summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/katexmltools.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/katexmltools.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/katexmltools.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/katexmltools.po100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/katexmltools.po
new file mode 100644
index 00000000000..f118f4eee54
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/katexmltools.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# translation of katexmltools.po to
+# translation of katexmltools.po to Français
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Laurent Rathle <lrathle@kde-france.org>, 2002.
+# Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, 2002,2003.
+# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003.
+# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katexmltools\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-30 17:46+0200\n"
+"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
+"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:152
+msgid "&Insert Element..."
+msgstr "&Insérer un élément..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:154
+msgid "&Close Element"
+msgstr "&Fermer l'élément"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:156
+msgid "Assign Meta &DTD..."
+msgstr "Affecter une méta-&DTD..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:462
+msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
+msgstr "Affecter une méta-DTD en format XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:467
+msgid ""
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
+"for this document type will now be loaded."
+msgstr ""
+"Le fichier en cours a été identifié comme un document de type « %1 ». La meta "
+"DTD pour ce document sera chargée maintenant."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:470
+msgid "Loading XML Meta DTD"
+msgstr "Charger une méta-DTD XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:505
+msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
+msgstr ""
+"Le fichier « %1 » n'a pas pu être ouvert. Le serveur a renvoyé une erreur."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
+msgid "XML Plugin Error"
+msgstr "Problème avec le module XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1103
+msgid "Insert XML Element"
+msgstr "Insérer un élément XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1127
+msgid ""
+"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
+"supplied):"
+msgstr ""
+"Saisissez les attributs et le nom de la balise XML (les « < », « >"
+" » et la balise de fermeture seront fournis) :"
+
+#: pseudo_dtd.cpp:48
+msgid ""
+"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
+"XML."
+msgstr ""
+"Le fichier « %1 » n'a pas pu être analysé. Vérifiez que le fichier est du XML "
+"bien formé."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:56
+msgid ""
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
+"this type:\n"
+"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
+"more information."
+msgstr ""
+"Le fichier « %1 » n'est pas dans le format attendu. Veuillez vous assurer que "
+"le fichier est bien de ce type :\n"
+"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"Vous pouvez générer de tels documents avec dtdparse. Consultez la documentation "
+"sur les modules externes de Kate pour en savoir plus."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:71
+msgid "Analyzing meta DTD..."
+msgstr "Analyse de la méta-DTD..."
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&XML"
+msgstr "&XML"