summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdegames/katomic.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fr/messages/tdegames/katomic.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdegames/katomic.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdegames/katomic.po442
1 files changed, 442 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegames/katomic.po
new file mode 100644
index 00000000000..92e943436d1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegames/katomic.po
@@ -0,0 +1,442 @@
+# translation of katomic.po to French
+# translation of katomic.po to français
+# translation of katomic.po to Français
+# Katomic.po
+# Copyright (C) 2002,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# First-Translator : 2000-02-06
+# Update : 2000-02-06
+# Equipe d'Hennebont <jpmartin@iroise.com>
+# Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, 2002.
+# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2003.
+# Cedric Pasteur <cedric.pasteur@free.fr>, 2003.
+# Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katomic\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-10 13:15+0200\n"
+"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Laurent Rathle"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lrathle@teaser.fr"
+
+#: configbox.cpp:30
+msgid "Animation speed:"
+msgstr "Vitesse d'animation : "
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
+msgstr "Vous avez résolu le niveau %1 en %2 mouvements !"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Félicitations"
+
+#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
+msgid "Level %1 Highscores"
+msgstr "Meilleurs scores du niveau %1"
+
+#: gamewidget.cpp:183
+msgid "Score"
+msgstr "Score"
+
+#: gamewidget.cpp:188
+msgid "Highscore:"
+msgstr "Meilleur score :"
+
+#: gamewidget.cpp:200
+msgid "Your score so far:"
+msgstr "Votre score actuel : "
+
+#: levelnames.cpp:1
+msgid "Water"
+msgstr "Eau"
+
+#: levelnames.cpp:2
+msgid "Formic Acid"
+msgstr "Acide formique"
+
+#: levelnames.cpp:3
+msgid "Acetic Acid"
+msgstr "Acide acétique"
+
+#: levelnames.cpp:4
+msgid "trans-Butene"
+msgstr "Trans-butène"
+
+#: levelnames.cpp:5
+msgid "cis-Butene"
+msgstr "Cis-butène"
+
+#: levelnames.cpp:6
+msgid "Dimethyl ether"
+msgstr "Di-méthyl-éther"
+
+#: levelnames.cpp:7
+msgid "Butanol"
+msgstr "Butanol"
+
+#: levelnames.cpp:8
+msgid "2-Methyl-2-Propanol"
+msgstr "2-méthyl-2-propanol"
+
+#: levelnames.cpp:9
+msgid "Glycerin"
+msgstr "Glycérine"
+
+#: levelnames.cpp:10
+msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
+msgstr "Poly-tétra-fluoro-éthane"
+
+#: levelnames.cpp:11
+msgid "Oxalic Acid"
+msgstr "Acide oxalique"
+
+#: levelnames.cpp:12
+msgid "Methane"
+msgstr "Méthane"
+
+#: levelnames.cpp:13
+msgid "Formaldehyde"
+msgstr "Méthanal ou formaldéhyde (formol)"
+
+#: levelnames.cpp:14
+msgid "Crystal 1"
+msgstr "Cristal 1"
+
+#: levelnames.cpp:15
+msgid "Acetic acid ethyl ester"
+msgstr "Acide éthyl-ester-acétique"
+
+#: levelnames.cpp:16
+msgid "Ammonia"
+msgstr "Ammoniac"
+
+#: levelnames.cpp:17
+msgid "3-Methyl-Pentane"
+msgstr "3-méthyl-pentane"
+
+#: levelnames.cpp:18
+msgid "Propanal"
+msgstr "Propanal"
+
+#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
+msgid "Propyne"
+msgstr "Propyne"
+
+#: levelnames.cpp:20
+msgid "Furanal"
+msgstr "Furanal"
+
+#: levelnames.cpp:21
+msgid "Pyran"
+msgstr "Pyrane"
+
+#: levelnames.cpp:22
+msgid "Cyclo-Pentane"
+msgstr "Cyclopentane"
+
+#: levelnames.cpp:23
+msgid "Methanol"
+msgstr "Méthanol"
+
+#: levelnames.cpp:24
+msgid "Nitro-Glycerin"
+msgstr "Nitroglycérine"
+
+#: levelnames.cpp:25
+msgid "Ethane"
+msgstr "Éthane"
+
+#: levelnames.cpp:26
+msgid "Crystal 2"
+msgstr "Cristal 2"
+
+#: levelnames.cpp:27
+msgid "Ethylene-Glycol"
+msgstr "Éthylène glycol"
+
+#: levelnames.cpp:28
+msgid "L-Alanine"
+msgstr "L-Aniline"
+
+#: levelnames.cpp:29
+msgid "Cyanoguanidine"
+msgstr "Cyanoguanidine"
+
+#: levelnames.cpp:30
+msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
+msgstr "Acide prussique"
+
+#: levelnames.cpp:31
+msgid "Anthracene"
+msgstr "Anthracène"
+
+#: levelnames.cpp:32
+msgid "Thiazole"
+msgstr "Thyasole"
+
+#: levelnames.cpp:33
+msgid "Saccharin"
+msgstr "Saccharine"
+
+#: levelnames.cpp:34
+msgid "Ethylene"
+msgstr "Éthylène"
+
+#: levelnames.cpp:35
+msgid "Styrene"
+msgstr "Styrène"
+
+#: levelnames.cpp:36
+msgid "Melamine"
+msgstr "Mélamine"
+
+#: levelnames.cpp:37
+msgid "Cyclobutane"
+msgstr "Cyclo-butane"
+
+#: levelnames.cpp:38
+msgid "Nicotine"
+msgstr "Nicotine"
+
+#: levelnames.cpp:39
+msgid "Acetyle salicylic acid"
+msgstr "Aspirine ou acide acétyl-salicylique"
+
+#: levelnames.cpp:40
+msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
+msgstr "Meta-di-nitro-benzène"
+
+#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
+msgid "Malonic Acid"
+msgstr "Acide malonique"
+
+#: levelnames.cpp:43
+msgid "2,2-Dimethylpropane"
+msgstr "2,2-di-méthyl-propane"
+
+#: levelnames.cpp:44
+msgid "Ethyl-Benzene"
+msgstr "Éthyl-benzène"
+
+#: levelnames.cpp:45
+msgid "Propene"
+msgstr "Propène"
+
+#: levelnames.cpp:46
+msgid "L-Asparagine"
+msgstr "L-Asparagine"
+
+#: levelnames.cpp:47
+msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
+msgstr "1,3,5,7-Cyclo-octa-tetraène"
+
+#: levelnames.cpp:48
+msgid "Vanillin"
+msgstr "Vanilline"
+
+#: levelnames.cpp:49
+msgid "Crystal 3"
+msgstr "Cristal 3"
+
+#: levelnames.cpp:50
+msgid "Uric Acid"
+msgstr "Acide urique"
+
+#: levelnames.cpp:51
+msgid "Thymine"
+msgstr "Thymine"
+
+#: levelnames.cpp:52
+msgid "Aniline"
+msgstr "Aniline ou phénylamine"
+
+#: levelnames.cpp:53
+msgid "Chloroform"
+msgstr "Chloroforme ou trichloro-méthane"
+
+#: levelnames.cpp:54
+msgid "Carbonic acid"
+msgstr "Acide carbonique"
+
+#: levelnames.cpp:55
+msgid "Crystal 4"
+msgstr "Cristal 4"
+
+#: levelnames.cpp:56
+msgid "Ethanol"
+msgstr "Éthanol"
+
+#: levelnames.cpp:57
+msgid "Acrylo-Nitril"
+msgstr "Acrylonitrile ou nylon"
+
+#: levelnames.cpp:58
+msgid "Furan"
+msgstr "Furane"
+
+#: levelnames.cpp:59
+msgid "l-Lactic acid"
+msgstr "Acide L-lactique"
+
+#: levelnames.cpp:60
+msgid "Maleic Acid"
+msgstr "Acide maléique"
+
+#: levelnames.cpp:61
+msgid "meso-Tartaric acid"
+msgstr "Acide méso-tartrique"
+
+#: levelnames.cpp:62
+msgid "Crystal 5"
+msgstr "Cristal 5"
+
+#: levelnames.cpp:63
+msgid "Formic acid ethyl ester"
+msgstr "Acide éthyl-ester-formique"
+
+#: levelnames.cpp:64
+msgid "1,4-Cyclohexadiene"
+msgstr "1,4-cyclo-hexadiène"
+
+#: levelnames.cpp:65
+msgid "Squaric acid"
+msgstr "Acide squarique"
+
+#: levelnames.cpp:66
+msgid "Ascorbic acid"
+msgstr "Acide ascorbique"
+
+#: levelnames.cpp:67
+msgid "Iso-Propanol"
+msgstr "Iso-propanol"
+
+#: levelnames.cpp:68
+msgid "Phosgene"
+msgstr "Phosgène"
+
+#: levelnames.cpp:69
+msgid "Thiophene"
+msgstr "Thiophène"
+
+#: levelnames.cpp:70
+msgid "Urea"
+msgstr "Urée"
+
+#: levelnames.cpp:71
+msgid "Pyruvic Acid"
+msgstr "Acide pyruvique"
+
+#: levelnames.cpp:72
+msgid "Ethylene oxide"
+msgstr "Oxyde éthylénique"
+
+#: levelnames.cpp:73
+msgid "Phosphoric Acid"
+msgstr "Acide phosphorique"
+
+#: levelnames.cpp:74
+msgid "Diacetyl"
+msgstr "Diacétyl"
+
+#: levelnames.cpp:75
+msgid "trans-Dichloroethene"
+msgstr "Trans-dichloroéthène"
+
+#: levelnames.cpp:76
+msgid "Allylisothiocyanate"
+msgstr "Allylisothiocyanate"
+
+#: levelnames.cpp:77
+msgid "Diketene"
+msgstr "Diketene"
+
+#: levelnames.cpp:78
+msgid "Ethanal"
+msgstr "Éthanal"
+
+#: levelnames.cpp:79
+msgid "Acroleine"
+msgstr "Acroléine"
+
+#: levelnames.cpp:81
+msgid "Uracil"
+msgstr "Uracile"
+
+#: levelnames.cpp:82
+msgid "Caffeine"
+msgstr "Caféine"
+
+#: levelnames.cpp:83
+msgid "Acetone"
+msgstr "Acétone"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
+msgstr "Jeu atomique pour KDE"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KAtomic"
+msgstr "KAtomic"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "6 new levels"
+msgstr "Six nouveaux niveaux"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Game graphics and application icon"
+msgstr "Graphismes du jeu et icône de l'application"
+
+#: molek.cpp:88
+msgid "Noname"
+msgstr "Sans nom"
+
+#: molek.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Level: %1"
+msgstr "Niveau : %1"
+
+#: toplevel.cpp:44
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "Afficher les &meilleurs scores"
+
+#: toplevel.cpp:57
+msgid "Atom Up"
+msgstr "Atome vers le haut"
+
+#: toplevel.cpp:58
+msgid "Atom Down"
+msgstr "Atome vers le bas"
+
+#: toplevel.cpp:59
+msgid "Atom Left"
+msgstr "Atome vers la gauche"
+
+#: toplevel.cpp:60
+msgid "Atom Right"
+msgstr "Atome vers la droite"
+
+#: toplevel.cpp:62
+msgid "Next Atom"
+msgstr "Atome suivant"
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Previous Atom"
+msgstr "Atome précédent"