summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/kdebase/ksystraycmd.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fy/messages/kdebase/ksystraycmd.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/kdebase/ksystraycmd.po132
1 files changed, 0 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-fy/messages/kdebase/ksystraycmd.po
deleted file mode 100644
index 82c164b0170..00000000000
--- a/tde-i18n-fy/messages/kdebase/ksystraycmd.po
+++ /dev/null
@@ -1,132 +0,0 @@
-# translation of ksystraycmd.po to Dutch
-# translation of ksystraycmd.po to
-#
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-06 10:54+0100\n"
-"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <tde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:60
-msgid ""
-"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
-msgstr ""
-"Gjin finster dat oerienkomt mei patroan '%1' en gjin kommando ynfierd.\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:67
-msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell."
-msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess kin gjin shell fine."
-
-#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51
-msgid "KSysTrayCmd"
-msgstr "KSysTrayCmd"
-
-#: ksystraycmd.cpp:235
-msgid "&Hide"
-msgstr "&Ferstopje"
-
-#: ksystraycmd.cpp:235
-msgid "&Restore"
-msgstr "He&rstelle"
-
-#: ksystraycmd.cpp:236
-msgid "&Undock"
-msgstr "&Los meitsje"
-
-#: main.cpp:25
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Kommando om út te fieren"
-
-#: main.cpp:27
-msgid ""
-"A regular expression matching the window title\n"
-"If you do not specify one, then the very first window\n"
-"to appear will be taken - not recommended."
-msgstr ""
-"In reguliere ekspressie komt oerien mei de finstertitel.\n"
-"As jo der gjinien oantsjutte dan wurdt it earste finster\n"
-"dat ferskynt brûkt. Net oanrekommandearre."
-
-#: main.cpp:30
-msgid ""
-"The window id of the target window\n"
-"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n"
-"it is assumed to be in hex."
-msgstr ""
-"It finster-id fan de bestimmingsfinster.\n"
-"Omskriuwt it id fan it te brûken finster. As de id begjint mei 0x,\n"
-"dan wurdt oannommen dat it id heksadesimaal is."
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Hide the window to the tray on startup"
-msgstr "Ferpleats it finster nei it systeemfak by it opstarten"
-
-#: main.cpp:34
-msgid ""
-"Wait until we are told to show the window before\n"
-"executing the command"
-msgstr ""
-"Wachtsje op de opdracht om it finster sjen te litten\n"
-"foardat it kommando útfiert wurdt"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon"
-msgstr "Stelt de earste helpballon yn foar it systeemfakbyldkaike"
-
-#: main.cpp:37
-msgid ""
-"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n"
-"has no effect unless startonshow is specified."
-msgstr ""
-"Hâld de systeemfakbyldkaike ek as de klant slút.\n"
-"Dizze opsje hat gjin effekt as by begjinne sjen litte net \n"
-"oantsjutte is."
-
-#: main.cpp:39
-msgid ""
-"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n"
-"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)"
-msgstr ""
-"Brûk net it finsterbyldkaike yn it systeemfak, mar dat fan ksystraycmd\n"
-"(moat brûkt wurde mei --byldkaike om it ksystraycmd-byldkaike oan te tsjutten)"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Try to keep the window above other windows"
-msgstr "Set it finster op'e foargrûn"
-
-#: main.cpp:42
-msgid ""
-"Quit the client when we are told to hide the window.\n"
-"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
-msgstr ""
-"Stopje it programma as der fertelt wurd om de finsters te ferstopjen\n"
-"Dit hat gjin effekt as \"By begjinnen sjen litte\" aktivearre is en "
-"\"bliuwrinnen\" ymplisearret"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Allows any application to be kept in the system tray"
-msgstr "Makket it mooglik om eltse applikaasje yn it systeemfak te pleatsen"
-
-#: main.cpp:93
-msgid "No command or window specified"
-msgstr "Gjin kommando of finster oantsjutte"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Berend Ytsma"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "berendy@bigfoot.com"