msgid "Maximum lines shown for initializers"
-msgstr "Nombre maximal de lignes affichées pour les initialiseurs"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:85
-msgid "Show used files"
-msgstr "Afficher les fichiers utilisés"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:86
-msgid "Show the directory hierarchy"
-msgstr "Afficher la hiérarchie"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:87
-msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
-msgstr "Script à invoquer pour obtenir la version actuelle de chaque fichier"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:93
-msgid "Suppress output"
-msgstr "Supprimer les messages de sortie"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:94
-msgid "Show warnings"
-msgstr "Afficher les avertissements"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:95
-msgid "Warn about undocumented entities"
-msgstr "Avertir à propos des entités non documentées"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:96
-msgid "Warn if error in documents"
-msgstr "Avertir en cas d'erreur dans des documents"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:97
-msgid "Warn if function parameters are not documented"
-msgstr "Avertir si les paramètres d'une fonction ne sont pas documentés"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:98
-msgid "Warnings format"
-msgstr "Format des avertissements"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:99
-msgid "Write warnings to"
-msgstr "Écrire les avertissements dans"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:104
-msgid "Input"
-msgstr "Entrée"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:105
-msgid "Input files and directories"
-msgstr "Fichiers et dossiers en entrée"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:106
-msgid "Input patterns"
-msgstr "Motifs en entrée"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:107
-msgid "Recurse into subdirectories"
-msgstr "Parcourir les sous-dossiers récursivement"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:108
-msgid "Exclude from input"
-msgstr "Exclure de l'entrée"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:109
-msgid "Exclude symlinks"
-msgstr "Exclure les liens symboliques"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:110
-msgid "Exclude patterns"
-msgstr "Motifs à exclure"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:111
-msgid "Path to examples"
-msgstr "Chemin vers les exemples"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:112
-msgid "Example patterns"
-msgstr "Motifs d'exemples"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:113
-msgid "Example recursive"
-msgstr "Exemple récursif"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:114
-msgid "Path to images"
-msgstr "Chemin vers les images"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:115
-msgid "Input filter"
-msgstr "Filtre d'entrée"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:116
-msgid "Filter input files"
-msgstr "Filtrer les fichiers en entrée"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:117
-msgid "Apply filters on file patterns"
-msgstr "Appliquer les filtres sur les motifs de fichiers"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:122
-msgid "Source Browser"
-msgstr "Navigateur de sources"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:123
-msgid "Cross-reference with source files"
-msgstr "Références croisées avec les fichiers source"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:124
-msgid "References will link to source code"
-msgstr "Les références se lieront au code source"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:125
-msgid "Use links to HTAGS"
-msgstr "Utiliser des liens vers HTAGS"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:126
-msgid "Inline sources"
-msgstr "Sources en ligne"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:127
-msgid "Hide special comment blocks"
-msgstr "Cacher les blocs de commentaires spéciaux"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:128
-msgid "Referenced by relation"
-msgstr "Sources référencées par relation"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:129
-msgid "References relation"
-msgstr "Relation des références"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:130
-msgid "Include headers verbatim"
-msgstr "Inclure les en-têtes tels quels"
-
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
-#: parts/doxygen/messages.cpp:135
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:136
-msgid "Generate alphabetical index"
-msgstr "Générer un index alphabétique"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:137
-msgid "Columns in index"
-msgstr "Nombre de colonnes pour les index"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:138
-msgid "Prefix to ignore"
-msgstr "Préfixe à ignorer"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:143
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:144
-msgid "Generate HTML"
-msgstr "Générer du HTML"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:145
-msgid "HTML output directory"
-msgstr "Dossier cible pour le HTML"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:146
-msgid "HTML file extension"
-msgstr "Extension de fichier HTML"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:147
-msgid "Header file"
-msgstr "Fichier d'en-tête"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:148
-msgid "Footer file"
-msgstr "Fichier pour le pied de page"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
-msgid "Stylesheet"
-msgstr "Feuille de style"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:150
-msgid "Align members"
-msgstr "Aligner les membres"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:151
-msgid "Generate HTML-help"
-msgstr "Générer l'aide en HTML"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:152
-msgid "CHM file"
-msgstr "Fichier CHM"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:153
-msgid "HHC location"
-msgstr "Emplacement du programme HHC"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:154
-msgid "Generate .chi file"
-msgstr "Générer un fichier « .chi »"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:155
-msgid "Generate binary TOC"
-msgstr "Générer un binaire TOC"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:156
-msgid "Expand TOC"
-msgstr "Développer TOC"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:157
-msgid "Disable index"
-msgstr "Désactiver l'index"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:158
-msgid "Number of enum values per line"
-msgstr "Nombre de valeurs énumérées par ligne"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:159
-msgid "Generate treeview"
-msgstr "Générer une vue en arbre"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:160
-msgid "Treeview width"
-msgstr "Largeur des vues en arbre"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:165
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:166
-msgid "Generate LaTeX"
-msgstr "Générer du LaTeX"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:167
-msgid "LaTeX output directory"
-msgstr "Dossier cible pour LaTeX"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:168
-msgid "LaTeX command name"
-msgstr "Nom de la commande pour LaTeX"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:169
-msgid "MakeIndex command name"
-msgstr "Nom de la commande pour « MakeIndex »"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
-msgid "Generate compact output"
-msgstr "Générer une sortie compacte"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:171
-msgid "Paper type"
-msgstr "Type de papier"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:172
-msgid "Include extra packages"
-msgstr "Inclure des paquetages supplémentaires"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:173
-msgid "LaTeX Header file"
-msgstr "Fichier d'en-tête pour LaTeX"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:174
-msgid "Generate PDF hyperlinks"
-msgstr "Générer des liens hypertexte en PDF"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:175
-msgid "Use pdflatex"
-msgstr "Utiliser « pdflatex »"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:176
-msgid "Use batch mode"
-msgstr "Utiliser le mode de traitement par lots"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:177
-msgid "Do not include index chapters"
-msgstr "Ne pas inclure les chapitres dans l'index"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:182
-msgid "RTF"
-msgstr "RTF"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:183
-msgid "Generate RTF"
-msgstr "Générer du RTF"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:184
-msgid "RTF output directory"
-msgstr "Dossier cible pour le RTF"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:186
-msgid "Generate hyperlinks"
-msgstr "Générer des liens hypertexte"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:188
-msgid "Extensions file"
-msgstr "Extensions des fichiers"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:193
-msgid "Man"
-msgstr "Manuel"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:194
-msgid "Generate man pages"
-msgstr "Générer des pages de manuel (« man »)"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:195
-msgid "Man output directory"
-msgstr "Dossier cible pour les pages de manuel"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:196
-msgid "Man extension"
-msgstr "Extensions pour les pages de manuel"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:197
-msgid "Generate links"
-msgstr "Générer des liens"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:203
-msgid "Generate XML"
-msgstr "Générer du XML"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:204
-msgid "XML output directory"
-msgstr "Dossier cible pour le XML"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:205
-msgid "XML schema"
-msgstr "Schéma XML"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:206
-msgid "XML DTD file"
-msgstr "Fichier de DTD XML"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:207
-msgid "Dump program listings to the XML output"
-msgstr "Ajouter les listings du programme dans la sortie XML"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:212
-msgid "DEF"
-msgstr "DEF"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:213
-msgid "Generate Autogen DEF"
-msgstr "Générer les définitions automatiques"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:219
-msgid "Generate Perl module"
-msgstr "Générer un module PERL"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:220
-msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
-msgstr "Générer du PDF et du DVI à l'aide de LaTeX"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:221
-msgid "Make the Perl module output human readable"
-msgstr "Rendre la sortie du module PERL humainement lisible"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:222
-msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
-msgstr "Préfixe des variables du module PERL dans les « Makefiles »"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:227
-msgid "Preprocessor"
-msgstr "Préprocesseur"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:228
-msgid "Enable preprocessing"
-msgstr "Activer le préprocesseur"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:229
-msgid "Expand macros"
-msgstr "Développer les macros"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:230
-msgid "Expand only predefined macros"
-msgstr "Développer uniquement les macros prédéfinies"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:231
-msgid "Search for includes"
-msgstr "Rechercher les inclusions"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:232
-msgid "Include path"
-msgstr "Chemin d'inclusion"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:233
-msgid "Include file patterns"
-msgstr "Motifs des fichiers d'inclusion"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:234
-msgid "Predefined macros"
-msgstr "Macros prédéfinies"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:235
-msgid "Expand as defined"
-msgstr "Développer les macros"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:236
-msgid "Skip function macros"
-msgstr "Ignorer les macros des fonctions"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:241
-msgid "External"
-msgstr "Références externes"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:242
-msgid "Tagfiles"
-msgstr "Fichiers d'étiquettes"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:243
-msgid "Generate tagfile"
-msgstr "Générer un fichier d'étiquettes"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:244
-msgid "List all externals"
-msgstr "Lister toutes les références externes"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:245
-msgid "External groups"
-msgstr "Groupes externes"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:246
-msgid "Path to Perl"
-msgstr "Chemin vers PERL"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:251
-msgid "Dot"
-msgstr "Outil « dot »"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:252
-msgid "Generate class diagrams"
-msgstr "Générer les diagrammes des classes"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:253
-msgid "Hide undocumented relations"
-msgstr "Cacher les relations non documentées"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:254
-msgid "Use dot"
-msgstr "Utiliser le programme « dot »"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:255
-msgid "Generate a caller dependency graph"
-msgstr "Générer un graphe de dépendance des appels"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:256
-msgid "Generate class graphs"
-msgstr "Générer les graphes des classes"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:257
-msgid "Generate collaboration graphs"
-msgstr "Générer les diagrammes de collaboration"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:258
-msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
-msgstr "Générer un graphe affichant les dépendances directes des groupes"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:259
-msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
-msgstr ""
-"Générer les diagrammes d'héritage et de collaboration dans le style UML"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:260
-msgid "Show relations between templates and their instances"
-msgstr "Afficher les relations entre les modèles et leurs instances"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:261
-msgid "Generate include graphs"
-msgstr "Générer les graphes des inclusions"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:262
-msgid "Generate included-by graphs"
-msgstr "Générer des graphes « included-by »"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:263
-msgid ""
-"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
-msgstr ""
-"Générer un graphe de dépandance des appels pour chaque fonction globale ou "
-"méthode de classe"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:264
-msgid "Generate graphical hierarchy"
-msgstr "Générer une hiérarchie graphique"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:265
-msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
-msgstr "Afficher les dépendances qu'a un dossier sur d'autres dossiers"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:266
-msgid "Dot image format"
-msgstr "Format des images pour « dot »"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:267
-msgid "Path to dot"
-msgstr "Chemin vers « dot »"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:268
-msgid "Directories with extra dot files"
-msgstr "Dossiers comportant des fichiers « dot » supplémentaires"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:269
-msgid "Maximum graph width"
-msgstr "Largeur maximale des graphes"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:270
-msgid "Maximum graph height"
-msgstr "Hauteur maximale des graphes"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:271
-msgid "Maximum graph depth"
-msgstr "Profondeur maximale des graphes"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:272
-msgid "Generate images with a transparent background"
-msgstr "Générer des images avec un arrière-plan transparent"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:273
-msgid "Generate multiple output files in one run"
-msgstr "Générer des fichiers de sortie multiples en une seule exécution"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:274
-msgid "Generate legend"
-msgstr "Générer une légende"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:275
-msgid "Remove intermediate files"
-msgstr "Supprimer les fichiers intermédiaires"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:281
-msgid "Search engine"
-msgstr "Moteur de recherche"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:282
-msgid "CGI name"
-msgstr "Nom du script CGI"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:283
-msgid "CGI URL"
-msgstr "URL du script CGI"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:284
-msgid "Documentation URL"
-msgstr "URL de la documentation"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:285
-msgid "Absolute path to documentation"
-msgstr "Chemin absolu vers la documentation"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:286
-msgid "Absolute path to doxysearch binary"
-msgstr "Chemin absolu vers le binaire « doxysearch »"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:287
-msgid "Paths to external documentation"
-msgstr "Chemins vers la documentation externe"
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
-msgid ""
-"<b>Konsole</b>"
-"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
-msgstr ""
-"<b>Konsole</b>"
-"<p>Cette fenêtre contient une fenête Konsole intégrée. Elle essaiera de vous "
-"suivre lorsque vous naviguerez dans les dossiers des sources"
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "Konsole"
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "Fenête de console intégrée"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-msgid "Building Package"
-msgstr "Construction du paquetage"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Adding file: %1"
-msgstr "Ajout du fichier : %1"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
-msgstr "Archive créée le : %1"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
-msgstr "Archive terminée"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-#, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "Supprimer %1"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "Supprimer le fichier"
-
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-msgid "Distribution && Publishing"
-msgstr "Distribution et publication"
-
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "Construire une distribution des sources et du binaire"
-
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
-msgid ""
-"<b>Project distribution & publishing</b>"
-"<p>Helps users package and publish their software."
-msgstr ""
-"<b>Distribution et publication du projet</b>"
-"<p>Aide les utilisateurs à réaliser leurs paquetages et à publier leurs "
-"logiciels."
-
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "Distribution et publication"
-
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:92 parts/distpart/specsupport.cpp:191
-msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "Vous devez d'abord créer une archive des sources."
-
-#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
-msgid "Header/Implementation file:"
-msgstr "Fichier d'en-tête / d'implémentatation :"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "&Ajouter aux favoris"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "&Supprimer le favori"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "Choisissez le dossier des projets"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
-msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "Aucun"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "Système de contrôle de versions"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
-msgstr ""
-"Le dossier que vous avez choisi comme emplacement pour le projet existe déjà."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
-msgstr ""
-"Le dossier que vous avez choisi comme emplacement pour le projet existe déjà."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle « %1 »."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr "Impossible de créer le dossier « %1 »."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr "Impossible d'ouvrir l'archive « %1 »."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "Impossible de créer le fichier « %1 »."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
-msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
-msgstr ""
-"Le dossier au-dessus de l'emplacement choisi n'existe pas et ne peut être créé."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr "Modèle pour les fichiers portant l'extension « .%1 »"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "Définir comme emplacement du projet par défaut : %1 ?"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "Nouveau projet"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Set"
-msgstr "Définir"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Ne pas définir"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
-msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " (non valable)"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
-#, fuzzy
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr " (le dossier / fichier existe déjà)"
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "&Nouveau projet..."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
-msgstr "Générer un nouveau projet à partir d'un modèle"
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
-msgid ""
-"<b>New project</b>"
-"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
-msgstr ""
-"<b>Nouveau projet</b>"
-"<p>Lance l'assistant de création d'applications de KDevelop. Ce dernier vous "
-"aidera à générer un squelette pour votre application à partir d'un ensemble de "
-"modèles."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "&Importer un projet existant..."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "Importer un projet existant"
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
-msgid ""
-"<b>Import existing project</b>"
-"<p>Creates a project file for a given directory."
-msgstr ""
-"<b>Importer un projet existant</b>"
-"<p>Crée un fichier projet pour un dossier donné."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
-msgid "Choose directory to import"
-msgstr "Choisissez un dossier à importer"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
-msgid "You have to choose a directory."
-msgstr "Vous devez choisir un dossier."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
-msgid "You have to choose a project name."
-msgstr "Vous devez choisir un nom de projet."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
-msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
-msgstr ""
-"Le nom de votre application doit contenir uniquement des lettres et des "
-"chiffres."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
-msgid "Cannot open project template."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle du projet."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
-msgid "Cannot write the project file."
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier projet."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
-msgid "Generate build system infrastrucure"
-msgstr "Générer l'infrastructure du système de construction"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid ""
-"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
-"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
-msgstr ""
-"L'infrastructure du projet existe déjà dans le dossier cible.\n"
-"Générer la nouvelle infrastructure du projet et écraser l'ancienne ?"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Generate"
-msgstr "Générer"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr "Ne pas générer"
-
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
-msgid "Global Types"
-msgstr "Types globaux"
-
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
-msgid "Project templates in "
-msgstr "Modèles de projet dans "
-
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
-msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Le modèle demandé n'existe pas encore.\n"
-"Il sera ouvert immédiatement après acceptation de la boîte de dialogue de "
-"configuration."
-
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
-msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Le modèle pour le type de fichier sélectionné n'existe pas encore.\n"
-"Il sera ouvert immédiatement après acceptation de la boîte de dialogue de "
-"configuration."
-
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
-msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Le modèle pour le type de fichier sélectionné a été modifié.\n"
-"Il sera ouvert immédiatement après acceptation de la boîte de dialogue de "
-"configuration."
-
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
-msgstr ""
-"Utilisez cette option pour créer de nouveaux fichiers dans votre projet."
-
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
-msgid "File Create"
-msgstr "Création de fichier"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
-msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in KDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> "
-"tab."
-msgstr ""
-"<b>Nouveau fichier</b>"
-"<p>Ce composant facilite la création de nouveaux fichiers. Sélectionnez un type "
-"dans la liste pour créer un fichier. La liste des types de fichiers projet peut "
-"être configurée par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », "
-"dans l'onglet <b>Assistant de création d'un nouveau fichier</b>"
-". Les types de fichiers globalement disponibles sont listés et peuvent être "
-"configurés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Assistant de création d'un nouveau fichier</b>."
-
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
-msgid "File Templates"
-msgstr "Modèles de fichiers"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
-msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> "
-"checkbox is turned on."
-msgstr ""
-"<b>Nouveau fichier</b>"
-"<p>Crée un nouveau fichier. L'ajoute également au projet si la case <b>"
-"Ajouter au projet</b> est cochée."
-
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "Créer un nouveau fichier"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
-msgstr ""
-"Impossible de créer le fichier. Vérifiez si le dossier et le nom de fichier "
-"sont corrects."
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
-msgstr "Emplacement du modèle"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
-msgstr "Sectionner des types de fichiers globaux"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
-msgstr "Extension du type :"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "Nom du type :"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
-msgstr "Emplacement du modèle :"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "Icône :"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
-msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "Nouveau fichier"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "<b>New File Creation</b>"
-msgstr "<b>Création d'un nouveau fichier</b>"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
-msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "&Ajouter au projet"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "Un fichier portant le même nom existe déjà"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "Le fichier existe"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Fragments de code"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
-msgstr ""
-"<b>Fragments de code</b>"
-"<p>Il s'agit d'une liste des fragments de code disponibles."
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "Insérer un fragment de code"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr "Afficher l'arborescence des fragments de code"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
-msgstr "SnippetPart"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
-msgid "SnippetPart for KDevelop"
-msgstr "SnippetPart pour KDevelop"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
-msgid "(c) 2003"
-msgstr "(c) 2003"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-msgid "Add Group"
-msgstr "Ajouter un groupe"
-
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "Langue :"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe et tous ses fragments ?"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "Modifier le fragment"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-msgid "Edit Group"
-msgstr "Modifier le groupe"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
-msgid "Add Item..."
-msgstr "Ajouter un élément..."
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Ajouter un groupe..."
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
-msgid "Edit..."
-msgstr "Modifier..."
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
-msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
-msgstr "Veuillez saisir la valeur pour <b>%1</b> :"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
-msgid "Enter Values for Variables"
-msgstr "Saisissez les valeurs pour les variables"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
-msgstr "Saisissez les valeurs de remplacement pour ces variables :"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
-msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
-msgstr ""
-"Choisissez cette option pour enregistrer la valeur saisie à droite comme valeur "
-"par défaut pour cette variable"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
-msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
-msgstr ""
-"Si vous choisissez cette option, la valeur saisie à droite sera enregistrée. Si "
-"vous utilisez la même variable ultérieurement, même dans un autre fragment de "
-"code, la valeur saisie à droite sera la valeur par défaut pour cette variable."
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
-msgstr "Saisissez les valeurs de remplacement pour « %1 » :"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
-msgid "Make value &default"
-msgstr "En faire la valeur par &défaut"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
-msgid ""
-"<b>View Session Toolbar</b>"
-"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Barre d'outils Vue des sessions</b>"
-"<p>Cette fonction permet de créer des vues des sessions et de travailler avec. "
-"Une vue des sessions est ensemble de documents ouverts.</p>"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
-msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Liste des fichiers</b>"
-"<p>Il s'agit de la liste des fichiers ouverts.</p>"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
-msgid "Open files"
-msgstr "Ouvrir des fichiers"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
-msgid "Open Session..."
-msgstr "Ouvrir la session..."
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
-msgid "Open Session"
-msgstr "Ouvrir la session"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
-msgid "Save Session"
-msgstr "Enregistrer la session"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
-msgid "New Session..."
-msgstr "Nouvelle session..."
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
-msgid "Delete Session"
-msgstr "Supprimer la session"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-msgid "Save View Session As"
-msgstr "Enregistrer la vue de la session sous"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-msgid "Enter the name of the session:"
-msgstr "Saisissez le nom de la session :"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
-msgid ""
-"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Une vue de session nommée <b>%1</b> existe déjà."
-"<br>Voulez-vous l'écraser ?</qt>"
-
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
-msgid "This file has unsaved changes."
-msgstr "Ce fichier comporte des modifications non enregistrées."
-
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
-msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
-msgstr ""
-"Ce fichier a été modifié sur le disque depuis son dernier enregistrement."
-
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
-msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
-msgstr ""
-"Conflit : ce fichier a été modifié sur le disque et comporte des modifications "
-"non enregistrées."
-
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
-msgid "Close Selected"
-msgstr "Fermer la sélection"
-
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
-msgid "Save Selected"
-msgstr "Enregistrer la sélection"
-
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
-msgid "Reload Selected"
-msgstr "Recharger la sélection"
-
-#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:206 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
-msgid "File Tree"
-msgstr "Arborescence des fichiers"
-
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<b>File tree</b>"
-"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
-msgstr ""
-"<b>Arborescence des fichiers</b>"
-"<p>L'afficheur de fichiers montre tous les fichiers du projet dans une "
-"disposition en arbre."
-
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>"
-"not displayed</b>."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-"<p>Ici vous pouvez saisir un filtre de noms pour limiter lesquels parmi les "
-"fichiers <b>ne sont pas affichés.</b>"
-"<p>Pour effacer le filtre, désactivez le bouton de filtre situé sur la gauche."
-"<p>Pour réappliquer le dernier filtre utilisé, activez le bouton de filtre."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
-msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
-msgstr ""
-"<p>Ce bouton efface le filtre de nom lorsqu'il est désactivé, ou réapplique le "
-"dernier filtre utilisé lorsqu'il est activé."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Appliquer le dernier filtre (« %1 »)"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Effacer le filtre"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "Afficher les fichiers externes au projet"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "Cacher les fichiers externes au projet"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
-msgid ""
-"<b>Show non project files</b>"
-"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree."
-msgstr ""
-"<b>Afficher les fichiers externes au projet</b>"
-"<p>Affiche dans une arborescence les fichiers qui n'appartiennent pas à un "
-"projet."
-
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "Recharger l'arborescence"
-
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
-msgstr ""
-"<b>Recharger l'arborescence</b>"
-"<p>Recharge l'arborescence des fichiers du projet."
-
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "Afficher les champs VCS"
-
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "Cacher les champs VCS"
-
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
-msgid ""
-"<b>Show VCS fields</b>"
-"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS "
-"repository."
-msgstr ""
-"<b>Afficher les champs VCS</b>"
-"<p>Affiche la <b>révision</b> et l'<b>estampille temporelle</b> "
-"pour chaque fichier contenu dans le référentiel VCS."
-
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "Synchroniser avec le référentiel"
-
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
-msgid ""
-"<b>Sync with repository</b>"
-"<p>Synchronize file status with remote repository."
-msgstr ""
-"<b>Synchroniser avec le référentiel</b>"
-"<p>Synchronise l'état du(des) fichier(s) avec le référentiel distant."
-
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr "Vue de l'arborescence des fichiers dans le dossier du projet"
-
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
-msgid ""
-"<b>File group view</b>"
-"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Vue des groupes de fichiers</b>"
-"<p>L'afficheur des groupes de fichiers montre tous les fichiers du projet, en "
-"groupes pouvant être configurés dans la boîte de dialogue des paramètres du "
-"projet, dans l'onglet <b>Groupes de fichiers</b>."
-
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:227
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:261
-msgid "File Groups"
-msgstr "Groupes de fichiers"
-
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
-msgstr "Groupes de fichiers dans le dossier du projet"
-
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "Ajouter un groupe de fichiers"
-
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "Modifier un groupe de fichiers"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:84
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "Sources"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:120
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "Traductions"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "Interface utilisateur"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "Autres"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "Afficher la colonne d'emplacement"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
-msgid ""
-"<b>Display the Location Column</b>"
-"<p>Displays a column with the location of the files."
-msgstr ""
-"<b>Afficher la colonne d'emplacement</b>"
-"<p>Affiche une colonne indiquant l'emplacement des fichiers."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:229
-msgid "Customize..."
-msgstr "Personnaliser..."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
-msgid ""
-"<b>Customize</b>"
-"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed."
-msgstr ""
-"<b>Personnaliser</b>"
-"<p>Ouvre la boîte de dialogue <b>Personnaliser les groupes de fichiers</b> "
-"dans laquelle les groupes peuvent être gérés."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:258
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "Personnaliser les groupes de fichiers"
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "Développer le texte"
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "Développer le mot actuel"
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
-msgid ""
-"<b>Expand current word</b>"
-"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
-msgstr ""
-"<b>Développer le mot actuel</b>"
-"<p>Le mot actuel peut être complété à l'aide de la liste des mots similaires "
-"dans les fichiers sources."
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "Développer l'abréviation"
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "Développer l'abréviation"
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
-msgid ""
-"<b>Expand abbreviation</b>"
-"<p>Enable and configure abbreviations in <b>KDevelop Settings</b>, <b>"
-"Abbreviations</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Développer l'abréviation</b>"
-"<p>Activer et configurer les abréviations dans la <b>Configurer KDevelop</b>"
-", dans l'onglet <b>Abréviations</b>."
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Abréviations"
-
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
-msgid "Version Control"
-msgstr "Contrôle de versions"
-
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
-msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
-"None"
-msgstr "Aucun"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
-msgid "&Reformat Source"
-msgstr "&Reformater le code source"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
-msgid "Reformat source"
-msgstr "Reformater le code source"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
-msgid ""
-"<b>Reformat source</b>"
-"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> "
-"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
-msgstr ""
-"<b>Reformater le code source</b>"
-"<p>Fonctionnalité de reformatage de code source utilisant la bibliothèque <b>"
-"astyle</b>. Disponible également dans les assistants <b>Nouvelle classe</b> "
-"et <b>Sous-classement</b>."
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
-msgid "Format files"
-msgstr "Formater les fichiers"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
-msgid ""
-"<b>Fomat files</b>"
-"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>"
-"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
-msgstr ""
-"<b>Formater les fichiers</b>"
-"<p>Fonctionnalité de formatage utilisant la bibliothèque <b>astyle</b>"
-". Disponible également dans les assistants <b>Nouvelle classe</b> et <b>"
-"Sous-classement</b>."
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatage"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
-msgid "Format selection"
-msgstr "Choix du format"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
-msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible"
-msgstr "<b>Format</b><p>Formate la sélection actuelle, si c'est possible"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
-msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible"
-msgstr ""
-"<b>Formater les fichiers</b>"
-"<p>Formate les fichiers sélectionnés si c'est possible"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
-#, c-format
-msgid "Not able to write %1"
-msgstr "Impossible d'écrire %1"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Not able to read %1"
-msgstr "Impossible de lire %1"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
-msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
-msgstr "Traité %1 fichiers se terminant avec les extensions %2"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:84
-msgid "Error compiling the regular expression."
-msgstr "Erreur lors de la compilation de l'expression rationnelle."
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:89
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:111
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:187
-msgid "No match"
-msgstr "Aucune correspondance"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:92
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:114
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:191
-msgid "Successfully matched"
-msgstr "Correspondances réussies"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:107
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr "Erreur de compilation. Votre expression rationnelle est non valable"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:134
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
-msgstr ""
-"Les opérateurs de répétition ne doivent pas apparaître en tant que premier "
-"caractère"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:137
-msgid "Invalid use of back reference operator"
-msgstr "Utilisation invalide d'un opérateur de références arrière"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:140
-msgid "Unmatched brace interval operators"
-msgstr "Intervalle inégal pour des opérateurs"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:143
-msgid "Unmatched bracket list operators"
-msgstr "Liste de parenthèses inégale pour des opérateurs"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:146
-msgid "Invalid use of range operator"
-msgstr "Utilisation non valable de la plage d'excursion de l'opérateur"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:149
-msgid "Unknown character class"
-msgstr "Classe inconnue de caractères"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:152
-msgid "Invalid collating element"
-msgstr "Élément d'assemblage non valable"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:155
-msgid "Unmatched parenthesis group operators"
-msgstr "Groupe de parenthèses inégal pour des opérateurs"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:158
-msgid "Invalid back reference to subexpression"
-msgstr "Référence arrière non valable vers une sous-expression"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:161
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Barre oblique inverse de fin"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
-msgid "Invalid use of pattern operators"
-msgstr "Utilisation non valable des opérateurs pour le motif"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:168
-msgid "Regular expression too large"
-msgstr "Expression rationnelle trop grande"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:172
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erreur inconnue"
-
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
-msgid "Debug Regular Expression..."
-msgstr "Déboguer l'expression rationnelle..."
-
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
-msgid "Debug regular expression"
-msgstr "Déboguer l'expression rationnelle"
-
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
-msgid ""
-"<b>Debug regular expression</b>"
-"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by QRegExp and KRegExp classes."
-msgstr ""
-"<b>Déboguer l'expression rationnelle</b>"
-"<p>Permet de saisir une expression rationnelle et de la valider. Il est "
-"possible de vérifier la syntaxe POSIX de base, les expressions rationnelles "
-"POSIX étendues et également la syntaxe autorisée par les classes « QRegExp » et "
-"« KRegExp »."
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
-msgid ""
-"<b>CTags</b>"
-"<p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
-"in the code."
-msgstr ""
-"<b>CTags</b>"
-"<p>Vue du résultat pour une recherche de marque. Cliquez sur une ligne pour "
-"aller à l'emplacement correspondant dans le code."
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
-msgid "CTags Lookup"
-msgstr "Recherche de CTags"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
-msgid "CTags"
-msgstr "CTags"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
-msgid "CTags lookup results"
-msgstr "Résultat de la recherche de CTags"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
-msgid "Lookup Current Text"
-msgstr "Rechercher dans le texte actuel"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
-msgid "Lookup Current Text as Declaration"
-msgstr "Rechercher dans le texte actuel en tant que déclaration"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
-msgid "Lookup Current Text as Definition"
-msgstr "Rechercher dans le texte actuel en tant que définition"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
-msgid "Jump to Next Match"
-msgstr "Passer directement à l'occurrence suivante"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
-msgid "Open Lookup Dialog"
-msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de recherche"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
-msgstr "CTags &mdash; Aller à la déclaration : %1"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Definition: %1"
-msgstr "CTags &mdash; Aller à la définition : %1"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
-#, c-format
-msgid "CTags - Lookup: %1"
-msgstr "CTags &mdash; Recherche : %1"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "Résultats pertinents : %1"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "Aucune base de données de CTags trouvée"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
-msgid "define"
-msgstr "définir"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
-msgid "label"
-msgstr "intitulé"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
-msgid "macro"
-msgstr "macro"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
-msgid "subroutine"
-msgstr "sous-routine"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
-msgid "fragment definition"
-msgstr "définition du fragment"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
-msgid "any pattern"
-msgstr "tout motif"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
-msgid "pattern"
-msgstr "motif"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
-msgid "class"
-msgstr "classe"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
-msgid "enumerator"
-msgstr "énumérateur"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
-msgid "enumeration"
-msgstr "énumération"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
-msgid "local variable"
-msgstr "variable locale"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
-msgid "member"
-msgstr "membre"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
-msgid "namespace"
-msgstr "espace de noms"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
-msgid "prototype"
-msgstr "prototype"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
-msgid "struct"
-msgstr "structure"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
-msgid "typedef"
-msgstr "définition de type"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
-msgid "union"
-msgstr "union"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
-msgid "variable"
-msgstr "variable"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
-msgid "external variable"
-msgstr "variable externe"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
-msgid "paragraph"
-msgstr "paragraphe"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
-msgid "feature"
-msgstr "fonctionnalité"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
-msgid "local entity"
-msgstr "entité locale"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
-msgid "block"
-msgstr "bloc"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
-msgid "common"
-msgstr "commun"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
-msgid "entry"
-msgstr "élément"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
-msgid "interface"
-msgstr "interface"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
-msgid "type component"
-msgstr "composant du type"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
-msgid "local"
-msgstr "local"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
-msgid "module"
-msgstr "module"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
-msgid "namelist"
-msgstr "liste de noms"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
-msgid "program"
-msgstr "programme"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
-msgid "type"
-msgstr "type"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
-msgid "field"
-msgstr "champ"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
-msgid "method"
-msgstr "méthode"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
-msgid "package"
-msgstr "paquetage"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
-msgid "procedure"
-msgstr "procédure"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
-msgid "mixin"
-msgstr "mélanger dans"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "Documentation du projet"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
-msgid ""
-"<b>Documentation browser</b>"
-"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (Qt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
-msgstr ""
-"<b>Navigateur de la documentation</b>"
-"<p>Le navigateur de la documentation donne accès à diverses sources de "
-"documentation (documentation Qt, DCF, Doxygen, KDevelopTOC et DevHelp) et aux "
-"manuels de KDevelop. Il fournit également un index de la documentation et des "
-"fonctions de recherche dans le texte complet."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
-msgid "Documentation browser"
-msgstr "Navigateur de la documentation"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
-msgid "Documentation Settings"
-msgstr "Configuration de la documentation"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
-msgid "&Search in Documentation..."
-msgstr "&Chercher dans la documentation..."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
-msgid "Full text search in the documentation"
-msgstr "Recherche de texte intégral dans la documentation"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
-msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
-msgstr ""
-"<b>Chercher dans la documentation</b>"
-"<p>Ouvre l'onglet « Chercher dans la documentation », qui permet de saisir un "
-"terme à rechercher dans la documentation. Pour cette opération, il faut d'abord "
-"créer un index de texte intégral, ce qui peut être fait dans la boîte de "
-"dialogue de configuration du module externe « Documentation »."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
-msgid "&Look in Documentation Index..."
-msgstr "Chercher dans &l'index de la documentation..."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
-msgid "Look in the documentation index"
-msgstr "Chercher dans l'index de la documentation"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
-msgid ""
-"<b>Look in documentation index</b>"
-"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
-msgstr ""
-"<b>Chercher dans l'index de la documentation</b> "
-"<p>Ouvre l'onglet de l'index de la documentation. Permet la saisie d'un terme "
-"qui sera recherché dans l'index de la documentation."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
-msgid "Man Page..."
-msgstr "Pages du manuel..."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
-msgid "Show a manpage"
-msgstr "Afficher une page de manuel"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
-msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer."
-msgstr ""
-"<b>Afficher une page de manuel</b>"
-"<p>Ouvre une page de manuel à l'aide de l'afficheur embarqué."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
-msgid "Info Page..."
-msgstr "Page d'information..."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
-msgid "Show an infopage"
-msgstr "Afficher une page d'information"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
-msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer."
-msgstr ""
-"<b>Afficher une page d'information</b>"
-"<p>Ouvre une page d'information à l'aide de l'afficheur embarqué."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
-msgid "Find Documentation..."
-msgstr "Trouver de la documentation..."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
-msgid ""
-"<b>Find documentation</b>"
-"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
-msgstr ""
-"<b>Trouver de la documentation</b>"
-"<p>Ouvre l'onglet de recherche de documentation et cherche toutes les sources "
-"possibles de documentation, comme la table des matières, l'index, les pages de "
-"manuel et d'information, Google, etc."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show Manual Page"
-msgstr "Afficher une page de manuel"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show manpage on:"
-msgstr "Afficher la page de manuel de :"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show Info Page"
-msgstr "Afficher une page d'information"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show infopage on:"
-msgstr "Afficher la page d'information de :"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Find Documentation: %1"
-msgstr "Trouver de la documentation : %1"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Look in Documentation Index: %1"
-msgstr "Chercher dans l'index de la documentation : %1"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
-#, c-format
-msgid "Search in Documentation: %1"
-msgstr "Rechercher dans la documentation : %1"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
-msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
-msgstr ""
-"<b>Rechercher dans la documentation</b>"
-"<p>Cherche le terme situé sous le curseur dans la documentation. Pour cette "
-"opération, il faut d'abord créer un index de texteintégral, ce qui peut être "
-"fait dans la boîte de dialogue de configuration du module externe "
-"« Documentation »."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
-#, c-format
-msgid "Goto Manpage: %1"
-msgstr "Aller à la page de manuel : %1"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
-msgid ""
-"<b>Goto manpage</b>"
-"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
-msgstr ""
-"<b>Aller à la page de manuel</b>"
-"<p>Tente d'ouvrir une page de manuel pour le terme situé sous le curseur."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Goto Infopage: %1"
-msgstr "Aller à la page d'information : %1"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
-msgid ""
-"<b>Goto infopage</b>"
-"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor."
-msgstr ""
-"<b>Aller à la page d'information</b>"
-"<p>Tente d'ouvrir une page d'information pour le terme situé sous le curseur."
-
-#: parts/documentation/docutils.cpp:80
-msgid "Open in Current Tab"
-msgstr "Ouvrir dans l'onglet actuel"
-
-#: parts/documentation/docutils.cpp:85
-msgid "Bookmark This Location"
-msgstr "Définir un signet pour cet emplacement"
-
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-msgid "TOC"
-msgstr "TDM"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuel"
-
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "Modifier un signet"
-
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
-msgid "Current Document"
-msgstr "Document actuel"
-
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
-msgid "Custom..."
-msgstr "Personnaliser..."
-
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Ajouter un signet"
-
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
-msgstr "Finder"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:58
-msgid "Wor&ds to search:"
-msgstr "&Mots à rechercher :"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:63
-msgid "Se&arch"
-msgstr "Rec&hercher"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:69
-msgid "and"
-msgstr "et"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:70
-msgid "or"
-msgstr "ou"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:71
-msgid "&Method:"
-msgstr "&Méthode :"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:73
-msgid "Score"
-msgstr "Score"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:76
-msgid "S&ort by:"
-msgstr "&Trier par :"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:84
-msgid "Search &results:"
-msgstr "&Résultats de la recherche :"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:89
-msgid "Update Config"
-msgstr "Mettre à jour la configuration"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:90
-msgid "Update Index"
-msgstr "Mettre à jour l'index"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:98
-msgid "Relevance"
-msgstr "Pertinence"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:148
-msgid "Full text search has to be set up before usage."
-msgstr ""
-"La recherche dans le texte complet doit être configurée avant utilisation."
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:151
-msgid ""
-"Now the full text search database will be created.\n"
-"Wait for database creation to finish and then repeat search."
-msgstr ""
-"La base de données de recherche de texte va maintenant être créée.\n"
-"Attendez que la création de la base de données soit terminée puis recommencez "
-"la recherche."
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:158
-msgid ""
-"Cannot find the htsearch executable.\n"
-"It is part of the ht://Dig package that is used by KDevelop to perform full "
-"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
-"KDevelop dialog to set the htsearch location."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver l'exécutable « htsearch ».\n"
-"Il fait partie du paquetage « ht://Dig » dont se sert KDevelop pour effectuer "
-"la recherche dans le texte complet. Veuillez installer « ht://Dig » et cliquer "
-"sur la page « Documentation » dans la boîte de dialogue « Configurer KDevelop » "
-"pour définir l'emplacement de « htsearch »."
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:174
-msgid "Cannot find the htdig configuration file."
-msgstr "Impossible de trouver le fichier de configuration de « htdig »."
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:207
-msgid "Cannot start the htsearch executable."
-msgstr "Impossible de lancer l'exécutable « htsearch »."
-
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
-msgstr "&Chercher :"
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
-msgid "Generating Search Index"
-msgstr "Génération d'un index de recherche"
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
-msgid "Scanning for files"
-msgstr "Examen des fichiers"
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
-msgid "Extracting search terms"
-msgstr "Extraction des termes de recherche"
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
-msgid "Generating index..."
-msgstr "Génération de l'index..."
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Files processed: %1"
-msgstr "Fichiers traités : %1"
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
-msgid "Running htdig failed"
-msgstr "Impossible d'exécuter le programme « htdig »"
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
-msgid "Running htmerge failed"
-msgstr "Impossible d'exécuter le programme « htmerge »"
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
-msgid "Update user's htdig configuration file only"
-msgstr ""
-"Mettre à jour le fichier de configuration de « htdig » de l'utilisateur "
-"uniquement"
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
-msgid "-c and generate index"
-msgstr "Option « -c » et générer l'index"
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
-msgid "KDevelop ht://Dig Indexer"
-msgstr "Indexeur « ht://Dig » de KDevelop"
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "KDE Index generator for documentation files."
-msgstr "Générateur d'index de KDE pour les fichiers de documentation."
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
-msgid "Configuration file updated."
-msgstr "Fichier de configuration mis à jour."
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
-msgid "Configuration file update failed."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le fichier de configuration."
-
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
-msgid "Qt Documentation Collection"
-msgstr "Collection de documentation Qt"
-
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr "Collection de documentation CHM"
-
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
-msgstr "Module externe de documentation PalmDoc"
-
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
-msgstr "Collection de documentation PalmDoc"
-
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
-msgid "PDF documentation plugin"
-msgstr "Module externe de documentation PDF"
-
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-msgid "PDF Documentation Collection"
-msgstr "Collection de documentation PDF"
-
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr "Module externe de documentation Djvu"
-
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-msgid "Djvu Documentation Collection"
-msgstr "Collection de documentation Djvu"
-
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
-msgid "KDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "Collection de documentation KDevelopTOC"
-
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
-msgstr "Collection de documentation DevHelp"
-
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr "Collection de documentation Doxygen"
-
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
-msgid "%1 Class Reference"
-msgstr "Référence de la classe %1"
-
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
-msgstr "Référence du membre %1::%2%3"
-
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr "Collection de documentation personnalisée"
-
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
-msgstr "KChm"
-
-#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Process exited with status %1"
-msgstr "Le processus s'est terminé avec l'état « %1 »"
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Exécuter une commande..."
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
-msgstr "Exécuter une commande shell"
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
-msgid ""
-"<b>Execute shell command</b>"
-"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document."
-msgstr ""
-"<b>Exécuter une commande</b>"
-"<p>Exécute une commande shell et en sort le résultat dans le document actuel."
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "Choix d'un filtre par une commande..."
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-msgid "Filter selection through a shell command"
-msgstr "Choix d'un filtre par une commande"
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
-msgid ""
-"<b>Filter selection through shell command</b>"
-"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
-msgstr ""
-"<b>Choix d'un filtre par une commande</b>"
-"<p>Filtre la sélection au moyen d'une commande shell et en sort le résultat "
-"dans le document actuel."
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "Exécuter une commande"
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
-msgstr "Choix d'un filtre par une commande"
-
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
-msgid "Application Output"
-msgstr "Sortie de l'application"
-
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
-msgid ""
-"<b>Application output</b>"
-"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
-msgstr ""
-"<b>Sortie de l'application</b>"
-"<p>Cette fenêtre de sortie « stdout » ou « stderr » est un remplacement pour la "
-"communication des applications en mode console. L'exécution de ce type "
-"d'application utilise cette fonctionnalité au lieu d'une fenêtre de terminal."
-
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
-msgid "Output of the executed user program"
-msgstr "Sortie du programme utilisateur exécuté"
-
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
-msgid "Press Enter to continue!"
-msgstr "Appuyez sur la touche « Entrée » pour continuer !"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
-#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
-msgid "Messages Output"
-msgstr "Messages de sortie"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
-msgstr "Assertion impossible : %1"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
-msgid "Clear output"
-msgstr "Effacer la sortie"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "Copier les lignes sélectionnées"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "Enregistrer non filtré"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
-msgid "Save filtered output"
-msgstr "Enregistrer la sortie filtrée"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
-msgid "Edit filter"
-msgstr "Modifier le filtre"
-
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:128
-msgid "*** Compilation aborted ***"
-msgstr "*** Compilation interrompue ***"
-
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:133
-msgid "*** Success ***"
-msgstr "*** succès ***"
-
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:146
-#, c-format
-msgid "Entering directory %1"
-msgstr "Ouverture du dossier « %1 »"
-
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Leaving directory %1"
-msgstr "Fermeture du dossier « %1 »"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
-msgid ""
-"<b>Messages output</b>"
-"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
-"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
-"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
-"to the line that caused the compiler error/warning."
-msgstr ""
-"<b>Messages de sortie</b>"
-"<p>La fenêtre des messages affiche la sortie du compilateur et des outils de "
-"construction utilisés comme « make », « ant », « uic », « dcopidl », etc. Pour "
-"obtenir les messages d'erreur du compilateur, cliquez sur le message d'erreur, "
-"ce qui ouvrira automatiquement le fichier source et positionnera le curseur sur "
-"la la ligne à l'origine de l'erreur / de l'avertissement."
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Compiler output messages"
-msgstr "Messages du compilateur"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
-msgid "&Next Error"
-msgstr "Erreur &suivante"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
-msgid "Go to the next error"
-msgstr "Aller à l'erreur suivante"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
-msgid ""
-"<b>Next error</b>"
-"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from."
-msgstr ""
-"<b>Erreur suivante</b>"
-"<p>Bascule vers le fichier et la ligne sur laquelle l'erreur suivante a été "
-"signalée."
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
-msgid "&Previous Error"
-msgstr "Erreur &précédente"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
-msgid "Go to the previous error"
-msgstr "Aller à l'erreur précédente"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
-msgid ""
-"<b>Previous error</b>"
-"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from."
-msgstr ""
-"<b>Erreur précédente</b>"
-"<p>Bascule vers le fichier et la ligne sur laquelle l'erreur précédente a été "
-"signalée."
-
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
-msgid "compiling"
-msgstr "Compilation"
-
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
-msgid "built"
-msgstr "construit"
-
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
-msgid "generating"
-msgstr "Génération"
-
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
-msgid "linking"
-msgstr "Édition des liens"
-
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
-msgid "creating"
-msgstr "Création"
-
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
-msgid "installing"
-msgstr "Installation"
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:573
-msgid "The process has finished with errors"
-msgstr "Le processus s'est terminé avec des erreurs"
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:578
-msgid "The process has finished successfully"
-msgstr "Le processus s'est terminé correctement"
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:705
-msgid "Line Wrapping"
-msgstr "Coupure des lignes"
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
-msgid ""
-"<b>Line wrapping</b>"
-"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed."
-msgstr ""
-"<b>Coupure des lignes</b> "
-"<p>Active ou désactive la coupure des lignes de commande affichées."
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
-msgid "Very Short Compiler Output"
-msgstr "Sortie du compilateur très courte"
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:711
-msgid ""
-"<b>Very short compiler output</b>"
-"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
-msgstr ""
-"<b>Sortie du compilateur très courte</b>"
-"<p>Affiche uniquement les avertissements, les erreurs et les noms des fichiers "
-"qui sont compilés."
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
-msgid "Short Compiler Output"
-msgstr "Sortie du compilateur courte"
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:714
-msgid ""
-"<b>Short compiler output</b>"
-"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
-msgstr ""
-"<b>Sortie du compilateur courte</b>"
-"<p>Supprime tous les drapeaux du compilateur et formate les messages pour "
-"qu'ils soient plus lisibles."
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:716
-msgid "Full Compiler Output"
-msgstr "Sortie du compilateur complète"
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
-msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output."
-msgstr ""
-"<b>Sortie du compilateur complète</b>"
-"<p>Affiche la sortie du compilateur sans la modifier."
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:721
-msgid "Show Directory Navigation Messages"
-msgstr "Afficher les messages de navigation dans les dossiers"
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:722
-msgid ""
-"<b>Show directory navigation messages</b>"
-"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building."
-msgstr ""
-"<b>Afficher les messages de navigation dans les dossiers</b>"
-"<p>Affiche les commandes <b>cd</b> exécutées pendant la construction."
-
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "Structure du texte"
-
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
-msgstr ""
-"<b>Structure du texte</b>"
-"<p>Ce navigateur affiche la structure du texte."
-
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "Structure du texte"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "Ouvrir en UTF-8"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-msgid "Open As"
-msgstr "Ouvrir en"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
-msgid ""
-"<b>Open As</b>"
-"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"<b>Ouvrir en</b>"
-"<p>Liste tous les encodages susceptibles d'être utilisés pour ouvrir le fichier "
-"sélectionné."
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "Ouvrir avec"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
-msgid ""
-"<b>Open With</b>"
-"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"<b>Ouvrir avec</b>"
-"<p>Liste toutes les applications susceptibles d'être utilisées pour ouvrir le "
-"fichier sélectionné."
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "Ouvrir avec..."
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
-msgid ""
-"<b>Open With...</b>"
-"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
-msgstr ""
-"<b>Ouvrir avec...</b>"
-"<p>Fournit une boîte de dialogue permettant de choisir l'application à utiliser "
-"pour ouvrir le fichier sélectionné."
-
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rafraîchir"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
-msgid "Show parents"
-msgstr "Afficher les parents"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
-msgid "Show children"
-msgstr "Afficher les enfants"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
-msgid "Show clients"
-msgstr "Afficher les clients"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
-msgid "Show suppliers"
-msgstr "Afficher les serveurs"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
-msgid "Show methods"
-msgstr "Afficher les méthodes"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
-msgid "Show attributes"
-msgstr "Afficher les attributs"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"All"
-msgstr "Tous"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Public"
-msgstr "Publics"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Protected"
-msgstr "Protégés"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Private"
-msgstr "Privés"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Package"
-msgstr "Paquetage"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
-msgid "Parents"
-msgstr "Parents"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
-msgid "Children"
-msgstr "Enfants"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
-msgid "Clients"
-msgstr "Clients"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Fournisseurs"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
-msgid "%1 Methods"
-msgstr "%1 méthodes"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
-msgid "%1 Attributes"
-msgstr "%1 attributs"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
-msgid "Class Tool Dialog"
-msgstr "Boîte de dialogue « Outil de gestion des classes »"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
-msgid "%1 of Class %2"
-msgstr "%1 de la classe « %2 »"
-
-#: parts/classview/navigator.cpp:113
-msgid "Sync ClassView"
-msgstr "Synchroniser la vue des classes"
-
-#: parts/classview/navigator.cpp:116
-msgid "Jump to next function"
-msgstr "Aller directement à la fonction suivante"
-
-#: parts/classview/navigator.cpp:120
-msgid "Jump to previous function"
-msgstr "Aller directement à la fonction précédente"
-
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
-msgid "Class Browser"
-msgstr "Navigateur de classes"
-
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Classes"
-msgstr "Classes"
-
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Class browser"
-msgstr "Navigateur de classes"
-
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
-msgid ""
-"<b>Class browser</b>"
-"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
-msgstr ""
-"<b>Navigateur de classes</b> "
-"<p>Le navigateur de classes affiche tous les espaces de noms, les classes, et "
-"les membres de classe dans un projet."
-
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
-msgid "Functions Navigation"
-msgstr "Navigation dans les fonctions"
-
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
-msgid "Functions in file"
-msgstr "Fonctions dans le fichier"
-
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
-msgid ""
-"<b>Function navigator</b>"
-"<p>Navigates over functions contained in the file."
-msgstr ""
-"<b>Navigateur de fonctions</b>"
-"<p>Navigue parmi les fonctions contenues dans le fichier."
-
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
-msgid "Focus Navigator"
-msgstr "Mettre le focus sur le navigateur"
-
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
-msgid "Class Inheritance Diagram"
-msgstr "Diagramme d'héritage des classes"
-
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
-msgid "Class inheritance diagram"
-msgstr "Diagramme d'héritage des classes"
-
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
-msgid ""
-"<b>Class inheritance diagram</b>"
-"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
-"not display classes outside inheritance hierarchy."
-msgstr ""
-"<b>Diagramme d'héritage des classes</b>"
-"<p>Affiche les relations d'héritage entre les classes dans le projet. Notez "
-"qu'il n'affiche pas les classes en dehors de la hiérarchie d'héritage."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Group by Directories"
-msgstr "Grouper par dossiers"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Plain List"
-msgstr "Liste simple"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Java Like Mode"
-msgstr "Mode identique à JAVA"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
-msgid "View Mode"
-msgstr "Mode d'affichage"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
-msgid ""
-"<b>View mode</b>"
-"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
-msgstr ""
-"<b>Mode d'affichage</b>"
-"<p>Les éléments du navigateur de classes peuvent être groupés par dossiers, "
-"listés dans une vue simple ou dans le style de Java."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
-msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
-msgstr "<b>Nouvelle classe</b><p>Appelle l'assistant <b>Nouvelle classe</b>."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
-msgid "Create get/set Methods"
-msgstr "Créer les méthodes « get / set »"
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr "Ajouter une méthode..."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
-msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard."
-msgstr ""
-"<b>Ajouter une méthode</b>"
-"<p>Appelle l'assistant <b>Nouvelle méthode</b>."
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "Ajouter un attribut..."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
-msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard."
-msgstr ""
-"<b>Ajouter un attribut</b>"
-"<p>Appelle l'assistant <b>Nouvel attribut</b>."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
-msgid "Open Declaration"
-msgstr "Ouvrir la déclaration"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
-msgid ""
-"<b>Open declaration</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
-msgstr ""
-"<b>Ouvrir la déclaration</b>"
-"<p>Ouvre un fichier dans lequel l'élément sélectionné est déclaré passe "
-"directement à la ligne de la déclaration."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
-msgid "Open Implementation"
-msgstr "Ouvrir l'implémentation"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
-msgid ""
-"<b>Open implementation</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
-msgstr ""
-"<b>Ouvrir l'implémentation</b>"
-"<p>Ouvre un fichier dans lequel l'élément sélectionné est défini (implémenté) "
-"et passe directement à la ligne de la définition."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
-msgid "Follow Editor"
-msgstr "Suivre l'éditeur"
-
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "Outil de gestion des classes"
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
-msgid "Parent Classes..."
-msgstr "Classes parentes..."
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
-msgid "Child Classes..."
-msgstr "Classes enfants..."
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
-msgid "Class Tool..."
-msgstr "Outil de gestion des classes..."
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
-msgid "Struct"
-msgstr "Structure"
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attribut"
-
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
-
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr "(Espace de noms global)"
-
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
-msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
-msgstr ""
-"L'outil « dot » n'est pas installé.\n"
-"Vous pouvez le télécharger sur le site « http://www.graphviz.org »."
-
-#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Disponible :"
-
-#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&Sélectionné :"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "Sélecteur de fichiers"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
-msgstr "Sélecteur de fichiers"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
-msgid ""
-"<b>File selector</b>"
-"<p>This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
-msgstr ""
-"<b>Sélecteur de fichiers</b>"
-"<p>Ce sélecteur de fichiers liste le contenu des dossiers et fournit quelques "
-"fonctions de gestion des fichiers."
-
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
-msgstr "Nouveau fichier..."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
-msgid "Current Document Directory"
-msgstr "Dossier actuel du document"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a directory to display."
-"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
-"should behave."
-msgstr ""
-"<p>Ici vous pouvez saisir le chemin d'un dossier à afficher."
-"<p>Pour aller à un dossier préalablement saisi, cliquez sur la flèche située à "
-"droite et faites votre choix. "
-"<p>L'élément utilise le complétement de texte des dossiers. Cliquez avec le "
-"bouton droit de la souris pour choisir la manière dont le complétement devra se "
-"comporter."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-"<p>Ici vous pouvez saisir un filtre pour limiter l'affichage des fichiers."
-"<p>Pour effacer le filtre, désactiver le bouton de filtre situé à gauche."
-"<p>Pour réappliquer le dernier filtre utilisé, activez le bouton de filtre."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Barre d'outils"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "A&ctions disponibles :"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "Actions sél&ectionnées :"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Synchronisation automatique"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Lorsqu'un docu&ment devient actif"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
-msgid "When a document is o&pened"
-msgstr "Lors&qu'un document est ouvert"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Lorsque le sélecteur de fichiers devient visible"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "Mémoriser les emp&lacements :"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "Mémoriser les &filtres :"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
-msgid "Session"
-msgstr "Session"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "Restaurer l'emplacemen&t"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "Restaurer le dernier f&iltre"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
-msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
-msgstr ""
-"<p>Permet de spécifier combien d'occurrences seront stockées dans l'historique "
-"de la barre de saisie des emplacements"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
-msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
-msgstr ""
-"<p>Permet de spécifier combien d'occurrences seront stockées dans l'historique "
-"de la barre de saisie des filtres"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
-msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the directory of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
-msgstr ""
-"<p>Cette option permet de choisir le mode de suivi de l'emplacement actif dans "
-"la fenêtre « Sélection de fichier » en fonction de certain évènements."
-"<p>La synchronisation automatique peut n'avoir <em>aucun</em> "
-"effet tant que la fenêtre « Sélection de fichier » n'est pas active à l'écran."
-"<p>Aucune de ces options n'est activée par défaut, mais vous pouvez toujours "
-"synchroniser l'emplacement en appuyant sur le bouton de synchronisation de la "
-"barre d'outils."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
-msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
-"manager, the location is always restored."
-msgstr ""
-"<p>Si cette option est activée (par défaut), l'emplacement sera restauré quand "
-"vous relancerez KDevelop."
-"<p><strong>Nota</strong> : si la session de KDevelop est réactivée par la "
-"gestionnaire de session de KDE, l'emplacement sera toujours restauré."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
-msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
-msgstr ""
-"<p>Si cette option est activée (par défaut), le filtre actuel sera restauré "
-"quand vous relancerez KDevelop."
-"<p><strong>Nota 1</strong> : si la session de KDevelop est réactivée par la "
-"gestionnaire de session de KDE, le filtre sera toujours restauré."
-"<p><strong>Nota 2</strong> : quelques paramètres pour la synchronisation "
-"automatique peuvent écraser la restauration du filtre s'ils sont activés."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "Vérifier la mémoire avec le programme « valgring »"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
-msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver le programme Valgrind dans votre $PATH. Vérifiez qu'il "
-"est installé correctement."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "Impossible de trouver Valgrind"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
-msgid ""
-"Could not find kcachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver le programme Kcachegrind dans votre $PATH. Vérifiez qu'il "
-"est installé correctement."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "Impossible de trouver KCachegrind"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
-msgid "Valgrind Output"
-msgstr "Sortie de Valgrind"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
-msgid ""
-"<b>Valgrind</b>"
-"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
-"<br>use of uninitialized memory"
-"<br>reading/writing memory after it has been free'd"
-"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks"
-"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack"
-"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
-"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
-"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"<br>some abuses of the POSIX pthread API."
-msgstr ""
-"<b>Valgrind</b>"
-"<p>Affiche la sortie de Valgrind. Valgrind détecte"
-"<br>l'utilisation de mémoire non initialisée"
-"<br>la lecture / l'écriture de mémoire après qu'elle a été libérée"
-"<br>la lecture / l'écriture après la fin de blocs ayant fait l'objet d'une "
-"allocation de mémoire (malloc'd)"
-"<br>la lecture / l'écriture dans des zones inappropriées sur la pile"
-"<br>les pertes de mémoire -- lorsque des pointeurs sur des blocs ayant fait "
-"l'objet d'une allocation de mémoire (malloc'd) sont définitivement perdus"
-"<br>le passage de mémoire non initialisée et / ou non adressable aux appels "
-"système"
-"<br>une utilisation inadaptée de « malloc/new/new [] » ou « free/delete/delete "
-"[] »"
-"<br>quelques abus de l'API pthread POSIX."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
-msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
-msgstr "Vérification des pertes de mémoire avec &Valgrind"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
-msgid "Valgrind memory leak check"
-msgstr "Vérification des pertes de mémoire avec Valgrind"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
-msgid ""
-"<b>Valgrind memory leak check</b>"
-"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
-"programs."
-msgstr ""
-"<b>Vérification des pertes de mémoire avec Valgrind</b>"
-"<p>Exécute Valgrind - un outil conçu pour vous aider à trouver les problèmes de "
-"gestion de la mémoire dans vos programmes."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
-msgid "P&rofile with KCachegrind"
-msgstr "P&rofiler avec KCachegrind"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
-msgid "Profile with KCachegrind"
-msgstr "Profiler avec KCachegrind"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
-msgid ""
-"<b>Profile with KCachegrind</b>"
-"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
-"KCachegrind."
-msgstr ""
-"<b>Profiler avec KCachegrind</b>"
-"<p>Lance votre programme dans Calltree et affiche ensuite les informations de "
-"profilage dans KCachegrind."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
-msgid "Open Valgrind Output"
-msgstr "Ouvrir la sortie de Valgrind"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
-#, c-format
-msgid "Could not open valgrind output: %1"
-msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie de Valgrind : %1"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
-msgid "There is already an instance of valgrind running."
-msgstr "Il y a déjà une instance de Valgrind en cours d'exécution."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
-msgid "No."
-msgstr "No."
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
-msgid "Message"
-msgstr "Message"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
-msgid "&Open Valgrind Output..."
-msgstr "&Ouvrir la sortie de Valgrind..."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
-msgid "Expand All Items"
-msgstr "Développer tous les éléments"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
-msgid "Collapse All Items"
-msgstr "Réduire tous les éléments"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
-msgid ", line "
-msgstr ", ligne "
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
-msgid "Remove This Bookmark"
-msgstr "Supprimer ce signet"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
-msgid ", All"
-msgstr ", tous"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
-msgid "Remove These Bookmarks"
-msgstr "Supprimer ces signets"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
-msgid "Collapse All"
-msgstr "Tout réduire"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
-msgid "Expand All"
-msgstr "Tout développer"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
-msgid ""
-"<b>Bookmarks</b>"
-"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
-msgstr ""
-"<b>Signets</b>"
-"<p>L'afficheur de signets montre tous les fichiers sources du projet qui sont "
-"indexés par les signets."
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
-msgstr "Signets sur les fichiers source"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
-msgid "Could not find file"
-msgstr "Fichier introuvable"
-
-#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
-msgid "Editor"
-msgstr "Éditeur"
-
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:103
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "C&onstruire le projet"
-
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find ada compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver le compilateur ADA.\n"
-"Vérifiez si le paramétrage pour votre compilateur est correct."
-
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
-msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics are:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Une erreur est apparue en chargeant le module « %1 ».\n"
-"Le diagnostic est :\n"
-"%2"
-
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
-msgid "Build project"
-msgstr "Construire le projet"
-
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
-msgstr ""
-"<b>Construire le projet</b>"
-"<p>Exécute la commande <b>ant dist</b> pour construire le projet."
-
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "Cons&truire la cible"
-
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "Construire la cible"
-
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target."
-msgstr ""
-"<b>Construire la cible</b>"
-"<p>Exécute la commande <b>ant nom_de_la_cible</b> pour construire la cible "
-"indiquée."
-
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
-msgstr "Options pour « Ant »"
-
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
-msgstr "Chemin de la classe"
-
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
-msgstr "Supprimer le fichier « %1 » du projet"
-
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
-msgstr "<b>Supprimer du projet</b><p>Retire le fichier actuel du projet."
-
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "Ajouter « %1 » au projet"
-
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
-msgstr "<b>Ajouter au projet</b><p>Ajoute le fichier actuel au projet."
-
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
-msgstr "Copier le(s) fichier(s)"
-
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "Créer un(des) lien(s) symbolique(s)"
-
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "Ajouter un(des) chemin(s) relatif(s)"
-
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "Ajouter la variable d'environnement"
-
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Valeur :"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
-msgid "QMake Manager"
-msgstr "Gestionnaire QMake"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
-msgid ""
-"<b>QMake manager</b>"
-"<p>The QMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
-msgstr ""
-"<b>Gestionnaire QMake</b>"
-"<p>L'arborescence QMake du projet est constituée de deux parties. La vue "
-"d'ensemble supérieure affiche les sous-projets, qui ont chacun un fichier "
-"« .pro ». La vue détaillée inférieure affiche la liste des fichiers pour le "
-"sous-projet qui est sélectionné dans la vue supérieure."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-msgid "QMake manager"
-msgstr "Gestionnaire QMake"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:122
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "Compiler le &fichier"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:125
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "Compiler le fichier"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
-msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Compiler le fichier</b> "
-"<p>Exécute la commande <b>make fichier.o</b> depuis le dossier dans lequel "
-"« fichier » est le nom du fichier ouvert."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être "
-"spécifiés dans la fenêtre des paramètres du projet, dans l'onglet <b>"
-"Options de make</b>."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Construire le projet</b> "
-"<p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le dossier du projet."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être "
-"spécifiés dans la fenêtre des paramètres du projet, dans l'onglet <b>"
-"Options de make</b>."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "&Reconstruire le projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "Reconstruire le projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
-msgid ""
-"<b>Rebuild project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Reconstruire le projet</b> "
-"<p>Exécute les commandes <b>make clean</b> puis <b>make</b> "
-"depuis le dossier du projet."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être "
-"spécifiés dans la fenêtre des paramètres du projet, dans l'onglet <b>"
-"Options de make</b>."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
-msgid "&Install Project"
-msgstr "&Installer le projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
-msgid "Install project"
-msgstr "Installer le projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
-msgid ""
-"<b>Install project</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Installer le projet</b>"
-"<p>Exécute la commande <b>make install</b> depuis le dossier du projet "
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:166
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
-msgstr "&Nettoyer le projet"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:169
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
-msgstr "Nettoyer le projet"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:170
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
-msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Nettoyer le projet</b> "
-"<p>Exécute la commande <b>make clean</b> depuis le dossier du projet."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "&Dist-Clean sur le projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "Dist-Clean sur le projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
-msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Dist-Clean sur le projet</b> "
-"<p>Exécute la commande <b>make distclean</b> depuis le dossier du projet."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "Exécuter le programme principal"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently selected subproject if its an application or the "
-"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Exécuter le programme principal</b> "
-"<p>Exécute le sous-projet actuellement sélectionné, s'il s'agit d'une "
-"application ou du programme spécifié dans « Options du projet » dans l'onglet "
-"<b>Options d'exécution</b>."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "C&onstruire le sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "Construire le sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
-msgid ""
-"<b>Build subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Construire le sous-projet</b> "
-"<p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le dossier du sous-projet actuel. Le "
-"sous-projet actuel est un sous-projet sélectionné dans la fenêtre de vue "
-"d'ensemble du <b>Gestionnaire QMake</b>."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "&Reconstruire le sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "Reconstruire le sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
-msgid ""
-"<b>Rebuild subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Reconstruire le sous-projet</b> "
-"<p>Exécute les commandes <b>make clean</b> puis <b>make</b> "
-"depuis le dossier du sous-projet actuel. Le sous-projet actuel est un "
-"sous-projet sélectionné dans la fenêtre de vue d'ensemble du <b>"
-"Gestionnaire QMake</b>."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "Iin&staller le sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
-msgid "Install subproject"
-msgstr "Installer le sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-msgid ""
-"<b>Install subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Installer le sous-projet</b> "
-"<p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le dossier du sous-projet actuel. Le "
-"sous-projet actuel est un sous-projet sélectionné dans la fenêtre de vue "
-"d'ensemble du <b>Gestionnaire QMake</b>."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "&Nettoyer le sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "Nettoyer le sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
-msgid ""
-"<b>Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Nettoyer le sous-projet</b> "
-"<p>Exécute la commande <b>make clean</b> depuis le dossier du sous-projet "
-"actuel. Le sous-projet actuel est un sous-projet sélectionné dans la fenêtre de "
-"vue d'ensemble du <b>Gestionnaire QMake</b>."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "&Dist-Clean sur le sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
-msgid "Dist-Clean subproject"
-msgstr "Dist-Clean sur le sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
-msgid ""
-"<b>Dist-Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Dist-Clean sur le sous-projet</b> "
-"<p>Exécute la commande <b>make distclean</b> depuis le dossier du sous-projet "
-"actuel. Le sous-projet actuel est un sous-projet sélectionné dans la fenêtre de "
-"vue d'ensemble du <b>Gestionnaire QMake</b>."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
-msgstr "Exécuter le sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
-msgstr "Exécuter le sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
-msgid ""
-"<b>Execute subproject</b>"
-"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"<b>Exécuter le sous-projet</b> "
-"<p>Exécute le programme cible pour le sous-projet actuellement sélectionné. "
-"Cette action est autorisée uniquement si le sous-projet est de type "
-"« application ». Le type du sous-projet peut être défini par le biais de la "
-"boîte de dialogue <b>Options du sous-projet</b> (ouvrez-la depuis le menu "
-"contextuel du sous-projet)."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "Chargement du projet..."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-msgid "Choose Qt3 directory"
-msgstr "Choisir le dossier Qt3"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
-msgid ""
-"Choose the Qt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing qt.h."
-msgstr ""
-"Choisissez le dossier Qt3 à utiliser. Ce dossier doit comporter un dossier "
-"' include » contenant un fichier « qt.h »."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-msgid ""
-"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not work "
-"properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt.h in it.\n"
-"Do you want to try setting a Qt directory again?"
-msgstr ""
-"Le dossier que vous avez indiqué n'est pas un dossier Qt approprié : le projet "
-"pourrait ne pas fonctionner correctement sans ce dossier.\n"
-"Veillez à indiquer un dossier contenant un sous-dossier « bin » avec "
-"l'exécutable « qmake » à l'intérieur. Pour un projet Qt3, il faut également un "
-"dossier « include » contenant un fichier « qt.h ».\n"
-"Voulez-vous essayer de définir un dossier Qt à nouveau ?"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-msgid "Wrong Qt directory given"
-msgstr "Le dossier Qt indiqué est incorrect"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
-msgid ""
-"You didn't specify a Qt directory, the project might not work properly without "
-"one.\n"
-"Do you want to try setting a Qt directory again?"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas spécifié de dossier Qt : le projet pourrait ne pas fonctionner "
-"correctement sans ce dossier.\n"
-"Voulez-vous essyer de définir un dossier Qt à nouveau ?"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-msgid "No Qt directory given"
-msgstr "Aucun dossier Qt n'a été indiqué"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-msgid "Choose QMake executable"
-msgstr "Choisir l'exécutable « QMake »"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
-msgid ""
-"Choose the QMake binary to use. QMake is used to generate Makefiles from the "
-"project files."
-msgstr ""
-"Choisissez le binaire « QMake » à utiliser. « QMake » permet de générer des "
-"« Makefiles » à partir des fichiers du projet."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-msgid ""
-"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
-"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
-"Do you want to try setting the QMake binary again?"
-msgstr ""
-"Le binaire que vous avez indiqué n'est pas exécutable : le projet pourrait ne "
-"pas fonctionner correctement.\n"
-"Veillez à spécifier un binaire « qmake » qui est exécutable.\n"
-"Voulez-vous essayer de définir le binaire « QMake »à nouveau ?"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-msgid "Wrong QMake binary given"
-msgstr "Le binaire « QMake » indiqué est incorrect"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
-msgid ""
-"You didn't specify a QMake binary, the project might not work properly without "
-"one.\n"
-"Do you want to try setting a QMake binary again?"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas indiqué de binaire « QMake » : le projet pourrait ne pas "
-"fonctionner correctement sans ce binaire.\n"
-"Voulez-vous essayer de définir un binaire « QMake » à nouveau ?"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-msgid "No QMake binary given"
-msgstr "Aucun binaire « QMake » n'a été indiqué"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
-msgid "Save the current subprojects configuration?"
-msgstr "Enregistrer la configuration des sous-projet actuels ?"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
-msgid "Save Configuration?"
-msgstr "Enregistrer la configuration ?"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
-msgid "Add include directory:"
-msgstr "Ajouter un dossier d'inclusion :"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
-msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
-msgstr ""
-"Ajouter une bibliothèque : choisissez le fichier « .a/.so » ou indiquez "
-"« -l<nombibliothèque> »"
-
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
-msgid "Shared Library (*.so)"
-msgstr "Bibliothèque partagée (*.so)"
-
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
-msgid "Static Library (*.a)"
-msgstr "Bibliothèque statique (*.a)"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
-msgid "Add library directory:"
-msgstr "Ajouter un dossier pour les bibliothèques :"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
-msgid "Change include directory:"
-msgstr "Modifier le dossier d'inclusion :"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
-msgid "Change Library:"
-msgstr "Changer de bibliothèque :"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
-msgid "Change library directory:"
-msgstr "Modifier le dossier pour les bibliothèques :"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
-msgid "Add target:"
-msgstr "Ajouter une cible :"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
-msgid "Change target:"
-msgstr "Changer la cible :"
-
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
-#, c-format
-msgid "Couldn't parse project file: %1"
-msgstr "Impossible d'analyser syntaxiquement le fichier projet : %1"
-
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
-msgid "Couldn't parse project file"
-msgstr "Impossible d'analyser syntaxiquement le fichier projet"
-
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
-#, c-format
-msgid "Couldn't write project file: %1"
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier projet : %1"
-
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
-msgid "Couldn't write project file"
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier projet"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:88
-msgid "Headers"
-msgstr "En-têtes"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:92
-msgid "Forms"
-msgstr "Formulaires"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:96
-msgid "Corba IDLs"
-msgstr "Corba IDL"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:100
-msgid "Lexsources"
-msgstr "Sources Lex"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:104
-msgid "Yaccsources"
-msgstr "Sources Yacc"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:108
-msgid "Images"
-msgstr "Images"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:112
-msgid "Resources"
-msgstr "Ressources"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:116
-msgid "Distfiles"
-msgstr "Distfiles"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:124
-msgid "Installs"
-msgstr "Installation"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:128
-msgid "Install object"
-msgstr "Objet pour l'installation"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:133
-msgid "Source Files"
-msgstr "Fichiers source"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
-msgid "Add subproject"
-msgstr "Ajouter un sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
-msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"<b>Ajouter un sous-projet</b> "
-"<p>Crée un <i>nouveau</i> sous-projet ou en ajoute un <i>existant</i> "
-"à un sous-projet sélectionné. Cette action est autorisée uniquement si le "
-"sous-projet est de type « sous-dossiers ». Le type du sous-projet peut être "
-"défini par le biais de la boîte de dialogue <b>Options du sous-projet</b> "
-"(ouvrez-la depuis le menu contextuel du sous-projet)."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "Créer une portée"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates QMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
-msgstr ""
-"<b>Créer une portée</b>"
-"<p>Crée une portée « QMake » dans le fichier projet au cas où le sous-projet "
-"est sélectionné, ou crée une portée imbriquée si la portée est sélectionnée."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Execute main program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab."
-msgstr ""
-"<b>Exécuter le programme principal</b> "
-"<p>Exécute le programme principal indiqué dans « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options d'exécution</b>."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "Options du sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
-msgstr ""
-"<b>Options du sous-projet</b>"
-"<p>Ouvre la boîte de dialogue <b>Configuration des sous-projets de type "
-"« QMake »</b> pour le sous-projet sélectionné. Elle fournit des paramètres "
-"pour :"
-"<br>le type et la configuration du sous-projet,"
-"<br>les chemins des inclusions et des bibliothèques,"
-"<br>les listes des dépendances et les bibliothèques externes,"
-"<br>l'ordre de construction,"
-"<br>les emplacements des fichiers intermédiaires,"
-"<br>les options du compilateur."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "Créer un nouveau fichier"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
-msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group."
-msgstr ""
-"<b>Créer un nouveau fichier</b> "
-"<p>Crée un nouveau fichier et l'ajoute à un groupe actuellement sélectionné."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "Ajouter des fichiers existants"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
-msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
-msgstr ""
-"<b>Ajouter des fichiers existants</b> "
-"<p>Ajoute des fichiers existants à un groupe actuellement sélectionné. Il est "
-"possible de copier des fichiers dans le dossier du sous-projet actuel, de créer "
-"des liens symboliques ou de les ajouter avec le chemin relatif."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "Supprimer le fichier"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
-msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
-msgstr ""
-"<b>Supprimer le fichier</b>"
-"<p>Supprime le fichier d'un groupe actuel. Ne le supprime pas du disque."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Exclure le fichier"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
-msgstr ""
-"<b>Exclure le fichiere</b>"
-"<p>Exclure le fichier sélectionné de cette portée."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-"Votre application est en cours d'exécution. Voulez-vous la redémarrer ?"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "L'application est déjà en cours d'exécution"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "&Redémarrrer l'application"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "Ne rie&n faire"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "Ajouter un sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "Veuillez saisir un nom pour le sous-projet : "
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
-msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
-msgstr ""
-"Impossible de créer le sous-dossier. Avez-vous les droits en écriture dans le "
-"dossier du projet ?"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
-msgid ""
-"Couldn't create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject isn't parsed correctly or it's not a subdirs-project."
-msgstr ""
-"Impossible de créer le sous-projet. Cela signifie que le projet auquel vous "
-"souhaitiez ajouter un sous-projet n'est pas analysé syntaxiquement de façon "
-"correcte ou que ce n'est pas un projet comportant des sous-dossiers."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "Impossible de créer le sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "Supprimer du disque le dossier / fichier du sous-projet ?"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "Supprimer le sous-dossier ?"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
-msgid ""
-"Couldn't delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when runfrom a shell."
-msgstr ""
-"Impossible de supprimer le sous-projet.\n"
-"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à "
-"l'adresse « bugs.kde.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
-"depuis un shell."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "Suppression du sous-projet impossible"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
-#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "Sous-projet « %1 »"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
-msgid ""
-"<b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Construire</b> "
-"<p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le dossier du sous-projet "
-"sélectionné."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:147
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:150
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Installer</b>"
-"<p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le dossier du sous-projet "
-"sélectionné."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
-msgid "Clean"
-msgstr "Nettoyer"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
-msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Nettoyer le projet</b>"
-"<p>Exécute la commande <b>make clean</b> depuis le dossier du projet."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "Dist-Clean"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
-msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Dist-Clean sur le projet</b> "
-"<p>Exécute la commande <b>make distclean</b> depuis le dossier du projet."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Reconstruire"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "Exécuter « qmake »"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
-msgid ""
-"<b>Run qmake</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"<b>Exécuter « qmake »</b>"
-"<p>Exécute la commande <b>qmake</b> depuis le dossier du sous-projet "
-"sélectionné, ce qui crée ou régénère le Makefile."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "Exécuter « qmake » récursivement"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-msgid ""
-"<b>Run qmake recursively</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selectedsubproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"<b>Exécuter « qmake » récursivement</b>"
-"<p>Exécute la commande <b>qmake</b> depuis le dossier du sous-projet "
-"sélectionné dans tous les dossiers du sous-projet, ce qui crée ou régénère le "
-"Makefile."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "Ajouter un sous-projet..."
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "Supprimer un sous-projet..."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
-msgid ""
-"<b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"<b>Supprimer un sous-projet</b>"
-"<p>Supprime le sous-projet actuellement sélectionné. Ne supprime aucun fichier "
-"du disque. Le sous-projet supprimé peut être ajouté ultérieurement en appelant "
-"l'action « Ajouter un sous-projet »."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "Créer une portée..."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
-msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates QMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
-msgstr ""
-"<b>Créer une portée</b>"
-"<p>Crée une portée « QMake » dans le fichier projet du sous-projet actuellement "
-"sélectionné."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "Options du sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
-msgstr ""
-"<b>Options du sous-projet</b>"
-"<p>Ouvre la fenêtre <b>Configuration des sous-projets du type « QMake »</b>"
-". Elle fournit des paramètres pour :"
-"<br>le type et la configuration du sous-projet,"
-"<br>les chemins des inclusions et des bibliothèques,"
-"<br>les listes des dépendances et les bibliothèques externes,"
-"<br>l'ordre de construction,"
-"<br>les emplacements des fichiers intermédiaires,"
-"<br>les options du compilateur."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-msgid ""
-"<b>Create Scope</b>"
-"<p>Creates QMake scope in the currently selected scope."
-msgstr ""
-"<b>Créer une portée</b>"
-"<p>Crée une portée « QMake » dans la portée sélectionnée."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "Supprimer la portée"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
-msgstr ""
-"<b>Supprimer la portée</b>"
-"<p>Supprime la portée actuellement sélectionnée."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"<b>Ajouter un sous-projet</b>"
-"<p>Crée un <i>nouveau</i> sous-projet ou en ajoute un <i>existant</i> "
-"au sous-projet sélectionné. Cette action n'est autorisée que si le sous-projet "
-"est du type « sous-dossiers ». Le type du sous-projet peut être défini dans la "
-"fenêtre <b>Options du sous-projet</b> (ouvrez-la depuis le menu contextuel du "
-"sous-projet)."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "Désactiver un sous-projet..."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-msgid ""
-"<b>Disable subproject</b>"
-"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. Deleted subproject can be later added by "
-"calling 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"<b>Désactiver un sous-projet</b>"
-"<p>Supprime le sous-projet actuellement sélectionné lorsque cette portée est "
-"active. Ne supprime pas le dossier du disque. Le sous-projet supprimé peut être "
-"ajouté ultérieurement en appelant l'action « Ajouter un sous-projet »."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
-msgid ""
-"<b>Scope settings</b>"
-"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
-msgstr ""
-"<b>Options de la portée</b>"
-"<p>Ouvre la fenêtre <b>Configuration des sous-projets du type « QMake »</b>"
-". Elle fournit des paramètres pour :"
-"<br>le type et la configurationdu sous-projet,"
-"<br>les chemins des inclusions et des bibliothèques,"
-"<br>les listes des dépendances et les bibliothèques externes,"
-"<br>l'ordre de construction,"
-"<br>les emplacements des fichiers intermédiaires,"
-"<br>les options du compilateur."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid ""
-"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject that "
-"has subdirs."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas sélectionné de sous-projet auquel ajouter le fichier ou "
-"sélectionné de sous-projet qui comporte des sous-dossiers."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "Ajout de fichier interrompu"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "Tous les fichiers"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "Insérer un nouveau motif de fichier"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
-msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Veuillez saisir un motif de fichier relatif au sous-projet actuel (par exemple "
-"« docs/*.html ») :"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "Insérer un nouvel objet d'installation"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "Veuillez saisir un nom pour le nouvel objet :"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "Ajouter un objet d'installation..."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-msgid ""
-"<b>Add install object</b>"
-"<p>Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
-msgstr ""
-"<b>Ajouter un objet d'installation</b>"
-"<p>Crée un objet d'installation « QMake ». Il est possible de définir une liste "
-"de fichiers à installer et d'emplacements d'installation pour chaque objet. "
-"Avertissement : les objets d'installation sans chemin spécifié ne seront pas "
-"enregistrés dans un fichier projet."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "Chemin d'installation..."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
-msgid ""
-"<b>Install path</b>"
-"<p>Allows to choose the installation path for the current install object."
-msgstr ""
-"<b>Chemin d'installation</b>"
-"<p>Permet de choisir le chemin d'installation pour l'objet d'installation "
-"actuel."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "Ajouter un modif de fichiers à installer..."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
-msgid ""
-"<b>Add pattern of files to install</b>"
-"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>."
-msgstr ""
-"<b>Ajouter un modif de fichiers à installer</b>"
-"<p>Définit le motif auquel les fichers à installer doivent correspondre. Il est "
-"possible d'utiliser des jokers et des chemins relatifs, comme <i>docs/*</i>."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "Supprimer l'objet d'installation"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
-msgid ""
-"<b>Remove install object</b>"
-"<p>Removes the install object the current group."
-msgstr ""
-"<b>Supprimer l'objet d'installation</b>"
-"<p>Supprime l'objet d'installation du groupe actuel."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "Créer un nouveau fichier..."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
-msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
-msgstr ""
-"<b>Créer un nouveau fichier</b> "
-"<p>Crée un nouveau fichier de traduction et l'ajoute au groupe TRADUCTIONS "
-"actuellement sélectionné."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "Ajouter des fichiers existants..."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
-msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
-msgstr ""
-"<b>Ajouter des fichiers existants</b> "
-"<p>Ajoute des fichiers de traduction (*.ts) existants à un groupe TRADUCTIONS "
-"actuellement sélectionné. Il est possible de copier les fichiers dans un "
-"dossier du sous-projet actuel, de créer des liens symboliques ou de les ajouter "
-"avec le chemin relatif."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "Mettre à jour les fichiers de traduction"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
-msgid ""
-"<b>Update Translation Files</b>"
-"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
-msgstr ""
-"<b>Mettre à jour les fichiers de traduction</b> "
-"<p>Exécute la commande <b>lupdate</b> depuis le dossier du sous-projet actuel. "
-"Cette fonction collecte les messages à traduire et les enregistrés dans les "
-"fichiers de traduction."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "Publier les binaires des traductions"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
-msgid ""
-"<b>Release Binary Translations</b>"
-"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
-msgstr ""
-"<b>Publier les binaires des traductions</b>"
-"<p>Exécute la commande <b>lrelease</b> depuis le dossier du sous-projet actuel. "
-"Cette fonction créer des fichiers binaires des traductions qui sont prêt à être "
-"chargés à l'exécution du programme."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "Choisir un chemin d'installation"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "Saisissez un chemin (par exemple « /usr/local/share/... ») :"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "Ajouter un motif des fichiers à installer"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
-msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Veuillez saisir un motif de fichier relatif au sous-projet actuel (par exemple "
-"« docs/*.html ») :"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "Ajouter un objet d'installation"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "Saisissez un nom pour le nouvel objet :"
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
-#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "Fichier : %1"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "Motif : %1"
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "Modifier la sous-classe de l'interface graphique..."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
-msgid ""
-"<b>Edit ui-subclass</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
-msgstr ""
-"<b>Modifier la sous-classe de l'interface graphique</b>"
-"<p>Lance l'assistant <b>Sous-classement</b> et propose d'implémenter ce qui "
-"manque dans les connecteurs et les fonctions de la classe fille."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "Assistant de sous-classement..."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
-msgid ""
-"<b>Subclass widget</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
-msgstr ""
-"<b>Élément graphique de sous-classe</b>"
-"<p>Lance l'assistant <b>Sous-classement</b>. Cette fonction permet de créer une "
-"sous-classe à partir de la classe définie dans le fichier « .ui ». Il est "
-"également possible d'implémenter les connecteurs et les fonctions définis dans "
-"la classe de base."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "Ouvrir un fichier « ui.h »"
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
-msgid ""
-"<b>Open ui.h file</b>"
-"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
-msgstr ""
-"<b>Ouvrir un fichier « ui.h »</b>"
-"<p>Ouvre le fichier « ui.h » associé à l'interface utilisateur (« .ui ») "
-"sélectionnée."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "Liste des sous-classes..."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
-msgid ""
-"<b>List of subclasses</b>"
-"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
-msgstr ""
-"<b>Liste des sous-classes</b>"
-"<p>Affiche l'éditeur de listes de sous-classes. Il est possible d'ajouter ou de "
-"supprimer des sous-classes de la liste."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
-msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. For sources also removes the subclassing "
-"information."
-msgstr ""
-"<b>Supprimer le fichier</b>"
-"<p>Supprime le fichier d'un groupe actuel. Pour les sources, supprime également "
-"les informations de sous-classement."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
-msgid "Exclude File"
-msgstr "Exclure le fichier"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
-msgid ""
-"<b>Exclude File</b>"
-"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
-msgstr ""
-"<b>Exclure le fichier</b>"
-"<p>Exclur le fichier de cette portée. Ne touche pas aux informations de "
-"sous-classement"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
-msgstr "Modifier le motif"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
-msgstr ""
-"<b>Modifier le motif</b>"
-"<p>Permet de modifier le motif des fichiers d'installation."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "Supprimer le motif"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
-msgid ""
-"<b>Remove pattern</b>"
-"<p>Removes install files pattern from the current install object."
-msgstr ""
-"<b>Supprimer le motif</b>"
-"<p>Supprime le motif des fichiers d'installation de l'objet d'installation "
-"actuel."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
-msgid "Build File"
-msgstr "Construire le fichier"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
-msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
-msgstr ""
-"<b>Construire le fichier</b>"
-"<p>Construit le fichier obket pour ce fichier source."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
-msgid ""
-"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
-"disk?"
-msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment supprimer le fichier <strong>%1</strong> "
-"du projet et de votre disque ?"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
-msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the QMake Manager."
-msgstr ""
-"Spécifiez le nom de l'exécutable dans la boîte de dialogue « Options du "
-"projet » ou sélectionnez un sous-projet de l'application dans le gestionnaire "
-"« QMake »."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "Aucun 'exécutable n'a été trouvé"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
-msgstr ""
-"Il n'y a aucun fichier « Makefile » dans ce dossier. Exécuter « qmake » "
-"d'abord ?"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "Ne pas exécuter"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid ""
-"Couldn't delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Impossible de supprimer la portée de la fonction.\n"
-"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à "
-"l'adresse « bugs.kde.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
-"depuis un shell."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "Suppression de la portée de la fonction impossible"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid ""
-"Couldn't delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Impossible de supprimer la portée de l'inclusion.\n"
-"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à "
-"l'adresse « bugs.kde.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
-"depuis un shell."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "Suppression de la portée de l'inclusion impossible"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid ""
-"Couldn't delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Impossible de supprimer la portée.\n"
-"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à "
-"l'adresse « bugs.kde.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
-"depuis un shell."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
-msgstr "Suppression de la portée impossible"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the QMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload the it?"
-msgstr ""
-"Le fichier projet « %1 » a changé sur le disque\n"
-"(Ou bien « %2 » est ouvert dans l'éditeur, ce qui déclenche également un "
-"rechargement lorsque vous modifiez quelque chose dans le gestionnaire "
-"« QMake »).\n"
-"\n"
-"Voulez-vous recharger le fichier projet ?"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "Le fichier projet a été modifié"
-
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
-msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
-msgstr ""
-"Choisissez le fichier « .pr » existant ou saisissez un nouveau de nom de "
-"fichier pour le créer"
-
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
-msgid ""
-"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
-"<br>Do you want to abort the scope creation?"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas spécifié toutes les informations nécessaires. La portée ne sera "
-"pas créée."
-"<br>Voulez-vous interrompre la création de la portée ?"
-
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
-msgid "Missing information"
-msgstr "Informations manquantes"
-
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Construire le projet</b> "
-"<p>Exécute le compilateur sur un fichier source principal du projet. Le "
-"compilateur et le fichier source principal peuvent être définis dans les "
-"options du projet, dans l'onglet <b>Compilateur Pascal</b>."
-
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
-msgstr ""
-"<b>Exécuter le programme</b>"
-"<p>Exécute le programme principal spécifié dans les options du projet, dans "
-"l'onglet <b>Options d'exécution</b>. Si rien n'est spécifié, le fichier binaire "
-"dont le nom est identique au à celui du fichier source principal sera exécuté."
-
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver le compilateur Pascal.\n"
-"Vérifiez si vos options de compilateur sont correctes."
-
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
-msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Une erreur est apparue en chargeant le module « %1 ».\n"
-"Le diagnostic est :\n"
-"%2"
-
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "Ajouter les fichiers nouvellement créés au projet"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "Repeupler le projet"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
-msgid ""
-"<b>Re-Populate Project</b>"
-"<p>Re-Populate's the project, searches through the project directory and adds "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options to "
-"the project filelist."
-msgstr ""
-"<b>Repeupler le projet</b>"
-"<p>Repeuple le projet, effectue une recherche dans le dossier du projet et "
-"ajoute à la liste des fichiers du projet tous les fichiers qui correspondent à "
-"un des jokers définis dans les options personnalisées du gestionnaire."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Construire le projet</b> "
-"<p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le dossier du projet."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de construction</b>."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "C&onstruire le dossier actif"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
-msgid "Build active directory"
-msgstr "Construire le dossier actif"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
-msgid ""
-"<b>Build active directory</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Construire le dossier actif</b>"
-"<p>Construit une série de commandes « make » pour construire le dossier actif. "
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
-msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Compiler le fichier</b> "
-"<p>Exécute la commande <b>make fichier.o</b> depuis le dossier dans lequel le "
-"« nom de fichier » est le nom du fichier ouvert."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de construction</b>."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
-msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Installer</b>"
-"<p>Exécute la commande <b>make install</b> depuis le dossier du projet."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "Installer le dossier actif"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
-msgid "Install active directory"
-msgstr "Installer le dossier actif"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
-msgid ""
-"<b>Install active directory</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Installer le dossier actif</b>"
-"<p>Exécute la commande <b>make install</b> depuis le dossier actif."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:156
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
-msgstr "Installer (en tant qu'utilisateur « root »)"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "Installer en tant que super-utilisateur"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:160
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
-msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
-"privileges."
-"<br>It is executed via tdesu command."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Installer</b>"
-"<p>Exécute la commande <b>make install</b> depuis le dossier du sous-projet "
-"avec les privilèges du super-utilisateur."
-"<br>La commande est exécutée via « tdesu »."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Nettoyer le projet</b> "
-"<p>Exécute la commande <b>make clean</b> depuis le dossier du projet."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de construction</b>."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
-msgstr ""
-"<b>Exécuter le programme</b>"
-"<p>Exécute le programme principal spécifié dans les options du projet, dans "
-"l'onglet <b>Options d'exécution</b>. S'il n'est pas spécifié, alors la cible "
-"active sera utilisée pour déterminer l'application à exécuter."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Construire la cible</b> "
-"<p>Exécute la commande <b>make nomdelacible</b>depuis le dossier du projet "
-"(« nomdelacible » est le nom de la cible sélectionnée)."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "Environnement Mak&e"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
-msgstr "Environnement Make"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
-msgid ""
-"<b>Make Environment</b>"
-"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>"
-"Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Environnement « make »</b>"
-"<p>Choisissez le jeu de variables d'environnement à passer à « make »."
-"<br>Les variables d'environnement peuvent être spécifiées par le biais de la "
-"boîte de dialogue « Options du projet », dans l'onglet <b>"
-"Options de construction</b>."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "Gestionnaire personnalisé"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
-msgstr "Con&struire"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "A&utre"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
-msgstr "Ma&ke"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
-msgstr "Dossier « make » actif"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
-msgid ""
-"<b>Make active directory</b>"
-"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the <i>New Class</i> wizard."
-msgstr ""
-"<b>Dossier « make » actif</b>"
-"<p>Choisit ce dossier comme destination pour les nouveaux fichiers créés à "
-"l'aide des assistants, comme l'assistant <i>Nouvelle classe</i>."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Supprimer de la liste noire"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-msgid ""
-"<b>Remove from blacklist</b>"
-"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if its already in it."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
-"<b>Supprimer de la liste noire</b>"
-"<p>Supprime le fichier ou le dossier indiqué de la liste noire s'il y figure "
-"déjà. "
-"<br>La liste noire contient des fichiers et des dossiers qui devraient être "
-"ignorés même s'ils correspondent à un motif de type de fichier du projet"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr "Ajouter à la liste noire"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
-msgid ""
-"<b>Add to blacklist</b>"
-"<p>Adds the given file or directory to the blacklist."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
-"<b>Ajouter à la liste noire</b>"
-"<p>Ajoute le fichier ou le dossier indiqué à la liste noire."
-"<br>La liste noire contient des fichiers et des dossiers qui devraient être "
-"ignorés même s'ils correspondent à un motif de type de fichier du projet"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "Ajouter le(s) fichier(s) / dossier(s) sélectionné(s) au projet"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
-msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in project. Note that the "
-"files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"<b>Ajouter au projet</b>"
-"<p>Ajoute les fichiers / dossiers sélectionnés à la liste des fichiers du "
-"projet. Notez que les fichiesr devront être ajoutés manuellement au "
-"« Makefile » ou au « build.xml » correspondant."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "Ajouter le(s) dossier(s) sélectionné(s) au projet (récursivement)"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
-msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"<b>Ajouter au projet</b>"
-"<p>Ajoute récursivement le(s) dossier(s) sélectionné(s) à la liste des fichiers "
-"du projet. Notez que les fichiers devront être ajoutés manuellement au "
-"« Makefile » ou au « build.xml » correspondant."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "Supprimer le(s) fichier(s) / dossier(s) sélectionné(s) du projet"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
-msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"<b>Supprimer du projet</b>"
-"<p>Supprime les fichier(s) / dossier(s) sélectionné(s) de la liste des fichiers "
-"du projet. Notez que les fichiers devront être exclus manuellement du "
-"« Makefile » ou du « build.xml » correspondant."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "Supprimer le(s) dossier(s) sélectionné(s) du projet (récursivement)"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
-msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in project. Note "
-"that the files should be manually excluded from corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"<b>Supprimer du projet</b>"
-"<p>Supprime récursivement le(s) dossier(s) sélectionné(s) de la liste des "
-"fichiers du projet. Notez que les fichiers devront être exclus manuellement du "
-"« Makefile » ou du « build.xml » correspondant."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
-msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
-msgstr ""
-"Ce projet ne contient pas encore de fichiers.\n"
-"Voulez-vous le peupler avec tous les fichiers C / C++ / Java situés sous le "
-"dossier du projet ?"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Populate"
-msgstr "Peupler"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
-msgstr "Ne pas peupler"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1139
-msgid "Object Files"
-msgstr "Fichiers objet"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1140
-msgid "Other Files"
-msgstr "Autres fichiers"
-
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
-msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
-msgstr "Fichiers / Dossiers en liste noire"
-
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
-msgstr ""
-"Veuillez saisir le nom du fichier sans le caractère « / » et ainsi de suite."
-
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "Un fichier portant le même nom existe déjà."
-
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
-msgstr "Un fichier modèle pour cette extension n'existe pas."
-
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Impossible de créer le nouveau fichier."
-
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
-msgstr "<b>Nouveau fichier</b><p>Crée un nouveau fichier."
-
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "Réanalyser le projet"
-
-#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
-msgid ""
-"_: this is a list of items in the combobox\n"
-"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
-"root),Command,Command (as root)"
-msgstr ""
-"Make cible,Make cible (comme superutilisateur),Make commande,Make commande "
-"(comme superutilisateur),Commande,Commande (comme superutilisateur)"
-
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%1 dans %2"
-
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
-msgstr ""
-"Faites glisser un ou plusieurs fichiers de la vue de gauche et déposez-les ici."
-
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
-msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
-msgstr ""
-"Le(s) fichier(s) qui suive(nt) existe(nt) déjà dans la cible !\n"
-"Appuyez sur « Continuer » pour importer seulement les nouveaux fichiers.\n"
-"Appuyez sur « Annuler » pour arrêter l'importation."
-
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "Importation... %p%"
-
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
-msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
-msgstr ""
-"Les fichier(s) qui suive(nt) ne sont pas dans le dossier du sous-projet.\n"
-"Appuyez sur « Lier » pour ajouter les fichiers en créant des liens "
-"symboliques.\n"
-"Appuyez sur « Copier » pour faire une copie des fichiers dans le dossier."
-
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "Lier (recommandé)"
-
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "Copier (non recommandé)"
-
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Subproject Options for '%1'"
-msgstr "Options du sous-projet « %1 »"
-
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
-msgid ""
-"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
-"with -I$(FOOBAR)"
-msgstr ""
-"Ajoute le dossier « include » : choisissez le dossier, indiquez « -Idirectory » "
-"ou utilisez une variable avec « -I$(FOOBAR) »"
-
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit Include Directory"
-msgstr "Modifier le dossier « include »"
-
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit include directory:"
-msgstr "Modifier le dossier « include » :"
-
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
-msgid "Edit Prefix"
-msgstr "Modifier le préfixe"
-
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
-msgstr "Modifier la substitution"
-
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
-msgstr "Substitution :"
-
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
-msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
-msgstr ""
-"Faites glisser un ou plusieurs dossiers contenant un « Makefile.am » existant "
-"depuis la vue de gauche et déposez-le ici."
-
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
-msgid ""
-"The file %1 is still used by the following targets:\n"
-"%2\n"
-"Remove it from all of them?"
-msgstr ""
-"Le fichier « %1 » est actuellement utilisé par les cibles suivantes :\n"
-"%2\n"
-"Faut-il supprimer tous les fichiers de la cible ?"
-
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
-msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer <b>%1</b> ?"
-
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
-msgid ""
-"Do you really want to remove <b>%1</b>"
-"<br>with <b>all files</b> that are attached to it"
-"<br>and <b>all dependencies</b>?"
-msgstr ""
-"Voulez-vous réellement supprimer <b>%1</b>"
-"<br>ainsi que <b>tous les fichiers</b> qui lui sont rattachés "
-"<br>et <b>toutes les dépendances</b> ?"
-
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
-msgid ""
-"_: no dependency\n"
-"<none>"
-msgstr "<aucune>"
-
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Removing Target... %p%"
-msgstr "Suppression de la cible... %p%"
-
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Re-run configure for %1 now?"
-msgstr "Relancer « configure » pour « %1 » maintenant ?"
-
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Rerun"
-msgstr "Réexécuter"
-
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
-msgid "Add Prefix"
-msgstr "Ajouter un préfixe"
-
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Chemin :"
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
-msgid "Target Options for '%1'"
-msgstr "Options de la cible pour « %1 »"
-
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
-msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
-msgstr "Lier les bibliothèques pratiques à l'intérieur du projet (LDADD)"
-
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
-msgstr "Lier les bibliothèques en dehors du projet (LDADD)"
-
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
-msgid ""
-"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> "
-"or use a variable with $(FOOBAR)"
-msgstr ""
-"Ajouter une bibliothèque : choisissez le fichier « .a/.so », indiquez "
-"« -l<nombibliothèque> »ou utiliser une variable avec « $(FOOBAR) »"
-
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit External Library"
-msgstr "Modifier la bibliothèque externe"
-
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit external library:"
-msgstr "Modifier la bibliothèque externe :"
-
-#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
-msgid "Or just use the buttons."
-msgstr "Ou utilisez simplement les boutons."
-
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
-msgid "You have to give the subproject a name."
-msgstr "Vous devez saisir un nom pour le sous-projet."
-
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
-msgid "A subproject with this name already exists."
-msgstr "Un sous-projet de ce nom existe déjà."
-
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
-msgid ""
-"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
-msgstr ""
-"Il n'y a aucun fichier « config.status » dans le dossier racine du projet. "
-"Exécutez « Configure » d'abord"
-
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "Un fichier nommé « %1 » existe déjà."
-
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
-msgid ""
-"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
-msgstr ""
-"Un sous-dossier « %1 » existe déjà. Souhaitez vous ajouter celui-ci en tant que "
-"sous-projet ?"
-
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Could not create subdirectory %1."
-msgstr "Impossible de créer le sous-dossier « %1 »."
-
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Could not access the subdirectory %1."
-msgstr "Impossible d'accéder au sous-dossier « %1 »."
-
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
-#, c-format
-msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
-msgstr ""
-"Impossible de créer le fichier « Makefile.am » dans le sous-dossier « %1 »."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "Automake Manager"
-msgstr "Gestionnaire « Automake »"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
-msgid ""
-"<b>Automake manager</b>"
-"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
-msgstr ""
-"<b>Gestionnaire « Automake »</b>"
-"<p>L'arborescence du projet est constituée de deux parties. La « vue "
-"d'ensemble », dans la partie supérieure, affiche les sous-projets, chacun "
-"comportant un fichier « Makefile.am ». La vue « détaillée », dans la partie "
-"inférieure, affiche les cibles et les fichiers du sous-projet sélectionné dans "
-"la vue d'ensemble."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89
-msgid "Automake manager"
-msgstr "Gestionnaire « Automake »"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:92
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "Ajouter une traduction..."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:95
-msgid "Add translation"
-msgstr "Ajouter une traduction"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
-msgstr ""
-"<b>Ajouter une traduction</b>"
-"<p>Crée un fichier « .po » pour la langue sélectionnée."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:112
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "Construire l&a cible active"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:115
-msgid "Build active target"
-msgstr "Construire la cible active"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
-msgid ""
-"<b>Build active target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Construire la cible active</b> "
-"<p>Exécute une série de commandes « make » pour construire une cible active. "
-"Construit également les cibles dépendantes."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par la biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:131
-msgid "Run Configure"
-msgstr "Exécuter le script « configure »"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:134
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-msgid "Run configure"
-msgstr "Exécuter le script « configure »"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
-msgid ""
-"<b>Run configure</b>"
-"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Exécuter le script « configure »</b>"
-"<p>Execute <b>configure</b> avec les drapeaux, les arguments et les variables "
-"d'environnement indiqués dans la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « configure »</b>."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:143
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "Exécuter « automake » & consorts"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Run automake && friends</b>"
-"<p>Executes"
-"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
-"<br><b>./configure</b>"
-"<br>commands from the project directory."
-msgstr ""
-"<b>Exécuter « automake » & consorts</b>"
-"<p>Exécute les commandes"
-"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
-"<br><b>./configure</b>"
-"<br>depuis le dossier du projet."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:175
-msgid "&Distclean"
-msgstr "&Distclean"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-msgid "Distclean"
-msgstr "Distclean"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:179
-msgid ""
-"<b>Distclean</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Purger</b>"
-"<p>Exécute la commande <b>make distclean</b> depuis le dossier du sous-projet "
-"sélectionné."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:184
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "Créee et fusionner les messages"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "Créer et fusionner les messages"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:188
-msgid ""
-"<b>Make messages && merge</b>"
-"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Créer et fusionner les messages</b>"
-"<p>Exécute la commande <b>make package-messages</b> depuis le dossier du "
-"sous-projet sélectionné."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "Configuration de compilation"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:198
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "Menu de configuration de la construction"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:199
-msgid ""
-"<b>Build configuration menu</b>"
-"<p>Allows to switch between project build configurations."
-"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>"
-"Configure Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Menu de configuration de la construction</b>"
-"<p>Permet de basculer entre les configurations de construction du projet."
-"<br>La configuration de la construction est un ensemble de paramètres de "
-"construction et de paramètres du dossier source de premier niveau, de drapeaux "
-"et d'arguments de configuration, de drapeaux de compilation, etc."
-"<br>Modifier les configurations de construction dans la boîte de dialogue "
-"« Options du projet », dans l'onglet <b>Options de « configure »</b>."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:212
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, <b>Run Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Exécuter le programme</b> "
-"<p>Exécute la cible actuellement active ou le programme principal spécifié dans "
-"« Options du projet », dans onglet <b>Options d'exécution</b>."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:299
-msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
-"Aucune cible active n'ayant été spécifiée, l'exécution de l'application ne\n"
-"fonctionnera pas jusqu'à ce que vous ayez créé une cible active dans le "
-"gestionnaire\n"
-"Automake du côté droit ou utiliser les options du programme principal dans\n"
-"Projet -> Options du projet -> Options d'exécution"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:302
-msgid "No active target specified"
-msgstr "Aucune cible active n'a été spécifiée"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:407
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1166
-msgid ""
-"There's no active target!\n"
-"Unable to determine the main program"
-msgstr ""
-"Il n'y a pas de cible active !\n"
-"Impossible de déterminer le programme principal"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:408
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1167
-msgid "No active target found"
-msgstr "Aucune cible active n'a été trouvée"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:414
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1171
-msgid ""
-"Active target \"%1\" isn't binary ( %2 ) !\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
-"La cible active « %1 » n'est pas binaire ( %2 ) !\n"
-"Impossible de déterminer le programme principal. Si vous voulez que celle-ci\n"
-"soit la cible active, définissez un programme principal dans\n"
-"Projet -> Options du projet -> Options d'exécution"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:417
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1174
-msgid "Active target is not a library"
-msgstr "La cible active n'est pas une bibliothèque"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:545
-msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
-msgstr ""
-"Le dossier que vous avez choisi n'est pas le dossier actif.\n"
-"Vous devez « activer » la cible avec laquelle vous travaillez dans le "
-"gestionnaire « Automake ».\n"
-"Cliquez simplement sur une cible et choisissez l'option « Construire la cible "
-"active »."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:548
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "Aucune cible active n'a été trouvée"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:644
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"Il n'y a aucun « Makefile » dans ce dossier et aucun script\n"
-"de configuration « configure » pour ce projet. Voulez-vous lancer le programme\n"
-"« automake » & consorts et « configure » d'abord ?"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
-msgid "Run Them"
-msgstr "Les exécuter"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"Il n'y a aucun « Makefile » dans ce dossier. Voulez-vous exécuter « configure » "
-"d'abord ?"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
-msgid ""
-"Found a circular dependecy in the project, between this target and %1.\n"
-"Can't build this project until this is resolved"
-msgstr ""
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
-msgid "Circular Dependecy found"
-msgstr ""
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:895
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
-msgstr ""
-"Peut uniquement compiler les fichiers dans les dossiers qui appartiennent au "
-"projet."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1010
-msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
-msgstr ""
-"Il n'y a ni fichier « Makefile.cvs » ni script « autogen.sh » dans le dossier "
-"du projet."
-
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
-msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
-msgstr ""
-"Le fichier « %1 » existe déjà dans la cible choisie.\n"
-"Le fichier sera créé mais ne sera pas ajouté à la cible.\n"
-"Renommez le fichier et choisissez l'option « Ajouter des fichiers existants » "
-"depuis le gestionnaire « Automake »."
-
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "Erreur lors de l'ajout des fichiers"
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
-msgid "Program"
-msgstr "Programme"
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
-msgid "Library"
-msgstr "Bibliothèque"
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
-msgid "Libtool Library"
-msgstr "Bibliothèque « Libtool »"
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
-msgid "Script"
-msgstr "Script"
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
-msgid "Header"
-msgstr "En-tête"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
-msgid "Data"
-msgstr "Données"
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
-msgid "Documentation data"
-msgstr "Données pour la documentation"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
-msgid "KDE Icon data"
-msgstr "Données de l'icône KDE"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
-msgid "%1 (%2 in %3)"
-msgstr "%1 (%2 dans %3)"
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "Options..."
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
-msgid ""
-"<qt><b>Options</b>"
-"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Options</b> "
-"<p>Affiche une noîte de dialogue de configuration du sous-projet qui fournit "
-"des paramètres pour le compilateur, les chemins d'inclusion et l'ordre de la "
-"construction.</qt>"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
-msgid "Add new subproject..."
-msgstr "Ajouter un nouveau sous-projet..."
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
-msgid ""
-"<qt><b>Add new subproject</b>"
-"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Ajouter un nouveau sous-projet</b>"
-"<p>Crée un nouveau sous-projet dans le sous-projet actuellement "
-"sélectionné.</qt>"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
-msgid ""
-"<qt><b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Supprimer le sous-projet</b>"
-"<p>Supprime le sous-projet. Demande si ke sous-projet devra également être "
-"supprimé du disque. Seuls les sous-projets ne contenant pas eux-mêmes d'autres "
-"sous-projets peuvent être supprimés.</qt>"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
-msgid "Add Existing Subprojects..."
-msgstr "Ajouter des sous-projets existants..."
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
-msgid ""
-"<qt><b>Add existing subprojects</b>"
-"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Ajouter des sous-projets existants</b>"
-"<p>Importe des sous-projets existants contenant un « Makefile.am ».</qt>"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
-msgid "Add Target..."
-msgstr "Ajouter une cible..."
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
-msgid ""
-"<qt><b>Add target</b>"
-"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Ajouter une cible</b>"
-"<p>Ajoute une nouvelle cible au sous-projet actuellement sélectionné. La cible "
-"peut être un programme binaire, une bibliothèque, un script, voire une "
-"collection de données ou de fichiers d'en-tête.</qt>"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
-msgid "Add Service..."
-msgstr "Ajouter un service..."
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
-msgid ""
-"<qt><b>Add service</b>"
-"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Ajouter un service</b>"
-"<p>Crée un fichier « .desktop » décrivant le service.</qt>"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
-msgid "Add Application..."
-msgstr "Ajouter une application..."
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Ajouter une application</b>"
-"<p>Crée un fichier application « .desktop ».</qt>"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
-msgid ""
-"<qt><b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Construire</b>"
-"<p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le dossier du sous-projet "
-"sélectionné."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>.</qt>"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
-msgid "Force Reedit"
-msgstr "Forcer la réédition"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
-msgid ""
-"<qt><b>Force Reedit</b>"
-"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Forcer la réédition</b>"
-"<p>Exécute la commande <b>make force-reedit</b> depuis le dossier du "
-"sous-projet sélectionné."
-"<br>Cette commande recrée le « Makefile » (et résout la plupart des problèmes "
-"relatifs aux fichiers « .moc »)."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>.</qt>"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
-msgid ""
-"<qt><b>Clean</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Nettoyer</b>"
-"<p>Exécute la commande <b>make clean</b> depuis le dossier du sous-projet "
-"sélectionné."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>.</qt>"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
-msgid ""
-"<qt><b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Installer</b>"
-"<p>Exécute la commande <b>make install</b> depuis le dossier du sous-projet "
-"sélectionné."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>.</qt>"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
-msgid ""
-"<qt><b>Install as root user</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-"<br> It is executed via tdesu command."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Installer en tant que root</b>"
-"<p>Exécute la commande <b>make install</b> depuis le dossier du sous-projet "
-"sélectionné avec les privilèges root."
-"<br>La commande est exécutée via « tdesu »."
-"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet <b>Options de « make »</b>.</qt>"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
-msgid "Expand Subtree"
-msgstr "Développer le sous-arbre"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
-msgid "Collapse Subtree"
-msgstr "Réduire le sous-arbre"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
-msgid "Manage Custom Commands..."
-msgstr "Gérer les commandes personnalisées..."
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
-msgid ""
-"<qt><b>Manage custom commands</b>"
-"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Gérer les commandes personnalisées</b> "
-"<p>Permet de créer, modifier et supprimer des commandes de construction "
-"personnalisées, qui apparaîtront dans le menu contextuel du sous-projet."
-"<br></qt>"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Subproject: %1"
-msgstr "Sous-projet : %1"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
-msgid "Add New Subproject to '%1'"
-msgstr "Ajouter un nouveau sous-projet à « %1 »"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
-msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
-msgstr "Ajouter un sous-projet existant à « %1 »"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
-msgid "Add New Target to '%1'"
-msgstr "Ajouter une nouvelle cible à « %1 »"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
-msgid "Add New Service to '%1'"
-msgstr "Ajouter un nouveau service à « %1 »"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
-msgid "Add New Application to '%1'"
-msgstr "Ajouter une nouvelle application à « %1 »"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "This item cannot be removed"
-msgstr "Cet élément ne peut pas être supprimé"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
-msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
-msgstr "Il n'y a aucun sous-projet « %1 » dans les sous-dossiers"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Remove Subproject %1"
-msgstr "Supprimer le sous-projet %1"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
-msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
-msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment supprimer le sous-projet %1 avec tous les fichiers et "
-"cibles ?"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
-msgid "Manage Custom Commands"
-msgstr "Gérer les commandes personnalisées"
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
-msgid ""
-"<b>Options</b>"
-"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
-msgstr ""
-"<b>Options</b>"
-"<p>Boîte de dialogue des options de la cible qui fournit des paramètres pour "
-"les drapeaux de l'éditeur de liens et liste les dépendances et les "
-"bibliothèques externes utilisées lors de la compilation de la cible."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
-msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target."
-msgstr ""
-"<b>Créer un nouveau fichier</b> "
-"<p>Crée un nouveau fichier et l'ajoute à une cible actuellement sélectionnée."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
-msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
-msgstr ""
-"<b>Ajouter des fichiers existants</b>"
-"<p>Ajoute des fichiers existants à une cible actuellement sélectionnée. Les "
-"fichiers d'en-tête ne seront pas inclus dans la liste « SOURCES » d'une cible. "
-"Ils seront ajoutés à « noinst_HEADERS » à la place."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "Ajouter une icône..."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
-msgstr "<b>Ajouter une icône</b><p>Ajoute une icône à une cible « KDEICON »."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
-msgid "Build Target"
-msgstr "Construire la cible"
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "Construire la cible..."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
-msgstr ""
-"<b>Construire la cible</b> "
-"<p>Exécute une série de commandes « make » pour construire la cible "
-"sélectionnée. Construit également les cibles dépendantes."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "Exécuter la cible..."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
-msgid ""
-"<b>Execute target</b>"
-"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built."
-msgstr ""
-"<b>Exécuter la cible</b>"
-"<p>Exécute la cible et tente de la construire, si ce n'est déjà fait."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "Rendre la cible active"
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
-msgid ""
-"<b>Make target active</b>"
-"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> "
-"menu command builds it."
-msgstr ""
-"<b>Rendre la cible active</b>"
-"<p>Active la cible actuelle. Les nouveaux fichiers et classes par défaut vont "
-"dans une cible active. La commande de menu <b>Construire la cible active</b> "
-"la construit."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
-msgid ""
-"<b>Remove</b>"
-"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
-msgstr ""
-"<b>Supprimer</b> "
-"<p>Affiche une liste des cibles dépendant sur la cible ou le fichier "
-"sélectionné, et demande la suppression. Demande également si la cible ou le "
-"fichier doit être supprimé du disque."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "Ajouter un nouveau fichier à « %1 »"
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "Ajouter des fichiers existants à « %1 »"
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "Supprimer le fichier de « %1 »"
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "Supprimer la cible de « %1 »"
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "Cible : %1"
-
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
-msgstr "Ajouter une traduction"
-
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
-msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
-msgstr ""
-"Votre code source est déjà traduit dans toutes les langues prises en charge."
-
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
-msgid "A translation file for the language %1 exists already."
-msgstr "Un fichier de traduction pour la langue « %1 » existe déjà."
-
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
-
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
-msgid "Device"
-msgstr "Périphérique"
-
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
-msgid "File System"
-msgstr "Système de fichiers"
-
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
-msgid "MIME Type"
-msgstr "Type MIME"
-
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
-msgid "You have to enter a file name."
-msgstr "Vous devez saisir un nom de fichier."
-
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
-msgid "You have to enter the file name of an executable program."
-msgstr "Vous devez saisir le nom de fichier d'un programme exécutable."
-
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
-msgid "You have to enter an application name."
-msgstr "Vous devez saisir un nom d'application."
-
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
-msgid "A file with this name exists already."
-msgstr "Un fichier du même nom existe déjà."
-
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture."
-
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
-msgid "Short View"
-msgstr "Vue simplifiée"
-
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
-msgid "Home directory"
-msgstr "Dossier personnel"
-
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
-msgid "Up one level"
-msgstr "Remonter d'un niveau"
-
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
-msgid "Previous directory"
-msgstr "Dossier précédent"
-
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
-msgid "Next directory"
-msgstr "Dossier suivant"
-
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Enter Value"
-msgstr "Saisissez la valeur"
-
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Property %1:"
-msgstr "Propriété de « %1 » :"
-
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
-msgid "You have to enter a service name."
-msgstr "Vous devez saisir un nom de service."
-
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
-msgid "This file is already in the target."
-msgstr "Ce fichier est déjà dans la cible."
-
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
-msgid ""
-"<b>A file with this name already exists.</b>"
-"<br>"
-"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog."
-msgstr ""
-"<b>Un fichier portant ce nom existe déjà.</b>"
-"<br>"
-"<br>Veuillez utiliser la boîte de dialogue « Ajouter un fichier existant »."
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
-msgid "Data File"
-msgstr "Fichier de données"
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
-msgid "You have to give the target a name"
-msgstr "Vous devez spécifier un nom de cible"
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
-msgid "Libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Les bibliothèques doivent avoir le préfixe « lib »."
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
-msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Les bibliothèques « libtool » doivent avoir le préfixe « lib »."
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
-msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
-msgstr "Les bibliothèques « libtool » doivent avoir le suffixe « .la »."
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
-msgid "A target with this name already exists."
-msgstr "Une cible portant le même nom existe déjà."
-
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
-msgid "Edit the Items of '%1'"
-msgstr "Modifier les éléments de « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
-msgid "The file %1 could not be saved"
-msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
-msgid "Failed to save file '%1'."
-msgstr "Échec de l'enregistrement du fichier « %1 »."
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "« %1 » enregistré."
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
-msgid "*.ui|Qt User-Interface Files"
-msgstr "*.ui|Fichiers d'interface utilisateur Qt"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Tous les fichiers"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "Enregistrer le formulaire « %1 » sous"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Le fichier existe déjà."
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Ce fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "Modifier %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
-msgid "Save Form"
-msgstr "Enregistrer le formulaire"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
-msgid "Save changes to form '%1'?"
-msgstr "Enregistrer les modifications apportées au formulaire « %1 » ?"
-
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
-msgid "&No"
-msgstr "&Non"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
-msgid "Using ui.h File"
-msgstr "Utilisation du fichier « ui.h »"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
-msgid ""
-"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
-"Do you want to use it or create a new one?"
-msgstr ""
-"Un fichier « ui.h » existe déjà pour ce formulaire.\n"
-"Voulez-vous l'utiliser ou en créer un nouveau ?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Use Existing"
-msgstr "Utiliser l'existant"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Create New"
-msgstr "Créer un nouveau"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
-msgid "Creating ui.h file"
-msgstr "Création du fichier « ui.h »"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
-msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
-msgstr "Voulez-vous créer un nouveau fichier « ui.h » ?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
-msgid ""
-"File '%1' has been changed outside Qt Designer.\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"Le fichier « %1 » a été modifié en dehors de Qt Designer.\n"
-"Voulez-vous le recharger ?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
-msgid "Invalid Filename"
-msgstr "Nom de fichier non valable"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
-msgid ""
-"The project already contains a form with a\n"
-"filename of '%1'. Please choose a new filename."
-msgstr ""
-"Le projet contient déjà un formulaire nommé « %1 ». Veuillez choisir un autre "
-"nom de fichier."
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
-msgid "Reset the property to its default value"
-msgstr "Réinitialiser la propriété à sa valeur par défaut"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
-msgid "Click this button to reset the property to its default value"
-msgstr ""
-"Cliquez sur ce bouton pour réinitialiser la propriété à sa valeur par défaut."
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
-msgid "False"
-msgstr "Faux"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
-msgid "True"
-msgstr "Vrai"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
-msgid "width"
-msgstr "largeur"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
-msgid "height"
-msgstr "hauteur"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
-msgid "Red"
-msgstr "Rouge"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
-msgid "Green"
-msgstr "Vert"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
-msgid "Blue"
-msgstr "Bleu"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
-msgid "Family"
-msgstr "Famille"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
-msgid "Point Size"
-msgstr "Taille du point"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
-msgid "Bold"
-msgstr "Gras"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
-msgid "Underline"
-msgstr "Souligné"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Barré"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
-msgid "Table"
-msgstr "Tableau"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
-msgid "Field"
-msgstr "Champ"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr "Étirement horizontal"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
-msgid "verticalStretch"
-msgstr "Étirement vertical"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
-msgid "%1/%2/%3/%4"
-msgstr "%1/%2/%3/%4"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr "Flèche vers le haut"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr "Définir le « %1 » de « %2 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "Classer par &catégorie"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "Classer &alphabétiquement"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr "Redéfinir le « %1 » de « %2 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
-msgid ""
-"<p><b>QWidget::%1</b></p>"
-"<p>There is no documentation available for this property.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>QWidget::%1</b></p>"
-"<p>Il n'y a pas de documentation pour cette propriété.</p>"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
-msgid "New Signal Handler"
-msgstr "Nouveau gestionnaire de signaux"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
-msgid "Delete Signal Handler"
-msgstr "Supprimer le gestionnaire de signaux"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
-msgid "Remove Connection"
-msgstr "Supprimer la connexion"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
-msgid "Add Connection"
-msgstr "Ajouter une connexion"
-
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
-msgid "Add Function"
-msgstr "Ajouter une fonction"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Éditeur de propriétés"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
-msgid "P&roperties"
-msgstr "&Propriétés"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
-msgid "Signa&l Handlers"
-msgstr "Gestionna&ires de signaux"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
-msgid "Property Editor (%1)"
-msgstr "Éditeur de propriétés (%1)"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
-msgid "Signal Handlers"
-msgstr "Gestionnaires de signaux"
-
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
-
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
-msgstr "Nouvelle &action"
-
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "Nouveau &groupe d'actions"
-
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr "Nouveau groupe &d'actions de liste déroulante"
-
-#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
-msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
-msgstr "Modifier les lignes et les colonnes de « %1 » "
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
-msgid "<No Project>"
-msgstr "<Pas de projet>"
-
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
-msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
-msgstr "Fichiers Designer (*.ui *.pro)"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
-msgid "Qt User-Interface Files (*.ui)"
-msgstr "Fichiers d'interface utilisateur Qt (*.ui)"
-
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
-msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
-msgstr "Fichiers projet QMAKE (*.pro)"
-
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Tous les fichiers (*)"
-
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
-msgid "Loading File"
-msgstr "Chargement du fichier"
-
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
-msgid ""
-"Error loading %1.\n"
-"The widget %2 could not be created."
-msgstr ""
-"Erreur lors du chargement de %1.\n"
-"L'élément graphique %2 n'a pas pu être créé."
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr "Déplacer la page des onglets"
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
-msgid "Tab 1"
-msgstr "Onglet 1"
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
-msgid "Tab 2"
-msgstr "Onglet 2"
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
-msgid "Page 1"
-msgstr "Page 1"
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
-msgid "Page 2"
-msgstr "Page 2"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr "Ann&uler : non disponible"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
-msgid "Undoes the last action"
-msgstr "Annule la dernière action"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr "&Refaire : non disponible"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
-msgid "Redoes the last undone operation"
-msgstr "Refait la dernière opération annulée"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Cou&per"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
-msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
-msgstr ""
-"Coupe les éléments graphiques sélectionnés et les place dans le presse-papiers."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
-msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
-msgstr "Copie les éléments graphiques sélectionnés dans le presse-papiers"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
-msgid "Pastes the clipboard's contents"
-msgstr "Colle le contenu du presse-papiers"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
-msgid "Deletes the selected widgets"
-msgstr "Supprime les éléments graphiques sélectionnés"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
-msgid "Select &All"
-msgstr "&Tout sélectionner"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
-msgid "Selects all widgets"
-msgstr "Sélectionne tous les éléments graphiques"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Placer devant"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to &Front"
-msgstr "Placer &devant"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
-msgid "Raises the selected widgets"
-msgstr "Élève les éléments graphiques sélectionnés"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Placer derrière"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to &Back"
-msgstr "&Placer derrière"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
-msgid "Lowers the selected widgets"
-msgstr "Abaisse les éléments graphiques sélectionnés"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr "Vérifier les accélérateurs"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
-msgid "Chec&k Accelerators"
-msgstr "V&érifier les accélérateurs"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
-msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
-msgstr "Vérifie si les accélérateurs utilisés dans le formulaire sont uniques"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
-msgid "Slots"
-msgstr "Connecteurs"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
-msgid "S&lots..."
-msgstr "Connec&teurs..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
-msgid "Opens a dialog for editing slots"
-msgstr "Ouvre une fenêtre pour l'édition des connecteurs"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
-msgid "Connections"
-msgstr "Connexions"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
-msgid "Co&nnections..."
-msgstr "Co&nnexions..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
-msgid "Opens a dialog for editing connections"
-msgstr "Ouvre une fenêtre pour l'édition des connexions"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
-msgid "&Source..."
-msgstr "&Source..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
-msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
-msgstr "Ouvre une fenêtre pour l'édition du code source du formulaire"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
-msgid "&Form Settings..."
-msgstr "Paramètres du &formulaire..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
-msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
-msgstr "Ouvre une fenêtre pour modifier les paramètres du formulaire"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Préférences..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
-msgid "Opens a dialog to change preferences"
-msgstr "Ouvre une fenêtre pour modifier les préférences"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
-msgid "Find"
-msgstr "Chercher"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
-msgid "Find Incremental"
-msgstr "Recherche incrémentale"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
-msgid "Find &Incremental"
-msgstr "Recherche &incrémentale"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
-msgid "&Goto Line..."
-msgstr "&Aller à la ligne..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
-msgid "Incremental search (Alt+I)"
-msgstr "Recherche incrémentale (Alt+I)"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
-msgid "Adjust Size"
-msgstr "Ajuster la taille"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
-msgid "Adjust &Size"
-msgstr "Aju&ster la taille"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
-msgid "Adjusts the size of the selected widget"
-msgstr "Ajuste la taille de l'élément graphique sélectionné"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
-msgid "Lay Out Horizontally"
-msgstr "Aligner horizontalement"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
-msgid "Lay Out &Horizontally"
-msgstr "Aligner &horizontalement"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
-msgstr "Aligne horizontalement les éléments graphiques sélectionnés"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-msgid "Lay Out Vertically"
-msgstr "Aligner verticalement"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
-msgid "Lay Out &Vertically"
-msgstr "Aligner &verticalement"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
-msgid "Lays out the selected widgets vertically"
-msgstr "Aligne verticalement les éléments graphiques sélectionnés"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "Aligner sur une grille"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
-msgid "Lay Out in a &Grid"
-msgstr "Aligner sur une &grille"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
-msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
-msgstr "Aligne les éléments graphiques sélectionnés sur une grille"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
-msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)"
-msgstr "Aligner horizontalement (dans un séparateur)"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
-msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
-msgstr "Aligner horizontalement (dans un sé&parateur)"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
-msgstr ""
-"Aligne horizontalement les éléments graphiques sélectionnés dans un séparateur"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
-msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)"
-msgstr "Aligner verticalement (dans un séparateur)"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
-msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
-msgstr "A&ligner verticalement (dans un séparateur)"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
-msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
-msgstr ""
-"Aligne verticalement les éléments graphiques sélectionnés dans un séparateur"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "Break Layout"
-msgstr "Casser la disposition"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
-msgid "&Break Layout"
-msgstr "Casser la &disposition"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
-msgid "Breaks the selected layout"
-msgstr "Casse la disposition sélectionnée"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposition"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
-#, c-format
-msgid "Add %1"
-msgstr "Ajouter un « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
-#, c-format
-msgid "Insert a %1"
-msgstr "Insérer un « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
-msgid ""
-"<b>A %1</b>"
-"<p>%2</p>"
-"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
-msgstr ""
-"<b>Un %1</b>"
-"<p>%2</p>"
-"<p>Cliquez pour insérer un seul %3, ou double-cliquez pour conserver l'outil "
-"sélectionné."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
-#, c-format
-msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1"
-msgstr "<b>La barre d'outils de mise en page</b> %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
-msgid "Pointer"
-msgstr "Pointeur"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
-msgid "&Pointer"
-msgstr "&Pointeur"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
-msgid "Selects the pointer tool"
-msgstr "Sélectionne l'outil de pointeur"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
-msgid "Connect Signal/Slots"
-msgstr "Connecter le signal / les connecteurs"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
-msgid "&Connect Signal/Slots"
-msgstr "&Connecter le signal / les connecteurs"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
-msgid "Selects the connection tool"
-msgstr "Sélectionne l'outil de connexion"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Ordre des tabulations"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
-msgid "Tab &Order"
-msgstr "&Ordre des tabulations"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
-msgid "Selects the tab order tool"
-msgstr "Sélectionne l'outil d'ordre des tabulations"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
-msgid "Set Buddy"
-msgstr "Définir un élément corrélé"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
-msgid "Set &Buddy"
-msgstr "Définir comme élé&ment corrélé"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
-msgid "Sets a buddy to a label"
-msgstr "Définit un élément corrélé à un libellé"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
-#, c-format
-msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1"
-msgstr "<b>Barre d'outils des outils</b> %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
-msgid "Custom Widgets"
-msgstr "Éléments graphiques personnalisés"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
-msgid "Edit &Custom Widgets..."
-msgstr "Modifier les éléments graphiques &personnalisés..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
-msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
-msgstr ""
-"Ouvre une fenêtre pour ajouter et modifier des éléments graphiques "
-"personnalisés"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
-msgid "<b>The %1</b>%2"
-msgstr "<b>Le %1</b>%2"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
-#, c-format
-msgid ""
-" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple %1."
-msgstr ""
-" Cliquez sur un bouton pour insérer un seul élément graphique, ou "
-"double-cliquez pour insérer plusieurs %1."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
-msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2"
-msgstr "<b>Les %1 éléments graphiques</b>%2"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
-msgid ""
-" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
-msgstr ""
-" Cliquez sur un bouton pour insérer un seul élément graphique %1, ou "
-"double-cliquez pour insérer plusieurs éléments graphiques."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
-msgid "<b>A %1</b>"
-msgstr "<b>Un « %1 »</b>"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
-msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>"
-msgstr "<p>Double-cliquez sur cet outil pour le garder sélectionner.</p>"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579
-msgid ""
-"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1"
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets</p>"
-msgstr ""
-"<b>La barre d'outils des éléments graphiques personnalisés</b>%1 "
-"<p>Cliquez sur <b>Modifier les éléments graphiques personnalisés...</b> "
-"dans le menu <b>Outils -> Personnaliser</b> pour ajouter et modifier des "
-"éléments graphiques personnalisés.</p>"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584
-msgid ""
-" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
-msgstr ""
-" Cliquez sur les boutons pour insérer un seul élément graphique, ou "
-"double-cliquez pour en insérer plusieurs."
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
-msgid "Configure Toolbox..."
-msgstr "Configurer la boîte d'outils..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
-msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
-msgstr ""
-"Ouvre une boîte de dialogue permettant de configurer la page d'éléments "
-"graphiques communs de la boîte à outils"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620
-#, c-format
-msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
-msgstr "<b>La barre d'outils de fichier</b> %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630
-msgid "New dialog or file"
-msgstr "Nouveau fichier ou boîte de dialogue"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nouveau..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634
-msgid "Creates a new project, form or source file."
-msgstr "Crée un nouveau projet, formulaire ou fichier source."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647
-msgid "Creates a new dialog or file"
-msgstr "Crée un nouveau fichier ou boîte de dialogue"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651
-msgid "New Dialog"
-msgstr "Nouvelle boîte de dialogue"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652
-msgid "&Dialog..."
-msgstr "Boîte de &dialogue..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655
-msgid "Creates a new dialog."
-msgstr "Crée une nouvelle boîte de dialogue."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660
-msgid "&File..."
-msgstr "&Fichier..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663
-msgid "Creates a new file."
-msgstr "Crée un nouveau fichier."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678
-msgid "Opens an existing project, form or source file "
-msgstr "Ouvre un projet, formulaire ou fichier source existant"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692
-msgid "Closes the current project or document"
-msgstr "Ferme le projet ou document actuel"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707
-msgid "Saves the current project or document"
-msgstr "Enregistre le projet ou document actuel"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Enregistrer &sous..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
-msgid "Saves the current form with a new filename"
-msgstr "Enregistre le formulaire actuel avec un nouveau nom"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
-msgid "Save All"
-msgstr "Tout enregistrer"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
-msgid "Sa&ve All"
-msgstr "Tout enre&gistrer"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
-msgid "Saves all open documents"
-msgstr "Enregistre tous les documents ouverts"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
-msgid "Create &Template..."
-msgstr "Créer un &modèle..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
-msgid "Creates a new template"
-msgstr "Crée un nouveau modèle"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
-msgid "Recently Opened Files "
-msgstr "Fichiers récemment ouverts"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
-msgid "Recently Opened Projects"
-msgstr "Projets récemment ouverts"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
-msgid "Exit"
-msgstr "Quitter"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
-msgid ""
-"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
-"project settings"
-msgstr ""
-"Quitte l'application et demande à enregistrer tout formulaires, fichiers "
-"sources ou configurations de projets modifiés"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
-msgid "Pr&oject"
-msgstr "Pr&ojet"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
-msgid "Active Project"
-msgstr "Projet actif"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "Add File"
-msgstr "Ajouter un fichier"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "&Add File..."
-msgstr "A&jouter un fichier..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
-msgid "Adds a file to the current project"
-msgstr "Ajoute un fichier au projet actuel"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
-msgid "Image Collection..."
-msgstr "Collection d'images..."
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
-msgid "&Image Collection..."
-msgstr "Collection d'&images..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
-msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
-msgstr ""
-"Ouvre une boîte de dialogue pour modifier la collection d'images du projet "
-"courant"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
-msgid "Database Connections..."
-msgstr "Connexions aux bases de données..."
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
-msgid "&Database Connections..."
-msgstr "Connexions aux base de &données..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
-msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
-msgstr ""
-"Ouvre une boîte de dialogue pour modifier les connexions aux bases de données "
-"du projet courant"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
-msgid "Project Settings..."
-msgstr "Paramètres du projet..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
-msgid "&Project Settings..."
-msgstr "&Paramètres du projet..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
-msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
-msgstr "Ouvre une boîte de dialogue pour modifier les paramètres du projet"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Aperçu"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Aperçu du formulaire"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview &Form"
-msgstr "Aperçu du &formulaire"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
-msgid "Opens a preview"
-msgstr "Ouvre un aperçu"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
-msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on most UNIX systems."
-msgstr ""
-"L'aperçu utilisera l'apparence « Motif », utilisée comme style par défaut sur "
-"la plupart des systèmes UNIX."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
-msgid "The preview will use the Windows look and feel."
-msgstr "L'aperçu utilisera l'apparence « Windows »."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
-msgid ""
-"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
-"Macintosh GUI style."
-msgstr ""
-"L'aperçu utilisera l'apparence « Platinum », qui est similaire au style des "
-"interfaces graphiques Macintosh."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
-msgid ""
-"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of "
-"the Common Desktop Environment."
-msgstr ""
-"L'aperçu utilisera l'apparence « CDE », qui est très similaire à certaines "
-"versions de Common Desktop Environment."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
-msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on SGI systems."
-msgstr ""
-"L'aperçu utilisera l'apparence « Motif », utilisée comme style par défaut sur "
-"la plupart des systèmes SGI."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
-msgid ""
-"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit "
-"(GTK) on Linux."
-msgstr ""
-"L'aperçu utilisera l'apparence « Motif avancé », utilisée par la bibliothèque "
-"GIMP Tool Kit (GTK) sur Linux."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
-msgid "Preview Form in %1 Style"
-msgstr "Aperçu du formulaire dans le style « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
-msgid "... in %1 Style"
-msgstr "... dans le style « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
-msgid "Opens a preview in %1 style"
-msgstr "Ouvre un aperçu dans le style « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
-msgid ""
-"<b>Open a preview in %1 style.</b>"
-"<p>Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
-"current form. %2</p>"
-msgstr ""
-"<b>Ouvre un aperçu dans le style « %1 ».</b>"
-"<p>Utilisez l'aperçu pour tester l'apparence et la connexion entre signaux et "
-"connecteurs du formulaire courant. %2</p>"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905
-msgid "Tile"
-msgstr "Mosaïque"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905
-msgid "&Tile"
-msgstr "&Mosaïque"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906
-msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
-msgstr ""
-"Place les fenêtres en une mosaïque afin qu'elles soient toutes visibles"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
-msgid "Cascade"
-msgstr "Mettre en cascade"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
-msgid "&Cascade"
-msgstr "Mettre en &cascade"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910
-msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
-msgstr "Place les fenêtres en cascade afin de voir toutes barres de titre"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Fermer"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915
-msgid "Closes the active window"
-msgstr "Ferme la fenêtre active"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
-msgid "Close Al&l"
-msgstr "&Tout fermer"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920
-msgid "Closes all form windows"
-msgstr "Ferme toutes les fenêtres de formulaires"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
-msgid "Next"
-msgstr "Suivante"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
-msgid "Ne&xt"
-msgstr "Sui&vante"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925
-msgid "Activates the next window"
-msgstr "Active la fenêtre suivante"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Previous"
-msgstr "Précédente"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Pre&vious"
-msgstr "Pré&cédente"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930
-msgid "Activates the previous window"
-msgstr "Active la fenêtre précédente"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
-msgid "Vie&ws"
-msgstr "Affic&heurs"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
-msgid "Tool&bars"
-msgstr "&Barres d'outils"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983
-msgid "Opens the online help"
-msgstr "Ouvre l'aide en ligne"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-msgid "&Manual"
-msgstr "&Manuel"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
-msgid "Opens the Qt Designer manual"
-msgstr "Ouvre le manuel de Qt Designer"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
-msgid "Displays information about Qt Designer"
-msgstr "Affiche des informations sur Qt Designer"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-msgid "About Qt"
-msgstr "À propos de Qt"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-msgid "About &Qt"
-msgstr "À propos de &Qt"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
-msgid "Displays information about the Qt Toolkit"
-msgstr "Affiche des informations sur le kit d'outils Qt"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-msgid "Register Qt"
-msgstr "Enregister Qt"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-msgid "&Register Qt..."
-msgstr "&Enregistrer Qt..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
-msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
-msgstr ""
-"Ouvre un navigateur Internet sur le formulaire d'évaluation sur "
-"« www.trolltech.com »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006
-msgid "Register with Trolltech"
-msgstr "S'enregistrer avec Trolltech"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011
-msgid "What's This?"
-msgstr "Qu'est-ce que c'est ?"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012
-msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
-msgstr "Aide contextuelle « Qu'est-ce que c'est ? »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
-msgid "Create a new project, form or source file..."
-msgstr "Créer un nouveau projet, formulaire ou fichier source..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Name of File"
-msgstr "Nom du fichier"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Enter the name of the new source file:"
-msgstr "Saisissez le nom du nouveau fichier source :"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
-msgid "Save Project Settings"
-msgstr "Enregistrer la configuration du projet"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
-msgid "Save changes to '%1'?"
-msgstr "Enregistrer les changements de « %1 » ?"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
-msgid "Selected project '%1'"
-msgstr "Projet « %1 » sélectionné"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
-msgid "Open a file..."
-msgstr "Ouvrir un fichier..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211
-msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
-msgstr "*.ui *.pro|Fichiers Designer"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
-msgid "*.pro|QMAKE Project Files"
-msgstr "*.pro|Fichiers projet QMAKE"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
-msgid "No import filter is available to import '%1'"
-msgstr "Aucun filtre d'importation disponible pour importer « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279
-msgid "Importing '%1' using import filter ..."
-msgstr "Importation de « %1 » en utilisant le filtre d'importation..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283
-msgid "Nothing to load in '%1'"
-msgstr "Rien à charger dans « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322
-msgid "Reading file '%1'..."
-msgstr "Lecture du fichier « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341
-msgid "Loaded file '%1'"
-msgstr "Chargement du fichier « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343
-msgid "Failed to load file '%1'"
-msgstr "Échec du chargement du fichier « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
-msgid "Load File"
-msgstr "Charger le fichier"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
-msgid "Could not load file '%1'."
-msgstr "Impossible de charger le fichier « %1 »."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392
-msgid "Project '%1' saved."
-msgstr "Projet « %1 » enregistré."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
-msgid "Enter a filename..."
-msgstr "Saisissez un nom de fichier..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
-msgid "NewTemplate"
-msgstr "NouveauModèle"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
-msgid "Could not create the template."
-msgstr "Impossible de créer le modèle."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
-msgid "Paste Error"
-msgstr "Erreur de collage"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
-msgid ""
-"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
-"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
-"of the container you want to paste into and select this container\n"
-"and then paste again."
-msgstr ""
-"Impossible de coller les éléments graphiques. Designer n'a pas pu trouver de "
-"conteneur, dans lequel coller, qui ne contienne pas de disposition. Cassez la "
-"disposition du conteneur que vous souhaitez utiliser, sélectionnez-le, et "
-"collez de nouveau."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
-msgid "Edit the current form's slots..."
-msgstr "Modifier les connecteurs du formulaire actuel..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
-msgid "Edit the current form's connections..."
-msgstr "Modifier les connexions du formulaire actuel..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Modifier le source"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
-msgid ""
-"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
-"Note: Plugins are not available in static Qt configurations."
-msgstr ""
-"Aucun module installé pour l'édition du code %1.\n"
-"Note : les modules ne sont pas disponibles dans les configurations statiques de "
-"Qt."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
-msgid "Edit the current form's settings..."
-msgstr "Modifier la configuration du formulaire actuel..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
-msgid "Edit preferences..."
-msgstr "Modifier les préférences..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
-msgid "Edit custom widgets..."
-msgstr "Modifier les éléments graphiques personnalisés..."
-
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
-msgid "Set 'name' Property"
-msgstr "Définir la propriété « name »"
-
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
-msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
-msgstr ""
-"Chaque élément graphique doit avoir un nom différent. « %1 » est déjà utilisé "
-"dans le formulaire « %2 », le nom a donc été remis en « %3 »."
-
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
-msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
-msgstr ""
-"Le nom d'un élément graphique ne doit pas être vide. Le nom a été remis en "
-"« %1 »."
-
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
-msgid "Load Template"
-msgstr "Charger un modèle"
-
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
-msgid "Could not load form description from template '%1'"
-msgstr ""
-"Impossible de charger la description du formulaire depuis le modèle « %1 »."
-
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
-msgid "%1 Project"
-msgstr "Projet %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
-msgid "Dialog"
-msgstr "Boîte de dialogue"
-
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistant"
-
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
-msgid "Widget"
-msgstr "Élément graphique"
-
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
-msgid "Main Window"
-msgstr "Fenêtre principale"
-
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
-msgid ""
-"Could not connect to the database.\n"
-"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
-"connection information.\n"
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter à la base de données.\n"
-"Veuillez appuyer sur le bouton « Valider » pour continuer ou « Annuler » pour\n"
-"préciser des informations de connexion différentes.\n"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
-msgid "&Styles"
-msgstr "&Styles"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Machine à écrire"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
-msgid "Break"
-msgstr "Casser"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragraphe"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
-msgid "Align left"
-msgstr "Aligner à gauche"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
-msgid "Align center"
-msgstr "Aligner au centre"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
-msgid "Align right"
-msgstr "Aligner à droite"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
-msgid "Blockquote"
-msgstr "Bloc"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
-msgid "&Font"
-msgstr "&Police"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
-msgid "Fontsize +1"
-msgstr "Taille de la police +1"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
-msgid "Fontsize -1"
-msgstr "Taille de la police -1"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
-msgid "Headline 1"
-msgstr "Titre 1"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
-msgid "Headline 2"
-msgstr "Titre 2"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
-msgid "Headline 3"
-msgstr "Titre 3"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
-msgid "O&ptions"
-msgstr "&Options"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
-msgid "Word Wrapping"
-msgstr "Coupure des lignes"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
-msgid "Set the Text of '%1'"
-msgstr "Définir le texte de « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
-msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
-msgstr "Définir le retour à la ligne de « %2 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
-msgid "&Designer Project Settings..."
-msgstr "Paramètres du projet &Designer..."
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
-msgid "Lay Out in &Grid"
-msgstr "Aligner sur la &grille"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
-msgid "Add Spacer"
-msgstr "Ajouter un séparateur"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
-msgid "Ne&xt Form"
-msgstr "Formulaire &suivant"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
-msgid "Pre&vious Form"
-msgstr "Formulaire &précédent"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
-msgid "Configure &KDevDesigner..."
-msgstr "Configurer &KDevDesigner..."
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
-msgid "KDevDesignerPart"
-msgstr "KDevDesignerPart"
-
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr "Modifier les pages d'assistant"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
-#, c-format
-msgid "Add Page to %1"
-msgstr "Ajouter une page à « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
-msgid "Delete Page %1 of %2"
-msgstr "Supprimer la page %1 de %2"
-
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
-msgstr "Permuter les pages %1 et %2 de %3"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
-msgid "Rename page %1 of %2"
-msgstr "Renommer la page %1 de %2"
-
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
-msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
-msgstr "Déplacer la page %1 vers %2 dans %3"
-
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
-msgid "Add/Remove functions of '%1'"
-msgstr "Ajouter / supprimer des fonctions de « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
-msgid "Remove Function"
-msgstr "Supprimer la fonction"
-
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
-msgid "Change Function Attributes"
-msgstr "Changer les attributs de la fonction"
-
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
-msgid ""
-"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
-"Remove these functions?"
-msgstr ""
-"Certaines des fonctions définies ne sont pas correctes syntaxiquement.\n"
-"Faut-il les supprimer ?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
-msgid "%1/%2"
-msgstr "%1 / %2"
-
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
-msgid "Resize"
-msgstr "Redimensionner"
-
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
-msgid "&Connect Action..."
-msgstr "&Connecter l'action..."
-
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
-msgid "Delete Action"
-msgstr "Supprimer l'action"
-
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
-msgid "&Open Source File"
-msgstr "&Ouvrir le fichier source"
-
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
-msgid "&Remove Source File From Project"
-msgstr "&Supprimer le fichier source du projet"
-
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
-msgid "&Open Form"
-msgstr "&Ouvrir un formulaire"
-
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
-msgid "&Remove Form From Project"
-msgstr "&Supprimer le formulaire du projet"
-
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
-msgid "&Open Form Source"
-msgstr "&Ouvrir le source du formulaire"
-
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
-msgid "&Remove Source File From Form"
-msgstr "&Supprimer le fichier source du formulaire"
-
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
-msgid "&Open Source"
-msgstr "&Ouvrir la source"
-
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
-msgid ""
-"One variable has been declared twice.\n"
-"Remove this variable?"
-msgstr ""
-"Une variable a été déclarée deux fois.\n"
-"Supprimer cette variable ?"
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
-msgid "Warnings/Errors"
-msgstr "Avertissements / Erreurs"
-
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
-msgid "Sender"
-msgstr "Envoyeur"
-
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
-msgid "Receiver"
-msgstr "Receveur"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
-msgid "Delete Toolbar"
-msgstr "Supprimer la barre d'outils"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
-msgid "Delete Toolbar '%1'"
-msgstr "Supprimer la barre d'outils « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
-msgid "Delete Separator"
-msgstr "Supprimer le séparateur"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "Insérer un séparateur"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
-msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
-msgstr "Supprimer l'action « %1 » de la barre d'outils « %2 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
-msgstr "Ajouter un séparateur à la barre d'outils « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Ajouter l'action « %1 » à la barre d'outils « %2 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
-msgid "Insert/Move Action"
-msgstr "Action d'insertion / déplacement"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
-msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
-msgstr ""
-"L'action « %1 » a déjà été ajoutée à cette barre d'outils.\n"
-"Une action ne peut pas se trouver plusieurs fois dans la même barre d'outils."
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:699
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Ajouter l'élément graphique « %1 » à la barre d'outils « %2 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
-msgid "Class Variables"
-msgstr "Variables de classe"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
-msgid "Functions"
-msgstr "Fonctions"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
-msgid "New..."
-msgstr "Nouveau..."
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
-msgid "Goto Implementation"
-msgstr "Aller à l'implémentation"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
-msgid "Remove Variable"
-msgstr "Supprimer la variable"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
-msgid "This variable has already been declared."
-msgstr "Cette variable a déjà été déclarée."
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
-msgid "Add Variable"
-msgstr "Ajouter une variable"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
-msgid "Objects"
-msgstr "Objets"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
-msgid ""
-"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
-msgstr ""
-"Liste de tous les éléments graphiques et objets du formulaire courant, dans "
-"l'ordre hiérarchique."
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
-msgid "List of all members of the current form"
-msgstr "Liste de tous les membres du formulaire actuel"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
-msgid "Class Declarations"
-msgstr "Déclarations de la classe"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
-msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
-msgstr ""
-"Liste de toutes les classes et de leurs déclarations dans le fichier source "
-"actuel"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
-msgid "Adding Custom Widget"
-msgstr "Ajout d'un élément graphique personnalisé"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
-msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
-"another widget with this name."
-msgstr ""
-"Chaque élément graphique personnalisé doit avoir un nom différent.\n"
-"Il en existe déjà un nommé « %1 ». Il n'est donc pas possible d'en ajouter un "
-"autre sous ce nom."
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
-msgid "Removing Custom Widget"
-msgstr "Suppression de l'élément graphique personnalisé"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
-msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
-msgstr ""
-"L'élément graphique personnalisé « %1 » est utilisé, et ne peut donc pas être "
-"supprimé."
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
-msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
-msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Fichiers d'en-têtes"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
-msgid "Renaming Custom Widget"
-msgstr "Renommage d'un élément graphique personnalisé"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
-msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
-"this widget with this name."
-msgstr ""
-"Chaque élément graphique personnalisé doit avoir un nom différent.\n"
-"Il en existe déjà un nommé « %1 ». Il n'est donc pas possible de renommer "
-"celui-ci sous ce nom."
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
-msgid ""
-"*.cw|Custom-Widget Description\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.cw|Description d'élément graphique personnalisé\n"
-"*|Tous les fichiers"
-
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
-msgid "new menu"
-msgstr "nouveau menu"
-
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
-msgid "new separator"
-msgstr "nouveau séparateur"
-
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
-msgid "Add Menu"
-msgstr "Ajouter un menu"
-
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
-msgid "separator"
-msgstr "séparateur"
-
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
-msgid "Cut Menu"
-msgstr "Couper le menu"
-
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
-msgid "Paste Menu"
-msgstr "Coller le menu"
-
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
-msgid "Delete Menu"
-msgstr "Supprimer le menu"
-
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
-msgid "Item Dragged"
-msgstr "Élément déplacé"
-
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
-msgid "Move Menu Left"
-msgstr "Déplacer le menu vers la gauche"
-
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
-msgid "Move Menu Right"
-msgstr "Déplacer le menu vers la droite"
-
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
-msgid "Rename Menu"
-msgstr "Renommer le menu"
-
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
-msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
-msgstr "Modifier les éléments et les colonnes de « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
-msgid "New Column"
-msgstr "Nouvelle colonne"
-
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
-msgid "Item"
-msgstr "Élément"
-
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
-msgid "Subitem"
-msgstr "Sous-élément"
-
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
-msgid "Save Code"
-msgstr "Enregistrer le code"
-
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
-msgid ""
-"The project already contains a source file with \n"
-"filename '%1'. Please choose a new filename."
-msgstr ""
-"Le projet contient déjà un fichier source nommé « %1 ». Veuillez choisir un "
-"autre nom de fichier."
-
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
-msgid "new item"
-msgstr "nouvel élément"
-
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
-msgid "Cut Item"
-msgstr "Couper l'élément"
-
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
-msgid "Paste Item"
-msgstr "Coller l'élément"
-
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Définir l'icône"
-
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
-msgid "Add Item"
-msgstr "Ajouter un élément"
-
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
-msgid "Remove Item"
-msgstr "Supprimer l'élément"
-
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
-msgid "Rename Item"
-msgstr "Renommer l'élément"
-
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
-msgid "Drop Item"
-msgstr "Supprimer l'élément"
-
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
-msgid "Remove Icon"
-msgstr "Supprimer l'icône"
-
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
-msgid "Move Item Up"
-msgstr "Monter l'élément"
-
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
-msgid "Move Item Down"
-msgstr "Descendre l'élément"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
-msgid ""
-"Ready - This is the non-commercial version of Qt - For commercial evaluations, "
-"use the help menu to register with Trolltech."
-msgstr ""
-"Prêt - Ceci est la version non commerciale de Qt - Pour une utilisation "
-"commerciale, utilisez le menu « Aide » pour vous inscrire auprès de Trolltech."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
-msgid "Property Editor/Signal Handlers"
-msgstr "Éditeur de propriétés / gestionnaires de signaux"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
-msgid ""
-"<b>The Property Editor</b>"
-"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor.</p>"
-"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> "
-"to get detailed help for the selected property.</p>"
-"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header.</p>"
-"<p><b>Signal Handlers</b></p>"
-"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
-msgstr ""
-"<b>L'éditeur de propriétés</b> "
-"<p>Vous pouvez modifier l'apparence et le comportement de l'élément graphique "
-"sélectionné dans l'éditeur de propriétés.</p> "
-"<p>Vous pouvez définir les propriétés des composants et des formulaires au "
-"moment de la conception, et voir immédiatement l'impact des modifications. "
-"Chaque propriété possède son propre éditeur qui, en fonction de la propriété, "
-"peut être utilisé pour saisir de nouvelles valeurs, ouvrir une fenêtre "
-"spéciale, ou pour sélectionner des valeurs à partir d'une liste prédéfinie. "
-"Appuyez sur la touche <b>F1</b> pour obtenir de l'aide détaillée sur la "
-"propriété sélectionnée.</p> "
-"<p>Vous pouvez redimensionner les colonnes de l'éditeur en déplaçant les "
-"séparateurs dans l'en-tête de la liste.</p> "
-"<p><b>Gestionnaires de signaux</b></p> "
-"<p>Dans l'onglet des gestionnaires de signaux, vous pouvez définir les "
-"connexions entre les signaux émis par les éléments graphiques et les "
-"connecteurs du formulaire. Ces connexions peuvent également être faites à "
-"l'aide de l'outil de connexion."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
-msgid "Output Window"
-msgstr "Fenêtre de sortie"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "Explorateur d'objets"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
-msgid ""
-"<b>The Object Explorer</b>"
-"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts.</p>"
-"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header.</p>"
-"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc.</p>"
-msgstr ""
-"<b>L'explorateur d'objets</b> "
-"<p>L'explorateur d'objets fournit une vue globale des relations entre les "
-"éléments graphiques d'un formulaire. Vous pouvez utiliser les fonctions du "
-"presse-papiers en utilisant un menu contextuel pour chaque élément de la vue. "
-"Il est également pratique pour sélectionner des éléments graphiques dans les "
-"formulaires possédant des dispositions complexes.</p> "
-"<p>Les colonnes peuvent être redimensionnées en déplaçant le séparateur dans "
-"l'en-tête de la liste.</p> "
-"<p>Le second onglet affiche tous les connecteurs, variables de classe, "
-"inclusions, et autres concernant le formulaire.</p>"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
-msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
-msgstr ""
-"Saisissez ici le nom du tampon vers lequel vous voulez basculer (Alt+B)"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433
-msgid "Project Overview"
-msgstr "Vue globale du projet"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
-msgid ""
-"<b>The Project Overview Window</b>"
-"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including "
-"forms and source files.</p>"
-"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Vue globale du projet</b> "
-"<p>La fenêtre de vue globale du projet affiche tout le projet courant, y "
-"compris les formulaires et les fichiers sources.</p> "
-"<p>Utilisez le champ de recherche pour basculer rapidement entre les "
-"fichiers.</p>"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
-msgid "Action Editor"
-msgstr "Éditeur d'actions"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
-msgid ""
-"<b>The Action Editor</b>"
-"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
-"menus.</p>"
-msgstr ""
-"<b>L'éditeur d'actions</b> "
-"<p>L'éditeur d'actions est utilisé pour ajouter des actions et des groupes "
-"d'actions à un formulaire, et pour connecter les actions aux connecteurs. Les "
-"actions et groupes d'actions peuvent être glissés dans les menus et barres "
-"d'outils. Il est également possible de leur associer des raccourcis clavier et "
-"des info-bulles. Si les actions possèdent des images, elles seront affichées "
-"sur les boutons de la barre d'outils et à côté du nom dans les menus.</p>"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
-msgid "Toolbox"
-msgstr "Boîte d'outils"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
-msgid ""
-"<b>The Form Window</b>"
-"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles.</p>"
-"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles.</p>"
-"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>"
-"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu."
-"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>"
-"Form List</b>."
-msgstr ""
-"<b>La fenêtre de formulaire</b> "
-"<p> Utilisez les divers outils pour ajouter des éléments graphiques ou pour "
-"changer la disposition et le comportement des composants du formulaire. "
-"Sélectionnez un ou plusieurs éléments graphiques pour les déplacer ou les "
-"disposer d'une certaine façon. Si un seul élément graphique est sélectionné, il "
-"peut être redimensionné à l'aide des poignées adaptées.</p> "
-"<p>Les modifications faites dans l'<b>éditeur de propriétés</b> "
-"sont visibles lors de la conception, et vous pouvez avoir un aperçu du "
-"formulaire dans les différents styles graphiques.</p> "
-"<p>Vous pouvez modifier la résolution de la grille, ou la désactiver, dans la "
-"fenêtre <b>Préférences</b> du menu <b>Édition</b>. "
-"<p>Vous pouvez ouvrir plusieurs formulaires, et tous seront listés dans la <b>"
-"liste des formulaires</b>."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-msgid "Cannot create an invalid project."
-msgstr "Impossible de créer un projet non valable."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&Annuler : %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "&Refaire : %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "Choisir une image..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "Modifier le texte..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "Modifier le titre..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "Modifier le titre de la page..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Supprimer la page"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
-msgid "Add Page"
-msgstr "Ajouter une page"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Page précédente"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
-msgid "Next Page"
-msgstr "Page suivante"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
-msgid "Rename Current Page..."
-msgstr "Renommer la page actuelle..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "Modifier les pages..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "Ajouter un élément de menu"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "Ajouter une barre d'outils"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
-msgid "New text"
-msgstr "Nouveau texte"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
-msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
-msgstr "Définir le retour à la ligne de « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr "Définir le texte de « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-msgid "New title"
-msgstr "Nouveau titre"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr "Définit le titre de « %2 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "Page Title"
-msgstr "Titre de la page"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "New page title"
-msgstr "Nouveau titre de page"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
-msgstr "Définir le titre de page de « %2 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
-msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
-msgstr "Définir l'image de « %2 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
-msgid "Raise next page of '%2'"
-msgstr "Afficher la page suivante de « %2 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
-msgid "Raise previous page of '%2'"
-msgstr "Afficher la page précédente de « %2 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
-msgid "Rename Page %1 to %2"
-msgstr "Renommer la page %1 en %2"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "Ajouter une barre d'outils à « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "Ajouter un menu à « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "Modifier %1..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
-msgid "Insert a %1 (custom widget)"
-msgstr "Insérer un %1 (élément graphique personnalisé)"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
-msgid ""
-"<b>%1 (custom widget)</b>"
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap "
-"which will be used to represent the widget on the form.</p>"
-msgstr ""
-"<b>%1 (élément graphique personnalisé)</b> "
-"<p>Cliquez sur <b>Modifier les éléments graphiques personnalisés...</b> "
-"dans le menu <b>Outils -> Personnaliser</b> pour ajouter et modifier des "
-"éléments graphiques personnalisés. Vous pouvez ajouter des propriétés, ainsi "
-"que des signaux et des connecteurs, pour les intégrer dans <i>Qt Designer</i>"
-". Vous pouvez également fournir une image qui sera utilisée pour représenter "
-"l'élément graphique sur le formulaire.</p>"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844
-msgid "Restoring Last Session"
-msgstr "Restauration de la dernière session"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845
-msgid ""
-"Qt Designer found some temporary saved files, which were\n"
-"written when Qt Designer crashed last time. Do you want to\n"
-"load these files?"
-msgstr ""
-"Qt Designer a trouvé des fichiers temporaires enregistrés, qui ont été écrits "
-"la dernière\n"
-"fois où Qt Designer s'est arrêté anormalement. Voulez-vous charger ces\n"
-"fichiers ?"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
-msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
-msgstr ""
-"Il n'y a aucune aide disponible pour cette boîte de dialogue pour le moment."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
-msgid "Open File"
-msgstr "Ouvrir un fichier"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
-msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
-msgstr "Impossible d'ouvrir « %1 ». Ce fichier n'existe pas."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "&Horizontal"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
-msgid ""
-"<b>A %1 (custom widget)</b> "
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into <i>Qt Designer</i>"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Un %1 (élément graphique personnalisé)</b> "
-"<p>Cliquez sur <b>Modifier les éléments graphiques personnalisés...</b> "
-"dans le menu <b>Outils -> Personnaliser</b> pour ajouter et modifier des "
-"éléments graphiques personnalisés. Vous pouvez ajouter des propriétés ainsi que "
-"des signaux et des connecteurs pour intégrer les éléments graphiques "
-"personnalisés dans <i>Qt Designer</i>. Il est également de fournir un pixmap "
-"qui sera utilisé pour représenter l'élément graphique sur le formulaire.</p>"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
-msgid "A %1 (custom widget)"
-msgstr "Un %1 (élément graphique personnalisé)"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
-msgid "Reparent Widgets"
-msgstr "Modifier l'ascendance des élément graphiques"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
-#, c-format
-msgid "Insert %1"
-msgstr "Insérer %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
-msgid "Set buddy for '%1' to..."
-msgstr "Définir l'élément corrélé pour « %1 » à..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
-msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr "Se connecter à « %1 » avec..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
-msgid "Change Tab Order"
-msgstr "Modifier l'ordre des tabulations"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
-msgid "Connect '%1' to '%2'"
-msgstr "Connecter « %1 » à « %2 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
-msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
-msgstr "Définir l'élément corrélé « %1 » à « %2 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
-msgid "Set buddy '%1' to ..."
-msgstr "Définir l'élément corrélé « %1 » à..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
-msgid "Inserting Widget"
-msgstr "Insertion d'un élément graphique"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
-msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
-msgstr ""
-"Vous avez tenté d'insérer un élément graphique dans la disposition de l'élément "
-"graphique conteneur « %1 ».\n"
-"Ce n'est pas possible. Pour insérer l'élément graphique, la disposition de "
-"« %1 »\n"
-"doit d'abord être cassée.\n"
-"Casser la disposition ou annuler l'opération ?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "Set Buddy for %1"
-msgstr "Définir l'élément corrélé pour « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
-msgid "Use Size Hint"
-msgstr "Utilisez la suggestion de taille"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
-msgstr ""
-"Cliquez sur les éléments graphiques pour modifier l'ordre des onglets..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
-msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr "Déposer une ligne pour créer une connexion..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
-msgid "Drag a line to set a buddy..."
-msgstr "Déplacez une ligne pour définir un élément corrélé..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
-msgstr "Cliquez sur le formulaire pour insérer un « %1 »..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
-msgid ""
-"The following custom widgets are used in '%1',\n"
-"but are not known to Qt Designer:\n"
-msgstr ""
-"Les éléments graphiques personnalisés suivants sont utilisés dans « %1 »,\n"
-"mais ne sont pas connus de Qt Designer :\n"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
-msgid ""
-"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
-"the generated code will not compile.\n"
-"Do you want to save this form now?"
-msgstr ""
-"Si vous enregistrez ce formulaire et générez du code à l'aide de « uic »,\n"
-"le code généré ne compilera pas.\n"
-"Voulez-vous enregistrer ce formulaire maintenant ?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
-msgid "Lower"
-msgstr "Abaisser"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
-msgid ""
-"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
-"Accelerator '%1' is used %n times."
-msgstr ""
-"L'accélérateur « %1 » est utilisé %n fois.\n"
-"L'accélérateur « %1 » est utilisé %n fois."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
-msgid "&Select"
-msgstr "&Sélectionner"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr "Aucun accélérateur n'est utilisé plus d'une fois."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
-msgid "Raise"
-msgstr "Augmenter"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
-msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
-msgstr "Aligner horizontalement (dans un séparateur)"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
-msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
-msgstr "Aligner verticalement (dans un séparateur)"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
-msgid "Lay Out Children Horizontally"
-msgstr "Aligner les enfants horizontalement"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
-msgid "Lay Out Children Vertically"
-msgstr "Aligner les enfants verticalement"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr "Aligner les enfants dans la grille"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
-msgid "Edit connections..."
-msgstr "Modifier les connexions..."
-
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
-msgid ""
-"*.db|Database Files\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.db|Fichiers de base de données\n"
-"*|Tous les fichiers"
-
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
-msgid ""
-"*.pro|Project Files\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.pro|Fichiers de projet\n"
-"*|Tous les fichiers"
-
-#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95
-#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49
-msgid "delay: %1 msec"
-msgstr "délai : %1 msec"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:50
-msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
-msgstr "Configurer KatePlugin%{APPNAME}"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12
-msgid "%{APPNAME} KOffice Program"
-msgstr "Programme KOffice « %{APPNAME} »"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:132
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89
-msgid "Invalid"
-msgstr "Non valable"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:308
-msgid "Read Watchpoint"
-msgstr "Lire le point de surveillance"
-
-#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181
-msgid "Connection successful"
-msgstr "Connexion réussie"
-
-#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184
-msgid "Unable to connect to database server"
-msgstr "Impossible de se connecter à un serveur de base de données"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.h:32
-msgid "Perforce is a version control system"
-msgstr "Perforce est un système de contrôle de versions"
-
-#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
-msgid ""
-"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with "
-"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for "
-"this variable. \n"
-"Example snippet: This is a $VAR$\n"
-"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable "
-"$VAR$. Any occourences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've "
-"entered.\n"
-"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a "
-"variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be "
-"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n"
-"If you want to change the default delimiter to anything different, please use "
-"the settings dialog to do so."
-msgstr ""
-"Pour utiliser des variables dans un fragment de code, il suffit d'entourer le "
-"nom de la variable de caractères « $ ». Lorsque vous utilisez le fragment, il "
-"vous est demandé une valeur pour cette variable.\n"
-"Exemple de fragment de code : voici une « $VAR$ »\n"
-"Lorsque vous utilisez le fragment de code, vous êtes invité à saisir une valeur "
-"pour la variable « $VAR$ ». Toute occurrence de « $VAR$ » sera alors remplacée "
-"par tout ce que vous aurez saisi.\n"
-"Si vous avez besoin d'un seul caractère « $ », dans un fragment de code, qui "
-"n'est pas employé pour entourer une variable, saisissez « $$ » (deux signes "
-"dollar) à la place. Ils seront automatiquement remplacés par un seul caractère "
-" - » lorsque vous utilisez le fragment de code.\n"
-"Si vous voulez modifier le délimiteur par défaut en un autre, utilisez la boîte "
-"de dialogue prévue à cet effet."
-
-#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
-msgid "Snippet help"
-msgstr "Aide sur les fragments de code"
-
-#: parts/classview/viewcombos.h:32
-msgid "(Classes)"
-msgstr "(Classes)"
-
-#: parts/classview/viewcombos.h:33
-msgid "(Functions)"
-msgstr "(Fonctions)"
-
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209
-msgid "Add Signal/Slot Connection"
-msgstr "Ajouter une connexion signal / connecteur"
-
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221
-msgid "Remove Signal/Slot Connection"
-msgstr "Supprimer les connexions signal / connecteur"
-
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228
-msgid "Add Signal/Slot Connections"
-msgstr "Ajouter des connexions signal / connecteur"
-
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231
-msgid "Remove Signal/Slot Connections"
-msgstr "Supprimer les connexions signal / connecteur"
-
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237
-msgid "Edit Signal/Slot Connections"
-msgstr "Modifier les connexions signal / connecteur"
-
-#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
-msgid "Choose Image"
-msgstr "Choisir une image"
-
-#~ msgid "Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths"
-#~ msgstr "Regardez également dans C++ / Qt pour définir les chemins QMake, Qt et Designer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+C"
-#~ msgstr "Alt+3"
-
-#~ msgid "&Diff to Disk"
-#~ msgstr "&Diff par rapport au fichier sur disque"
-
-#~ msgid "Diff to Disk"
-#~ msgstr "Diff par rapport au fichier sur disque"
-
-#~ msgid "Yes, &delayed"
-#~ msgstr "Oui, mais &non immédiatement"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdevelop/kdevtipofday.po b/tde-i18n-fr/messages/kdevelop/kdevtipofday.po
deleted file mode 100644
index 520c10defd1..00000000000
--- a/tde-i18n-fr/messages/kdevelop/kdevtipofday.po
+++ /dev/null
@@ -1,281 +0,0 @@
-# translation of kdevtipofday.po to
-# traduction de kdevtipofday.po en Français
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Gilles Caulier <caulier.gilles@free.fr>, 2002.
-# Gilles Caulier <caulier.gilles@free.fr>, 2003.
-# Gilles CAULIER <caulier.gilles@free.fr>, 2003.
-# CAULIER Gilles <caulier.gilles@free.fr>, 2003.
-# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004, 2005.
-# Joëlle Cornavin <jcornavi@club-internet.fr>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdevtipofday\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-25 21:56+0200\n"
-"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcornavi@club-internet.fr>\n"
-"Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: tipofday_part.cpp:36
-msgid "&Tip of the Day"
-msgstr "As&tuce du jour"
-
-#: tipofday_part.cpp:38
-msgid "A tip how to use KDevelop"
-msgstr "Une astuce pour savoir comment utiliser KDevelop"
-
-#: tipofday_part.cpp:39
-msgid ""
-"<b>Tip of the day</b>"
-"<p>Will display another good tip \n"
-"contributed by KDevelop users."
-msgstr ""
-"<b>Astuce du jour</b>"
-"<p>Affichera une autre astuce\n"
-"émanant des utilisateurs de KDevelop."
-
-#: tips.cc:3
-msgid ""
-"<p>If you want to specify additional command-line options to your make program, "
-"you can set them in the <b>Project Options</b> dialog, <b>Make Options</b> "
-"tab.\n"
-msgstr ""
-"<p>Si vous voulez spécifier des options en ligne de commande supplémentaires "
-"pour votre programme « make », vous pouvez les introduire dans la boîte de "
-"dialogue <b>Options du projet</b>, dans l'onglet <b>Options de « make »</b>.\n"
-
-#: tips.cc:8
-msgid ""
-"<p>If you use functions of other libraries than the target is currently linked "
-"with, you can specify them in the <b>Target Options</b> dialog.\n"
-msgstr ""
-"<p>Si vous utilisez des fonctions de bibliothèques autres que celles auxquelles "
-"la cible est actuellement liée, vous pouvez les spécifier dans la boîte de "
-"dialogue <b>Options du projet</b>.\n"
-
-#: tips.cc:13
-msgid ""
-"<p>If you want to change your application's version number, you can change it "
-"in the <b>Project Options</b> dialog, <b>General</b> "
-"tab, automatically updating your project.\n"
-msgstr ""
-"<p>Si vous voulez changer le numéro de version de votre application, vous "
-"pouvez le faire dans la boîte de dialogue <b>Options du projet</b>"
-", dans l'onglet <b>Général</b>, ce qui mettra à jour automatiquement votre "
-"projet.\n"
-
-#: tips.cc:18
-msgid ""
-"<p>If you want to create a new project, choose \"Project\"->"
-"\"New Project\" from the menu.\n"
-msgstr ""
-"<p>Si vous voulez créer un nouveau projet, choisissez « Projet » -> "
-"« Nouveau » depuis le menu.\n"
-
-#: tips.cc:23
-msgid ""
-"<p>If you changed your applications' classes, you should update your API "
-"documentation by selecting \"Build API Documentation\" from the Build menu.\n"
-msgstr ""
-"<p>Si vous avez changé les classes de votre application, vous devrez mettre à "
-"jour la documentation de l'API en sélectionnant « Construire la documentation "
-"de l'API » depuis le menu « Construire ».\n"
-
-#: tips.cc:28
-msgid ""
-"<p>You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or the "
-"toolbar, to only compile your current implementation file.\n"
-msgstr ""
-"<p>Vous pouvez économiser du temps en sélectionnant « Compiler le fichier » "
-"depuis le menu « Construire » ou la barre d'outils, pour compiler uniquement "
-"votre fichier d'implémentation actuel.\n"
-
-#: tips.cc:33
-msgid ""
-"<p>If you're searching for information on classes or classmembers, select "
-"\"Search for Help on...\" from the Help menu or use \"Index\" tab of the "
-"documentation tree.\n"
-msgstr ""
-"<p>Si vous cherchez des informations sur les classes ou les membres des "
-"classes, sélectionnez « Chercher de l'aide sur... » dans le menu « Aide » ou "
-"utilisez l'onglet « Index » de l'arborescence de la documentation.\n"
-
-#: tips.cc:38
-msgid ""
-"<p>If you want to have info about something in the KDevelop window, select the "
-"\"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't know "
-"about.\n"
-msgstr ""
-"<p>Si vous voulez avoir des informations sur quelque chose dans la fenêtre de "
-"KDevelop, sélectionnez le bouton « Qu'est-ce que c'est ? » dans la barre "
-"d'outils et cliquez sur l'élément sur lequel vous voulez avoir des "
-"renseignements.\n"
-
-#: tips.cc:43
-msgid ""
-"<p>Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word and "
-"select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n"
-msgstr ""
-"<p>Astuce : vous pouvez rechercher un mot-clé dans la documentation en marquant "
-"le mot et en sélectionnant « Chercher dans la documentation » dans le menu qui "
-"apparaît en cliquant avec le bouton droit.\n"
-
-#: tips.cc:48
-msgid ""
-"<p>The KDevelop Team wishes you a nice day !\n"
-msgstr ""
-"<p>L'équipe de KDevelop vous souhaite une bonne journée !\n"
-
-#: tips.cc:53
-msgid ""
-"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use KDE Bugzilla at "
-"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
-msgstr ""
-"<p>Si vous avez trouvé un bogue dans KDevelop, veuillez nous le faire savoir. "
-"Utilisez le système Bugzilla de KDE à l'adresse http://bugs.kde.org ou "
-"sélectionnez « Aide » -> « Rapport de bogue » depuis le menu.\n"
-
-#: tips.cc:58
-msgid ""
-"<p>If you want to add your own documentation to the documentation tree use <b>"
-"Documentation Tree</b> tab in the <b>Configure KDevelop</b> dialog.\n"
-msgstr ""
-"<p>Si vous voulez ajouter votre propre documentation à l'arborescence de la "
-"documentation, utilisez l'onglet <b>Arborescence de la documentation</b> "
-"dans la boîte de dialogue <b>Configurer KDevelop</b>.\n"
-
-#: tips.cc:63
-msgid ""
-"<p>...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project\" "
-"menu?\n"
-msgstr ""
-"<p>...que vous pouvez créer une nouvelle classe avec l'option « Nouvelle "
-"classe... » du menu « Projet » ?\n"
-
-#: tips.cc:68
-msgid ""
-"<p>To open a project, select \"Open Project\" from the \"Project\" menu.\n"
-msgstr ""
-"<p>Pour ouvrir un projet, sélectionnez « Ouvrir » dans le menu « Projet ».\n"
-
-#: tips.cc:73
-msgid ""
-"<p>If you compile your project and get an error, you can click on the error "
-"message to switch to the file and line where the error occurred.\n"
-msgstr ""
-"<p>Si vous compilez votre projet et que vous obtenez une erreur, vous pouvez "
-"cliquer sur le message d'erreur pour basculer vers le fichier source avec la "
-"ligne où l'erreur est survenue.\n"
-
-#: tips.cc:78
-msgid ""
-"<p>...that you can debug your programs within KDevelop by selecting \"Debug\"->"
-"\"Start\" in the menu?\n"
-msgstr ""
-"<p>...que vous pouvez déboguer vos programmes dans KDevelop en sélectionnant "
-"« Déboguer » -> « Démarrer » à partir du menu ?\n"
-
-#: tips.cc:83
-msgid ""
-"<p>...that you can switch between classes or namespaces by selecting the class "
-"or namespace combo in the toolbar?\n"
-msgstr ""
-"<p>...que vous pouvez basculer entre les classes ou les espaces de noms en "
-"sélectionnant la classe ou l'espace de noms dans la barre d'outils ?\n"
-
-#: tips.cc:88
-msgid ""
-"<p>...that you can preview images and icons by selecting them in the file "
-"viewer's trees?\n"
-msgstr ""
-"<p>...que vous pouvez afficher un aperçu des images et icônes en les "
-"sélectionnant dans les arborescences de l'afficheur de fichiers ?\n"
-
-#: tips.cc:93
-msgid ""
-"<p>...that you can set the compiler options in the <b>Project Options</b> "
-"dialog, <b>Configure Options</b> tab?\n"
-msgstr ""
-"<p>...que vous pouvez régler les options du compilateur dans les « Options du "
-"projet », dans l'onglet « Options de configure » ?\n"
-
-#: tips.cc:98
-msgid ""
-"<p>...that you can copy text from the documentation browser to the clipboard "
-"and insert it into your sources?\n"
-msgstr ""
-"<p>...que vous pouvez copier du texte à partir du navigateur de documentation "
-"vers le presse-papiers et l'insérer dans votre source ?\n"
-
-#: tips.cc:103
-msgid ""
-"<p>...that you should keep your library documentation up to date after "
-"installing new libraries?\n"
-msgstr ""
-"<p>...que vous devriez garder les documentations de vos bibliothèques à jour "
-"après avoir installé de nouvelles bibliothèques ?\n"
-
-#: tips.cc:108
-msgid ""
-"<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n"
-msgstr ""
-"<p>...que vous pouvez configurer la coloration syntaxique de l'éditeur ?\n"
-
-#: tips.cc:113
-msgid ""
-"<p>...that you can access more internal debug functions selecting \"Debug\"->"
-"\"Viewers\"?\n"
-msgstr ""
-"<p>...que vous pouvez accéder à plus de fonctions internes de débogage en "
-"sélectionnant « Déboguer » -> « Afficheurs » ?\n"
-
-#: tips.cc:118
-msgid ""
-"<p>...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right arrow?\n"
-msgstr ""
-"<p>...que vous pouvez déplacer le curseur mots par mots avec les touches Ctrl "
-"et Droite ou Gauche ?\n"
-
-#: tips.cc:123
-msgid ""
-"<p>...that your source bookmarks are stored in the project?\n"
-msgstr ""
-"<p>...que vos signets de code source sont stockés dans le projet ?\n"
-
-#: tips.cc:128
-msgid ""
-"<p>...that your documentation bookmarks are stored globally in KDevelop "
-"configuration?\n"
-msgstr ""
-"<p>...que vos signets de documentation sont stockés de façon globale dans la "
-"configuration de KDevelop ?\n"
-
-#: tips.cc:133
-msgid ""
-"<p>...that you can start grep search from inside editor with context menu?\n"
-msgstr ""
-"<p>...que vous pouvez lancer une recherche grep depuis l'éditeur avec le menu "
-"contextuel ?\n"
-
-#: tips.cc:138
-msgid ""
-"<p>...that you can set the installation path in \"Project\"->"
-"\"Project Options\" \"Configure Options\" with just adding "
-"\"--prefix=/install/path/\" to the \"Configure arguments\"-list?\n"
-msgstr ""
-"<p>...que vous pouvez régler le chemin d'installation dans « Projet » -> "
-"« Options du projet » « Options de configure » en ajoutant simplement "
-"« --prefix=/chemin/d'installation/ » à la liste « Arguments de configure » ?\n"
-
-#: tips.cc:143
-msgid ""
-"<p>...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and "
-"\"optimized-mode\"?\n"
-msgstr ""
-"<p>...que vous pouvez compiler votre projet en modes « débogage » et "
-"« optimisé » ?\n"