diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fr/messages/tdelibs/knotify.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdelibs/knotify.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdelibs/knotify.po | 107 |
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/knotify.po new file mode 100644 index 00000000000..c216778e77f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/knotify.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# translation of knotify.po to Français +# translation of knotify.po to +# translation of knotify.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003. +# Gilles CAULIER <caulier.gilles@free.fr>, 2003. +# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2004. +# Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knotify\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-06 16:58+0200\n" +"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" +"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: knotify.cpp:108 +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" + +#: knotify.cpp:109 +msgid "KDE Notification Server" +msgstr "Serveur de notification de KDE" + +#: knotify.cpp:111 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Mainteneur actuel" + +#: knotify.cpp:113 +msgid "Sound support" +msgstr "Gestion du son" + +#: knotify.cpp:114 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Mainteneur précédent" + +#: knotify.cpp:151 +msgid "" +"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. " +"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" +"\n" +"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " +"an alternate sound player in the System Notifications control panel." +msgstr "" +"Lors du dernier démarrage, KNotify s'est arrêté anormalement pendant la " +"création de « Arts::Dispatcher ». Voulez-vous réessayer ou désactiver la sortie " +"sonore aRts ?\n" +"\n" +"Si vous désactivez de la sortie aRts, vous pourrez la réactiver ultérieurement " +"en sélectionnant un autre lecteur de son dans le panneau de contrôle des " +"notifications systèmes." + +#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196 +msgid "KNotify Problem" +msgstr "Problème de KNotify" + +#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197 +msgid "&Try Again" +msgstr "&Réessayer" + +#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198 +msgid "D&isable aRts Output" +msgstr "Désact&iver la sortie sonore aRts" + +#: knotify.cpp:190 +msgid "" +"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " +"you want to try again or disable aRts sound output?\n" +"\n" +"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " +"an alternate sound player in the System Notifications control panel." +msgstr "" +"Lors du dernier démarrage, KNotify s'est arrêté anormalement lors de son " +"instanciation. Voulez-vous réessayer ou désactiver la sortie sonore aRts ?\n" +"\n" +"Si vous désactivez de la sortie aRts, vous pourrez la réactiver ultérieurement " +"en sélectionnant un autre lecteur de son dans le panneau de contrôle des " +"notifications systèmes." + +#: knotify.cpp:573 +msgid "Notification" +msgstr "Notification" + +#: knotify.cpp:582 +msgid "Catastrophe!" +msgstr "Catastrophe !" + +#: knotify.cpp:788 +msgid "KDE System Notifications" +msgstr "Notifications systèmes de KDE" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Joëlle Cornavin,Gilles Caulier,Nicolas Ternisien" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jcornavi@kde-france.org,caulier.gilles@free.fr,nicolast@libertysurf.fr" |