summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrançois Andriot <albator78@libertysurf.fr>2014-06-09 00:06:53 +0900
committerMichele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>2014-06-09 00:06:53 +0900
commit9dfa7a6e5dbe6f71e9ea4491de12ba0dc1aa3c63 (patch)
treebbc693adf33e16f448e242fc3d7dd3ca3a17066b /tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po
parentbb275bf0cb0ec060a246c5fd8f8ca193c1ad7030 (diff)
downloadtde-i18n-9dfa7a6e5dbe6f71e9ea4491de12ba0dc1aa3c63.tar.gz
tde-i18n-9dfa7a6e5dbe6f71e9ea4491de12ba0dc1aa3c63.zip
Updated French translation. This relates to bug 1225.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po23
1 files changed, 21 insertions, 2 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po
index d94381faffb..378e00c809d 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -1179,14 +1179,14 @@ msgstr ""
" effectuent des calculs utiles, dans ces cas, il est souhaitable de ne "
"pas les désactiver."
-### TDE 3.5.13 ###
+### TDE ###
#: lockdlg.cc:109
msgid "Desktop Session Locked"
msgstr "Session de bureau verrouillée"
#: lockdlg.cc:128
msgid "This computer is in use and has been locked."
-msgstr "Cet ordinateur est en cours d'utilisation et a été verrouillé."
+msgstr "Cet ordinateur est utilisé et verrouillé."
#: lockdlg.cc:129
msgid "Only '%1' may unlock this session."
@@ -1195,3 +1195,22 @@ msgstr "Seul '%1' peut déverouiller cette session."
#: lockdlg.cc:139
msgid "This session has been locked since %1"
msgstr "Cette session est verrouillée depuis %1"
+
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Gestionnaire de taches"
+
+msgid "Logoff Menu"
+msgstr "Menu de déconnexion"
+
+msgid "'%1' is currently logged on"
+msgstr "'%1' est actuellement connecté"
+
+# SAK dialog (sakdlg.cpp)
+msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin."
+msgstr "Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr pour commencer."
+
+msgid "This process helps keep your password secure."
+msgstr "Ce processus permet de protéger votre mot de passe."
+
+msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen."
+msgstr "Il empêche l'usurpation du panneau de connexion par d'autres processus."