diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fy/messages/kdebase/ksystraycmd.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/kdebase/ksystraycmd.po | 132 |
1 files changed, 0 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-fy/messages/kdebase/ksystraycmd.po deleted file mode 100644 index 82c164b0170..00000000000 --- a/tde-i18n-fy/messages/kdebase/ksystraycmd.po +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ -# translation of ksystraycmd.po to Dutch -# translation of ksystraycmd.po to -# -# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksystraycmd\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-06 10:54+0100\n" -"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" -"Language-Team: Dutch <tde-i18n-nl@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ksystraycmd.cpp:60 -msgid "" -"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" -msgstr "" -"Gjin finster dat oerienkomt mei patroan '%1' en gjin kommando ynfierd.\n" - -#: ksystraycmd.cpp:67 -msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell." -msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess kin gjin shell fine." - -#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51 -msgid "KSysTrayCmd" -msgstr "KSysTrayCmd" - -#: ksystraycmd.cpp:235 -msgid "&Hide" -msgstr "&Ferstopje" - -#: ksystraycmd.cpp:235 -msgid "&Restore" -msgstr "He&rstelle" - -#: ksystraycmd.cpp:236 -msgid "&Undock" -msgstr "&Los meitsje" - -#: main.cpp:25 -msgid "Command to execute" -msgstr "Kommando om út te fieren" - -#: main.cpp:27 -msgid "" -"A regular expression matching the window title\n" -"If you do not specify one, then the very first window\n" -"to appear will be taken - not recommended." -msgstr "" -"In reguliere ekspressie komt oerien mei de finstertitel.\n" -"As jo der gjinien oantsjutte dan wurdt it earste finster\n" -"dat ferskynt brûkt. Net oanrekommandearre." - -#: main.cpp:30 -msgid "" -"The window id of the target window\n" -"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" -"it is assumed to be in hex." -msgstr "" -"It finster-id fan de bestimmingsfinster.\n" -"Omskriuwt it id fan it te brûken finster. As de id begjint mei 0x,\n" -"dan wurdt oannommen dat it id heksadesimaal is." - -#: main.cpp:33 -msgid "Hide the window to the tray on startup" -msgstr "Ferpleats it finster nei it systeemfak by it opstarten" - -#: main.cpp:34 -msgid "" -"Wait until we are told to show the window before\n" -"executing the command" -msgstr "" -"Wachtsje op de opdracht om it finster sjen te litten\n" -"foardat it kommando útfiert wurdt" - -#: main.cpp:36 -msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" -msgstr "Stelt de earste helpballon yn foar it systeemfakbyldkaike" - -#: main.cpp:37 -msgid "" -"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" -"has no effect unless startonshow is specified." -msgstr "" -"Hâld de systeemfakbyldkaike ek as de klant slút.\n" -"Dizze opsje hat gjin effekt as by begjinne sjen litte net \n" -"oantsjutte is." - -#: main.cpp:39 -msgid "" -"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n" -"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" -msgstr "" -"Brûk net it finsterbyldkaike yn it systeemfak, mar dat fan ksystraycmd\n" -"(moat brûkt wurde mei --byldkaike om it ksystraycmd-byldkaike oan te tsjutten)" - -#: main.cpp:41 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "Set it finster op'e foargrûn" - -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Quit the client when we are told to hide the window.\n" -"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." -msgstr "" -"Stopje it programma as der fertelt wurd om de finsters te ferstopjen\n" -"Dit hat gjin effekt as \"By begjinnen sjen litte\" aktivearre is en " -"\"bliuwrinnen\" ymplisearret" - -#: main.cpp:53 -msgid "Allows any application to be kept in the system tray" -msgstr "Makket it mooglik om eltse applikaasje yn it systeemfak te pleatsen" - -#: main.cpp:93 -msgid "No command or window specified" -msgstr "Gjin kommando of finster oantsjutte" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Berend Ytsma" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "berendy@bigfoot.com" |