summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmarts.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmarts.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmarts.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmarts.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmarts.po
index 48df8d1d50d..7b2fa5e3d0b 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmarts.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmarts.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>
# gelezen, Rinse
# Proefgelezen door Chris Hooijer (cr.hooijer@hccnet.nl) op 10-03-2002
-# KDE vertaalgroep Nederlands <i18n@kde.nl>, 2000.
+# TDE vertaalgroep Nederlands <i18n@kde.nl>, 2000.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003, 2004.
# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
@@ -52,13 +52,13 @@ msgstr ""
#: arts.cpp:146
msgid ""
-"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This "
+"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, TDE's sound server. This "
"program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously "
"listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also "
"allows you to apply different effects to your system sounds and provides "
"programmers with an easy way to achieve sound support."
msgstr ""
-"<h1>Lûds systeem</h1> Hjir kinne jo aRts, KDE's lûdstsjinner, ynstelle. Dit "
+"<h1>Lûds systeem</h1> Hjir kinne jo aRts, TDE's lûdstsjinner, ynstelle. Dit "
"programma soarget der ûnder oare foar dat jo systeemlûden tagelyk mei bygelyks "
"in MP3-triem hearre kinne, of wylst jo in spultsje mei eftergrûn muzyk draaie. "
"Dêrneist makket it jo mooglik om ferskate effekten oan jo systeemlûden ta te "
@@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "Lûdssysteem aktiv&earje"
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n"
+"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n"
"Recommended if you want sound."
msgstr ""
"As dizze opsje ynskeakele is sil it lûdssysteem begûn wurde ûnder it begjinnen "
-"fan KDE.\n"
+"fan TDE.\n"
"Dit is oan te rieden as jo gelûd ha wolle."
#. i18n: file generaltab.ui line 64
@@ -344,13 +344,13 @@ msgstr "Automatyske ûnderbrekstân"
#: rc.cpp:43
#, no-c-format
msgid ""
-"<i>The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
-"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system "
+"<i>The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
+"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system "
"sits idle it can give up this exclusive control.</i>"
msgstr ""
-"<i>It KDE-lûdssysteem nimt eksklusive kontrôle oer fan jo lûdsapparatuer, "
+"<i>It TDE-lûdssysteem nimt eksklusive kontrôle oer fan jo lûdsapparatuer, "
"wêrtroch oare programma's dy jo lûdssysteem direkt benaderje wolle ward wurde. "
-"As it KDE-lûdssysteem yn de ûnderbrekstân stiet jout it dizze eksklusive "
+"As it TDE-lûdssysteem yn de ûnderbrekstân stiet jout it dizze eksklusive "
"kontrôle tydlik op.</i>"
#. i18n: file generaltab.ui line 203