diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-fr/messages/tdepim/korganizer.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdepim/korganizer.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdepim/korganizer.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/korganizer.po index dc25d8c791f..e8a0bee49a3 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/korganizer.po @@ -2453,18 +2453,18 @@ msgid "" "Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " "Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " "configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from " +"section of the TDE Control Center. In addition, identities are gathered from " "your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " +"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " "from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." msgstr "" "Permet de choisir l'identité utilisée pour l'organisateur de cette tâche ou cet " "évènement. Les identités peuvent être définies dans la section « Personnel » de " "la configuration de KOrganizer ou bien dans la section « Sécurité et " "confidentialité » puis « Compte utilisateur et mot de passe » du Centre de " -"configuration de KDE. De plus, les identités sont récupérées depuis les comptes " +"configuration de TDE. De plus, les identités sont récupérées depuis les comptes " "définis dans KMail et dans le carnet d'adresse. Si vous choisissez de définir " -"ceci globalement pour KDE dans le Centre de configuration de KDE, n'oubliez pas " +"ceci globalement pour TDE dans le Centre de configuration de TDE, n'oubliez pas " "de cocher « Utiliser les paramètres de messagerie du Centre de configuration » " "dans la section « Personnel » du la configuration de KOrganizer." @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgid "" "Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" "It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " "information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as " +"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " "the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " "manages the access to it from other users." msgstr "" @@ -3748,11 +3748,11 @@ msgstr "&Intervalle d'enregistrement en minutes" msgid "" "Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " "This setting only applies to files that are opened manually. The standard " -"KDE-wide calendar is automatically saved after each change." +"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." msgstr "" "Définissez ici l'intervalle en minute entre deux enregistrements du calendrier. " "Ceci n'affecte que les calendrier ouverts manuellement. Le calendrier standard " -"de KDE est toujours enregistré après chaque modification." +"de TDE est toujours enregistré après chaque modification." #. i18n: file korganizer.kcfg line 22 #: rc.cpp:465 rc.cpp:1052 @@ -3898,7 +3898,7 @@ msgid "" "Select this option to choose the resource to be used to record the item each " "time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " "if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " -"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. " +"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " msgstr "" "Sélectionnez cette option pour choisir la ressource à utiliser pour enregistrer " "les nouvelles entrées (évènement, tâche, article de journal). Cette option est " @@ -3932,12 +3932,12 @@ msgstr "Utiliser les paramètres de messagerie du Centre de configuration" #: rc.cpp:537 rc.cpp:1124 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"KDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " +"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " +"TDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " "to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" "Cochez cette case pour utiliser les réglages de messagerie définis globalement " -"dans le Centre de configuration de KDE (section Sécurité et confidentialité => " +"dans le Centre de configuration de TDE (section Sécurité et confidentialité => " "Compte utilisateur et mot de passe)." #. i18n: file korganizer.kcfg line 108 @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgid "" "Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " "or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " "box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " -"a KDE Kolab client)." +"a TDE Kolab client)." msgstr "" "Cochez cette case pour permettre la génération automatique de courriels pour la " "création, la mise à jour ou l'annulation d'évènements ou de tâches impliquant " @@ -5633,8 +5633,8 @@ msgid "KOrganizer" msgstr "KOrganizer" #: aboutdata.cpp:33 -msgid "A Personal Organizer for KDE" -msgstr "Un agenda personnel pour KDE" +msgid "A Personal Organizer for TDE" +msgstr "Un agenda personnel pour TDE" #: aboutdata.cpp:40 msgid "Current Maintainer" @@ -6574,15 +6574,15 @@ msgstr "" #: tips.cpp:21 msgid "" "<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " -"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " -"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select " +"TDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " +"Accessibility->Country/Region & Languages in the TDE Control Center, or select " "<b>Settings</b>,\n" "<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates " "tab.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>... que vous pouvez déterminer si la semaine commence le lundi ou le " -"dimanche dans le Centre de configuration de KDE ? KOrganizer réutilise cette " +"dimanche dans le Centre de configuration de TDE ? KOrganizer réutilise cette " "information. Rendez-vous pour cela dans le module « Pays & langue » de la " "rubrique « Régionalisation et accessibilité ». Sélectionnez alors l'onglet " "« Date et heure ».\n" |