diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-fy/messages/kdelibs/knotify.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdelibs/knotify.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/kdelibs/knotify.po | 111 |
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdelibs/knotify.po b/tde-i18n-fy/messages/kdelibs/knotify.po new file mode 100644 index 00000000000..f79107d7812 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdelibs/knotify.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of knotify.po to Dutch +# KDE-vertaalgroep Nederlands <i18n@kde.nl), 2000. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003. +# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2006. +# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005. +# translation of knotify.po to +# translation of knotify.po to +# KTranslator Generated File +# Nederlandse vertaling van knotify +# Copyright (C) 2000, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Gecheckt en OK bevonden ;-) Rinse +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knotify\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-10 23:52+0100\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: knotify.cpp:108 +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" + +#: knotify.cpp:109 +msgid "KDE Notification Server" +msgstr "KDE's Meidielingstsjinner" + +#: knotify.cpp:111 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Hjoeddeisk ûnderhâlder" + +#: knotify.cpp:113 +msgid "Sound support" +msgstr "Lûdstipe" + +#: knotify.cpp:114 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Foargeande ûnderhâlder" + +#: knotify.cpp:151 +msgid "" +"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. " +"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" +"\n" +"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " +"an alternate sound player in the System Notifications control panel." +msgstr "" +"Bij de foargeande start waard KNotify bij it meitsjen fan Arts::Dispatcher " +"ôfsletten fanwegen in programmaflater . Wolle jo it opnij besykje as de " +"aRts-lûdsútfier útsette?\n" +"\n" +"Wanneart jo der op dit stuit foar kieze om aRts út te setten, dan kinne jo it " +"letter opnij oansette as in oare lûdspiler opjaan yn de konfiguraasjemodule " +"foar systeemmeidielings." + +#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196 +msgid "KNotify Problem" +msgstr "KNotify-probleem" + +#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197 +msgid "&Try Again" +msgstr "&Opnij besykje" + +#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198 +msgid "D&isable aRts Output" +msgstr "aRts-útfier ú&tsette" + +#: knotify.cpp:190 +msgid "" +"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " +"you want to try again or disable aRts sound output?\n" +"\n" +"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " +"an alternate sound player in the System Notifications control panel." +msgstr "" +"Bij de foargeande start waard KNotify ôfsletten fanwegen in programmaflater. " +"Wolle jo it opnij besykje as de aRts-lûdsútfier útsette?\n" +"\n" +"Wanneart jo der op dit stuit foar kieze om aRts út te setten, dan kinne jo it " +"letter opnij oansette as in oare lûdspiler opjaan yn de konfiguraasjesmodule " +"foar systeemmeidielings." + +#: knotify.cpp:573 +msgid "Notification" +msgstr "Meidieling" + +#: knotify.cpp:582 +msgid "Catastrophe!" +msgstr "Ramp!" + +#: knotify.cpp:788 +msgid "KDE System Notifications" +msgstr "KDE's systeemmeidielings" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "," + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "," |