diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po | 104 |
1 files changed, 104 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..ea98b94f7c4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# translation of khtmlsettingsplugin.po to Frysk +# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2001. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007. +# Nederlandse vertaling van khtmlsettingsplugin +# Copyright (C) 2001-2002 KDE e.v.. +# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> +# Proefgelezen 23-01-2002 Marcel Koonen <m.e.e.j.koonen@tue.nl> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:11+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Douwe" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr " " + +#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra arkbalke" + +#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML-ynstellings" + +#: settingsplugin.cpp:59 +msgid "Java&Script" +msgstr "Java&Skript" + +#: settingsplugin.cpp:64 +msgid "&Java" +msgstr "&Java" + +#: settingsplugin.cpp:69 +msgid "&Cookies" +msgstr "&Cookies" + +#: settingsplugin.cpp:74 +msgid "&Plugins" +msgstr "&Plugins" + +#: settingsplugin.cpp:79 +msgid "Autoload &Images" +msgstr "Ofbyl&den automatysk lade" + +#: settingsplugin.cpp:86 +msgid "Enable Pro&xy" +msgstr "Pro&ksy aktivearje" + +#: settingsplugin.cpp:89 +msgid "Disable Pro&xy" +msgstr "Pro&ksy útsette" + +#: settingsplugin.cpp:92 +msgid "Enable Cac&he" +msgstr "Ca&che aktivearje" + +#: settingsplugin.cpp:95 +msgid "Disable Cac&he" +msgstr "Ca&che útsette" + +#: settingsplugin.cpp:99 +msgid "Cache Po&licy" +msgstr "Cachebe&lied" + +#: settingsplugin.cpp:103 +msgid "&Keep Cache in Sync" +msgstr "Cache syngroan &hâlde" + +#: settingsplugin.cpp:104 +msgid "&Use Cache if Possible" +msgstr "Cache br&ûke, as mooglik" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "&Offline Browsing Mode" +msgstr "&Offline browsingmodus" + +#: settingsplugin.cpp:199 +msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." +msgstr "" +"Cookies koenen net aktivearre wurde, omdat de cookie daemon net opstarten wurde " +"koe." + +#: settingsplugin.cpp:201 +msgid "Cookies Disabled" +msgstr "Cookies útsetten" |