summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-15 19:56:37 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-15 19:56:37 +0000
commitc8433437de745910e6f4b1ad9c358ffbb3acf1fd (patch)
tree6c5ed857b02b07b9e6e43fcdb22aeb9cf0d25a50 /tde-i18n-fy
parent530aa0b934fb47d7e4335cfe7361120dfba814a2 (diff)
downloadtde-i18n-c8433437de745910e6f4b1ad9c358ffbb3acf1fd.tar.gz
tde-i18n-c8433437de745910e6f4b1ad9c358ffbb3acf1fd.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkmime.po50
1 files changed, 33 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkmime.po
index 55dc26fca81..e63233e30ef 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkmime.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkmime.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkmime\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -15,24 +15,38 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kmime_mdn.cpp:54
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
msgstr ""
-"Dit berjocht ferstjoerd op ${date} oan ${to} mei as ûnderwerp \"${subject}\" is "
-"werjûn. Der is gjin inkele garânsje dat it berjocht el lêzen of begrepen is."
+"Dit berjocht ferstjoerd op ${date} oan ${to} mei as ûnderwerp \"${subject}\" "
+"is werjûn. Der is gjin inkele garânsje dat it berjocht el lêzen of begrepen "
+"is."
# Wat kryptysk omskreaun...
#: kmime_mdn.cpp:58
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" "
-"and nonetheless read later on."
+"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted"
+"\" and nonetheless read later on."
msgstr ""
-"Dit berjocht, ferstjoerd op ${date} oan ${to} mei as ûnderwerp \"${subject}\" "
-"is wiske sûnder dat it lêzen is. Der is gjin inkele garânsje dat it wiskjen net "
-"ûngedien makke wurdt en it berjocht dochs noch lêzen wurdt."
+"Dit berjocht, ferstjoerd op ${date} oan ${to} mei as ûnderwerp "
+"\"${subject}\" is wiske sûnder dat it lêzen is. Der is gjin inkele garânsje "
+"dat it wiskjen net ûngedien makke wurdt en it berjocht dochs noch lêzen "
+"wurdt."
# lest rigel is kryptysk
#: kmime_mdn.cpp:63
@@ -40,25 +54,27 @@ msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
msgstr ""
-"Dit berjocht ferstjoerd op ${date} oan ${to} mei as ûnderwerp \"${subject}\" is "
-"trochstjoerd. Der is gjin inkele garânsje dat it berjocht efterôf dochs lêzen "
-"wurde sil."
+"Dit berjocht ferstjoerd op ${date} oan ${to} mei as ûnderwerp \"${subject}\" "
+"is trochstjoerd. Der is gjin inkele garânsje dat it berjocht efterôf dochs "
+"lêzen wurde sil."
#: kmime_mdn.cpp:67
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"processed by some automatic means."
msgstr ""
-"Dit berjocht ferstjoerd op ${date} oan ${to} mei as ûnderwerp \"${subject}\" is "
-"troch in automatysk proses ferwurke."
+"Dit berjocht ferstjoerd op ${date} oan ${to} mei as ûnderwerp \"${subject}\" "
+"is troch in automatysk proses ferwurke."
#: kmime_mdn.cpp:70
msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted "
-"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that."
+"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
+"acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than "
+"that."
msgstr ""
-"Op dit berjocht ferstjoerd op ${date} aan ${to} mei as ûnderwerp \"${subject}\" "
-"is reagearre. De ôfstjoerder wol net mear ynformaasje kwyt as dit."
+"Op dit berjocht ferstjoerd op ${date} aan ${to} mei as ûnderwerp "
+"\"${subject}\" is reagearre. De ôfstjoerder wol net mear ynformaasje kwyt as "
+"dit."
#: kmime_mdn.cpp:74
msgid ""