summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/kdepim/kio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fy/messages/kdepim/kio_imap4.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdepim/kio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/kdepim/kio_imap4.po174
1 files changed, 0 insertions, 174 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-fy/messages/kdepim/kio_imap4.po
deleted file mode 100644
index 186de9ec617..00000000000
--- a/tde-i18n-fy/messages/kdepim/kio_imap4.po
+++ /dev/null
@@ -1,174 +0,0 @@
-# translation of kio_imap4.po to Frysk
-# translation of kio_imap4.po to
-#
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007.
-# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2005, 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-21 19:39+0100\n"
-"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n"
-"Language-Team: Frysk <tde-i18n-fry@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: imap4.cc:613
-msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
-msgstr "Berjocht fan %1 by it ferwurkjen fan '%2': %3"
-
-#: imap4.cc:615
-msgid "Message from %1: %2"
-msgstr "Berjocht fan %1: %2"
-
-#: imap4.cc:936
-msgid ""
-"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to "
-"store in this folder?"
-msgstr ""
-"De folgjende map sil op de tsjinner oanmakke wurde: %1 . Wat wolle jo yn dizze "
-"map opslaan?"
-
-#: imap4.cc:938
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Map oanmeitsje"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Messages"
-msgstr "B&erjochten"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Subfolders"
-msgstr "&Submappen"
-
-#: imap4.cc:1273
-msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "It útskriuwen fan de map %1 is mislearre. De tsjinner antwurdde: %2"
-
-#: imap4.cc:1294
-msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "It ynskriuwen fan de map %1 is mislearre. De tsjinner antwurdde: %2"
-
-#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406
-msgid "Changing the flags of message %1 failed."
-msgstr "It wizigjen fan de markearrings fan it berjocht %1 is mislearre."
-
-#: imap4.cc:1452
-msgid ""
-"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-"It ynstellen fan de Acces Control List op de map %1 foar brûker %2 is "
-"mislearre. De tsjinner antwurdde: %3"
-
-#: imap4.cc:1471
-msgid ""
-"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-"It wiskjen fan de Acces Control List op de map %1 foar brûker %2 is mislearre. "
-"De tsjinner antwurdde: %3"
-
-#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
-msgid ""
-"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr ""
-"It opheljen fan de Acces Control List op de map %1 is mislearre. De tsjinner "
-"antwurdde: %2"
-
-#: imap4.cc:1549
-msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "It sykjen nei de map %1 is mislearre. De tsjinner antwurdde: %2"
-
-#: imap4.cc:1583
-#, fuzzy
-msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "It ynskriuwen fan de map %1 is mislearre. De tsjinner antwurdde: %2"
-
-#: imap4.cc:1666
-msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr ""
-"It ynstellen fan de annotaasje %1 op map %2 is mislearre. De tsjinner "
-"antwurdde: %3"
-
-#: imap4.cc:1690
-msgid ""
-"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr ""
-"It opheljen fan de annotaasje %1 op map %2 is mislearre. De tsjinner antwurdde: "
-"%3"
-
-#: imap4.cc:1727
-msgid ""
-"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: "
-"%2"
-msgstr ""
-"It opheljen fan de quota-ynformaasje op map %1 is mislearre. De tsjinner "
-"antwurdde: %2"
-
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "De postbus koe net ôfsluten wurde."
-
-#: imap4.cc:2051
-msgid ""
-"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
-"It identified itself with: %2"
-msgstr ""
-"De tsjinner %1 stipet gjin IMAP4 en ek gjin IMAP4rev1.\n"
-"Se identifisearre harsels mei %2."
-
-#: imap4.cc:2062
-msgid ""
-"The server does not support TLS.\n"
-"Disable this security feature to connect unencrypted."
-msgstr ""
-"De tsjinner stipet gjin TLS.\n"
-"Set dizze befeiligingsopsje út om sûnder fersifering ferbine te kinnen."
-
-#: imap4.cc:2087
-msgid "Starting TLS failed."
-msgstr "It starten fan TLS is mislearre."
-
-#: imap4.cc:2096
-msgid "LOGIN is disabled by the server."
-msgstr "LOGIN is útsetten troch de tsjinner."
-
-#: imap4.cc:2103
-msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
-msgstr "Ferifikaasjemetoade %1 wurdt net stipe troch de tsjinner."
-
-#: imap4.cc:2119
-msgid "Username and password for your IMAP account:"
-msgstr "Brûkersnamme en wachtwurd foar jo IMAP-akkount:"
-
-#: imap4.cc:2133
-msgid ""
-"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
-"The server %1 replied:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"It oanmelden is mislearre. Mooglik is it wachtwurd fout.\n"
-"De tsjinner %1 antwurdde:\n"
-"%2"
-
-#: imap4.cc:2140
-msgid ""
-"Unable to authenticate via %1.\n"
-"The server %2 replied:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"De ferifikaasje troch %1 is mislearre.\n"
-"De tsjinner %2 antwurdde:\n"
-"%3"
-
-#: imap4.cc:2147
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4."
-msgstr "SASL-ferifikaasje is net meikompilearre mei kio_imap4."
-
-#: imap4.cc:2691
-msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
-msgstr "De map %1 koe net iepene wurde. De tsjinner antwurdde: %2"