diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fy/messages/kdebase/kdesu.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdebase/kdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/kdebase/kdesu.po | 186 |
1 files changed, 0 insertions, 186 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kdesu.po b/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kdesu.po deleted file mode 100644 index c7fb91a41f5..00000000000 --- a/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kdesu.po +++ /dev/null @@ -1,186 +0,0 @@ -# translation of tdesu.po to Frysk -# translation of tdesu.po to Frisian -# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-11 18:05+0100\n" -"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" -"Language-Team: Frysk <tde-i18n-fry@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" - -#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 -msgid "Specifies the command to run" -msgstr "Omskriuwd it kommando om út te fieren" - -#: tdesu.cpp:58 -msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" -msgstr "Kommando útfiere ûnder target uid at <file> net te skriuwen is" - -#: tdesu.cpp:59 -msgid "Specifies the target uid" -msgstr "Spesifisearret de 'target uid'" - -#: tdesu.cpp:60 -msgid "Do not keep password" -msgstr "Wachtwurd net hâlde" - -#: tdesu.cpp:61 -msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" -msgstr "De daemon stopje (alle wachtwurden wurde fergetten)" - -#: tdesu.cpp:62 -msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "Terminalútfier ynskeakelje (wachtwurden wurde net fêstlein)." - -#: tdesu.cpp:63 -msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" -msgstr "Prioriteitswearde ynstelle: 0 <= prio <= 100, 0 is it leechst" - -#: tdesu.cpp:64 -msgid "Use realtime scheduling" -msgstr "Brûk realtime &scheduling" - -#: tdesu.cpp:65 -msgid "Let command use existing dcopserver" -msgstr "Lit kommando de besteande DCOP-tjinner brûke" - -#: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "De knop negearje net werjaan" - -#: tdesu.cpp:67 -msgid "Specify icon to use in the password dialog" -msgstr "Omskriuw in byldkaike om te brûken yn de wachtwurddialooch" - -#: tdesu.cpp:68 -msgid "Do not show the command to be run in the dialog" -msgstr "It kommando dat útfiert wurdt net yn it dialooch werjaan" - -#: tdesu.cpp:99 -msgid "KDE su" -msgstr "KDE su" - -#: tdesu.cpp:100 -msgid "Runs a program with elevated privileges." -msgstr "Fierd in programma út mei ferhege privileezjes." - -#: tdesu.cpp:103 -msgid "Maintainer" -msgstr "Underhâlder" - -#: tdesu.cpp:105 -msgid "Original author" -msgstr "Oarspronklike skriuwer" - -#: tdesu.cpp:131 -msgid "Command '%1' not found." -msgstr "Kommando '%1' net fûn" - -#: tdesu.cpp:207 -#, c-format -msgid "Illegal priority: %1" -msgstr "Illegale prioriteit: %1" - -#: tdesu.cpp:235 -msgid "No command specified." -msgstr "Gjin kommando oantsjutte." - -#: tdesu.cpp:344 -msgid "" -"Su returned with an error.\n" -msgstr "" -"Su antwurde mei in flater.\n" - -#: tdesu.cpp:365 -msgid "Command:" -msgstr "Kommando:" - -#: tdesu.cpp:370 -msgid "realtime: " -msgstr "realtime:" - -#: tdesu.cpp:373 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioriteit:" - -#: sudlg.cpp:29 -#, c-format -msgid "Run as %1" -msgstr "Uitvoeren als %1" - -#: sudlg.cpp:33 -msgid "Please enter your password." -msgstr "Jo wachtwurd ynfiere." - -#: sudlg.cpp:36 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Foar de aksje wêr jo om frege ha binne root-privileezjes nedich. Fier hjirûnder " -"it root-wachtwurd yn of klik op \"Negearje\" om ûnder jo aktive privileezjes " -"fierder te gean." - -#: sudlg.cpp:40 -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Foar de aksje wêr jo om frege ha binne root-privileezjes nedich. Fier hjirûnder " -"it wachtwurd fan \"%1\" yn of klik op \"Negearje\" om fierder te gean ûnder jo " -"aktive privileezjes." - -#: sudlg.cpp:48 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Negearje" - -#: sudlg.cpp:64 -msgid "Conversation with su failed." -msgstr "De konversaasje mei su is mislearre." - -#: sudlg.cpp:73 -msgid "" -"The program 'su' is not found;\n" -"make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"It programma 'su' is net fûn.\n" -"Soargje derfoar dat jo sykpaad ($PATH) goed is ynsteld." - -#: sudlg.cpp:80 -msgid "" -"You are not allowed to use 'su';\n" -"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " -"program." -msgstr "" -"Jo ha net de nedige privileezjes om 'su' út te fieren.\n" -"Op guon systemen moatte jo lid wêze fan in spesjale groep (faaks is dat wheel) " -"om dit programma útfiere te kinnen." - -#: sudlg.cpp:87 -msgid "Incorrect password; please try again." -msgstr "Unjildich wachtwurd; probearje nochris." - -#: sudlg.cpp:91 -msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "Ynterne flater: illegaal antwurd fan SuProcess::checkInstall()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Berend Ytsma" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "berendy@bigfoot.com" - -#~ msgid "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below " -#~ msgstr "Foar de aksje wêr jo om frege ha binne root-privileezjes nedich. Fier hjirûnder it root-wachtwurd yn." |