diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-fr/messages/tdepim/kaddressbook.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdepim/kaddressbook.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdepim/kaddressbook.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kaddressbook.po index 97fb8b67527..787db9c52f1 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -1534,12 +1534,12 @@ msgid "KAddressBook" msgstr "KAddressBook" #: kabcore.cpp:298 -msgid "The KDE Address Book" -msgstr "Le carnet d'adresses de KDE" +msgid "The TDE Address Book" +msgstr "Le carnet d'adresses de TDE" #: kabcore.cpp:300 -msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 1997 - 2005, L'équipe de KDE PIM" +msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" +msgstr "(c) 1997 - 2005, L'équipe de TDE PIM" #: kabcore.cpp:301 msgid "Current maintainer" @@ -1626,10 +1626,10 @@ msgstr "" #: kabcore.cpp:970 msgid "" -"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " +"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " "distributor for more information." msgstr "" -"Votre installation de KDE ne comporte pas de prise en charge de LDAP. Pour plus " +"Votre installation de TDE ne comporte pas de prise en charge de LDAP. Pour plus " "d'informations, veuillez contacter votre administrateur ou distributeur." #: kabcore.cpp:972 @@ -1831,11 +1831,11 @@ msgstr "Choisir comme données de contact personnel" #: kabcore.cpp:1354 msgid "" "Set the personal contact" -"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you " +"<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you " "do not have to input your personal data several times." msgstr "" "Régler le contact personnel " -"<p>Les données de ce contact seront utilisées par plusieurs applications KDE, " +"<p>Les données de ce contact seront utilisées par plusieurs applications TDE, " "afin que vous n'ayez pas besoin de saisir vos données personnelles plusieurs " "fois." @@ -2373,8 +2373,8 @@ msgstr "Configuration des polices" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105 #: rc.cpp:114 #, no-c-format -msgid "Use standard KDE fonts" -msgstr "Utiliser les polices standard KDE" +msgid "Use standard TDE fonts" +msgstr "Utiliser les polices standard TDE" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139 #: rc.cpp:117 @@ -2470,8 +2470,8 @@ msgstr "" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 #: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Honor KDE single click" -msgstr "Respecter le simple clic de KDE" +msgid "Honor TDE single click" +msgstr "Respecter le simple clic de TDE" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 #: rc.cpp:177 @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "&Couleurs" #: views/configurecardviewdialog.cpp:254 msgid "" "If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. " -"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used." +"Otherwise colors from your current TDE color scheme are used." msgstr "" "Si les couleurs personnalisées sont activées, vous pouvez choisir les couleurs " "pour la vue ci-dessous. Sinon, les couleurs de votre modèle de couleurs courant " @@ -3318,11 +3318,11 @@ msgstr "&Police de l'en-tête :" #: views/configurecardviewdialog.cpp:292 msgid "" "If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view " -"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the " +"below. Otherwise the default TDE font will be used, in bold style for the " "header and normal style for the data." msgstr "" "Si les polices sont personnalisées, vous pouvez choisir lesquelles utiliser " -"pour la vue ci-dessous. Sinon, la police par défaut de KDE sera utilisée, en " +"pour la vue ci-dessous. Sinon, la police par défaut de TDE sera utilisée, en " "gras pour l'en-tête et normalement pour les données." #: views/configurecardviewdialog.cpp:304 @@ -3846,21 +3846,21 @@ msgstr "" "Veuillez demander à votre distributeur de l'ajouter lors de la compilation." #: xxport/kde2_xxport.cpp:45 -msgid "Import KDE 2 Addressbook..." -msgstr "Importer un carnet d'adresses de KDE 2..." +msgid "Import TDE 2 Addressbook..." +msgstr "Importer un carnet d'adresses de TDE 2..." #: xxport/kde2_xxport.cpp:52 -msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" +msgid "<qt>Could not find a TDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" msgstr "" -"<qt>Impossible de trouver un carnet d'adresses de KDE 2 <b>%1</b>.</qt>" +"<qt>Impossible de trouver un carnet d'adresses de TDE 2 <b>%1</b>.</qt>" #: xxport/kde2_xxport.cpp:57 msgid "Override previously imported entries?" msgstr "Écraser les éléments préalablement importés ?" #: xxport/kde2_xxport.cpp:58 -msgid "Import KDE 2 Addressbook" -msgstr "Importer un carnet d'adresses de KDE 2" +msgid "Import TDE 2 Addressbook" +msgstr "Importer un carnet d'adresses de TDE 2" #: xxport/ldif_xxport.cpp:56 msgid "Import LDIF Addressbook..." |