summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/nexscope.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/nexscope.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/nexscope.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/nexscope.po77
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/nexscope.po
new file mode 100644
index 00000000000..9f47d7ec326
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/nexscope.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# translation of nexscope.po to Nederlands
+# translation of nexscope.po to
+# Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005.
+# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nexscope\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:40+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Nederlands <tde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Douwe"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr " "
+
+#: gui.cpp:81
+msgid "Nex Configuration"
+msgstr "Nex ynstelle"
+
+#: gui.cpp:98 gui.cpp:178
+msgid "Name"
+msgstr "Namme"
+
+#: gui.cpp:110
+msgid "Main"
+msgstr "Algemien"
+
+#: nex.cpp:413
+msgid "&Erase between frames"
+msgstr "Tusken freems wisk&je"
+
+#: nex.cpp:419
+msgid "&Convolve audio"
+msgstr "&Lûd mikse"
+
+#: nex.cpp:424
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentaren"
+
+#: nex.cpp:571
+msgid "Nex"
+msgstr "Nex"
+
+#: nex.cpp:572
+msgid "The awesome customizable scope"
+msgstr "De prachtige oanpasbere scoop"
+
+#: nex.cpp:576
+msgid "Nex Author"
+msgstr "Auteur fan Nex"
+
+#: noatunplugin.cpp:37
+msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation."
+msgstr "NoatunNex koe net starten wurde. Kontrolearje jo ynstallaasje."
+
+#: renderers.cpp:25
+msgid "Pair"
+msgstr "Pear"
+
+#: renderers.cpp:26
+msgid "Solid"
+msgstr "Flak"