diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-07-21 21:58:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-07-21 21:58:36 +0200 |
commit | d555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284 (patch) | |
tree | ff7592dacf4a3f0c39677cb7ec3497d37034a4d9 /tde-i18n-fr/messages/tdepim/akregator.po | |
parent | 292b80b8df69a4c7eb9f0a389c121707913f5463 (diff) | |
download | tde-i18n-d555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284.tar.gz tde-i18n-d555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdepim/akregator.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/akregator.po index f18d808f343..c22a0ddd377 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/akregator.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-09 18:54+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -1813,36 +1813,6 @@ msgid "Icon:" msgstr "Icône :" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " -#~ "comment ---\n" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " -#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " -#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " -#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " -#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " -#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " -#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " -#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" -#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " -#~ "Akregator.</p>\n" -#~ "<p>Thank you,</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Bienvenue sur Akregator %1</h2><p>Akregator " -#~ "est un agrégateur de flux RSS pour le bureau TDE. Ces logiciels " -#~ "fournissent un moyen efficace de naviguer dans différents types de " -#~ "contenus, comme des nouvelles, des journaux et plus encore, issus de " -#~ "sites Internet. Au lieu de consulter tous vos sites Internet favoris " -#~ "manuellement, Akregator vous permet de collecter automatiquement les " -#~ "nouvelles.</p><p>Pour plus d'informations sur l'utilisation d'Akregator, " -#~ "consultez son <a href=\"%3\">site Internet</a>. Si vous ne souhaitez plus " -#~ "voir cette page, <a href=\"config:/disable_introduction\">cliquez ici</a>." -#~ "</p><p>Nous espérons que vous apprécierez ce logiciel.</p>\n" -#~ "<p>Merci,</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> L'équipe d'Akregator</p>\n" - -#, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "&Supprimer la balise" @@ -1879,3 +1849,33 @@ msgstr "Icône :" #~ msgid "TDE Look" #~ msgstr "TDE Look" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " +#~ "comment ---\n" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " +#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " +#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " +#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " +#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " +#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " +#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " +#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" +#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " +#~ "Akregator.</p>\n" +#~ "<p>Thank you,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Bienvenue sur Akregator %1</h2><p>Akregator " +#~ "est un agrégateur de flux RSS pour le bureau TDE. Ces logiciels " +#~ "fournissent un moyen efficace de naviguer dans différents types de " +#~ "contenus, comme des nouvelles, des journaux et plus encore, issus de " +#~ "sites Internet. Au lieu de consulter tous vos sites Internet favoris " +#~ "manuellement, Akregator vous permet de collecter automatiquement les " +#~ "nouvelles.</p><p>Pour plus d'informations sur l'utilisation d'Akregator, " +#~ "consultez son <a href=\"%3\">site Internet</a>. Si vous ne souhaitez plus " +#~ "voir cette page, <a href=\"config:/disable_introduction\">cliquez ici</a>." +#~ "</p><p>Nous espérons que vous apprécierez ce logiciel.</p>\n" +#~ "<p>Merci,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> L'équipe d'Akregator</p>\n" |