diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fr/messages/tdebase/kprinter.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/kprinter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/kprinter.po | 146 |
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kprinter.po new file mode 100644 index 00000000000..28bda34387f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kprinter.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of kprinter.po to Français +# translation of kprinter.po to Française +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Gilles CAULIER <caulier.gilles@free.fr>, 2003. +# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003. +# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004. +# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kprinter\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-02 16:47+0100\n" +"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n" +"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: main.cpp:29 +msgid "Make an internal copy of the files to print" +msgstr "Faire une copie interne des fichiers à imprimer" + +#: main.cpp:31 +msgid "Printer/destination to print on" +msgstr "Imprimante ou destination de l'impression" + +#: main.cpp:33 +msgid "Title/Name for the print job" +msgstr "Titre / nom de la tâche d'impression" + +#: main.cpp:35 +msgid "Number of copies" +msgstr "Nombre de copies" + +#: main.cpp:36 +msgid "Printer option" +msgstr "Options de l'imprimante" + +#: main.cpp:37 +msgid "Job output mode (gui, console, none)" +msgstr "Mode de sortie de la tâche (graphique, texte, aucun)" + +#: main.cpp:38 +msgid "Print system to use (lpd, cups)" +msgstr "Système d'impression à utiliser (LPD, CUPS)" + +#: main.cpp:39 +msgid "Allow printing from STDIN" +msgstr "Permettre l'impression depuis l'entrée standard" + +#: main.cpp:40 +msgid "Do not show the print dialog (print directly)" +msgstr "" +"Ne pas afficher la boîte de dialogue d'impression (imprimer directement)" + +#: main.cpp:41 +msgid "Files to load" +msgstr "Fichiers à ouvrir" + +#: main.cpp:47 +msgid "KPrinter" +msgstr "KPrinter" + +#: main.cpp:47 +msgid "A printer tool for KDE" +msgstr "Un outil d'impression pour KDE" + +#: printwrapper.cpp:61 +msgid "Print Information" +msgstr "Informations d'impression" + +#: printwrapper.cpp:62 +msgid "Print Warning" +msgstr "Avertissement d'impression" + +#: printwrapper.cpp:63 +msgid "Print Error" +msgstr "Problème d'impression" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print info" +msgstr "Informations d'impression" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print warning" +msgstr "Avertissement d'impression" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print error" +msgstr "Problème d'impression" + +#: printwrapper.cpp:190 +msgid "" +"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " +"disabled." +msgstr "" +"Un fichier a été spécifié sur la ligne de commande. L'impression depuis " +"l'entrée standard est désactivée." + +#: printwrapper.cpp:196 +msgid "" +"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " +"'--stdin' flag." +msgstr "" +"Lorsque vous utilisez l'option « --nodialog », vous devez au moins spécifier un " +"fichier à imprimer ou utiliser l'option « --stdin »." + +#: printwrapper.cpp:245 +msgid "The specified printer or the default printer could not be found." +msgstr "" +"Impossible de trouver l'imprimante spécifiée ou l'imprimante par défaut." + +#: printwrapper.cpp:247 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Opération interrompue." + +#: printwrapper.cpp:276 +msgid "Unable to construct the print dialog." +msgstr "Impossible d'afficher la boîte de dialogue d'impression." + +#: printwrapper.cpp:317 +msgid "Multiple files (%1)" +msgstr "Fichiers multiples (%1)" + +#: printwrapper.cpp:324 +msgid "Nothing to print." +msgstr "Rien à imprimer." + +#: printwrapper.cpp:349 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "Impossible d'ouvrir un fichier temporaire." + +#: printwrapper.cpp:364 +msgid "Stdin is empty, no job sent." +msgstr "L'entrée standard est vide. Aucune tâche envoyée." + +#: printwrapper.cpp:376 +#, c-format +msgid "Unable to copy file %1." +msgstr "Impossible de copier le fichier « %1 »." + +#: printwrapper.cpp:393 +msgid "Error while printing files" +msgstr "Problème lors de l'impression des fichiers." |