summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>2014-06-08 22:20:02 +0900
committerMichele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>2014-06-08 22:20:02 +0900
commit956eed9ef5fcd25c981b6d6f2696d25f70f2e4a9 (patch)
treeed770d854a19ad2806599fbdb613e48a7530c25f /tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po
parentc6866a37a6a4f21b9862e1998268460fa4837c8a (diff)
downloadtde-i18n-956eed9ef5fcd25c981b6d6f2696d25f70f2e4a9.tar.gz
tde-i18n-956eed9ef5fcd25c981b6d6f2696d25f70f2e4a9.zip
Revert "Revert "Updated French translations. This relates to bug 1225.""
This reverts commit c6866a37a6a4f21b9862e1998268460fa4837c8a. As explained in bug 1225 comment 24, commit c5498e2 (reverted in commit c6866a3) did not need to be reverted.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po47
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po
index 135e2144589..d94381faffb 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -557,6 +557,36 @@ msgstr ""
"</ul>\n"
"</qt>"
+# kdesktop/minicli_ui.ui:188
+msgid "Autocomplete shows available &applications"
+msgstr "L'autocomplétion affiche les &applications disponibles"
+
+# kdesktop/minicli_ui.ui:191
+msgid ""
+"<qt>When enabled, the system shows available applications in the autocompletion area."
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Lorsque cette case est cochée, le système affiche les applications "
+"disponibles dans la zone d'autocomplétion.</qt>"
+
+
+# kdesktop/minicli_ui.ui:200
+msgid "Autocomplete uses &filesystem instead of history"
+msgstr "L'autocomplétion utilise le système de &fichiers au lieu de l'historique"
+
+# kdesktop/minicli_ui.ui:203
+msgid ""
+"<qt>This selects whether the filesystem and the past command history will be used for autocompletion."
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>En cochant cette case, l'autocomplétion utilise le système de fichiers à la place de l'historique."
+"</qt>"
+
+
+# kdesktop/minicli_ui.ui:212
+msgid "Autocomplete uses &both history and filesystem"
+msgstr "L'autocomplétion utilise l'historique &et le système de fichiers"
+
#. i18n: file minicli_ui.ui line 199
#: rc.cpp:14
#, no-c-format
@@ -1148,3 +1178,20 @@ msgstr ""
"Cependant, certains écrans de veille\n"
" effectuent des calculs utiles, dans ces cas, il est souhaitable de ne "
"pas les désactiver."
+
+### TDE 3.5.13 ###
+#: lockdlg.cc:109
+msgid "Desktop Session Locked"
+msgstr "Session de bureau verrouillée"
+
+#: lockdlg.cc:128
+msgid "This computer is in use and has been locked."
+msgstr "Cet ordinateur est en cours d'utilisation et a été verrouillé."
+
+#: lockdlg.cc:129
+msgid "Only '%1' may unlock this session."
+msgstr "Seul '%1' peut déverouiller cette session."
+
+#: lockdlg.cc:139
+msgid "This session has been locked since %1"
+msgstr "Cette session est verrouillée depuis %1"