diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia')
30 files changed, 0 insertions, 11733 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/Makefile.am b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/Makefile.am deleted file mode 100644 index 6c2ce5eccbc..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = ga -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/Makefile.in b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/Makefile.in deleted file mode 100644 index 9816a7f78cb..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,743 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdemultimedia -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = ga -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = kio_audiocd.po kscd.po kfile_avi.po kfile_au.po noatun.po kfile_sid.po kaudiocreator.po kfile_theora.po audiocd_encoder_lame.po artsmodules.po kfile_mp3.po kaboodle.po artsbuilder.po kfile_flac.po artscontrol.po kmid.po kfile_ogg.po juk.po kfile_m3u.po audiocd_encoder_vorbis.po krec.po kcmaudiocd.po kfile_wav.po kcmcddb.po kfile_mpc.po kmix.po libkcddb.po kfile_mpeg.po -GMOFILES = kio_audiocd.gmo kscd.gmo kfile_avi.gmo kfile_au.gmo noatun.gmo kfile_sid.gmo kaudiocreator.gmo kfile_theora.gmo audiocd_encoder_lame.gmo artsmodules.gmo kfile_mp3.gmo kaboodle.gmo artsbuilder.gmo kfile_flac.gmo artscontrol.gmo kmid.gmo kfile_ogg.gmo juk.gmo kfile_m3u.gmo audiocd_encoder_vorbis.gmo krec.gmo kcmaudiocd.gmo kfile_wav.gmo kcmcddb.gmo kfile_mpc.gmo kmix.gmo libkcddb.gmo kfile_mpeg.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdemultimedia/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=kfile_m3u.po audiocd_encoder_vorbis.po kfile_wav.po krec.po artsmodules.po kfile_flac.po kcmaudiocd.po libkcddb.po kaudiocreator.po Makefile.in juk.po kfile_au.po kfile_ogg.po kio_audiocd.po kscd.po artscontrol.po kmid.po audiocd_encoder_lame.po kfile_mp3.po kfile_mpc.po kfile_theora.po kaboodle.po kfile_sid.po kfile_avi.po kcmcddb.po kmix.po artsbuilder.po kfile_mpeg.po noatun.po Makefile.am - -#>+ 85 -kio_audiocd.gmo: kio_audiocd.po - rm -f kio_audiocd.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_audiocd.gmo $(srcdir)/kio_audiocd.po - test ! -f kio_audiocd.gmo || touch kio_audiocd.gmo -kscd.gmo: kscd.po - rm -f kscd.gmo; $(GMSGFMT) -o kscd.gmo $(srcdir)/kscd.po - test ! -f kscd.gmo || touch kscd.gmo -kfile_avi.gmo: kfile_avi.po - rm -f kfile_avi.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_avi.gmo $(srcdir)/kfile_avi.po - test ! -f kfile_avi.gmo || touch kfile_avi.gmo -kfile_au.gmo: kfile_au.po - rm -f kfile_au.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_au.gmo $(srcdir)/kfile_au.po - test ! -f kfile_au.gmo || touch kfile_au.gmo -noatun.gmo: noatun.po - rm -f noatun.gmo; $(GMSGFMT) -o noatun.gmo $(srcdir)/noatun.po - test ! -f noatun.gmo || touch noatun.gmo -kfile_sid.gmo: kfile_sid.po - rm -f kfile_sid.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_sid.gmo $(srcdir)/kfile_sid.po - test ! -f kfile_sid.gmo || touch kfile_sid.gmo -kaudiocreator.gmo: kaudiocreator.po - rm -f kaudiocreator.gmo; $(GMSGFMT) -o kaudiocreator.gmo $(srcdir)/kaudiocreator.po - test ! -f kaudiocreator.gmo || touch kaudiocreator.gmo -kfile_theora.gmo: kfile_theora.po - rm -f kfile_theora.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_theora.gmo $(srcdir)/kfile_theora.po - test ! -f kfile_theora.gmo || touch kfile_theora.gmo -audiocd_encoder_lame.gmo: audiocd_encoder_lame.po - rm -f audiocd_encoder_lame.gmo; $(GMSGFMT) -o audiocd_encoder_lame.gmo $(srcdir)/audiocd_encoder_lame.po - test ! -f audiocd_encoder_lame.gmo || touch audiocd_encoder_lame.gmo -artsmodules.gmo: artsmodules.po - rm -f artsmodules.gmo; $(GMSGFMT) -o artsmodules.gmo $(srcdir)/artsmodules.po - test ! -f artsmodules.gmo || touch artsmodules.gmo -kfile_mp3.gmo: kfile_mp3.po - rm -f kfile_mp3.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mp3.gmo $(srcdir)/kfile_mp3.po - test ! -f kfile_mp3.gmo || touch kfile_mp3.gmo -kaboodle.gmo: kaboodle.po - rm -f kaboodle.gmo; $(GMSGFMT) -o kaboodle.gmo $(srcdir)/kaboodle.po - test ! -f kaboodle.gmo || touch kaboodle.gmo -artsbuilder.gmo: artsbuilder.po - rm -f artsbuilder.gmo; $(GMSGFMT) -o artsbuilder.gmo $(srcdir)/artsbuilder.po - test ! -f artsbuilder.gmo || touch artsbuilder.gmo -kfile_flac.gmo: kfile_flac.po - rm -f kfile_flac.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_flac.gmo $(srcdir)/kfile_flac.po - test ! -f kfile_flac.gmo || touch kfile_flac.gmo -artscontrol.gmo: artscontrol.po - rm -f artscontrol.gmo; $(GMSGFMT) -o artscontrol.gmo $(srcdir)/artscontrol.po - test ! -f artscontrol.gmo || touch artscontrol.gmo -kmid.gmo: kmid.po - rm -f kmid.gmo; $(GMSGFMT) -o kmid.gmo $(srcdir)/kmid.po - test ! -f kmid.gmo || touch kmid.gmo -kfile_ogg.gmo: kfile_ogg.po - rm -f kfile_ogg.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ogg.gmo $(srcdir)/kfile_ogg.po - test ! -f kfile_ogg.gmo || touch kfile_ogg.gmo -juk.gmo: juk.po - rm -f juk.gmo; $(GMSGFMT) -o juk.gmo $(srcdir)/juk.po - test ! -f juk.gmo || touch juk.gmo -kfile_m3u.gmo: kfile_m3u.po - rm -f kfile_m3u.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_m3u.gmo $(srcdir)/kfile_m3u.po - test ! -f kfile_m3u.gmo || touch kfile_m3u.gmo -audiocd_encoder_vorbis.gmo: audiocd_encoder_vorbis.po - rm -f audiocd_encoder_vorbis.gmo; $(GMSGFMT) -o audiocd_encoder_vorbis.gmo $(srcdir)/audiocd_encoder_vorbis.po - test ! -f audiocd_encoder_vorbis.gmo || touch audiocd_encoder_vorbis.gmo -krec.gmo: krec.po - rm -f krec.gmo; $(GMSGFMT) -o krec.gmo $(srcdir)/krec.po - test ! -f krec.gmo || touch krec.gmo -kcmaudiocd.gmo: kcmaudiocd.po - rm -f kcmaudiocd.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmaudiocd.gmo $(srcdir)/kcmaudiocd.po - test ! -f kcmaudiocd.gmo || touch kcmaudiocd.gmo -kfile_wav.gmo: kfile_wav.po - rm -f kfile_wav.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_wav.gmo $(srcdir)/kfile_wav.po - test ! -f kfile_wav.gmo || touch kfile_wav.gmo -kcmcddb.gmo: kcmcddb.po - rm -f kcmcddb.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcddb.gmo $(srcdir)/kcmcddb.po - test ! -f kcmcddb.gmo || touch kcmcddb.gmo -kfile_mpc.gmo: kfile_mpc.po - rm -f kfile_mpc.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mpc.gmo $(srcdir)/kfile_mpc.po - test ! -f kfile_mpc.gmo || touch kfile_mpc.gmo -kmix.gmo: kmix.po - rm -f kmix.gmo; $(GMSGFMT) -o kmix.gmo $(srcdir)/kmix.po - test ! -f kmix.gmo || touch kmix.gmo -libkcddb.gmo: libkcddb.po - rm -f libkcddb.gmo; $(GMSGFMT) -o libkcddb.gmo $(srcdir)/libkcddb.po - test ! -f libkcddb.gmo || touch libkcddb.gmo -kfile_mpeg.gmo: kfile_mpeg.po - rm -f kfile_mpeg.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mpeg.gmo $(srcdir)/kfile_mpeg.po - test ! -f kfile_mpeg.gmo || touch kfile_mpeg.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f kio_audiocd.gmo kscd.gmo kfile_avi.gmo kfile_au.gmo noatun.gmo kfile_sid.gmo kaudiocreator.gmo kfile_theora.gmo audiocd_encoder_lame.gmo artsmodules.gmo kfile_mp3.gmo kaboodle.gmo artsbuilder.gmo kfile_flac.gmo artscontrol.gmo kmid.gmo kfile_ogg.gmo juk.gmo kfile_m3u.gmo audiocd_encoder_vorbis.gmo krec.gmo kcmaudiocd.gmo kfile_wav.gmo kcmcddb.gmo kfile_mpc.gmo kmix.gmo libkcddb.gmo kfile_mpeg.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in kio_audiocd kscd kfile_avi kfile_au noatun kfile_sid kaudiocreator kfile_theora audiocd_encoder_lame artsmodules kfile_mp3 kaboodle artsbuilder kfile_flac artscontrol kmid kfile_ogg juk kfile_m3u audiocd_encoder_vorbis krec kcmaudiocd kfile_wav kcmcddb kfile_mpc kmix libkcddb kfile_mpeg ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 30 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_audiocd.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kscd.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_avi.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_au.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/noatun.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_sid.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kaudiocreator.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_theora.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/artsmodules.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mp3.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kaboodle.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/artsbuilder.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_flac.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/artscontrol.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmid.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ogg.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/juk.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_m3u.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/krec.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_wav.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcddb.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mpc.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmix.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkcddb.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mpeg.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdemultimedia/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdemultimedia/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po deleted file mode 100644 index 049c8e2ac68..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po +++ /dev/null @@ -1,448 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/artsbuilder.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" - -#: createtool.cpp:322 -msgid "" -"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" -"not two ports with the same direction." -msgstr "" -"Caithfidh tú port ISTEACH a cheangal le port AMACH;\n" -"ní cheadaítear dhá phort sa treo céanna." - -#: dirmanager.cpp:41 -msgid "instrument map files" -msgstr "comhaid mhapála ionstraimí" - -#: dirmanager.cpp:50 -msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" -msgstr "seisiúin (comhaid sábhála ina bhfuil suíomh de gach sleamhnán/cnaipe)" - -#: dirmanager.cpp:59 -msgid "structures (signal flow graphs)" -msgstr "struchtúir (sreabhghraif comhartha)" - -#: dirmanager.cpp:67 -msgid "all aRts files/folders" -msgstr "gach comhad/comhadlann aRts" - -#: dirmanager.cpp:84 -msgid "" -"You need the folder %1.\n" -"It will be used to store %2.\n" -"Should I create it now?" -msgstr "" -"Tá gá le fillteán %1.\n" -"Stórálfar %2 ann.\n" -"Ar mhaith leat é a chruthú anois?" - -#: dirmanager.cpp:88 -msgid "aRts Folder Missing" -msgstr "Fillteán aRts ar iarraidh" - -#: dirmanager.cpp:88 -msgid "Create Folder" -msgstr "Cruthaigh Fillteán" - -#: dirmanager.cpp:88 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ná Cruthaigh" - -#: execdlg.cpp:54 -msgid "aRts Module Execution" -msgstr "Rith Modúil aRts" - -#: execdlg.cpp:65 -msgid "Synthesis running..." -msgstr "Sintéis á rith..." - -#: execdlg.cpp:71 -msgid "CPU usage: unknown" -msgstr "Úsáid LAP: anaithnid" - -#: execdlg.cpp:159 -msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." -msgstr "" -"Deineadh idirbhriseadh ar do shintéis toisc go bhfuil lód mór ar an LAP." - -#: execdlg.cpp:169 -msgid "CPU usage: " -msgstr "Úsáid LAP: " - -#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47 -msgid "aRts: Structureport View" -msgstr "aRts: Amharc Struchtúrphoirt" - -#: main.cpp:160 -msgid "Port Properties" -msgstr "Airíonna an Phoirt" - -#: main.cpp:192 -msgid "Modules" -msgstr "Modúil" - -#: main.cpp:194 -msgid "&Synthesis" -msgstr "&Sintéis" - -#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199 -#: main.cpp:200 -msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" -msgstr "&Sintéis/&Uimhríocht + Meascadh" - -#: main.cpp:201 -msgid "&Synthesis/&Busses" -msgstr "&Sintéis/&Busanna" - -#: main.cpp:202 main.cpp:203 -msgid "&Synthesis/&Delays" -msgstr "&Sintéis/&Moilleanna" - -#: main.cpp:204 main.cpp:205 -msgid "&Synthesis/&Envelopes" -msgstr "&Sintéis/&Clúdaigh" - -#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209 -msgid "&Synthesis/Effe&cts" -msgstr "&Sintéis/Maisío&chtaí" - -#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214 -#: main.cpp:215 -msgid "&Synthesis/&Filters" -msgstr "&Sintéis/&Scagairí" - -#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220 -msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing" -msgstr "&Sintéis/&Midi + Seicheamhú" - -#: main.cpp:221 -msgid "&Synthesis/Sam&ples " -msgstr "&Sintéis/Sam&plaí " - -#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226 -#: main.cpp:227 -msgid "&Synthesis/&Sound IO" -msgstr "&Sintéis/IA &Fuaime" - -#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231 -msgid "&Synthesis/&Tests" -msgstr "&Sintéis/&Tástálacha" - -#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234 -msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" -msgstr "&Sintéis/&Ascalú && Modhnú" - -#: main.cpp:235 main.cpp:236 -msgid "&Synthesis/&WaveForms" -msgstr "&Sintéis/&Tonnchruthanna" - -#: main.cpp:237 -msgid "&Synthesis/&Internal" -msgstr "&Sintéis/&Inmheánach" - -#: main.cpp:239 -msgid "&Examples" -msgstr "&Samplaí" - -#: main.cpp:240 -msgid "&Instruments" -msgstr "&Ionstraimí" - -#: main.cpp:241 -msgid "&Mixer-Elements" -msgstr "Eilimintí &Meascthóra" - -#: main.cpp:242 -msgid "&Templates" -msgstr "&Teimpléid" - -#: main.cpp:243 -msgid "&Other" -msgstr "&Eile" - -#: main.cpp:297 -msgid "Open Session..." -msgstr "Oscail Seisiún..." - -#: main.cpp:300 -msgid "Open E&xample..." -msgstr "Oscail &Sampla..." - -#: main.cpp:304 -msgid "&Retrieve From Server..." -msgstr "&Faigh Ón Fhreastalaí..." - -#: main.cpp:306 -msgid "&Execute Structure" -msgstr "&Rith an Struchtúr" - -#: main.cpp:308 -msgid "&Rename Structure..." -msgstr "&Athainmnigh an Struchtúr..." - -#: main.cpp:310 -msgid "&Publish Structure" -msgstr "&Foilsigh an Struchtúr" - -#: main.cpp:320 -msgid "&Property Panel" -msgstr "&Painéal Airíonna" - -#: main.cpp:323 -#, c-format -msgid "200%" -msgstr "200%" - -#: main.cpp:325 -#, c-format -msgid "150%" -msgstr "150%" - -#: main.cpp:327 -#, c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: main.cpp:329 -#, c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: main.cpp:333 -msgid "Create IN Audio Signal" -msgstr "Cruthaigh Closchomhartha Isteach" - -#: main.cpp:335 -msgid "Create OUT Audio Signal" -msgstr "Cruthaigh Closchomhartha AMACH" - -#: main.cpp:337 -msgid "Create IN String Property" -msgstr "Cruthaigh Airí Teaghráin ISTEACH" - -#: main.cpp:339 -msgid "Create IN Audio Property" -msgstr "Cruthaigh Airí Fuaime Isteach" - -#: main.cpp:341 -msgid "Implement Interface..." -msgstr "Feidhmigh an Comhéadan..." - -#: main.cpp:343 -msgid "Change Positions/Names..." -msgstr "Athraigh Suímh/Ainmneacha..." - -#: main.cpp:444 -msgid "The structure has been published as: '%1' on the server." -msgstr "Foilsíodh an struchtúr mar '%1' ar an bhfreastalaí." - -#: main.cpp:501 -msgid "" -"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" -"the modules used in the file are not available in this\n" -"version of aRts." -msgstr "" -"Níorbh fhéidir an struchtúr a luchtú i gceart. Seans\n" -"nach bhfuil roinnt modúl a úsáidtear sa chomhad ar fáil\n" -"sa leagan seo aRts." - -#: main.cpp:504 -msgid "Arts Warning" -msgstr "Rabhadh Arts" - -#: main.cpp:552 -msgid "" -"Unable to find the examples folder.\n" -"Using the current folder instead." -msgstr "" -"Níorbh fhéidir an fillteán sampla a aimsiú.\n" -"Úsáidfear an fillteán reatha ina ionad." - -#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876 -msgid "aRts Warning" -msgstr "Rabhadh aRts" - -#: main.cpp:589 -msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" -msgstr "Ní féidir an comhad '%1' a oscailt chun scríobh ann: %2" - -#: main.cpp:599 -msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" -msgstr "Ní féidir sábháil '%1' a chur i gcrích mar is ceart: %2" - -#: main.cpp:632 -msgid "Rename Structure" -msgstr "Athainmnigh an Struchtúr" - -#: main.cpp:633 -msgid "Enter structure name:" -msgstr "Iontráil ainm an struchtúir:" - -#: main.cpp:687 -msgid "" -"Could not execute your structure. Make sure that the\n" -"sound server (artsd) is running.\n" -msgstr "" -"Níorbh fhéidir do struchtúr a rith. Deimhnigh go bhfuil\n" -"an freastalaí fuaime (artsd) beo.\n" - -#: main.cpp:841 -msgid "" -"The current structure has been modified.\n" -"Would you like to save it?" -msgstr "" -"Athraíodh an struchtúr reatha.\n" -"Ar mhaith leat é a shábháil?" - -#: main.cpp:875 -msgid "The specified file '%1' does not exist." -msgstr "Níl an comhad ainmnithe '%1' ann." - -#: main.cpp:908 -msgid "Optional .arts file to be loaded" -msgstr "Comhad roghnach .arts le luchtú" - -#: main.cpp:919 -msgid "artsbuilder" -msgstr "artsbuilder" - -#: main.cpp:921 -msgid "aRts synthesizer designer" -msgstr "Dearthóir sintéiseora aRts" - -#: main.cpp:924 -msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool." -msgstr "Dearthóir grafach le haghaidh sintéiseoirí analógacha fíor-ama." - -#: main.cpp:928 -msgid "Author" -msgstr "Údar" - -#: mwidget.cpp:596 -#, c-format -msgid "" -"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" -"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" -msgstr "" -"Scrios an t-aon mhodúl, phort, nó nasc roghnaithe? (Ní féidir cealú.)\n" -"Scrios an dá mhodúl, phort, nó nasc roghnaithe? (Ní féidir cealú.)\n" -"Scrios na %n mhodúl, phort, nó nasc roghnaithe? (Ní féidir cealú.)\n" -"Scrios na %n modúl, bport, nó nasc roghnaithe? (Ní féidir cealú.)\n" -"Scrios na %n modúl, port, nó nasc roghnaithe? (Ní féidir cealú.)" - -#: portposdlg.cpp:118 -msgid "&Raise" -msgstr "&Ardaigh" - -#: portposdlg.cpp:122 -msgid "&Lower" -msgstr "&Íochtarach" - -#: portposdlg.cpp:126 -msgid "R&ename..." -msgstr "A&thainmnigh..." - -#: portposdlg.cpp:191 -msgid "Rename Port" -msgstr "Athainmnigh Port" - -#: portposdlg.cpp:192 -msgid "Enter port name:" -msgstr "Iontráil ainm an phoirt:" - -#: propertypanel.cpp:132 -msgid "OUTPUT" -msgstr "ASCHUR" - -#: propertypanel.cpp:132 -msgid "INPUT" -msgstr "IONCHUR" - -#: propertypanel.cpp:152 -msgid "" -"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " -"values." -msgstr "" -"Leid: Iontráil uimhreacha nó carachtair aibítreacha chun luachanna tairiseacha " -"a iontráil." - -#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Modules" -msgstr "&Modúil" - -#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Ports" -msgstr "&Poirt" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Properties of selected module/port:" -msgstr "Airíonna an mhodúil/phoirt roghnaithe:" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "&Port:" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Port Value" -msgstr "Luach an Phoirt" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Not set" -msgstr "&Gan socrú" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Constant &value:" -msgstr "Luach &tairisigh:" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "From connection" -msgstr "Ó nasc" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Connect" -msgstr "&Nasc" - -#: retrievedlg.cpp:45 -msgid "Retrieve Structure From Server" -msgstr "Faigh Struchtúr Ón Fhreastalaí" - -#: retrievedlg.cpp:56 -msgid "Published structures" -msgstr "Struchtúir fhoilsithe" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/artscontrol.po deleted file mode 100644 index ee30de19186..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/artscontrol.po +++ /dev/null @@ -1,350 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/artscontrol.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: artscontrolapplet_private.h:85 -msgid "Toggle &Inline FFT Scope" -msgstr "Scoránaigh Scóp &Inlíne FFT" - -#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89 -msgid "VU-Style" -msgstr "Stíl-VU" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" - -#: artsactions.cpp:65 -msgid "&FFT Scope" -msgstr "Scóp &FFT" - -#: artsactions.cpp:69 -msgid "&Audio Manager" -msgstr "B&ainisteoir Fuaime" - -#: artsactions.cpp:73 -msgid "aRts &Status" -msgstr "&Stádas aRts" - -#: artsactions.cpp:77 -msgid "&MIDI Manager" -msgstr "Bainisteoir &MIDI" - -#: artsactions.cpp:81 -msgid "&Environment" -msgstr "&Timpeallacht" - -#: artsactions.cpp:85 -msgid "Available Media &Types" -msgstr "&Cineálacha Meáin Le Fáil" - -#: artsactions.cpp:90 -msgid "Style: NormalBars" -msgstr "Stíl: Gnáthbharraí" - -#: artsactions.cpp:94 -msgid "Style: FireBars" -msgstr "Stíl: Dó-Bharraí" - -#: artsactions.cpp:98 -msgid "Style: LineBars" -msgstr "Stíl: Línebharraí" - -#: artsactions.cpp:102 -msgid "Style: LEDs" -msgstr "Stíl: LEDanna" - -#: artsactions.cpp:106 -msgid "Style: Analog" -msgstr "Stíl: Analógach" - -#: artsactions.cpp:110 -msgid "Style: Small" -msgstr "Stíl: Beag" - -#: artsactions.cpp:128 -msgid "More Bars in VU-Meters" -msgstr "Níos Mó Barraí i Méadair VU" - -#: artsactions.cpp:132 -msgid "Less Bars in VU-Meters" -msgstr "Níos Lú Barraí i Méadair VU" - -#: artscontrolapplet.cpp:48 -msgid "" -"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts and " -"then reload this applet." -msgstr "" -"Tharla earráid leis an bhfreastalaí aRts. Is dócha go mbeidh gá agat aRts a " -"atosú agus ansin an feidhmchláirín seo a athluchtú." - -#: artscontrolapplet.cpp:77 -msgid "aRts Control Applet" -msgstr "Feidhmchláirín Rialaithe aRts" - -#: artscontrolapplet.cpp:78 -msgid "A kickerapplet to control aRts." -msgstr "Feidhmchláirín kicker a rialaíonn aRts." - -#: artscontrolapplet.cpp:79 -msgid "(c) 2003 by Arnold Krille" -msgstr "© 2003 le hArnold Krille" - -#: artscontrolapplet.cpp:80 -msgid "Author of the Applet" -msgstr "Údar an Fheidhmchláirín" - -#: artscontrolapplet.cpp:81 -msgid "Thanks for creating aRts!" -msgstr "Go raibh maith agat as aRts!" - -#: audiomanager.cpp:42 -msgid "Audio Manager" -msgstr "Bainisteoir Fuaime" - -#: audiomanager.cpp:100 -msgid "Title" -msgstr "Teideal" - -#: audiomanager.cpp:101 -msgid "Type" -msgstr "Cineál" - -#: audiomanager.cpp:102 -msgid "Bus" -msgstr "Bus" - -#: audiomanager.cpp:134 -msgid "play" -msgstr "seinn" - -#: audiomanager.cpp:136 -msgid "record" -msgstr "taifead" - -#: choosebusdlg.cpp:49 -msgid "Choose Bus" -msgstr "Roghnaigh Bus" - -#: choosebusdlg.cpp:60 -msgid "Available busses:" -msgstr "Busanna atá le fáil:" - -#: choosebusdlg.cpp:105 -msgid "New bus:" -msgstr "Bus nua:" - -#: environmentview.cpp:66 -msgid "Environment" -msgstr "Timpeallacht" - -#: environmentview.cpp:77 -msgid "Add Mixer" -msgstr "Meascthóir Nua" - -#: environmentview.cpp:80 -msgid "Add Effect Rack" -msgstr "Cuir Raca Maisíochta Leis" - -#: environmentview.cpp:83 -msgid "Delete Item" -msgstr "Scrios Mír" - -#: environmentview.cpp:87 -#, c-format -msgid "Load %1" -msgstr "Luchtaigh %1" - -#: environmentview.cpp:91 -#, c-format -msgid "Save %1" -msgstr "Sábháil %1" - -#: fftscopeview.cpp:46 -msgid "FFT Scope View" -msgstr "Amharc ar Scóp FFT" - -#: fftscopeview.cpp:87 fftscopeview.cpp:156 -msgid "Substyle" -msgstr "Fostíl" - -#: fftscopeview.cpp:156 -msgid "Please enter substyle:" -msgstr "Iontráil fostíl le do thoil:" - -#: main.cpp:74 -msgid "No GUI found for this effect." -msgstr "Níor aimsíodh comhéadan grafach don mhaisíocht seo." - -#: main.cpp:150 -msgid "aRts Master Volume" -msgstr "Príomhairde aRts" - -#: main.cpp:175 -msgid "Toggle Free&Verb" -msgstr "Scoránaigh Free&Verb" - -#: main.cpp:177 -msgid "Old aRts-Control-Style for VU-Meter" -msgstr "Seanstíl Rialaithe aRts le haghaidh an mhéadair VU" - -#: main.cpp:192 -msgid "aRts control" -msgstr "Rialú aRts" - -#: main.cpp:193 -msgid "Control tool for the aRts server" -msgstr "Uirlis rialaithe le haghaidh fhreastalaí aRts" - -#: main.cpp:194 -msgid "" -"(c) 2000 Stefan Westerfeld\n" -"(c) 2003 Arnold Krille" -msgstr "" -"© 2000 Stefan Westerfeld\n" -"© 2003 Arnold Krille" - -#: main.cpp:195 -msgid "Author and aRts maintainer" -msgstr "Údar agus cothaitheoir aRts" - -#: main.cpp:196 -msgid "Some improvements" -msgstr "Cúpla feabhsúchán" - -#: mediatypesview.cpp:38 -msgid "Available Media Types" -msgstr "Cineálacha Meáin Le Fáil" - -#: mediatypesview.cpp:44 -msgid "Media Type" -msgstr "Cineál an Mheáin" - -#: midiinstdlg.cpp:78 -msgid "Instrument" -msgstr "Ionstraim" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 16 -#: midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141 rc.cpp:9 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "MIDI Manager" -msgstr "Bainisteoir MIDI" - -#: midimanagerview.cpp:125 -msgid "&System MIDI Port (OSS)" -msgstr "Port MIDI an &Chórais (OSS)" - -#: midimanagerview.cpp:127 -msgid "&aRts Synthesis MIDI Output" -msgstr "Aschur Sintéise MIDI &aRts" - -#: midiportdlg.cpp:46 -msgid "OSS MIDI Port" -msgstr "Port MIDI OSS" - -#. i18n: file artsmidimanagerview.rc line 4 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "C&uir Leis" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 33 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "MIDI inputs:" -msgstr "Ionchuir MIDI:" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 41 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "MIDI outputs:" -msgstr "Aschuir MIDI:" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Cuir Leis..." - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Connect" -msgstr "&Nasc" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Disconnect" -msgstr "&Dínasc" - -#: statusview.cpp:40 -msgid "aRts Status" -msgstr "Stádas aRts" - -#: statusview.cpp:46 -msgid "Artsd is running with realtime scheduling." -msgstr "Tá Artsd ag rith le sceidealadh fíor-ama." - -#: statusview.cpp:48 -msgid "Your system does not support realtime scheduling." -msgstr "Ní thacaíonn do chóras le sceidealadh fíor-ama." - -#: statusview.cpp:50 -msgid "" -"Artsd is not configured for realtime scheduling\n" -" or was manually started without artswrapper." -msgstr "" -"Níor cumraíodh artsd le haghaidh sceidealta fíor-ama\n" -" nó tosaíodh é de láimh gan artswrapper." - -#: statusview.cpp:52 -msgid "" -"Artsd should run with realtime scheduling,\n" -" but it does not (Is artswrapper suid root?)." -msgstr "" -"Ba chóir do artsd a bheith ag rith le sceidealadh fíor-ama,\n" -" ach níl sé ag obair (an bhfuil artswrapper suid root?)." - -#: statusview.cpp:57 -msgid "Determining suspend status..." -msgstr "Stádas fionraí á dhéanamh amach..." - -#: statusview.cpp:64 -msgid "&Suspend Now" -msgstr "&Cuir ar Fionraí Anois" - -#: statusview.cpp:84 -msgid "" -"The aRts sound daemon will not autosuspend right\n" -"now since there are active modules." -msgstr "" -"Ní rachaidh deamhan fuaime aRts ar fionraí anois\n" -"toisc go bhfuil modúil bheo ann." - -#: statusview.cpp:87 -msgid "" -"The aRts sound daemon is suspended. Legacy\n" -" applications can use the sound card now." -msgstr "" -"Tá deamhan fuaime aRts ar fionraí anois. Is féidir\n" -"le feidhmchláir oidhreachta an cárta fuaime a úsáid anois." - -#: statusview.cpp:90 -msgid "Autosuspend will happen in %1 seconds." -msgstr "Rachfar ar fionraí go huathoibríoch i %1 soicind." diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/artsmodules.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/artsmodules.po deleted file mode 100644 index 9ae1abbe217..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/artsmodules.po +++ /dev/null @@ -1,226 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/artsmodules.po\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-24 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:52 -msgid "Mixer (\"%1\")" -msgstr "Meascthóir (\"%1\")" - -#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:190 -#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:327 -#: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:211 -msgid "channels" -msgstr "cainéil" - -#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:198 -#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:336 -msgid "name" -msgstr "ainm" - -#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:205 -msgid "type" -msgstr "cineál" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:115 -msgid "Low Gain" -msgstr "Neartú Íseal" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:123 -msgid "Low Freq" -msgstr "Minicíocht Íseal" - -# Q = magnif. of resonance -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:127 -msgid "Low Q" -msgstr "Q Íseal" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:132 -msgid "Mid1 Gain" -msgstr "Neartú Meán1" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:140 -msgid "Mid1 Freq" -msgstr "Minicíocht Meán1" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:144 -msgid "Mid1 Q" -msgstr "Q Meán1" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:149 -msgid "Mid2 Gain" -msgstr "Neartú Meán2" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:157 -msgid "Mid2 Freq" -msgstr "Minicíocht Meán2" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:161 -msgid "Mid2 Q" -msgstr "Q Meán2" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:166 -msgid "Mid3 Gain" -msgstr "Neartú Meán3" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:174 -msgid "Mid3 Freq" -msgstr "Minicíocht Meán3" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:178 -msgid "Mid3 Q" -msgstr "Q Meán3" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:183 -msgid "High Gain" -msgstr "Neartú Ard" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:191 -msgid "High Freq" -msgstr "Minicíocht Ard" - -#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:195 -msgid "High Q" -msgstr "Q Ard" - -#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:57 -msgid "roomsize" -msgstr "méid an tseomra" - -# or "damping" = "maolú"? -#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:67 -msgid "damp" -msgstr "tais" - -#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:77 -msgid "wet" -msgstr "fliuch" - -#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:87 -msgid "dry" -msgstr "tirim" - -#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:97 -msgid "width" -msgstr "leithead" - -#: modules/effects/monostereoconversion_impl.cc:149 -msgid "Balance" -msgstr "Cothromaíocht" - -#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:44 -msgid "attack" -msgstr "ionsaí" - -#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:52 -msgid "release" -msgstr "scaoileadh" - -#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:60 -msgid "thresh." -msgstr "tairseach" - -#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:68 -msgid "ratio" -msgstr "cóimheas" - -#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:75 -msgid "output" -msgstr "aschur" - -#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:83 -msgid "Bypass" -msgstr "Seach-chonair" - -#: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:192 -msgid "a graph" -msgstr "graf" - -#: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:114 -#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:77 -#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:64 -msgid "pan" -msgstr "pan" - -#: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:121 -#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:84 -#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:71 -msgid "volume" -msgstr "airde" - -#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:24 -msgid "gain" -msgstr "neartú" - -#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:31 -msgid "EQ" -msgstr "EQ" - -#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:40 -#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:22 -msgid "" -"_: volume\n" -"high" -msgstr "ard" - -#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:47 -#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:30 -msgid "" -"_: volume\n" -"mid" -msgstr "meán" - -#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:54 -#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:38 -msgid "" -"_: volume\n" -"low" -msgstr "íseal" - -#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:61 -#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:46 -msgid "frequency" -msgstr "minicíocht" - -#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:69 -#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:55 -msgid "q" -msgstr "q" - -#: gui/kde/dbtest.cpp:29 -msgid "dBTest" -msgstr "dBTest" - -#: gui/kde/dbtest.cpp:32 -msgid "Creator" -msgstr "Cruthaitheoir" - -#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:124 -msgid "Set Exact Value..." -msgstr "Socraigh Luach Beacht..." - -#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236 -msgid "Set Exact Volume Value" -msgstr "Socraigh an Láine Bheacht" - -#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236 -msgid "Exact volume (dB):" -msgstr "Láine bheacht (dB):" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po deleted file mode 100644 index 7101bcbcc87..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po +++ /dev/null @@ -1,483 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Cop&yrighted" -msgstr "&Faoin Chóipcheart" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Mark MP3 file as copyrighted" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Mark MP3 file as copyrighted." -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 55 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Origi&nal" -msgstr "Bunúsach" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 61 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Mark MP3 file as an original" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 64 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Mark MP3 file as an original." -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 72 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&ISO encoding" -msgstr "Ionchódú &ISO" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 75 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Try to use strict ISO encoding" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:84 rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding." -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Error protection" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 94 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Write ID3 tag" -msgstr "&Scríobh clib ID3" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 100 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 113 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Encoding Method" -msgstr "Modh Ionchódaithe" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "Íseal" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 169 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "High" -msgstr "Ard" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "&Quality:" -msgstr "&Cáilíocht:" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 191 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Stereo" -msgstr "Steirió" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 196 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Joint Stereo" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 201 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Dual Channel" -msgstr "Déchainéal" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Mono" -msgstr "Mona" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "" -"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two channels. " -"Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also kills the stereo " -"signal." -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 221 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Constant bitrate" -msgstr "Ráta tairiseach giotán" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 229 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Variable bitrate" -msgstr "Ráta inathraithe giotán" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 262 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Variable Bitrate Settings" -msgstr "Socruithe Ráta Inathraithe Giotán" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 279 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Specify avera&ge bitrate:" -msgstr "Sonraigh an meánráta &giotán:" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 288 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:141 rc.cpp:192 rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "32 kbs" -msgstr "32 kbs" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 293 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:144 rc.cpp:195 rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "40 kbs" -msgstr "40 kbs" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 298 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:147 rc.cpp:198 rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "48 kbs" -msgstr "48 kbs" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:150 rc.cpp:201 rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "56 kbs" -msgstr "56 kbs" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 308 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:153 rc.cpp:204 rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "64 kbs" -msgstr "64 kbs" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 313 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:156 rc.cpp:207 rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "80 kbs" -msgstr "80 kbs" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 318 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:159 rc.cpp:210 rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "96 kbs" -msgstr "96 kbs" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 323 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:162 rc.cpp:213 rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "112 kbs" -msgstr "112 kbs" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 328 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:216 rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "128 kbs" -msgstr "128 kbs" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 333 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:168 rc.cpp:219 rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "160 kbs" -msgstr "160 kbs" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 338 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:171 rc.cpp:222 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "192 kbs" -msgstr "192 kbs" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 343 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:174 rc.cpp:225 rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "224 kbs" -msgstr "224 kbs" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 348 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:177 rc.cpp:228 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "256 kbs" -msgstr "256 kbs" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 353 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:180 rc.cpp:231 rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "320 kbs" -msgstr "320 kbs" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 374 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Maximal bi&trate:" -msgstr "U&asráta giotán:" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 385 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Write &Xing VBR tag" -msgstr "Scríobh clib VBR &Xing" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 391 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "" -"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing." -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 483 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Minimal &value is a hard limit" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 494 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Minimal &bitrate:" -msgstr "&Íosráta giotán:" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 497 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding." -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 588 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Constant Bitrate Settings" -msgstr "Socruithe ráta tairiseach giotán" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 605 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Bitrate:" -msgstr "Ráta giotán:" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 689 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file." -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 699 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Filter Settings" -msgstr "Socruithe Scagaire" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 723 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "&Lowpass filter cutoff above" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 734 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 745 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Highpass filter cutoff below" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 770 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Low&pass filter width" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderlameconfig.ui line 795 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Highpa&ss filter width" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 11 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Constant Bitrate" -msgstr "Ráta Tairiseach Giotán" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 15 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Variable Bitrate" -msgstr "Ráta Inathraithe Giotán" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 20 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Stereo Mode" -msgstr "Mód Steirió" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 24 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Quality" -msgstr "Cáilíocht" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 30 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Copyrighted" -msgstr "Faoin Chóipcheart" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 34 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Original" -msgstr "Bunúsach" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 38 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "ISO Encoding" -msgstr "Ionchódú ISO" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 42 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Error protection" -msgstr "Cosaint ar earráidí" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 46 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Write ID3 Tag" -msgstr "Scríobh Clib ID3" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 60 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Minimal bitrate" -msgstr "Íosráta giotán" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 64 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Minimal Value is a hard limit" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 68 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Maximal bitrate" -msgstr "Uasráta giotán" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 72 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Average bitrate" -msgstr "Meánráta giotán" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 76 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Write Xing VBR tag" -msgstr "Scríobh clib VBR Xing" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 81 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Minimal bitrate value" -msgstr "Íosráta giotán" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 87 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Maximal bitrate value" -msgstr "Uasráta giotán" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 93 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Average bitrate value" -msgstr "Meánráta giotán" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 102 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Lowpass filter cutoff above" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 106 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Lowpass filter cutoff above Value" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 111 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Highpass filter cutoff above" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 115 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Highpass filter cutoff above Value" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 120 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Lowpass filter width" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 124 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Lowpass filter width value" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocd_lame_encoder.kcfg line 129 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Highpass filter width" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po deleted file mode 100644 index d31ae9b86b5..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po +++ /dev/null @@ -1,226 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Encoding Method" -msgstr "Modh &Ionchódaithe" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Quality based" -msgstr "Bunaithe ar cháilíocht" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 46 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Bitrate based" -msgstr "Bunaithe ar an ráta giotán" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 59 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Vorbis Bitrate Settings" -msgstr "Socruithe Ráta Giotán Vorbis" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 74 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "32 kbs" -msgstr "32 kbs" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 79 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "40 kbs" -msgstr "40 kbs" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 84 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "48 kbs" -msgstr "48 kbs" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "56 kbs" -msgstr "56 kbs" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 94 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "64 kbs" -msgstr "64 kbs" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 99 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "80 kbs" -msgstr "80 kbs" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 104 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "96 kbs" -msgstr "96 kbs" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 109 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "112 kbs" -msgstr "112 kbs" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 114 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:81 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "128 kbs" -msgstr "128 kbs" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 119 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:84 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "160 kbs" -msgstr "160 kbs" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 124 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:87 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "192 kbs" -msgstr "192 kbs" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 129 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "224 kbs" -msgstr "224 kbs" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 134 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:93 rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "256 kbs" -msgstr "256 kbs" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 139 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:96 rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "350 kbs" -msgstr "350 kbs" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 241 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "M&inimal bitrate:" -msgstr "Í&osráta giotán:" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 252 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Ma&ximal bitrate:" -msgstr "&Uasráta giotán:" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 293 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "A&verage bitrate:" -msgstr "M&eánráta giotán:" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 306 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Vorbis &Quality Setting" -msgstr "Socrú &Cáilíochta Vorbis" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 309 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "" -"You can set the quality of the encoded stream here. A higher value implies a " -"higher quality but encodes slower." -msgstr "" -"Is féidir leat cáilíocht an tsrutha ionchódaithe a shocrú anseo. Gheobhaidh tú " -"cáilíocht níos fearr le luach níos airde, ach ionchódóidh sé níos moille." - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 338 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Higher is better but slower" -msgstr "Is níos fearr é socrú níos airde, ach níos moille" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 368 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Add &track information" -msgstr "Cuir eolas faoin &amhrán leis" - -#. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 371 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "" -"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the " -"user to get advanced song information shown by his media player. You can get " -"this information automatically via the Internet. Look at the <i>" -"\"CDDB Retrieval\"</i> control module for details." -msgstr "" -"Déan cur síos ar an amhrán do cheanntásc an chomhaid. Is féidir le seinnteoirí " -"meán an fhaisnéis seo a úsáid chun eolas cabhrach a thaispeáint don úsáideoir. " -"Is féidir an fhaisnéis seo a fháil go díreach ón Idirlíon. Féach ar mhodúl " -"rialaithe <i>\"Aisghabháil CDDB\"</i> chun tuilleadh sonraí a fháil." - -#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 10 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate" -msgstr "Cáilíocht Ionchódaithe nó Ráta Giotán Vorbis" - -#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 15 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Minimal bitrate specified" -msgstr "Sonraíodh an t-íosráta giotán" - -#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 19 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Maximal bitrate specified" -msgstr "Sonraíodh an t-uasráta giotán" - -#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 23 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Average bitrate specified" -msgstr "Sonraíodh an meánráta giotán" - -#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 28 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Add Comments" -msgstr "Cuir Nótaí Leis" - -#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 32 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Quality" -msgstr "Cáilíocht" - -#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 39 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Minimal bitrate" -msgstr "Íosráta giotán" - -#. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 46 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "maximal bitrate" -msgstr "uasráta giotán" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/juk.po deleted file mode 100644 index 98cdaedc958..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/juk.po +++ /dev/null @@ -1,1593 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/juk.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie" - -#: advancedsearchdialog.cpp:41 -msgid "Create Search Playlist" -msgstr "" - -#: advancedsearchdialog.cpp:48 -msgid "Playlist name:" -msgstr "Ainm an tseinmliosta:" - -#: advancedsearchdialog.cpp:51 -msgid "Search Criteria" -msgstr "Critéir Chuardaigh" - -#: advancedsearchdialog.cpp:55 -msgid "Match any of the following" -msgstr "" - -#: advancedsearchdialog.cpp:56 -msgid "Match all of the following" -msgstr "" - -#: advancedsearchdialog.cpp:90 -msgid "More" -msgstr "Tuilleadh" - -#: advancedsearchdialog.cpp:94 -msgid "Fewer" -msgstr "Níos Lú" - -#: artsplayer.cpp:76 -msgid "Cannot find the aRts soundserver." -msgstr "" - -#: artsplayer.cpp:232 -msgid "" -"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " -"properly." -msgstr "" - -#: artsplayer.cpp:237 exampleoptions.cpp:50 main.cpp:52 systemtray.cpp:519 -#: systemtray.cpp:535 -msgid "JuK" -msgstr "JuK" - -#: cache.cpp:301 -msgid "" -"The music data cache has been corrupted. JuK needs to rescan it now. This may " -"take some time." -msgstr "" - -#: collectionlist.cpp:60 -msgid "Collection List" -msgstr "" - -#: collectionlist.cpp:188 -msgid "" -"Removing an item from the collection will also remove it from all of your " -"playlists. Are you sure you want to continue?\n" -"\n" -"Note, however, that if the directory that these files are in is in your \"scan " -"on startup\" list, they will be readded on startup." -msgstr "" - -#: collectionlist.cpp:231 -msgid "Show Playing" -msgstr "" - -#: coverdialog.cpp:38 -msgid "<All Artists>" -msgstr "<Gach Ealaíontóir>" - -#: coverdialog.cpp:145 -msgid "Remove Cover" -msgstr "" - -#: deletedialog.cpp:50 -#, c-format -msgid "" -"_n: <b>1</b> file selected.\n" -"<b>%n</b> files selected." -msgstr "" -"<b>1</b> chomhad roghnaithe.\n" -"<b>%n</b> chomhad roghnaithe.\n" -"<b>%n</b> chomhad roghnaithe.\n" -"<b>%n</b> gcomhad roghnaithe.\n" -"<b>%n</b> comhad roghnaithe." - -#: deletedialog.cpp:56 -msgid "" -"<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>" -msgstr "" - -#: deletedialog.cpp:62 -msgid "<qt>These items will be moved to the Trash Bin.</qt>" -msgstr "<qt>Bogfar na míreanna seo go dtí an Bruscar.</qt>" - -#: deletedialog.cpp:74 -msgid "About to delete selected files" -msgstr "Ar tí na comhaid roghnaithe a scriosadh" - -#: deletedialog.cpp:76 -msgid "&Send to Trash" -msgstr "&Cuir sa Bhruscar" - -#: directorylist.cpp:32 -msgid "Folder List" -msgstr "Liosta Fillteán" - -#: filerenamer.cpp:72 -msgid "" -"You are about to rename the following files. Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: filerenamer.cpp:78 -msgid "Original Name" -msgstr "" - -#: filerenamer.cpp:79 -msgid "New Name" -msgstr "Ainm Nua" - -#: filerenamer.cpp:87 -msgid "No Change" -msgstr "Gan Athrú" - -#: filerenamer.cpp:460 -msgid "Insert folder separator" -msgstr "" - -#: filerenamer.cpp:549 -msgid "No file selected, or selected file has no tags." -msgstr "" - -#: filerenamer.cpp:791 -msgid "Hide Renamer Test Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 247 -#: filerenamer.cpp:796 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Show Renamer Test Dialog" -msgstr "" - -#: filerenamer.cpp:878 -msgid "%1 to %2" -msgstr "%1 go %2" - -#: filerenamer.cpp:885 -msgid "" -"The following rename operations failed:\n" -msgstr "" - -#: filerenamerconfigdlg.cpp:24 -msgid "File Renamer Options" -msgstr "" - -#: filerenameroptions.cpp:121 -msgid "File Renamer" -msgstr "" - -#: historyplaylist.cpp:63 -msgid "Time" -msgstr "Am" - -#: juk.cpp:123 -msgid "Remove From Playlist" -msgstr "Bain as an Seinmliosta" - -#: juk.cpp:125 systemtray.cpp:184 -msgid "&Random Play" -msgstr "Seinm &Randamach" - -#: juk.cpp:128 -msgid "&Disable Random Play" -msgstr "&Díchumasaigh Seinm Randamach" - -#: juk.cpp:132 -msgid "Use &Random Play" -msgstr "Úsáid Seinm &Randamach" - -#: juk.cpp:136 -msgid "Use &Album Random Play" -msgstr "" - -#: juk.cpp:141 -msgid "&Play" -msgstr "&Seinn" - -#: juk.cpp:142 -msgid "P&ause" -msgstr "S&os" - -#: juk.cpp:143 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stad" - -#: juk.cpp:145 -msgid "" -"_: previous track\n" -"Previous" -msgstr "Roimhe Seo" - -#: juk.cpp:146 -msgid "" -"_: next track\n" -"&Next" -msgstr "Ar Aghaidh" - -#: juk.cpp:147 -msgid "&Loop Playlist" -msgstr "" - -#: juk.cpp:149 -msgid "&Resize Playlist Columns Manually" -msgstr "" - -#: juk.cpp:151 -msgid "&Resize Column Headers Automatically" -msgstr "" - -#: juk.cpp:155 juk.cpp:238 -msgid "Mute" -msgstr "Gan fuaim" - -#: juk.cpp:156 juk.cpp:236 -msgid "Volume Up" -msgstr "" - -#: juk.cpp:157 juk.cpp:237 -msgid "Volume Down" -msgstr "" - -#: juk.cpp:158 juk.cpp:230 -msgid "Play / Pause" -msgstr "Seinn / Sos" - -#: juk.cpp:159 juk.cpp:235 -msgid "Seek Forward" -msgstr "Cuardaigh Ar Aghaidh" - -#: juk.cpp:160 juk.cpp:234 -msgid "Seek Back" -msgstr "" - -#: juk.cpp:167 -msgid "Show Splash Screen on Startup" -msgstr "Taispeáin splancscáileán ag am tosaithe" - -#: juk.cpp:169 -msgid "Hide Splash Screen on Startup" -msgstr "" - -#: juk.cpp:171 -msgid "&Dock in System Tray" -msgstr "" - -#: juk.cpp:174 -msgid "&Stay in System Tray on Close" -msgstr "" - -#: juk.cpp:177 -msgid "Popup &Track Announcement" -msgstr "" - -#: juk.cpp:179 -msgid "Save &Play Queue on Exit" -msgstr "" - -#: juk.cpp:191 -msgid "&Tag Guesser..." -msgstr "" - -#: juk.cpp:194 -msgid "&File Renamer..." -msgstr "" - -#: juk.cpp:203 -msgid "Track Position" -msgstr "" - -#: juk.cpp:229 -msgid "Play" -msgstr "Seinn" - -#: juk.cpp:231 -msgid "Stop Playing" -msgstr "" - -#: juk.cpp:233 -msgid "Forward" -msgstr "Ar Aghaidh" - -#: juk.cpp:239 -msgid "Show / Hide" -msgstr "Taispeáin / Folaigh" - -#: juk.cpp:240 playlistcollection.cpp:869 -msgid "Play Next Album" -msgstr "" - -#: juk.cpp:399 -msgid "" -"<qt>Closing the main window will keep JuK running in the system tray. Use Quit " -"from the File menu to quit the application.</qt>" -msgstr "" - -#: juk.cpp:401 -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "Á Chur i dTráidire an Chórais" - -#: k3bexporter.cpp:109 -msgid "Add Selected Items to Audio or Data CD" -msgstr "" - -#: k3bexporter.cpp:177 -msgid "Unable to start K3b." -msgstr "Ní féidir K3b a thosú." - -#: k3bexporter.cpp:211 -msgid "There was a DCOP communication error with K3b." -msgstr "Tharla earráid chumarsáide DCOP le K3b." - -#: k3bexporter.cpp:244 -msgid "" -"Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable for " -"computers and other digital music players?" -msgstr "" - -#: k3bexporter.cpp:247 -msgid "Create K3b Project" -msgstr "Cruthaigh Tionscadal K3b" - -#: k3bexporter.cpp:248 -msgid "Audio Mode" -msgstr "Mód Fuaime" - -#: k3bexporter.cpp:249 -msgid "Data Mode" -msgstr "Mód Sonraí" - -#: k3bexporter.cpp:275 -msgid "Add Playlist to Audio or Data CD" -msgstr "" - -#: keydialog.cpp:79 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Cumraigh Aicearraí" - -#: keydialog.cpp:98 -msgid "Global Shortcuts" -msgstr "Aicearraí Uilechoiteann" - -#: keydialog.cpp:99 -msgid "&No keys" -msgstr "" - -#: keydialog.cpp:100 -msgid "&Standard keys" -msgstr "" - -#: keydialog.cpp:101 -msgid "&Multimedia keys" -msgstr "" - -#: keydialog.cpp:104 -msgid "" -"Here you can select the keys used as global shortcuts to control the player" -msgstr "" - -#: main.cpp:27 -msgid "Jukebox and music manager for KDE" -msgstr "" - -#: main.cpp:28 -msgid "Author, chief dork and keeper of the funk" -msgstr "" - -#: main.cpp:29 -msgid "Assistant super-hero, fixer of many things" -msgstr "" - -#: main.cpp:30 -msgid "" -"System tray docking, \"inline\" tag editing,\n" -"bug fixes, evangelism, moral support" -msgstr "" - -#: main.cpp:31 -msgid "GStreamer port" -msgstr "" - -#: main.cpp:32 -msgid "Global keybindings support" -msgstr "" - -#: main.cpp:33 -msgid "Track announcement popups" -msgstr "" - -#: main.cpp:34 -msgid "Automagic track data guessing, bugfixes" -msgstr "" - -#: main.cpp:35 -msgid "More automagical things, now using MusicBrainz" -msgstr "" - -#: main.cpp:36 -msgid "Co-conspirator in MusicBrainz wizardry" -msgstr "" - -#: main.cpp:37 -msgid "Friendly, neighborhood aRts guru" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -msgid "" -"Making JuK friendlier to people with\n" -"terabytes of music" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "DCOP interface" -msgstr "Comhéadan DCOP" - -#: main.cpp:40 -msgid "FLAC and MPC support" -msgstr "Tacaíocht FLAC agus MPC" - -#: main.cpp:41 -msgid "Album cover manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "Gimper of splash screen" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "File(s) to open" -msgstr "Comha(i)d le hoscailt" - -#: mediafiles.cpp:68 -msgid "Playlists" -msgstr "Seinmliostaí" - -#: musicbrainzquery.cpp:37 -msgid "Querying MusicBrainz server..." -msgstr "" - -#: musicbrainzquery.cpp:50 -msgid "No matches found." -msgstr "Níor aimsíodh aon rud." - -#: musicbrainzquery.cpp:64 -msgid "Error connecting to MusicBrainz server." -msgstr "" - -#: nowplaying.cpp:273 -msgid "back to playlist" -msgstr "" - -#: nowplaying.cpp:297 nowplaying.cpp:312 playlistcollection.cpp:552 -msgid "History" -msgstr "Stair" - -#: playermanager.cpp:245 -msgid "&Output To" -msgstr "&Aschur Go" - -#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:552 -msgid "aRts" -msgstr "aRts" - -#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:554 -msgid "GStreamer" -msgstr "GStreamer" - -#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:556 -msgid "aKode" -msgstr "aKode" - -#: playlist.cpp:546 -#, c-format -msgid "Could not save to file %1." -msgstr "" - -#: playlist.cpp:802 -msgid "Are you sure you want to delete these covers?" -msgstr "" - -#: playlist.cpp:804 -msgid "&Delete Covers" -msgstr "" - -#: playlist.cpp:841 -msgid "" -"None of the items you have selected can be assigned a cover. A track must have " -"both the Artist and Album tags set to be assigned a cover." -msgstr "" - -#: playlist.cpp:852 -msgid "Select Cover Image File" -msgstr "" - -#: playlist.cpp:1006 -msgid "Could not delete these files" -msgstr "" - -#: playlist.cpp:1007 -msgid "Could not move these files to the Trash" -msgstr "" - -#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 89 -#: playlist.cpp:1517 rc.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "Track Name" -msgstr "" - -#. i18n: file coverdialogbase.ui line 25 -#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Artist" -msgstr "Ealaíontóir" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 109 -#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Album" -msgstr "Albam" - -#: playlist.cpp:1520 -msgid "Cover" -msgstr "" - -#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 122 -#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Track" -msgstr "Amhrán" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 179 -#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Genre" -msgstr "Seánra" - -#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 133 -#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Year" -msgstr "Bliain" - -#: playlist.cpp:1524 -msgid "Length" -msgstr "Fad" - -#: playlist.cpp:1525 -msgid "Bitrate" -msgstr "Ráta giotán" - -#: playlist.cpp:1526 -msgid "Comment" -msgstr "Nóta" - -#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 32 -#: playlist.cpp:1527 rc.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Ainm Comhaid" - -#: playlist.cpp:1528 -msgid "File Name (full path)" -msgstr "Ainm Comhaid (conair iomlán)" - -#: playlist.cpp:1548 -msgid "&Show Columns" -msgstr "&Taispeáin Colúin" - -#: playlist.cpp:1551 -msgid "Show" -msgstr "Taispeáin" - -#: playlist.cpp:2079 -msgid "Add to Play Queue" -msgstr "" - -#: playlist.cpp:2108 -msgid "Create Playlist From Selected Items..." -msgstr "" - -#: playlist.cpp:2130 -msgid "Edit '%1'" -msgstr "Cuir '%1' in Eagar" - -#: playlist.cpp:2241 -msgid "This will edit multiple files. Are you sure?" -msgstr "" - -#: playlist.cpp:2295 playlistcollection.h:168 -msgid "Create New Playlist" -msgstr "Cruthaigh Seinmliosta Nua" - -#: playlist.cpp:2304 -msgid "" -"Manual column widths have been enabled. You can switch back to automatic " -"column sizes in the view menu." -msgstr "" - -#: playlist.cpp:2307 -msgid "Manual Column Widths Enabled" -msgstr "" - -#: playlistbox.cpp:94 -msgid "View Modes" -msgstr "" - -#: playlistbox.cpp:195 playlistcollection.cpp:396 -msgid "Duplicate" -msgstr "Dúblach" - -#: playlistbox.cpp:292 -msgid "Do you want to delete these files from the disk as well?" -msgstr "" - -#: playlistbox.cpp:292 -msgid "Keep" -msgstr "Coinnigh" - -#: playlistbox.cpp:302 -msgid "Could not delete these files." -msgstr "" - -#: playlistbox.cpp:309 -msgid "Are you sure you want to remove these playlists from your collection?" -msgstr "" - -#: playlistbox.cpp:312 -msgid "Remove Items?" -msgstr "" - -#: playlistbox.cpp:633 -msgid "Hid&e" -msgstr "&Folaigh" - -#: playlistbox.cpp:635 playlistcollection.cpp:877 -msgid "R&emove" -msgstr "&Bain" - -#: playlistcollection.cpp:180 -msgid "Dynamic List" -msgstr "Liosta Dinimiciúil" - -#: playlistcollection.cpp:220 -msgid "Now Playing" -msgstr "Á Sheinm Anois" - -#: playlistcollection.cpp:322 -msgid "" -"Do you want to add these items to the current list or to the collection list?" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:324 -msgid "Current" -msgstr "Reatha" - -#: playlistcollection.cpp:325 -msgid "Collection" -msgstr "Bailiúchán" - -#: playlistcollection.cpp:384 -msgid "Rename" -msgstr "Athainmnigh" - -#: playlistcollection.cpp:496 -msgid "Search Playlist" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:513 -msgid "Create Folder Playlist" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:730 -msgid "Please enter a name for this playlist:" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:843 -msgid "&New" -msgstr "&Nua" - -#: playlistcollection.cpp:845 -msgid "&Empty Playlist..." -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:847 -msgid "&Search Playlist..." -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:849 -msgid "Playlist From &Folder..." -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:855 -msgid "&Guess Tag Information" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:858 -msgid "From &File Name" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:860 -msgid "From &Internet" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:863 -msgid "Guess Tag Information From &File Name" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:868 -msgid "Play First Track" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:872 -msgid "Add &Folder..." -msgstr "Cuir &Fillteán Leis..." - -#: playlistcollection.cpp:873 -msgid "&Rename..." -msgstr "&Athainmnigh..." - -#: playlistcollection.cpp:874 -msgid "D&uplicate..." -msgstr "D&úblach..." - -#: playlistcollection.cpp:879 -msgid "Edit Search..." -msgstr "Cuir Cuardach in Eagar..." - -#: playlistcollection.cpp:882 -msgid "Refresh" -msgstr "Nuashonraigh" - -#: playlistcollection.cpp:883 -msgid "&Rename File" -msgstr "&Athainmnigh Comhad" - -#. i18n: file coverdialogbase.ui line 16 -#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:155 -#, no-c-format -msgid "Cover Manager" -msgstr "Bainisteoir na gClúdach" - -#: playlistcollection.cpp:887 -msgid "&View Cover" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:889 -msgid "Get Cover From &File..." -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:893 -msgid "Get Cover From &Internet..." -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:895 -msgid "&Delete Cover" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:897 -msgid "Show Cover &Manager" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:901 -msgid "Show &History" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:902 -msgid "Hide &History" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:905 -msgid "Show &Play Queue" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:906 -msgid "Hide &Play Queue" -msgstr "" - -#: playlistsplitter.cpp:121 -msgid "Show &Search Bar" -msgstr "Taisp&eáin an Barra Cuardaigh" - -#: playlistsplitter.cpp:122 -msgid "Hide &Search Bar" -msgstr "Folai&gh an Barra Cuardaigh" - -#: playlistsplitter.cpp:124 -msgid "Edit Track Search" -msgstr "" - -#. i18n: file jukui-rtl.rc line 38 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:30 rc.cpp:340 rc.cpp:361 -#, no-c-format -msgid "&Player" -msgstr "&Seinnteoir" - -#. i18n: file jukui-rtl.rc line 55 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 rc.cpp:343 rc.cpp:364 -#, no-c-format -msgid "&Tagger" -msgstr "" - -#. i18n: file jukui-rtl.rc line 96 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 rc.cpp:352 rc.cpp:373 -#, no-c-format -msgid "Play Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file coverdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "<All>" -msgstr "" - -#. i18n: file coverdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 searchwidget.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Clear Search" -msgstr "Glan Cuardach" - -#. i18n: file coverdialogbase.ui line 93 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Clear the current cover search." -msgstr "" - -#. i18n: file deletedialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Icon Placeholder, not in GUI" -msgstr "" - -#. i18n: file deletedialogbase.ui line 62 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Are you sure that you want to remove these items?" -msgstr "" - -#. i18n: file deletedialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Deletion method placeholder, never shown to user." -msgstr "" - -#. i18n: file deletedialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "List of files that are about to be deleted." -msgstr "" - -#. i18n: file deletedialogbase.ui line 94 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "This is the list of items that are about to be deleted." -msgstr "" - -#. i18n: file deletedialogbase.ui line 102 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Placeholder for number of files, not in GUI" -msgstr "" - -#. i18n: file deletedialogbase.ui line 113 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Delete files instead of moving them to the trash" -msgstr "" - -#. i18n: file deletedialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the " -"Trash Bin" -msgstr "" - -#. i18n: file deletedialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> " -"instead of being placed in the Trash Bin.</p>\n" -"\n" -"<p><em>Use this option with caution</em>: Most filesystems are unable to " -"reliably undelete deleted files.</p></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file directorylistbase.ui line 22 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "Folders" -msgstr "Fillteáin" - -#. i18n: file directorylistbase.ui line 48 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Add Folder..." -msgstr "Cuir Filltéan Leis..." - -#. i18n: file directorylistbase.ui line 56 -#: rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "Remove Folder" -msgstr "Bain Fillteán" - -#. i18n: file directorylistbase.ui line 64 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "These folders will be scanned on startup for new files." -msgstr "" - -#. i18n: file directorylistbase.ui line 92 -#: rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Import playlists" -msgstr "Iompórtáil seinmliostaí" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:107 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Sampla" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "Example Tag Selection" -msgstr "" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Get example tags from this file:" -msgstr "" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 68 -#: rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Enter example tags manually:" -msgstr "" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 79 -#: rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Example Tags" -msgstr "" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 101 -#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Teideal" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 117 -#: rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Teideal:" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 125 -#: rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Artist:" -msgstr "Ealaíontóir:" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 147 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Album:" -msgstr "Albam:" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 155 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Genre:" -msgstr "Seánra:" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 163 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Track number:" -msgstr "Uimhir an Amhráin" - -#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 187 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Year:" -msgstr "Bliain:" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 24 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "File Renamer Configuration" -msgstr "" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 41 -#: rc.cpp:155 -#, no-c-format -msgid " - " -msgstr " - " - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 46 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "_" -msgstr "_" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 51 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 66 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Music folder:" -msgstr "" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 80 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format -msgid "Album Tag" -msgstr "Clib Albaim" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 85 -#: rc.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "Artist Tag" -msgstr "Clib Ealaíontóra" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 90 -#: rc.cpp:173 -#, no-c-format -msgid "Genre Tag" -msgstr "Clib Sheánra" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 95 -#: rc.cpp:176 -#, no-c-format -msgid "Title Tag" -msgstr "Clib Theidil" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 100 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Track Tag" -msgstr "Clib Amhráin" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 105 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Year Tag" -msgstr "Clib Bhliana" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 117 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Insert Category" -msgstr "Ionsáigh Catagóir" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 127 -#: rc.cpp:188 -#, no-c-format -msgid "/home/kde-cvs/music" -msgstr "/home/kde-cvs/music" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 141 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Add category:" -msgstr "Cuir catagóir leis:" - -#. i18n: file filerenamerbase.ui line 152 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Separator:" -msgstr "Deighilteoir:" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "%1 Options" -msgstr "Roghanna le haghaidh %1" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "%1 Format" -msgstr "" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "" -"When using the file renamer your files will be renamed to the values that you " -"have in your track's %1 tag, plus any additional text that you specify below." -msgstr "" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 88 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 128 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Substitution Example" -msgstr "" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 141 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "When the Track's %1 is Empty" -msgstr "" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 152 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Include in the &filename anyways" -msgstr "" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 160 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "&Ignore this tag when renaming the file" -msgstr "" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "Use &this value:" -msgstr "Ú&sáid an luach seo:" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 193 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Empty" -msgstr "Folamh" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 205 -#: rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Track Width Options" -msgstr "" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 216 -#: rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "" -"JuK can force the track used in a file name to have a minimum number of digits. " -" You may want to do this for better sorting in file managers." -msgstr "" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 252 -#: rc.cpp:239 -#, no-c-format -msgid "Minimum track &width:" -msgstr "" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 263 -#: rc.cpp:242 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Neamhní" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 295 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "014" -msgstr "014" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 308 -#: rc.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "003" -msgstr "003" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 316 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "3 ->" -msgstr "3 ->" - -#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 327 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "14 ->" -msgstr "14 ->" - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 23 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "File Name Scheme" -msgstr "Scéim Ainmneacha Comhaid" - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 45 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Currently used file name schemes" -msgstr "" - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 56 -#: rc.cpp:263 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can see the currently configured file name schemes which the " -"\"Suggest\" button in the tag editor uses to extract tag information from a " -"file name. Each string may contain one of the following placeholders:" -"<ul>\n" -"<li>%t: Title</li>\n" -"<li>%a: Artist</li>\n" -"<li>%A: Album</li>\n" -"<li>%T: Track</li>\n" -"<li>%c: Comment</li>\n" -"</ul>\n" -"For example, the file name scheme \"[%T] %a - %t\" would match \"[01] Deep " -"Purple - Smoke on the water\" but not \"(Deep Purple) Smoke on the water\". For " -"that second name, you would use the scheme \"(%a) %t\".<p/>\n" -"Note that the order in which the schemes appear in the list is relevant, since " -"the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, and use " -"the first matching scheme." -msgstr "" - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 64 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "C&uir Leis" - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 67 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Add a new scheme" -msgstr "Scéim nua" - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 70 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Press this button to add a new file name scheme to the end of the list." -msgstr "" - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 81 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "Move scheme up" -msgstr "Bog scéim suas" - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to move the currently selected scheme one step upwards." -msgstr "" - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 95 -#: rc.cpp:289 -#, no-c-format -msgid "Move scheme down" -msgstr "Bog scéim síos" - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 98 -#: rc.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to move the currently selected scheme one step downwards." -msgstr "" - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "Modify scheme" -msgstr "Mionathraigh scéim" - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 112 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "Press this button to modify the currently selected scheme." -msgstr "Brúigh an cnaipe seo chun an scéim roghnaithe a athrú." - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 123 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Remove scheme" -msgstr "Scrios scéim" - -#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 126 -#: rc.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to remove the currently selected scheme from the list." -msgstr "Brúigh an cnaipe seo chun an scéim roghnaithe a bhaint ón liosta." - -#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 77 -#: rc.cpp:316 -#, no-c-format -msgid "Select Best Possible Match" -msgstr "" - -#: searchwidget.cpp:64 -msgid "Normal Matching" -msgstr "" - -#: searchwidget.cpp:65 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Cásíogair" - -#: searchwidget.cpp:66 -msgid "Pattern Matching" -msgstr "" - -#: searchwidget.cpp:166 -msgid "All Visible" -msgstr "" - -#: searchwidget.cpp:270 -msgid "Search:" -msgstr "Cuardaigh:" - -#: slideraction.cpp:250 slideraction.cpp:255 -msgid "Track position" -msgstr "" - -#: slideraction.cpp:265 slideraction.cpp:270 -msgid "Volume" -msgstr "Imleabhar" - -#: splashscreen.cpp:32 -msgid "Loading" -msgstr "Á Luchtú" - -#: statuslabel.cpp:87 -msgid "Jump to the currently playing item" -msgstr "" - -#: statuslabel.cpp:133 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 day\n" -"%n days" -msgstr "" -"aon lá\n" -"dhá lá\n" -"%n lá\n" -"%n lá\n" -"%n lá" - -#: statuslabel.cpp:143 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 item\n" -"%n items" -msgstr "" -"aon mhír\n" -"dhá mhír\n" -"%n mhír\n" -"%n mír\n" -"%n mír" - -#: systemtray.cpp:165 -msgid "Redisplay Popup" -msgstr "" - -#: systemtray.cpp:532 -msgid "" -"_: %1 is Cover Art, %2 is the playing track, %3 is the appname\n" -"<center><table cellspacing=\"2\">" -"<tr><td valign=\"middle\">%1</td><td valign=\"middle\">%2</td></tr></table><em>" -"%3</em></center>" -msgstr "" - -#: tageditor.cpp:472 -msgid "Show &Tag Editor" -msgstr "" - -#: tageditor.cpp:473 -msgid "Hide &Tag Editor" -msgstr "" - -#: tageditor.cpp:502 -msgid "&Artist name:" -msgstr "" - -#: tageditor.cpp:505 -msgid "&Track name:" -msgstr "&Ainm an amhráin:" - -#: tageditor.cpp:509 -msgid "Album &name:" -msgstr "Ai&nm an albaim:" - -#: tageditor.cpp:512 -msgid "&Genre:" -msgstr "&Seánra" - -#: tageditor.cpp:531 -msgid "&File name:" -msgstr "&Ainm ar an gcomhad:" - -#: tageditor.cpp:545 -msgid "T&rack:" -msgstr "A&mhrán:" - -#: tageditor.cpp:552 -msgid "&Year:" -msgstr "&Bliain:" - -#: tageditor.cpp:558 -msgid "Length:" -msgstr "Fad:" - -#: tageditor.cpp:570 -msgid "Bitrate:" -msgstr "Ráta giotán:" - -#: tageditor.cpp:584 -msgid "&Comment:" -msgstr "&Nóta:" - -#: tageditor.cpp:703 -msgid "" -"Do you want to save your changes to:\n" -msgstr "" - -#: tageditor.cpp:705 -msgid "Save Changes" -msgstr "Sábháil Athruithe" - -#: tageditor.cpp:725 -msgid "Enable" -msgstr "Cumasaigh" - -#: tagguesserconfigdlg.cpp:24 -msgid "Tag Guesser Configuration" -msgstr "" - -#: tagrenameroptions.cpp:102 -msgid "Unknown" -msgstr "Anaithnid" - -#: tagtransactionmanager.cpp:139 -msgid "" -"This file already exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" - -#: tagtransactionmanager.cpp:140 -msgid "File Exists" -msgstr "Tá an comhad ann" - -#: tagtransactionmanager.cpp:204 -msgid "The following files were unable to be changed." -msgstr "" - -#: trackpickerdialog.cpp:51 -msgid "Internet Tag Guesser" -msgstr "" - -#: treeviewitemplaylist.cpp:47 -msgid "artist" -msgstr "ealaíontóir" - -#: treeviewitemplaylist.cpp:49 -msgid "genre" -msgstr "seánra" - -#: treeviewitemplaylist.cpp:51 -msgid "album" -msgstr "albam" - -#: treeviewitemplaylist.cpp:55 -msgid "You are about to change the %1 on these files." -msgstr "" - -#: treeviewitemplaylist.cpp:57 -msgid "Changing Track Tags" -msgstr "" - -#: upcomingplaylist.cpp:35 -msgid "Play Queue" -msgstr "" - -#: viewmode.cpp:406 -msgid "Artists" -msgstr "Ealaíontóirí" - -#: viewmode.cpp:409 -msgid "Albums" -msgstr "Albaim" - -#: viewmode.cpp:412 -msgid "Genres" -msgstr "Seánraí" - -#: webimagefetcher.cpp:205 -msgid "Searching for Images. Please Wait..." -msgstr "" - -#: webimagefetcher.cpp:213 -msgid "Cover Downloader" -msgstr "" - -#: webimagefetcher.cpp:215 -msgid "No matching images found, please enter new search terms:" -msgstr "" - -#: webimagefetcher.cpp:216 -msgid "Enter new search terms:" -msgstr "Iontráil téarmaí nua cuardaigh:" - -#: webimagefetcherdialog.cpp:78 -msgid "New Search" -msgstr "Cuardach Nua" - -#: webimagefetcherdialog.cpp:139 -msgid "The cover you have selected is unavailable. Please select another." -msgstr "Níl aon fháil ar an gclúdach roghnaithe. Roghnaigh ceann eile." - -#: webimagefetcherdialog.cpp:140 -msgid "Cover Unavailable" -msgstr "Níl an Clúdach ar Fháil" - -#: playlistcollection.h:171 -msgid "Playlist" -msgstr "Seinmliosta" - -#: viewmode.h:103 -msgid "Compact" -msgstr "Dlúth" - -#: viewmode.h:128 -msgid "Tree" -msgstr "Crann" - -#~ msgid "Image size:" -#~ msgstr "Méid na híomhá:" - -#~ msgid "All Sizes" -#~ msgstr "Gach Méid" - -#~ msgid "Very Small" -#~ msgstr "An-Bheag" - -#~ msgid "Small" -#~ msgstr "Beag" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Measartha" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Mór" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "An-Mhór" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Cumasaithe" - -#~ msgid "Options..." -#~ msgstr "Roghanna..." diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kaboodle.po deleted file mode 100644 index df67340c7b8..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kaboodle.po +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/kaboodle.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" - -#: conf.cpp:39 -msgid "Start playing automatically" -msgstr "Seinn go huathoibríoch" - -#: conf.cpp:40 -msgid "Quit when finished playing" -msgstr "Scoir nuair a stopfaidh sé" - -#: kaboodle_factory.cpp:69 -msgid "Kaboodle" -msgstr "Kaboodle" - -#: kaboodle_factory.cpp:70 -msgid "The Lean KDE Media Player" -msgstr "An Seinnteoir Tanaí Meán KDE" - -#: kaboodle_factory.cpp:74 -msgid "Maintainer" -msgstr "Cothaitheoir" - -#: kaboodle_factory.cpp:75 -msgid "Previous Maintainer" -msgstr "Cothaitheoir Roimhe Seo" - -#: kaboodle_factory.cpp:76 -msgid "Application icon" -msgstr "Deilbhín an fheidhmchláir" - -#: kaboodle_factory.cpp:77 -msgid "Original Noatun Developer" -msgstr "Bunfhorbróir Noatun" - -#: kaboodle_factory.cpp:78 -msgid "Konqueror Embedding" -msgstr "Leabú Konqueror" - -#: main.cpp:38 -msgid "URL to open" -msgstr "URL le hoscailt" - -#: main.cpp:40 -msgid "Turn on Qt Debug output" -msgstr "Gníomhachtaigh Aschur Dífhabhtaithe Qt" - -#: player.cpp:63 -msgid "&Play" -msgstr "&Seinn" - -#: player.cpp:64 -msgid "&Pause" -msgstr "&Sos" - -#: player.cpp:65 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stad" - -#: player.cpp:66 -msgid "&Looping" -msgstr "&Lúbadh" - -#: player.cpp:103 -msgid "aRts could not load this file." -msgstr "Ní féidir le aRts an comhad seo a luchtú." - -#: player.cpp:246 -msgid "Playing %1 - %2" -msgstr "%1 - %2 á sheinm" - -#. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Kaboodle Toolbar" -msgstr "Barra Uirlisí Kaboodle" - -#: userinterface.cpp:99 -msgid "Player" -msgstr "Seinnteoir" - -#: userinterface.cpp:101 -msgid "Video" -msgstr "Físeán" - -#: userinterface.cpp:112 -msgid "Select File to Play" -msgstr "Roghnaigh Comhad le Seinm" - -#: view.cpp:88 -msgid "Play" -msgstr "Seinn" - -#: view.cpp:89 -msgid "Pause" -msgstr "Sos" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po deleted file mode 100644 index 927e6d79952..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po +++ /dev/null @@ -1,1089 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/kaudiocreator.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie" - -#: encodefileimp.cpp:72 tracksimp.cpp:419 -msgid "" -"%1 Job(s) have been started. You can watch their progress in the jobs section." -msgstr "" - -#: encodefileimp.cpp:74 tracksimp.cpp:421 -msgid "Jobs have started" -msgstr "" - -#: encoder.cpp:59 -msgid "" -"No encoder has been selected.\n" -"Please select an encoder in the configuration." -msgstr "" - -#: encoder.cpp:59 encoderconfigimp.cpp:157 encoderconfigimp.cpp:185 -msgid "No Encoder Selected" -msgstr "" - -#: encoder.cpp:135 -msgid "Encoding (%1): %2 - %3" -msgstr "Ionchódú (%1): %2 - %3" - -#: encoder.cpp:177 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Tá an comhad ann cheana" - -#: encoder.cpp:177 -msgid "Sorry, file already exists. Please pick a new name:" -msgstr "" - -#: encoder.cpp:191 -msgid "Cannot place file, unable to make directories." -msgstr "" - -#: encoder.cpp:191 encoder.cpp:287 encoder.cpp:293 encoder.cpp:308 -msgid "Encoding Failed" -msgstr "Theip ar Ionchódú" - -#: encoder.cpp:287 -#, c-format -msgid "" -"The selected encoder was not found.\n" -"The wav file has been removed. Command was: %1" -msgstr "" - -#: encoder.cpp:293 -msgid "" -"The encoder exited with a error. Please check that the file was created.\n" -"Do you want to see the full encoder output?" -msgstr "" - -#: encoder.cpp:293 encoder.cpp:308 -msgid "Show Output" -msgstr "Taispeáin an tAschur" - -#: encoder.cpp:293 encoder.cpp:308 -msgid "Skip Output" -msgstr "Ná Taispeáin an tAschur" - -#: encoder.cpp:308 -msgid "" -"The encoded file was not created.\n" -"Please check the encoder options.\n" -"The wav file has been removed.\n" -"Do you want to see the full encoder output?" -msgstr "" - -#: encoderconfigimp.cpp:47 -msgid "Ogg Vorbis" -msgstr "" - -#: encoderconfigimp.cpp:54 -msgid "MP3" -msgstr "MP3" - -#: encoderconfigimp.cpp:61 -msgid "Wav" -msgstr "" - -#: encoderconfigimp.cpp:68 -msgid "FLAC" -msgstr "FLAC" - -#: encoderconfigimp.cpp:139 encoderconfigimp.cpp:199 -msgid "Configure Encoder" -msgstr "Cumraigh an tIonchódóir" - -#: encoderconfigimp.cpp:140 encoderconfigimp.cpp:200 kaudiocreator.cpp:264 -msgid "Encoder Configuration" -msgstr "Cumraíocht an Ionchódóra" - -#: encoderconfigimp.cpp:157 encoderconfigimp.cpp:185 -msgid "Please select an encoder." -msgstr "Roghnaigh ionchódóir le do thoil." - -#: encoderconfigimp.cpp:161 -msgid "At least one encoder must exist." -msgstr "" - -#: encoderconfigimp.cpp:161 -msgid "Can Not Remove" -msgstr "Ní Féidir Baint" - -#: encoderconfigimp.cpp:164 -msgid "Delete encoder?" -msgstr "Scrios ionchódóir?" - -#: encoderconfigimp.cpp:164 -msgid "Delete Encoder" -msgstr "Scrios Ionchódóir" - -#: jobqueimp.cpp:97 jobqueimp.cpp:183 jobqueimp.cpp:251 -#, c-format -msgid "Number of jobs in the queue: %1" -msgstr "" - -#: jobqueimp.cpp:161 -msgid "KAudioCreator has not finished %1. Remove anyway?" -msgstr "" - -#: jobqueimp.cpp:161 jobqueimp.cpp:216 -msgid "Unfinished Job in Queue" -msgstr "" - -#: jobqueimp.cpp:161 jobqueimp.cpp:216 -msgid "Keep" -msgstr "Coinnigh" - -#. i18n: file jobque.ui line 107 -#: jobqueimp.cpp:178 jobqueimp.cpp:246 rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "No jobs are in the queue" -msgstr "" - -#: jobqueimp.cpp:216 -msgid "KAudioCreator has not finished all of the jobs. Remove them anyway?" -msgstr "" - -#: kaudiocreator.cpp:58 -msgid "&CD Tracks" -msgstr "" - -#: kaudiocreator.cpp:64 -msgid "&Jobs" -msgstr "&Jabanna" - -#: kaudiocreator.cpp:69 -msgid "&Eject CD" -msgstr "" - -#: kaudiocreator.cpp:72 -msgid "&Configure KAudioCreator..." -msgstr "&Cumraigh KAudioCreator..." - -#. i18n: file tracks.ui line 135 -#: kaudiocreator.cpp:75 rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Select &All Tracks" -msgstr "Roghn&aigh Gach Amhrán" - -#: kaudiocreator.cpp:77 -msgid "Deselect &All Tracks" -msgstr "Díroghnaigh &Gach Amhrán" - -#: kaudiocreator.cpp:82 kaudiocreator.cpp:91 -msgid "Rip &Selection" -msgstr "&Srac an Roghnúchán" - -#: kaudiocreator.cpp:116 -msgid "Remove &Completed Jobs" -msgstr "" - -#: kaudiocreator.cpp:119 -msgid "&Edit Album..." -msgstr "Cuir Albam in &Eagar..." - -#: kaudiocreator.cpp:124 -msgid "Encode &File..." -msgstr "Ionchódaigh &Comhad..." - -#: kaudiocreator.cpp:127 -msgid "&CDDB Lookup" -msgstr "Cuardach &CDDB" - -#: kaudiocreator.cpp:137 kaudiocreator.cpp:170 -msgid "No Audio CD detected" -msgstr "" - -#: kaudiocreator.cpp:168 -msgid "CD Inserted" -msgstr "Ionsádh an CD" - -#: kaudiocreator.cpp:174 -msgid "Idle." -msgstr "Díomhaoin." - -#: kaudiocreator.cpp:183 -msgid "Ripping (%1 active, %2 queued)" -msgstr "Á Shracadh (%1 gníomhach, %2 ciúáilte)" - -#: kaudiocreator.cpp:187 -msgid "Encoding (%1 active, %2 queued)" -msgstr "Á Ionchódú (%1 gníomhach, %2 ciúáilte)" - -#: kaudiocreator.cpp:206 -msgid "There are unfinished jobs in the queue. Would you like to quit anyway?" -msgstr "" - -#: kaudiocreator.cpp:206 -msgid "Unfinished Jobs in Queue" -msgstr "Jabanna Gan Chríoch sa Chiú" - -#. i18n: file general.ui line 16 -#: kaudiocreator.cpp:242 rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Ginearálta" - -#: kaudiocreator.cpp:243 -msgid "General Configuration" -msgstr "Cumraíocht Ghinearálta" - -#: kaudiocreator.cpp:244 -msgid "CD" -msgstr "CD" - -#: kaudiocreator.cpp:245 -msgid "CD Configuration" -msgstr "Cumraíocht CD" - -#: kaudiocreator.cpp:255 -msgid "CDDB" -msgstr "CDDB" - -#: kaudiocreator.cpp:255 -msgid "CDDB Configuration" -msgstr "Cumraíocht CDDB" - -#: kaudiocreator.cpp:261 -msgid "Ripper" -msgstr "Sracaire" - -#: kaudiocreator.cpp:261 -msgid "Ripper Configuration" -msgstr "Cumraíocht an tSracaire" - -#: kaudiocreator.cpp:264 -msgid "Encoder" -msgstr "Ionchódóir" - -#: main.cpp:28 -msgid "CD device, can be a path or a media:/ URL" -msgstr "" - -#: main.cpp:34 -msgid "KAudioCreator" -msgstr "KAudioCreator" - -#: main.cpp:35 -msgid "CD ripper and audio encoder frontend" -msgstr "" - -#: main.cpp:37 -msgid "Original author" -msgstr "An chéad údar" - -#. i18n: file kaudiocreatorui.rc line 14 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Program" -msgstr "&Clár" - -#. i18n: file cdconfig.ui line 27 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Perform CDDB lookup automatically" -msgstr "" - -#. i18n: file cdconfig.ui line 35 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Automatically rip all tracks upon a successful CDDB retrieval" -msgstr "" - -#. i18n: file encodefile.ui line 16 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Encode File" -msgstr "Ionchódaigh Comhad" - -#. i18n: file encodefile.ui line 35 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&File to encode:" -msgstr "Comhad le h&ionchódú:" - -#. i18n: file encodefile.ui line 56 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "Track" -msgstr "Amhrán" - -#. i18n: file encodefile.ui line 75 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Track:" -msgstr "Amhrán:" - -#. i18n: file encodefile.ui line 86 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:48 rc.cpp:181 rc.cpp:205 -#, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Nóta:" - -#. i18n: file encodefile.ui line 102 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:184 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Teideal:" - -#. i18n: file encodefile.ui line 115 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:36 rc.cpp:187 rc.cpp:193 -#, no-c-format -msgid "Artist:" -msgstr "Ealaíontóir:" - -#. i18n: file encodefile.ui line 138 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "Album" -msgstr "Albam" - -#. i18n: file encodefile.ui line 167 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "Album:" -msgstr "Albam:" - -#. i18n: file encodefile.ui line 193 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:199 -#, no-c-format -msgid "Year:" -msgstr "Bliain:" - -#. i18n: file encodefile.ui line 206 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:202 -#, no-c-format -msgid "Genre:" -msgstr "Seánra:" - -#. i18n: file encodefile.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Encode File" -msgstr "&Ionchódaigh Comhad" - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 32 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Cuir Leis..." - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 48 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Configure..." -msgstr "&Cumraigh..." - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 70 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Encoded File Location" -msgstr "Suíomh an Chomhaid Ionchódaithe" - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 87 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Suíomh:" - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 100 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Wizard" -msgstr "&Treoraí" - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 110 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "&Number of wav files to encode at a time:" -msgstr "" - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 154 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Current encoder:" -msgstr "Ionchódóir reatha:" - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 203 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoder Priority" -msgstr "Tosaíocht Ionchódóra" - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 234 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Highest" -msgstr "Is Airde" - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 242 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Lowest" -msgstr "Is Ísle" - -#. i18n: file encoderconfig.ui line 253 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Gnách" - -#. i18n: file encoderedit.ui line 24 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "app.exe %f %o" -msgstr "app.exe %f %o" - -#. i18n: file encoderedit.ui line 38 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Unknown Encoder" -msgstr "Ionchódóir Anaithnid" - -#. i18n: file encoderedit.ui line 46 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "wav" -msgstr "wav" - -#. i18n: file encoderedit.ui line 54 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Extension:" -msgstr "Eisínteacht:" - -#. i18n: file encoderedit.ui line 62 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Command line:" -msgstr "Líne na n-orduithe:" - -#. i18n: file encoderedit.ui line 70 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ainm:" - -#. i18n: file encoderoutput.ui line 16 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Encoder Output" -msgstr "Aschur an Ionchódóra" - -#. i18n: file encoderoutput.ui line 36 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "The output...." -msgstr "An t-aschur..." - -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "&Automatically remove jobs when finished" -msgstr "" - -#. i18n: file general.ui line 38 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:352 -#, no-c-format -msgid "Prompt if information is not complete" -msgstr "" - -#. i18n: file general.ui line 46 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "File Regular Expression Replacement" -msgstr "" - -#. i18n: file general.ui line 57 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Roghnú:" - -#. i18n: file general.ui line 66 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" " -"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n" -msgstr "" - -#. i18n: file general.ui line 77 -#: rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Ionchur:" - -#. i18n: file general.ui line 85 -#: rc.cpp:142 -#, no-c-format -msgid "Output:" -msgstr "Aschur:" - -#. i18n: file general.ui line 93 -#: rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Sampla" - -#. i18n: file general.ui line 101 -#: rc.cpp:148 rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "Cool artist - example audio file.wav" -msgstr "" - -#. i18n: file general.ui line 127 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Replace with:" -msgstr "Ionadaigh le:" - -#. i18n: file general.ui line 151 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Automatically Separate Multi-Artist CDDB Entries" -msgstr "" - -#. i18n: file general.ui line 168 -#: rc.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "Formáid" - -#. i18n: file general.ui line 179 -#: rc.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "Title - Artist" -msgstr "Teideal - Ealaíontóir" - -#. i18n: file general.ui line 187 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "Artist - Title" -msgstr "Ealaíontóir - Teideal" - -#. i18n: file general.ui line 208 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Teormharcóir:" - -#. i18n: file general.ui line 216 -#: rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "Generic artist:" -msgstr "Ealaíontóir ginearálta:" - -#. i18n: file infodialog.ui line 16 -#: rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Album Editor" -msgstr "" - -#. i18n: file infodialog.ui line 36 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "Current Track" -msgstr "Amhrán Reatha" - -#. i18n: file infodialog.ui line 228 -#: rc.cpp:208 -#, no-c-format -msgid "&Previous Track" -msgstr "An tAmhrán &Roimhe Seo" - -#. i18n: file infodialog.ui line 236 -#: rc.cpp:211 -#, no-c-format -msgid "&Next Track" -msgstr "An Chéad Amhrán &Eile" - -#. i18n: file jobque.ui line 27 -#: rc.cpp:220 -#, no-c-format -msgid "Remove All Jobs" -msgstr "Bain Gach Jab" - -#. i18n: file jobque.ui line 35 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "Remove Selected Jobs" -msgstr "Bain Jabanna Roghnaithe" - -#. i18n: file jobque.ui line 58 -#: rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "Job" -msgstr "Jabanna" - -#. i18n: file jobque.ui line 69 -#: rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "Progress" -msgstr "Dul chun cinn" - -#. i18n: file jobque.ui line 80 -#: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Cur Síos" - -#. i18n: file jobque.ui line 120 -#: rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "Remove Completed Jobs" -msgstr "Bain Jabanna Críochnaithe" - -#. i18n: file ripconfig.ui line 27 -#: rc.cpp:241 -#, no-c-format -msgid "&Beep after each rip is done" -msgstr "" - -#. i18n: file ripconfig.ui line 49 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "&Number of tracks to rip at a time:" -msgstr "" - -#. i18n: file ripconfig.ui line 73 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "&Auto-eject CD after last track is ripped" -msgstr "" - -#. i18n: file ripconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "Auto-&eject delay:" -msgstr "" - -#. i18n: file ripconfig.ui line 112 -#: rc.cpp:253 -#, no-c-format -msgid " seconds" -msgstr " soicind" - -#. i18n: file ripconfig.ui line 125 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Default Temporary Directory" -msgstr "Comhadlann Réamhshocraithe Shealadach" - -#. i18n: file tracks.ui line 16 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "Tracks" -msgstr "Amhráin" - -#. i18n: file tracks.ui line 36 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Unknown Artist - Unknown Album" -msgstr "Ealaíontóir Anaithnid - Albam Anaithnid" - -#. i18n: file tracks.ui line 47 -#: rc.cpp:265 tracksimp.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Rip" -msgstr "Srac" - -#. i18n: file tracks.ui line 69 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "Length" -msgstr "Fad" - -#. i18n: file tracks.ui line 80 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Teideal" - -#. i18n: file tracks.ui line 143 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "&Deselect All Tracks" -msgstr "&Díroghnaigh Gach Amhrán" - -#. i18n: file tracks.ui line 169 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Gléas:" - -#. i18n: file tracks.ui line 175 -#: rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "/dev/cdrom" -msgstr "/dev/cdrom" - -#. i18n: file wizard.ui line 24 -#: rc.cpp:289 -#, no-c-format -msgid "File Location Wizard" -msgstr "" - -#. i18n: file wizard.ui line 49 -#: rc.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "" -"When files have finished being processed, they are saved based upon the <i>" -"File Location</i>. Information about the track should be used within that " -"text. There are eleven special words starting with a % that will be replaced " -"with the corresponding track's information. Each of the buttons below will " -"insert its replacement word into the <i>File Location</i> " -"where the cursor is. Use at least one replacement string to make sure that the " -"<i>File Location</i> is unique." -msgstr "" - -#. i18n: file wizard.ui line 94 -#: rc.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "&File location:" -msgstr "&Láthair an chomhaid:" - -#. i18n: file wizard.ui line 105 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "~/%{extension}/%{artist}/%{album}/%{artist} - %{album}.m3u" -msgstr "~/%{extension}/%{artist}/%{album}/%{artist} - %{album}.m3u" - -#. i18n: file wizard.ui line 115 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "Example: ~/mp3/Staind/Lost Love/Staind - Lost Love.m3u" -msgstr "Mar Shampla: ~/mp3/The Clash/Sandanista/The Clash - Sandanista.m3u" - -#. i18n: file wizard.ui line 131 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "&Artist" -msgstr "&Ealaíontóir" - -#. i18n: file wizard.ui line 139 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "&Home Folder" -msgstr "Fillteán &Baile" - -#. i18n: file wizard.ui line 147 -#: rc.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "&Track Number" -msgstr "&Uimhir an Amhráin" - -#. i18n: file wizard.ui line 155 -#: rc.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "&Extension" -msgstr "&Síneadh" - -#. i18n: file wizard.ui line 163 -#: rc.cpp:316 -#, no-c-format -msgid "Track T&itle" -msgstr "Te&ideal an Amhráin" - -#. i18n: file wizard.ui line 171 -#: rc.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "T&rack Comment" -msgstr "" - -#. i18n: file wizard.ui line 179 -#: rc.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "&Genre" -msgstr "&Seánra" - -#. i18n: file wizard.ui line 187 -#: rc.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "&Year" -msgstr "&Bliain" - -#. i18n: file wizard.ui line 195 -#: rc.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "Al&bum" -msgstr "Al&bam" - -#. i18n: file wizard.ui line 203 -#: rc.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "Trac&k Artist" -msgstr "" - -#. i18n: file wizard.ui line 211 -#: rc.cpp:334 -#, no-c-format -msgid "Co&mment" -msgstr "&Nóta" - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 10 -#: rc.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "Perform automatic CDDB lookups." -msgstr "Déan cuardaigh uathoibríocha CDDB." - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 14 -#: rc.cpp:346 -#, no-c-format -msgid "Automatically rip all tracks upon a successful CDDB retrieval" -msgstr "" - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 18 -#: rc.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "CD device" -msgstr "Gléas CD" - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 28 -#: rc.cpp:355 -#, no-c-format -msgid "Automatically remove jobs when finished" -msgstr "" - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 32 -#: rc.cpp:358 -#, no-c-format -msgid "Regexp to match file names with" -msgstr "" - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 35 -#: rc.cpp:361 -#, no-c-format -msgid "String used to replace the parts that match the selection regexp" -msgstr "" - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 55 -#: rc.cpp:364 -#, no-c-format -msgid "Currently selected encoder" -msgstr "" - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 59 -#: rc.cpp:367 -#, no-c-format -msgid "Last encoder in the list" -msgstr "Ionchódóir deiridh sa liosta" - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 63 -#: rc.cpp:370 -#, no-c-format -msgid "Number of files to encode at a time" -msgstr "" - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 67 -#: rc.cpp:373 -#, no-c-format -msgid "Location pattern for encoded files" -msgstr "" - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 71 -#: rc.cpp:376 -#, no-c-format -msgid "Encoder priority" -msgstr "Tosaíocht ionchódóra" - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 77 -#: rc.cpp:379 -#, no-c-format -msgid "Enable full decoder debugging" -msgstr "" - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 83 -#: rc.cpp:382 -#, no-c-format -msgid "Number of tracks to rip at a time" -msgstr "" - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 87 -#: rc.cpp:385 -#, no-c-format -msgid "Beep after rip" -msgstr "" - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 91 -#: rc.cpp:388 -#, no-c-format -msgid "Eject CD after last track is ripped" -msgstr "" - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 95 -#: rc.cpp:391 -#, no-c-format -msgid "Auto-eject delay" -msgstr "" - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 99 -#: rc.cpp:394 -#, no-c-format -msgid "Specify temporary directory" -msgstr "Socraigh comhadlann shealadach" - -#. i18n: file kaudiocreator.kcfg line 103 -#: rc.cpp:397 -#, no-c-format -msgid "Location of temporary directory to use" -msgstr "" - -#. i18n: file kaudiocreator_encoders.kcfg line 12 -#: rc.cpp:400 -#, no-c-format -msgid "Name of the encoder" -msgstr "Ainm an ionchódóra" - -#. i18n: file kaudiocreator_encoders.kcfg line 16 -#: rc.cpp:403 -#, no-c-format -msgid "Command line to invoke encoder" -msgstr "" - -#. i18n: file kaudiocreator_encoders.kcfg line 20 -#: rc.cpp:406 -#, no-c-format -msgid "File extension" -msgstr "Iarmhír chomhaid" - -#: ripper.cpp:135 -msgid "Ripping: %1 - %2" -msgstr "Sracadh: %1 - %2" - -#: tracksimp.cpp:130 -msgid "No disc" -msgstr "Gan diosca" - -#: tracksimp.cpp:199 -#, c-format -msgid "" -"CDROM read or access error (or no audio disk in drive).\n" -"Please make sure you have access permissions to:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: tracksimp.cpp:211 -msgid "Please insert a disk." -msgstr "Ionsáigh diosca, le do thoil." - -#: tracksimp.cpp:212 tracksimp.cpp:236 -msgid "CDDB Failed" -msgstr "Theip ar CDDB" - -#: tracksimp.cpp:236 -msgid "Unable to retrieve CDDB information." -msgstr "Níorbh fhéidir faisnéis CDDB a fháil." - -#: tracksimp.cpp:256 -msgid "Select CDDB entry" -msgstr "Roghnaigh Iontráil CDDB" - -#: tracksimp.cpp:257 -msgid "Select a CDDB entry:" -msgstr "Roghnaigh Iontráil CDDB:" - -#: tracksimp.cpp:306 -msgid "CD Editor" -msgstr "" - -#: tracksimp.cpp:359 -msgid "No tracks have been selected. Would you like to rip the entire CD?" -msgstr "" - -#: tracksimp.cpp:360 -msgid "No Tracks Selected" -msgstr "" - -#: tracksimp.cpp:360 -msgid "Rip CD" -msgstr "Srac CD" - -#: tracksimp.cpp:381 -msgid "" -"Part of the album is not set: %1.\n" -" (To change album information click the \"Edit Information\" button.)\n" -" Would you like to rip the selected tracks anyway?" -msgstr "" - -#: tracksimp.cpp:381 -msgid "Album Information Incomplete" -msgstr "" - -#: tracksimp.cpp:485 -msgid " - " -msgstr " - " - -#: job.h:34 -msgid "Other" -msgstr "Eile" - -#: wizard.ui.h:108 -#, c-format -msgid "Example: %1" -msgstr "Sampla: %1" - -#~ msgid "OggEnc" -#~ msgstr "OggEnc" - -#~ msgid "Lame" -#~ msgstr "Lame" - -#~ msgid "No disk" -#~ msgstr "Gan diosca" - -#~ msgid "Unknown Artist" -#~ msgstr "Ealaíontóir Anaithnid" - -#~ msgid "Unknown Album" -#~ msgstr "Albam Anaithnid" - -#~ msgid "Wizard" -#~ msgstr "Treoraí" - -#~ msgid "Beat" -#~ msgstr "Buille" - -#~ msgid "Classical" -#~ msgstr "Clasaiceach" - -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "Tír" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Cluiche" - -#~ msgid "Gothic" -#~ msgstr "Gotais" - -#~ msgid "Latin" -#~ msgstr "Laidin" - -# trade name, do not translate -#~ msgid "Opera" -#~ msgstr "Opera" - -#~ msgid "Space" -#~ msgstr "Achar" - -#~ msgid "Speech" -#~ msgstr "Caint" - -#~ msgid "Track %1" -#~ msgstr "Amhrán %1" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po deleted file mode 100644 index c9efd1261b9..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ /dev/null @@ -1,287 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/kcmaudiocd.po\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" - -#: kcmaudiocd.cpp:40 -msgid "Report errors found on the cd." -msgstr "" - -#: kcmaudiocd.cpp:54 -msgid "%1 Encoder" -msgstr "" - -#: kcmaudiocd.cpp:86 -msgid "kcmaudiocd" -msgstr "kcmaudiocd" - -#: kcmaudiocd.cpp:86 -msgid "KDE Audio CD IO Slave" -msgstr "" - -#: kcmaudiocd.cpp:88 -msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers" -msgstr "© 2000 - 2005 Forbróirí Audio CD" - -#: kcmaudiocd.cpp:90 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Cothaitheoir Reatha" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 408 -#: kcmaudiocd.cpp:208 rc.cpp:103 rc.cpp:106 -#, no-c-format -msgid "Cool artist - example audio file.wav" -msgstr "" - -#: kcmaudiocd.cpp:251 -msgid "" -"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, MP3 " -"or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is invoked by " -"typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this module, you " -"can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and Ogg Vorbis " -"encoding are only available if KDE was built with a recent version of the LAME " -"or Ogg Vorbis libraries." -msgstr "" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 50 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Ginearálta" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Encoder Priority" -msgstr "Tosaíocht Ionchódóra" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 109 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Highest" -msgstr "Is Airde" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 117 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Lowest" -msgstr "Is Ísle" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 128 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Gnách" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 144 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "/dev/cdrom" -msgstr "/dev/cdrom" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 147 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file " -"inside the /dev folder representing your CD or DVD drive." -msgstr "" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 155 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Specify CD device:" -msgstr "&Sonraigh Gléas CD:" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this to specify a CD device different from the one which is detected " -"automatically" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Use &error correction when reading the CD" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 172 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction " -"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be " -"problematic in some cases, so you can switch it off here." -msgstr "" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Skip on errors" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 210 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Names" -msgstr "&Ainmneacha" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 221 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "File Name (without extension)" -msgstr "Ainm Comhaid (gan iarmhír)" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "The following macros will be expanded:" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 248 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "Genre" -msgstr "Seánra" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 256 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Track Number" -msgstr "Uimhir an Amhráin" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 264 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "%{title}" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 272 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Year" -msgstr "Bliain" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 280 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Track Title" -msgstr "Teideal an Amhráin" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 288 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Album Artist" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 296 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:124 -#, no-c-format -msgid "%{year}" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 304 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "%{albumtitle}" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 312 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:133 -#, no-c-format -msgid "Album Title" -msgstr "Teideal an Albaim" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:136 -#, no-c-format -msgid "%{genre}" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 328 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "%{albumartist}" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "%{number}" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 353 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Name Regular Expression Replacement" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 364 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Roghnú:" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 373 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" " -"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 384 -#: rc.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Ionchur:" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 392 -#: rc.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "Output:" -msgstr "Aschur:" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 400 -#: rc.cpp:100 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Sampla" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 434 -#: rc.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Replace with:" -msgstr "Ionadaigh le:" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 475 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "Album Name" -msgstr "Ainm an Albaim" - -#~ msgid "De&vice:" -#~ msgstr "&Gléas:" - -#~ msgid "Enable &error correction" -#~ msgstr "Cumasaigh c&eartú na hearráidí" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po deleted file mode 100644 index 829defb2e23..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po +++ /dev/null @@ -1,230 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/kcmcddb.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: cddbconfigwidget.cpp:49 -msgid "Cache Locations" -msgstr "" - -#: cddbconfigwidget.cpp:71 -msgid "Could not fetch mirror list." -msgstr "" - -#: cddbconfigwidget.cpp:71 -msgid "Could Not Fetch" -msgstr "" - -#: cddbconfigwidget.cpp:75 -msgid "Select mirror" -msgstr "" - -#: cddbconfigwidget.cpp:76 -msgid "Select one of these mirrors" -msgstr "" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 148 -#: cddbconfigwidget.cpp:93 rc.cpp:42 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 143 -#: cddbconfigwidget.cpp:95 rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "CDDB" -msgstr "CDDB" - -#: kcmcddb.cpp:66 -msgid "" -"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's" -msgstr "" - -#: kcmcddb.cpp:93 -msgid "" -"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details you " -"have entered are incomplete. Please review your email settings and try again." -msgstr "" - -#: kcmcddb.cpp:96 -msgid "Incorrect Email Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 17 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CDDB Settings" -msgstr "Socruithe CDDB" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Lookup" -msgstr "&Cuardach" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 54 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mód" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Cache only" -msgstr "Tais&ce amháin" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Only check in the local cache for CD information." -msgstr "" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Cache &and remote" -msgstr "" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Check for locally cached CD information before trying to look up at remote CDDB " -"server." -msgstr "" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Remote only" -msgstr "" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Only try to look up at remote CDDB server." -msgstr "" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "CDDB Server" -msgstr "Freastalaí CDDB" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "CDD&B server:" -msgstr "Freastalaí CDD&B:" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Transport:" -msgstr "" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server." -msgstr "" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Show &Mirror List" -msgstr "" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Port to connect to on CDDB server." -msgstr "" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "&Port:" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "freedb.freedb.org" -msgstr "freedb.freedb.org" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 218 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information." -msgstr "" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Submit" -msgstr "&Cuir Isteach" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Seoladh Ríomhphoist:" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Submit Method" -msgstr "" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Server:" -msgstr "Freastalaí:" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 354 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "SMTP (Email)" -msgstr "SMTP (Ríomhphost)" - -# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# -# OK as is -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 398 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 414 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Reply-To:" -msgstr "Reply-To:" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 430 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "SMTP server:" -msgstr "Freastalaí SMTP:" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 459 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Server needs authentication" -msgstr "" - -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "Ainm úsáideora:" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_au.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_au.po deleted file mode 100644 index 10b10e42bcd..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_au.po +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_au.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_au.cpp:55 -msgid "Technical Details" -msgstr "Sonraí Teicniúla" - -#: kfile_au.cpp:59 -msgid "Length" -msgstr "Fad" - -#: kfile_au.cpp:62 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ráta Samplála" - -#: kfile_au.cpp:65 -msgid "Channels" -msgstr "Cainéil" - -#: kfile_au.cpp:67 -msgid "Encoding" -msgstr "Ionchódú" - -#: kfile_au.cpp:125 -msgid "8-bit ISDN u-law" -msgstr "ISDN 8-giotán u-law" - -#: kfile_au.cpp:129 -msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" -msgstr "PCM 8-giotán líneach [REF-PCM]" - -#: kfile_au.cpp:133 -msgid "16-bit linear PCM" -msgstr "PCM 16-giotán líneach" - -#: kfile_au.cpp:137 -msgid "24-bit linear PCM" -msgstr "PCM 24-giotán líneach" - -#: kfile_au.cpp:141 -msgid "32-bit linear PCM" -msgstr "PCM 32-giotán líneach" - -#: kfile_au.cpp:145 -msgid "32-bit IEEE floating point" -msgstr "Snámhphointe 32-giotán IEEE" - -#: kfile_au.cpp:149 -msgid "64-bit IEEE floating point" -msgstr "Snámhphointe 64-giotán IEEE" - -#: kfile_au.cpp:153 -msgid "8-bit ISDN u-law compressed" -msgstr "ISDN 8-giotán u-law comhbhrúite" - -#: kfile_au.cpp:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Anaithnid" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po deleted file mode 100644 index 3d581f85bcc..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_avi.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_avi.cpp:57 -msgid "Technical Details" -msgstr "Sonraí Teicniúla" - -#: kfile_avi.cpp:61 -msgid "Length" -msgstr "Fad" - -#: kfile_avi.cpp:64 -msgid "Resolution" -msgstr "Taifeach" - -#: kfile_avi.cpp:66 -msgid "Frame Rate" -msgstr "Ráta Fráma" - -#: kfile_avi.cpp:67 -msgid "fps" -msgstr "fss" - -#: kfile_avi.cpp:69 -msgid "Video Codec" -msgstr "(Dí-)Comhbhrú Físe" - -#: kfile_avi.cpp:70 -msgid "Audio Codec" -msgstr "(Dí-)Comhbhrú Fuaime" - -#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 -msgid "Unknown" -msgstr "Anaithnid" - -#: kfile_avi.cpp:532 -msgid "None" -msgstr "Neamhní" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_flac.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_flac.po deleted file mode 100644 index 4af267585f9..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_flac.po +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_flac.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_flac.cpp:79 -msgid "Comment" -msgstr "Nóta" - -#: kfile_flac.cpp:85 -msgid "Artist" -msgstr "Ealaíontóir" - -#: kfile_flac.cpp:89 -msgid "Title" -msgstr "Teideal" - -#: kfile_flac.cpp:93 -msgid "Album" -msgstr "Albam" - -#: kfile_flac.cpp:96 -msgid "Genre" -msgstr "Seánra" - -#: kfile_flac.cpp:99 -msgid "Track Number" -msgstr "Uimhir an Amhráin" - -#: kfile_flac.cpp:102 -msgid "Date" -msgstr "Dáta" - -#: kfile_flac.cpp:105 -msgid "Description" -msgstr "Cur Síos" - -#: kfile_flac.cpp:108 -msgid "Organization" -msgstr "Eagras" - -#: kfile_flac.cpp:111 -msgid "Location" -msgstr "Suíomh" - -#: kfile_flac.cpp:114 -msgid "Copyright" -msgstr "Cóipcheart" - -#: kfile_flac.cpp:123 -msgid "Technical Details" -msgstr "Sonraí Teicniúla" - -#: kfile_flac.cpp:126 -msgid "Channels" -msgstr "Cainéil" - -#: kfile_flac.cpp:128 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ráta Samplála" - -#: kfile_flac.cpp:129 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_flac.cpp:131 -msgid "Sample Width" -msgstr "Leithead an tSampla" - -#: kfile_flac.cpp:132 -msgid " bits" -msgstr " giotán" - -#: kfile_flac.cpp:134 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Meánráta Giotán" - -#: kfile_flac.cpp:138 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_flac.cpp:140 -msgid "Length" -msgstr "Fad" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po deleted file mode 100644 index a3db06e8e73..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_m3u.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_m3u.cpp:51 -msgid "Tracks" -msgstr "Amhráin" - -#: kfile_m3u.cpp:78 -#, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "Amhrán %1" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po deleted file mode 100644 index 7cb8e370ac7..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_mp3.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_mp3.cpp:56 -msgid "ID3 Tag" -msgstr "Clib ID3" - -#: kfile_mp3.cpp:63 -msgid "Title" -msgstr "Teideal" - -#: kfile_mp3.cpp:67 -msgid "Artist" -msgstr "Ealaíontóir" - -#: kfile_mp3.cpp:71 -msgid "Album" -msgstr "Albam" - -#: kfile_mp3.cpp:74 -msgid "Year" -msgstr "Bliain" - -#: kfile_mp3.cpp:77 -msgid "Comment" -msgstr "Nóta" - -#: kfile_mp3.cpp:81 -msgid "Track" -msgstr "Amhrán" - -#: kfile_mp3.cpp:84 -msgid "Genre" -msgstr "Seánra" - -#: kfile_mp3.cpp:89 -msgid "Technical Details" -msgstr "Sonraí Teicniúla" - -#: kfile_mp3.cpp:91 -msgid "Version" -msgstr "Leagan" - -#: kfile_mp3.cpp:92 -msgid "MPEG " -msgstr "MPEG " - -#: kfile_mp3.cpp:94 -msgid "Layer" -msgstr "Sraith" - -#: kfile_mp3.cpp:95 -msgid "CRC" -msgstr "CRC" - -#: kfile_mp3.cpp:96 -msgid "Bitrate" -msgstr "Ráta giotán" - -#: kfile_mp3.cpp:99 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_mp3.cpp:101 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ráta Samplála" - -#: kfile_mp3.cpp:102 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: kfile_mp3.cpp:104 -msgid "Channels" -msgstr "Cainéil" - -#: kfile_mp3.cpp:105 -msgid "Copyright" -msgstr "Cóipcheart" - -#: kfile_mp3.cpp:106 -msgid "Original" -msgstr "Bunúsach" - -#: kfile_mp3.cpp:107 -msgid "Length" -msgstr "Fad" - -#: kfile_mp3.cpp:110 -msgid "Emphasis" -msgstr "Béim" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_mpc.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_mpc.po deleted file mode 100644 index 892cb5a6aa5..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_mpc.po +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_mpc.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_mpc.cpp:62 -msgid "Comment" -msgstr "Nóta" - -#: kfile_mpc.cpp:68 -msgid "Artist" -msgstr "Ealaíontóir" - -#: kfile_mpc.cpp:72 -msgid "Title" -msgstr "Teideal" - -#: kfile_mpc.cpp:76 -msgid "Album" -msgstr "Albam" - -#: kfile_mpc.cpp:79 -msgid "Genre" -msgstr "Seánra" - -#: kfile_mpc.cpp:82 -msgid "Track Number" -msgstr "Uimhir an Amhráin" - -#: kfile_mpc.cpp:85 -msgid "Date" -msgstr "Dáta" - -#: kfile_mpc.cpp:88 -msgid "Description" -msgstr "Cur Síos" - -#: kfile_mpc.cpp:91 -msgid "Organization" -msgstr "Eagras" - -#: kfile_mpc.cpp:94 -msgid "Location" -msgstr "Suíomh" - -#: kfile_mpc.cpp:97 -msgid "Copyright" -msgstr "Cóipcheart" - -#: kfile_mpc.cpp:106 -msgid "Technical Details" -msgstr "Sonraí Teicniúla" - -#: kfile_mpc.cpp:109 -msgid "Channels" -msgstr "Cainéil" - -#: kfile_mpc.cpp:111 -msgid "Version" -msgstr "Leagan" - -#: kfile_mpc.cpp:113 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ráta Samplála" - -#: kfile_mpc.cpp:114 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_mpc.cpp:116 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Meánráta Giotán" - -#: kfile_mpc.cpp:120 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_mpc.cpp:122 -msgid "Length" -msgstr "Fad" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_mpeg.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_mpeg.po deleted file mode 100644 index 99b893d127b..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_mpeg.po +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_mpeg.po\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-17 23:38-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_mpeg.cpp:58 -msgid "Technical Details" -msgstr "Sonraí Teicniúla" - -#: kfile_mpeg.cpp:62 -msgid "Length" -msgstr "Fad" - -#: kfile_mpeg.cpp:65 -msgid "Resolution" -msgstr "Taifeach" - -#: kfile_mpeg.cpp:67 -msgid "Frame Rate" -msgstr "Ráta Fráma" - -#: kfile_mpeg.cpp:68 -msgid "fps" -msgstr "fss" - -#: kfile_mpeg.cpp:70 -msgid "Video Codec" -msgstr "(Dí-)Comhbhrú Físe" - -#: kfile_mpeg.cpp:71 -msgid "Audio Codec" -msgstr "(Dí-)Comhbhrú Fuaime" - -#: kfile_mpeg.cpp:73 -msgid "Aspect ratio" -msgstr "Cóimheas treoíochta" - -#: kfile_mpeg.cpp:556 -msgid "Unknown" -msgstr "Anaithnid" - -#: kfile_mpeg.cpp:563 -msgid "default" -msgstr "réamhshocrú" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po deleted file mode 100644 index c0de0996faf..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_ogg.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 -msgid "Title" -msgstr "Teideal" - -#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 -msgid "Version" -msgstr "Leagan" - -#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 -msgid "Album" -msgstr "Albam" - -#: kfile_ogg.cpp:51 -msgid "Tracknumber" -msgstr "Uimhir an Amhráin" - -#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 -msgid "Artist" -msgstr "Ealaíontóir" - -#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 -msgid "Organization" -msgstr "Eagras" - -#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 -msgid "Description" -msgstr "Cur Síos" - -#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 -msgid "Genre" -msgstr "Seánra" - -#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 -msgid "Date" -msgstr "Dáta" - -#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 -msgid "Location" -msgstr "Suíomh" - -#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 -msgid "Copyright" -msgstr "Cóipcheart" - -#: kfile_ogg.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "Nóta" - -#: kfile_ogg.cpp:95 -msgid "Track Number" -msgstr "Uimhir an Amhráin" - -#: kfile_ogg.cpp:120 -msgid "Technical Details" -msgstr "Sonraí Teicniúla" - -#: kfile_ogg.cpp:124 -msgid "Channels" -msgstr "Cainéil" - -#: kfile_ogg.cpp:126 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ráta Samplála" - -#: kfile_ogg.cpp:127 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_ogg.cpp:129 -msgid "Upper Bitrate" -msgstr "Uasráta Giotán" - -#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_ogg.cpp:133 -msgid "Lower Bitrate" -msgstr "Íosráta Giotán" - -#: kfile_ogg.cpp:137 -msgid "Nominal Bitrate" -msgstr "Ráta Ainmniúil Giotán" - -#: kfile_ogg.cpp:141 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Meánráta Giotán" - -#: kfile_ogg.cpp:147 -msgid "Length" -msgstr "Fad" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_sid.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_sid.po deleted file mode 100644 index c4f0038b247..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_sid.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_sid.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_sid.cpp:51 -msgid "General" -msgstr "Ginearálta" - -#: kfile_sid.cpp:55 -msgid "Title" -msgstr "Teideal" - -#: kfile_sid.cpp:59 -msgid "Artist" -msgstr "Ealaíontóir" - -#: kfile_sid.cpp:63 -msgid "Copyright" -msgstr "Cóipcheart" - -#: kfile_sid.cpp:68 -msgid "Technical Details" -msgstr "Sonraí Teicniúla" - -#: kfile_sid.cpp:70 -msgid "Version" -msgstr "Leagan" - -#: kfile_sid.cpp:71 -msgid "PSID v" -msgstr "PSID leagan" - -#: kfile_sid.cpp:73 -msgid "Number of Songs" -msgstr "Líon na nAmhrán" - -#: kfile_sid.cpp:74 -msgid "Start Song" -msgstr "Tosaigh Amhrán" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_theora.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_theora.po deleted file mode 100644 index 3639a590595..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_theora.po +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_theora.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_theora.cpp:72 -msgid "Video Details" -msgstr "Sonraí Físe" - -#: kfile_theora.cpp:74 -msgid "Length" -msgstr "Fad" - -#: kfile_theora.cpp:77 -msgid "Resolution" -msgstr "Taifeach" - -#: kfile_theora.cpp:80 -msgid "Frame Rate" -msgstr "Ráta Fráma" - -#: kfile_theora.cpp:82 -msgid "Target Bitrate" -msgstr "Spriocráta Giotán" - -#: kfile_theora.cpp:84 -msgid "Quality" -msgstr "Cáilíocht" - -#: kfile_theora.cpp:88 -msgid "Audio Details" -msgstr "Sonraí Fuaime" - -#: kfile_theora.cpp:90 -msgid "Channels" -msgstr "Cainéil" - -#: kfile_theora.cpp:92 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ráta Samplála" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po deleted file mode 100644 index f8779540235..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_wav.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_wav.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "Sonraí Teicniúla" - -#: kfile_wav.cpp:60 -msgid "Sample Size" -msgstr "Méid Sampla" - -#: kfile_wav.cpp:61 -msgid " bits" -msgstr " giotán" - -#: kfile_wav.cpp:63 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ráta Samplála" - -#: kfile_wav.cpp:64 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_wav.cpp:66 -msgid "Channels" -msgstr "Cainéil" - -#: kfile_wav.cpp:68 -msgid "Length" -msgstr "Fad" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po deleted file mode 100644 index 4f51cb403e1..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/kio_audiocd.po\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie" - -#: audiocd.cpp:70 -msgid "Protocol name" -msgstr "Ainm an phrótacail" - -#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 -msgid "Socket name" -msgstr "Ainm an tsoicéid" - -#: audiocd.cpp:110 -msgid "Full CD" -msgstr "Dlúthdhiosca Iomlán" - -#: audiocd.cpp:201 -msgid "" -"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " -"instead." -msgstr "" - -#: audiocd.cpp:755 -msgid "" -"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " -"permissions on the device." -msgstr "" - -#: audiocd.cpp:757 -msgid "" -"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " -"permissions on the device." -msgstr "" - -#: audiocd.cpp:761 -msgid "" -"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " -"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " -"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " -"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " -"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " -"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." -msgstr "" - -#: audiocd.cpp:835 -msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." -msgstr "" - -#: audiocd.cpp:841 -msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" -msgstr "" - -#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 -msgid "Couldn't read %1: encoding failed" -msgstr "" - -#: audiocd.cpp:1061 -#, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "Amhrán %1" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kmid.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kmid.po deleted file mode 100644 index 214256e72dc..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kmid.po +++ /dev/null @@ -1,852 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/kmid.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" - -#: channel.cpp:90 -#, c-format -msgid "Channel %1" -msgstr "Cainéal %1" - -#: channelcfgdlg.cpp:15 -msgid "Configure Channel View" -msgstr "" - -#: channelcfgdlg.cpp:20 -msgid "Choose Look Mode" -msgstr "" - -#: channelcfgdlg.cpp:22 -msgid "3D look" -msgstr "" - -#: channelcfgdlg.cpp:23 -msgid "3D - filled" -msgstr "" - -#: channelview.cpp:36 -msgid "Channel View" -msgstr "" - -#: collectdlg.cpp:43 -msgid "Collections Manager" -msgstr "" - -#: collectdlg.cpp:51 -msgid "Available collections:" -msgstr "" - -#: collectdlg.cpp:71 -msgid "Songs in selected collection:" -msgstr "" - -#: collectdlg.cpp:85 -msgid "&New..." -msgstr "&Nua..." - -#: collectdlg.cpp:89 -msgid "&Copy..." -msgstr "&Cóipeáil..." - -#: collectdlg.cpp:98 -msgid "&Add..." -msgstr "&Cuir Leis..." - -#: collectdlg.cpp:158 -msgid "New Collection" -msgstr "" - -#: collectdlg.cpp:159 -msgid "Enter the name of the new collection:" -msgstr "" - -#: collectdlg.cpp:167 collectdlg.cpp:193 collectdlg.cpp:235 -msgid "The name '%1' is already used" -msgstr "" - -#: collectdlg.cpp:184 -msgid "Copy Collection" -msgstr "" - -#: collectdlg.cpp:185 -msgid "Enter the name of the copy collection:" -msgstr "" - -#: collectdlg.cpp:227 -msgid "Change Collection Name" -msgstr "" - -#: collectdlg.cpp:228 -msgid "Enter the name of the selected collection:" -msgstr "" - -#: kmid_part.cpp:51 -msgid "MIDI/Karaoke file player" -msgstr "" - -#: kmid_part.cpp:52 -msgid "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez" -msgstr "© 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez" - -#: kmid_part.cpp:55 -msgid "Original Developer/Maintainer" -msgstr "An Chéad Fhorbróir/Chothaitheoir" - -#: kmid_part.cpp:80 -msgid "Play" -msgstr "Seinn" - -#: kmid_part.cpp:88 -msgid "Backward" -msgstr "Ar gCúl" - -#: kmid_part.cpp:93 kmidframe.cpp:113 -msgid "Forward" -msgstr "Ar Aghaidh" - -#: kmidclient.cpp:101 -msgid "Tempo:" -msgstr "Luas:" - -#: kmidclient.cpp:293 -msgid "The file %1 does not exist or cannot be opened." -msgstr "" - -#: kmidclient.cpp:296 -msgid "The file %1 is not a MIDI file." -msgstr "" - -#: kmidclient.cpp:298 -msgid "" -"Ticks per quarter note is negative. Please send this file to larrosa@kde.org" -msgstr "" - -#: kmidclient.cpp:300 -msgid "Not enough memory." -msgstr "Cuimhne ídithe." - -#: kmidclient.cpp:302 -msgid "This file is corrupted or not well built." -msgstr "" - -#: kmidclient.cpp:304 -msgid "%1 is not a regular file." -msgstr "" - -#: kmidclient.cpp:305 -msgid "Unknown error message" -msgstr "" - -#: kmidclient.cpp:510 -msgid "You must load a file before playing it." -msgstr "" - -#: kmidclient.cpp:516 -msgid "A song is already being played." -msgstr "" - -#: kmidclient.cpp:522 -msgid "" -"Could not open /dev/sequencer.\n" -"Probably there is another program using it." -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:90 -msgid "&Save Lyrics..." -msgstr "&Sábháil Liricí..." - -#: kmidframe.cpp:94 -msgid "&Play" -msgstr "&Seinn" - -#: kmidframe.cpp:96 -msgid "P&ause" -msgstr "S&os" - -# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# tmp.XXXXMZ2Xhi (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# -# "S" under Main -> Amharc -# need tweak for right click menu; S = Siar -#: kmidframe.cpp:98 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stad" - -#: kmidframe.cpp:101 -msgid "P&revious Song" -msgstr "An tAmhrán &Roimhe Seo" - -#: kmidframe.cpp:104 -msgid "&Next Song" -msgstr "A&n Chéad Amhrán Eile" - -#: kmidframe.cpp:107 -msgid "&Loop" -msgstr "&Lúb" - -#: kmidframe.cpp:110 -msgid "Rewind" -msgstr "Atochrais" - -#: kmidframe.cpp:116 -msgid "&Organize..." -msgstr "&Eagraigh..." - -#: kmidframe.cpp:120 -msgid "In Order" -msgstr "In Ord" - -#: kmidframe.cpp:121 -msgid "Shuffle" -msgstr "Suaitheadh" - -#: kmidframe.cpp:123 -msgid "Play Order" -msgstr "Ord Seinnte" - -#: kmidframe.cpp:128 -msgid "Auto-Add to Collection" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:132 -msgid "&General MIDI" -msgstr "MIDI &Ginearálta" - -#: kmidframe.cpp:133 -msgid "&MT-32" -msgstr "&MT-32" - -#: kmidframe.cpp:135 -msgid "File Type" -msgstr "Cineál Comhaid" - -#: kmidframe.cpp:141 -msgid "&Text Events" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:142 -msgid "&Lyric Events" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:144 -msgid "Display Events" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:150 -msgid "Automatic Text Chooser" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:154 -msgid "Show &Volume Bar" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:157 -msgid "Hide &Volume Bar" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:159 -msgid "Show &Channel View" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:162 -msgid "Hide &Channel View" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:164 -msgid "Channel View &Options..." -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:168 -msgid "&Font Change..." -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:172 -msgid "MIDI &Setup..." -msgstr "&Socrú MIDI..." - -#: kmidframe.cpp:286 kmidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Ní thacaítear faoi láthair ach le comhaid logánta." - -#: kmidframe.cpp:469 -msgid "" -"Could not open /dev/sequencer to get some info.\n" -"Probably there is another program using it." -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:570 -msgid "" -"File %1 already exists\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: kmidframe.cpp:571 -msgid "Overwrite" -msgstr "Forscríobh" - -#: main.cpp:63 -msgid "File to open" -msgstr "Comhad le hoscailt" - -#: midicfgdlg.cpp:42 -msgid "Configure MIDI Devices" -msgstr "" - -#: midicfgdlg.cpp:49 -msgid "Select the MIDI device you want to use:" -msgstr "Roghnaigh an gléas MIDI le húsáid:" - -#: midicfgdlg.cpp:68 -msgid "Use the MIDI map:" -msgstr "" - -#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132 -msgid "None" -msgstr "Neamhní" - -#. i18n: file kmidui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Song" -msgstr "&Amhrán" - -#. i18n: file kmidui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Collections" -msgstr "&Bailiúcháin" - -#: slman.cpp:225 -msgid "Temporary Collection" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:6 -msgid "Acoustic Grand Piano" -msgstr "Mórphianó Fuaimiúil" - -#: instrname.i18n:7 -msgid "Bright Acoustic Piano" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:8 -msgid "Electric Grand Piano" -msgstr "Mórphianó Leictreach" - -#: instrname.i18n:9 -msgid "Honky-Tonk" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:10 -msgid "Rhodes Piano" -msgstr "Pianó Rhodes" - -#: instrname.i18n:11 -msgid "Chorused Piano" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:12 -msgid "Harpsichord" -msgstr "Cruitchorda" - -#: instrname.i18n:13 -msgid "Clavinet" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:14 -msgid "Celesta" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:15 -msgid "Glockenspiel" -msgstr "Glocainspíl" - -#: instrname.i18n:16 -msgid "Music Box" -msgstr "Ceolbhosca" - -#: instrname.i18n:17 -msgid "Vibraphone" -msgstr "Vibreafón" - -#: instrname.i18n:18 -msgid "Marimba" -msgstr "Mairimbe" - -#: instrname.i18n:19 -msgid "Xylophone" -msgstr "Xileafón" - -#: instrname.i18n:20 -msgid "Tubular Bells" -msgstr "Cloga Feadánacha" - -#: instrname.i18n:21 -msgid "Dulcimer" -msgstr "Téadchlár" - -#: instrname.i18n:22 -msgid "Hammond Organ" -msgstr "Orgán Hammond" - -#: instrname.i18n:23 -msgid "Percussive Organ" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:24 -msgid "Rock Organ" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:25 -msgid "Church Organ" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:26 -msgid "Reed Organ" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:27 -msgid "Accordion" -msgstr "Bosca Ceoil" - -#: instrname.i18n:28 -msgid "Harmonica" -msgstr "Orgán Béil" - -#: instrname.i18n:29 -msgid "Tango Accordion" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:30 -msgid "Acoustic Guitar (Nylon)" -msgstr "Giotár Fuaimiúil (Níolón)" - -#: instrname.i18n:31 -msgid "Acoustic Guitar (Steel)" -msgstr "Giotár Fuaimiúil (Cruach)" - -#: instrname.i18n:32 -msgid "Electric Guitar (Jazz)" -msgstr "Giotár Leictreach (Snagcheol)" - -#: instrname.i18n:33 -msgid "Electric Guitar (Clean)" -msgstr "Giotár Leictreach (Glan)" - -#: instrname.i18n:34 -msgid "Electric Guitar (Muted)" -msgstr "Giotár Leictreach (Maothaithe)" - -#: instrname.i18n:35 -msgid "Overdriven Guitar" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:36 -msgid "Distortion Guitar" -msgstr "Giotár Díchumtha" - -#: instrname.i18n:37 -msgid "Guitar Harmonics" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:38 -msgid "Acoustic Bass" -msgstr "Dordghiotár Fuaimiúil" - -#: instrname.i18n:39 -msgid "Electric Bass (Finger)" -msgstr "Dordghiotár Leictreach (Méara)" - -#: instrname.i18n:40 -msgid "Electric Bass (Pick)" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:41 -msgid "Fretless Bass" -msgstr "Dordghiotár (Cipín Méire)" - -#: instrname.i18n:42 -msgid "Slap Bass 1" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:43 -msgid "Slap Bass 2" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:44 -msgid "Synth Bass 1" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:45 -msgid "Synth Bass 2" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:46 -msgid "Violin" -msgstr "Veidhlín" - -#: instrname.i18n:47 -msgid "Viola" -msgstr "Vióla" - -#: instrname.i18n:48 -msgid "Cello" -msgstr "Dordveidhil" - -#: instrname.i18n:49 -msgid "Contrabass" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:50 -msgid "Tremolo Strings" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:51 -msgid "Pizzicato Strings" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:52 -msgid "Orchestral Harp" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:53 -msgid "Timpani" -msgstr "Tiompán" - -#: instrname.i18n:54 -msgid "String Ensemble 1" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:55 -msgid "String Ensemble 2" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:56 -msgid "Synth Strings 1" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:57 -msgid "Synth Strings 2" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:58 -msgid "Choir Aahs" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:59 -msgid "Voice Oohs" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:60 -msgid "Synth Voice" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:61 -msgid "Orchestra Hit" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:62 -msgid "Trumpet" -msgstr "Trumpa" - -#: instrname.i18n:63 -msgid "Trombone" -msgstr "Trombón" - -#: instrname.i18n:64 -msgid "Tuba" -msgstr "Tiúba" - -#: instrname.i18n:65 -msgid "Muted Trumpet" -msgstr "Trumpa (maothaithe)" - -#: instrname.i18n:66 -msgid "French Horn" -msgstr "Corn Francach" - -#: instrname.i18n:67 -msgid "Brass Section" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:68 -msgid "Synth Brass 1" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:69 -msgid "Synth Brass 2" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:70 -msgid "Soprano Sax" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:71 -msgid "Alto Sax" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:72 -msgid "Tenor Sax" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:73 -msgid "Baritone Sax" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:74 -msgid "Oboe" -msgstr "Óbó" - -#: instrname.i18n:75 -msgid "English Horn" -msgstr "Corn Sasanach" - -#: instrname.i18n:76 -msgid "Bassoon" -msgstr "Basún" - -#: instrname.i18n:77 -msgid "Clarinet" -msgstr "Cláirnéid" - -#: instrname.i18n:78 -msgid "Piccolo" -msgstr "Fliúiteog" - -#: instrname.i18n:79 -msgid "Flute" -msgstr "Fliúit" - -#: instrname.i18n:80 -msgid "Recorder" -msgstr "Fliúit Shasanach" - -#: instrname.i18n:81 -msgid "Pan Flute" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:82 -msgid "Blown Bottle" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:83 -msgid "Shakuhachi" -msgstr "Shakuhachi" - -#: instrname.i18n:84 -msgid "Whistle" -msgstr "Feadóg" - -#: instrname.i18n:85 -msgid "Ocarina" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:86 -msgid "Lead 1 - Square Wave" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:87 -msgid "Lead 2 - Saw Tooth" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:88 -msgid "Lead 3 - Calliope" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:89 -msgid "Lead 4 - Chiflead" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:90 -msgid "Lead 5 - Charang" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:91 -msgid "Lead 6 - Voice" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:92 -msgid "Lead 7 - Fifths" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:93 -msgid "Lead 8 - Bass+Lead" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:94 -msgid "Pad 1 - New Age" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:95 -msgid "Pad 2 - Warm" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:96 -msgid "Pad 3 - Polysynth" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:97 -msgid "Pad 4 - Choir" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:98 -msgid "Pad 5 - Bow" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:99 -msgid "Pad 6 - Metallic" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:100 -msgid "Pad 7 - Halo" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:101 -msgid "Pad 8 - Sweep" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:102 -msgid "FX 1 - Rain" -msgstr "FX 1 - Báisteach" - -#: instrname.i18n:103 -msgid "FX 2 - Soundtrack" -msgstr "FX 2 - Fuaimrian" - -#: instrname.i18n:104 -msgid "FX 3 - Crystal" -msgstr "FX 3 - Criostal" - -#: instrname.i18n:105 -msgid "FX 4 - Atmosphere" -msgstr "FX 4 - Atmaisféar" - -#: instrname.i18n:106 -msgid "FX 5 - Brightness" -msgstr "FX 5 - Gile" - -#: instrname.i18n:107 -msgid "FX 6 - Goblins" -msgstr "FX 6 - Púcaí" - -#: instrname.i18n:108 -msgid "FX 7 - Echoes" -msgstr "FX 7 - Macallaí" - -#: instrname.i18n:109 -msgid "FX 8 - Sci-fi" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:110 -msgid "Sitar" -msgstr "Siotar" - -#: instrname.i18n:111 -msgid "Banjo" -msgstr "Bainseó" - -#: instrname.i18n:112 -msgid "Shamisen" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:113 -msgid "Koto" -msgstr "Cótó" - -#: instrname.i18n:114 -msgid "Kalimba" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:115 -msgid "Bagpipe" -msgstr "Píoba Uilleann" - -#: instrname.i18n:116 -msgid "Fiddle" -msgstr "Fidil" - -#: instrname.i18n:117 -msgid "Shannai" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:118 -msgid "Tinkle Bell" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:119 -msgid "Agogo" -msgstr "Agógó" - -#: instrname.i18n:120 -msgid "Steel Drum" -msgstr "Druma Cruach" - -#: instrname.i18n:121 -msgid "Wook Block" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:122 -msgid "Taiko Drum" -msgstr "Druma Taiko" - -#: instrname.i18n:123 -msgid "Melodic Tom" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:124 -msgid "Synth Drum" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:125 -msgid "Reverse Cymbal" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:126 -msgid "Guitar Fret Noise" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:127 -msgid "Breath Noise" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:128 -msgid "Seashore" -msgstr "Cladach" - -#: instrname.i18n:129 -msgid "Bird Tweet" -msgstr "" - -#: instrname.i18n:130 -msgid "Telephone" -msgstr "Teileafón" - -#: instrname.i18n:131 -msgid "Helicopter" -msgstr "Héileacaptar" - -#: instrname.i18n:132 -msgid "Applause" -msgstr "Bualadh Bos" - -#: instrname.i18n:133 -msgid "Gunshot" -msgstr "Urchar Gunna" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kmix.po deleted file mode 100644 index 3d65d2661d0..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kmix.po +++ /dev/null @@ -1,642 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/kmix.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" - -#: dialogselectmaster.cpp:41 -msgid "Select Master Channel" -msgstr "Roghnaigh Máistirchainéal" - -#: dialogselectmaster.cpp:73 -msgid "Current Mixer" -msgstr "Meascthóir Reatha" - -#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:167 -msgid "Current mixer" -msgstr "Meascthóir reatha" - -#: dialogselectmaster.cpp:96 -msgid "Select the channel representing the master volume:" -msgstr "" - -#: kmix.cpp:115 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Cumrai&gh Aicearraí Comhchoiteanna..." - -#: kmix.cpp:119 -msgid "Hardware &Information" -msgstr "" - -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369 -msgid "Hide Mixer Window" -msgstr "Folaigh Fuinneog an Mheascthóra" - -#: kmix.cpp:123 -msgid "Increase Volume of Master Channel" -msgstr "Méadaigh Airde an Mháistirchainéil" - -#: kmix.cpp:125 -msgid "Decrease Volume of Master Channel" -msgstr "Laghdaigh Airde an Mháistirchainéil" - -#: kmix.cpp:127 -msgid "Toggle Mute of Master Channel" -msgstr "" - -#: kmix.cpp:162 -msgid "Current mixer:" -msgstr "Meascthóir reatha:" - -#: kmix.cpp:216 -msgid "Select Channel" -msgstr "Roghnaigh Cainéal" - -#: kmix.cpp:513 -msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." -msgstr "" - -#: kmix.cpp:594 -msgid "Mixer Hardware Information" -msgstr "" - -#: kmixapplet.cpp:92 -msgid "Configure - Mixer Applet" -msgstr "Cumraíocht - Feidhmchláirín Meascthóra" - -#: kmixapplet.cpp:157 -msgid "KMix Panel Applet" -msgstr "" - -#: kmixapplet.cpp:159 -msgid "" -"(c) 1996-2000 Christian Esken\n" -"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski" -msgstr "" -"© 1996-2000 Christian Esken\n" -"© 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski" - -#: kmixapplet.cpp:207 -msgid "Select Mixer" -msgstr "Roghnaigh Meascthóir" - -#: kmixapplet.cpp:216 -msgid "" -"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix program" -msgstr "" - -#: kmixapplet.cpp:323 -msgid "Mixers" -msgstr "Meascthóirí" - -#: kmixapplet.cpp:324 -msgid "Available mixers:" -msgstr "Meascthóirí le fáil:" - -#: kmixapplet.cpp:330 -msgid "Invalid mixer entered." -msgstr "Iontráladh meascthóir neamhbhailí." - -#: kmixctrl.cpp:37 -msgid "kmixctrl - kmix volume save/restore utility" -msgstr "" - -#: kmixctrl.cpp:42 -msgid "Save current volumes as default" -msgstr "" - -#: kmixctrl.cpp:44 -msgid "Restore default volumes" -msgstr "" - -#: kmixctrl.cpp:52 -msgid "KMixCtrl" -msgstr "KMixCtrl" - -#: kmixdockwidget.cpp:82 -msgid "M&ute" -msgstr "G&an fuaim" - -#: kmixdockwidget.cpp:90 -msgid "Select Master Channel..." -msgstr "Roghnaigh Máistirchainéal" - -#: kmixdockwidget.cpp:177 -msgid "Mixer cannot be found" -msgstr "Meascthóir gan aimsiú" - -#: kmixdockwidget.cpp:188 -msgid "Volume at %1%" -msgstr "" - -#: kmixdockwidget.cpp:190 -msgid " (Muted)" -msgstr " (Gan fuaim)" - -#: kmixdockwidget.cpp:373 -msgid "Show Mixer Window" -msgstr "Taispeáin Fuinneog an Mheascthóra" - -#: kmixerwidget.cpp:80 -msgid "Invalid mixer" -msgstr "Meascthóir neamhbhailí" - -#: kmixerwidget.cpp:124 -msgid "Output" -msgstr "Aschur" - -#: kmixerwidget.cpp:125 -msgid "Input" -msgstr "Ionchur" - -#: kmixerwidget.cpp:126 -msgid "Switches" -msgstr "Lasca" - -#: kmixerwidget.cpp:128 -msgid "Surround" -msgstr "Timpeallú" - -#: kmixerwidget.cpp:130 -msgid "Grid" -msgstr "Greille" - -#: kmixerwidget.cpp:152 -msgid "Left/Right balancing" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:49 -msgid "&Dock into panel" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:51 -msgid "Docks the mixer into the KDE panel" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:53 -msgid "Enable system tray &volume control" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:57 -msgid "Show &tickmarks" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:60 -msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:62 -msgid "Show &labels" -msgstr "Taisp&eáin lipéid" - -#: kmixprefdlg.cpp:65 -msgid "Enables/disables description labels above the sliders" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:68 -msgid "Restore volumes on login" -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:72 -msgid "Numbers" -msgstr "Uimhreacha" - -#: kmixprefdlg.cpp:74 -msgid "Volume Values: " -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:75 -msgid "&None" -msgstr "&Neamhní" - -#: kmixprefdlg.cpp:76 -msgid "A&bsolute" -msgstr "&Dearbhluach" - -#: kmixprefdlg.cpp:77 -msgid "&Relative" -msgstr "&Coibhneasta" - -#: kmixprefdlg.cpp:93 -msgid "Slider Orientation: " -msgstr "" - -#: kmixprefdlg.cpp:94 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Cothrom" - -#: kmixprefdlg.cpp:95 -msgid "&Vertical" -msgstr "&Ingearach" - -#: main.cpp:32 -msgid "KMix - KDE's full featured mini mixer" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "KMix" -msgstr "KMix" - -#: main.cpp:44 -msgid "" -"(c) 1996-2000 Christian Esken\n" -"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n" -"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro" -msgstr "" -"© 1996-2000 Christian Esken\n" -"© 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n" -"© 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro" - -#: main.cpp:47 -msgid "Current redesign and co-maintainer, Alsa 0.9x port" -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "Solaris port" -msgstr "Leagan Solaris" - -#: main.cpp:51 -msgid "SGI Port" -msgstr "Leagan SGI" - -#: main.cpp:52 main.cpp:53 -msgid "*BSD fixes" -msgstr "Ceartúcháin *BSD" - -#: main.cpp:54 -msgid "ALSA port" -msgstr "Leagan ALSA" - -#: main.cpp:55 -msgid "HP/UX port" -msgstr "Leagan HP/UX" - -#: main.cpp:56 -msgid "NAS port" -msgstr "Leagan NAS" - -#: main.cpp:57 -msgid "Mute and volume preview, other fixes" -msgstr "" - -#: mdwenum.cpp:56 mdwslider.cpp:69 mdwswitch.cpp:57 -msgid "&Hide" -msgstr "Folaig&h" - -#: mdwenum.cpp:57 mdwswitch.cpp:58 -msgid "C&onfigure Shortcuts..." -msgstr "C&umraigh Aicearraí..." - -#: mdwenum.cpp:63 -msgid "Next Value" -msgstr "An Chéad Luach Eile" - -#: mdwslider.cpp:67 -msgid "&Split Channels" -msgstr "" - -#: mdwslider.cpp:71 -msgid "&Muted" -msgstr "&Gan fuaim" - -#: mdwslider.cpp:75 -msgid "Set &Record Source" -msgstr "" - -#: mdwslider.cpp:79 -msgid "C&onfigure Global Shortcuts..." -msgstr "C&umraigh Aicearraí Comhchoiteanna..." - -#: mdwslider.cpp:84 -msgid "Increase Volume of '%1'" -msgstr "Méadaigh an Airde '%1'" - -#: mdwslider.cpp:86 -msgid "Decrease Volume of '%1'" -msgstr "Laghdaigh an Airde '%1'" - -#: mdwslider.cpp:88 -msgid "Toggle Mute of '%1'" -msgstr "" - -#: mdwslider.cpp:235 -msgid "Mute" -msgstr "Gan fuaim" - -#: mdwslider.cpp:349 -msgid "Record" -msgstr "Taifead" - -#: mdwswitch.cpp:63 -msgid "Toggle Switch" -msgstr "" - -#: mixdevice.cpp:47 mixer_oss.cpp:63 mixer_oss.cpp:64 -msgid "unknown" -msgstr "anaithnid" - -#: mixer_alsa9.cpp:807 -msgid "" -"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" -"Please verify if all alsa devices are properly created." -msgstr "" - -#: mixer_alsa9.cpp:811 -msgid "" -"Alsa mixer cannot be found.\n" -"Please check that the soundcard is installed and the\n" -"soundcard driver is loaded.\n" -msgstr "" - -#: mixer_backend.cpp:111 -msgid "" -"kmix:You do not have permission to access the mixer device.\n" -"Please check your operating systems manual to allow the access." -msgstr "" - -#: mixer_backend.cpp:115 -msgid "kmix: Could not write to mixer." -msgstr "" - -#: mixer_backend.cpp:118 -msgid "kmix: Could not read from mixer." -msgstr "" - -#: mixer_backend.cpp:121 -msgid "kmix: Your mixer does not control any devices." -msgstr "" - -#: mixer_backend.cpp:124 -msgid "" -"kmix: Mixer does not support your platform. See mixer.cpp for porting hints " -"(PORTING)." -msgstr "" - -#: mixer_backend.cpp:127 -msgid "kmix: Not enough memory." -msgstr "kmix: Cuimhne ídithe." - -#: mixer_backend.cpp:133 -msgid "" -"kmix: Mixer cannot be found.\n" -"Please check that the soundcard is installed and that\n" -"the soundcard driver is loaded.\n" -msgstr "" - -#: mixer_backend.cpp:138 -msgid "" -"kmix: Initial set is incompatible.\n" -"Using a default set.\n" -msgstr "" - -#: mixer_backend.cpp:142 -msgid "kmix: Unknown error. Please report how you produced this error." -msgstr "" - -#: mixer_oss.cpp:54 -msgid "Volume" -msgstr "Imleabhar" - -#: mixer_oss.cpp:54 -msgid "Bass" -msgstr "Dord" - -#: mixer_oss.cpp:54 -msgid "Treble" -msgstr "Tribil" - -#: mixer_oss.cpp:55 -msgid "Synth" -msgstr "" - -#: mixer_oss.cpp:55 -msgid "Pcm" -msgstr "Pcm" - -#: mixer_oss.cpp:55 -msgid "Speaker" -msgstr "Callaire" - -#: mixer_oss.cpp:56 -msgid "Line" -msgstr "Líne" - -#: mixer_oss.cpp:56 mixer_sun.cpp:71 -msgid "Microphone" -msgstr "Micreafón" - -#: mixer_oss.cpp:56 mixer_sun.cpp:73 -msgid "CD" -msgstr "CD" - -#: mixer_oss.cpp:57 -msgid "Mix" -msgstr "Measc" - -#: mixer_oss.cpp:57 -msgid "Pcm2" -msgstr "Pcm2" - -#: mixer_oss.cpp:57 -msgid "RecMon" -msgstr "" - -#: mixer_oss.cpp:58 -msgid "IGain" -msgstr "" - -#: mixer_oss.cpp:58 -msgid "OGain" -msgstr "" - -#: mixer_oss.cpp:58 -msgid "Line1" -msgstr "Líne1" - -#: mixer_oss.cpp:59 -msgid "Line2" -msgstr "Líne2" - -#: mixer_oss.cpp:59 -msgid "Line3" -msgstr "Líne3" - -#: mixer_oss.cpp:59 -msgid "Digital1" -msgstr "Digiteach1" - -#: mixer_oss.cpp:60 -msgid "Digital2" -msgstr "Digiteach2" - -#: mixer_oss.cpp:60 -msgid "Digital3" -msgstr "Digiteach3" - -#: mixer_oss.cpp:60 -msgid "PhoneIn" -msgstr "" - -#: mixer_oss.cpp:61 -msgid "PhoneOut" -msgstr "" - -#: mixer_oss.cpp:61 -msgid "Video" -msgstr "Físeán" - -#: mixer_oss.cpp:61 -msgid "Radio" -msgstr "Raidió" - -#: mixer_oss.cpp:62 -msgid "Monitor" -msgstr "Scáileán" - -#: mixer_oss.cpp:62 -msgid "3D-depth" -msgstr "" - -#: mixer_oss.cpp:62 -msgid "3D-center" -msgstr "" - -#: mixer_oss.cpp:64 -msgid "unused" -msgstr "gan úsáid" - -#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341 -msgid "" -"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" -"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." -msgstr "" - -#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345 -msgid "" -"kmix: Mixer cannot be found.\n" -"Please check that the soundcard is installed and the\n" -"soundcard driver is loaded.\n" -"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" -"Use 'soundon' when using commercial OSS." -msgstr "" - -#: mixer_sun.cpp:66 -msgid "Master Volume" -msgstr "" - -#: mixer_sun.cpp:67 -msgid "Internal Speaker" -msgstr "Callaire Inmheánach" - -#: mixer_sun.cpp:68 -msgid "Headphone" -msgstr "Cluasán" - -#: mixer_sun.cpp:69 -msgid "Line Out" -msgstr "Líne Amach" - -#: mixer_sun.cpp:70 -msgid "Record Monitor" -msgstr "" - -#: mixer_sun.cpp:72 -msgid "Line In" -msgstr "Líne Isteach" - -#: mixer_sun.cpp:228 -msgid "" -"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" -"Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access." -msgstr "" - -#: mixertoolbox.cpp:196 -msgid "Sound drivers supported:" -msgstr "" - -#: mixertoolbox.cpp:197 -msgid "Sound drivers used:" -msgstr "" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 28 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Use custom colors" -msgstr "Úsáid dathanna &saincheaptha" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 39 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Active" -msgstr "Gníomhach" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 64 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Silent:" -msgstr "To&st:" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 108 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Loud:" -msgstr "&Ard:" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 122 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Background:" -msgstr "&Cúlra:" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Muted" -msgstr "Gan fuaim" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Lou&d:" -msgstr "Ar&d:" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Backgrou&nd:" -msgstr "Cúlra:" - -#. i18n: file colorwidget.ui line 180 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Silen&t:" -msgstr "&Tost:" - -#: viewbase.cpp:62 -msgid "&Channels" -msgstr "&Cainéil" - -#: viewbase.cpp:134 -msgid "Device Settings" -msgstr "Socruithe Gléis" - -#: viewdockareapopup.cpp:139 -msgid "Mixer" -msgstr "Meascthóir" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/krec.po deleted file mode 100644 index 298a9368d3e..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/krec.po +++ /dev/null @@ -1,543 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/krec.po\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-20 04:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:34 -msgid "Unknown encoding error." -msgstr "Earráid: ionchódú anaithnid." - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:35 -msgid "Buffer was too small." -msgstr "Maolán róbheag." - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:36 -msgid "Memory allocation problem." -msgstr "Theip ar dhála chuimhne." - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:37 -msgid "Parameter initialisation not performed." -msgstr "" - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:38 -msgid "Psycho acoustic problems." -msgstr "" - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:39 -msgid "OGG cleanup encoding error." -msgstr "" - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:40 -msgid "OGG frame encoding error" -msgstr "" - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:78 -msgid "At this time MP3-Export only supports files in stereo and 16bit." -msgstr "" - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:83 -msgid "" -"Please note that this plugin takes its qualitysettings from the corresponding " -"section of the Audio CDs Control Center module configuration. Make use of the " -"Control Center to configure these settings." -msgstr "" - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:87 ogg_export/krecexport_ogg.cpp:78 -msgid "Quality Configuration" -msgstr "Cumraíocht na Cáilíochta" - -#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:127 mp3_export/krecexport_mp3.cpp:144 -msgid "MP3 encoding error." -msgstr "Earráid Ionchódaithe MP3." - -#: ogg_export/krecexport_ogg.cpp:69 -msgid "" -"At this time OGG-export only supports files in 44kHz samplingrate, 16bit and 2 " -"channels." -msgstr "" - -#: ogg_export/krecexport_ogg.cpp:75 -msgid "" -"Please note that this plugin takes its qualitysettings from the corresponding " -"section of the audiocd:/ configuration. Make use of the Control Center to " -"configure these settings." -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:39 -msgid "Sampling Rate" -msgstr "Ráta Samplála" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:41 -msgid "48000 Hz" -msgstr "48000 Hz" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:42 -msgid "44100 Hz" -msgstr "44100 Hz" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:43 -msgid "22050 Hz" -msgstr "22050 Hz" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:44 -msgid "11025 Hz" -msgstr "11025 Hz" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:45 krecconfigure.cpp:69 krecconfigure.cpp:72 -msgid "Other" -msgstr "Eile" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:48 -msgid "Other:" -msgstr "Eile:" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:54 -msgid "Channels" -msgstr "Cainéil" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:56 -msgid "Stereo (2 channels)" -msgstr "Steirió (Dhá Chainéal)" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:57 -msgid "Mono (1 channel)" -msgstr "Mona (Aon Chainéal)" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:58 -msgid "Bits" -msgstr "Giotán" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:60 -msgid "16 bit" -msgstr "16 giotán" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:61 -msgid "8 bit" -msgstr "8 giotán" - -#: krecconfig_fileswidget.cpp:63 -msgid "Use defaults for creating new files" -msgstr "" - -#: krecconfigure.cpp:50 -msgid "<qt><b>Timedisplay Related Settings</b></qt>" -msgstr "" - -#: krecconfigure.cpp:56 -msgid "Timedisplay Style" -msgstr "" - -#: krecconfigure.cpp:59 -msgid "Plain samples" -msgstr "" - -#: krecconfigure.cpp:60 -msgid "[hours:]mins:secs:samples" -msgstr "" - -#: krecconfigure.cpp:61 -msgid "[hours:]mins:secs:frames" -msgstr "" - -#: krecconfigure.cpp:62 -msgid "MByte.KByte" -msgstr "MB.kB" - -#: krecconfigure.cpp:63 -msgid "Framebase" -msgstr "" - -#: krecconfigure.cpp:66 -msgid "30 frames per second (American TV)" -msgstr "30 fráma sa soicind (Teilifís SAM)" - -#: krecconfigure.cpp:67 -msgid "25 frames per second (European TV)" -msgstr "25 fráma sa soicind (Teilifís Eorpach)" - -#: krecconfigure.cpp:68 -msgid "75 frames per second (CD)" -msgstr "75 fráma sa soicind (CD)" - -#: krecconfigure.cpp:79 -msgid "Show verbose times ( XXmins:XXsecs:XXframes instead of XX:XX::XX )" -msgstr "" - -#: krecconfigure.cpp:84 -msgid "<qt><b>Miscellaneous Settings</b></qt>" -msgstr "<qt><b>Socruithe Éagsúla</b></qt>" - -#: krecconfigure.cpp:87 -msgid "Show tip of the day at startup" -msgstr "Taispeáin leid an lae ag am tosaithe" - -#: krecconfigure.cpp:91 -msgid "Enable All Hidden Messages" -msgstr "Cumasaigh Gach Teachtaireacht Folaithe" - -#: krecconfigure.cpp:94 -msgid "" -"<qt><i>All messages with the \"Don't show this message again\" option are shown " -"again after selecting this button.</i></qt>" -msgstr "" - -#: krecfile.cpp:56 -msgid "Using default properties for the new file" -msgstr "" - -#: krecfile.cpp:97 -msgid "'%1' loaded." -msgstr "Luchtaíodh '%1'." - -#: krecfile.cpp:141 -msgid "No need to save." -msgstr "" - -#: krecfile.cpp:145 -msgid "Saving in progress..." -msgstr "Sábháil ar siúl..." - -#: krecfile.cpp:171 -msgid "Saving \"%1\" was successful." -msgstr "" - -#: krecfile.cpp:281 -msgid "Part deleted." -msgstr "Scriosadh an pháirt." - -#: krecfile.cpp:432 -msgid "Do you really want to delete the selected part '%1'?" -msgstr "" -"An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an pháirt roghnaithe '%1' a scriosadh?" - -#: krecfile.cpp:432 -msgid "Delete Part?" -msgstr "Scrios an Pháirt?" - -#: krecfileview.cpp:35 krecfileview.cpp:79 krecfileviewhelpers.cpp:227 -#: krecfileviewhelpers.cpp:246 -msgid "<no file>" -msgstr "<níl aon chomhad>" - -#: krecfileview.cpp:59 -msgid "file with no name" -msgstr "comhad gan ainm" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:141 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:147 -msgid "kB" -msgstr "kB" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:161 krecfileviewhelpers.cpp:188 -msgid "hours" -msgstr "uair" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:166 krecfileviewhelpers.cpp:193 -msgid "mins" -msgstr "nóiméad" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:170 krecfileviewhelpers.cpp:197 -msgid "secs" -msgstr "soicind" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:174 -msgid "frames" -msgstr "frámaí" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:204 krecfileviewhelpers.cpp:210 -msgid "samples" -msgstr "samplaí" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:219 krecfileviewhelpers.cpp:238 -#, c-format -msgid "kByte: %1" -msgstr "kB: %1" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:220 krecfileviewhelpers.cpp:239 -#, c-format -msgid "[h:]m:s.f %1" -msgstr "" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:221 krecfileviewhelpers.cpp:240 -#, c-format -msgid "[h:]m:s.s %1" -msgstr "" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:222 krecfileviewhelpers.cpp:241 -msgid "%1 Samples" -msgstr "%1 Sampla" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:224 -msgid "Position" -msgstr "Ionad" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:243 -msgid "Size" -msgstr "Méid" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:258 -#, c-format -msgid "Position: %1" -msgstr "Ionad: %1" - -#: krecfileviewhelpers.cpp:261 -#, c-format -msgid "Size: %1" -msgstr "Méid: %1" - -#: krecfilewidgets.cpp:122 -msgid "Toggle Active/Disabled State" -msgstr "" - -#: krecfilewidgets.cpp:125 -msgid "Remove This Part" -msgstr "Bain An Pháirt Seo" - -#: krecfilewidgets.cpp:126 -msgid "Change Title of This Part" -msgstr "Athraigh Teideal na Páirte Seo" - -#: krecfilewidgets.cpp:127 -msgid "Change Comment of This Part" -msgstr "" - -#: krecfilewidgets.cpp:222 -msgid "Lots of Data" -msgstr "Go leor Sonraí" - -#: krecfilewidgets.cpp:304 -msgid "New Title" -msgstr "Teideal Nua" - -#: krecfilewidgets.cpp:304 -msgid "Enter new part title:" -msgstr "Iontráil teideal nua ar an bpáirt:" - -#: krecfilewidgets.cpp:309 -msgid "New Comment" -msgstr "Nóta Nua" - -#: krecfilewidgets.cpp:309 -msgid "Enter new part comment:" -msgstr "Iontráil nóta nua ar an bpáirt:" - -#: krecnewproperties.cpp:55 -msgid "Properties for the new File" -msgstr "" - -#: krecord.cpp:71 -msgid "Recording level" -msgstr "" - -#: krecord.cpp:131 -msgid "Save File As" -msgstr "Sábháil an Comhad Mar" - -#: krecord.cpp:141 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Athraíodh an cháipéis \"%1\".\n" -"Ar mhaith leat í a shábháil?" - -#: krecord.cpp:172 -msgid "Sorry, an encoding method could not be determined." -msgstr "" - -#: krecord.cpp:173 -msgid "" -"<qt>This can have several reasons:" -"<ul>" -"<li>You did not specify an ending.</li>" -"<li>You specified an ending but there is no plugin available for this ending. " -"In both cases be sure to choose an ending of the list presented in the previous " -"dialog.</li>" -"<li>The plugin loading mechanism isn't working. If you are sure you did " -"everything right, please file a bugreport saying what you where about to do and " -"please quote the following line:<br />%1</li></ul></qt>" -msgstr "" - -#: krecord.cpp:183 -msgid "Could not determine encodingmethod" -msgstr "" - -#: krecord.cpp:185 -msgid "There is nothing to export." -msgstr "Níl aon rud le heaspórtáil." - -#: krecord.cpp:297 -msgid "Export..." -msgstr "Easpórtáil..." - -#: krecord.cpp:300 -msgid "&Record" -msgstr "&Taifead" - -#. i18n: file krecui.rc line 8 -#: krecord.cpp:302 rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Play" -msgstr "&Seinn" - -#: krecord.cpp:304 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stad" - -#: krecord.cpp:306 -msgid "Play Through" -msgstr "" - -#: krecord.cpp:309 -msgid "Go to &Beginning" -msgstr "" - -#: krecord.cpp:311 -msgid "Go to &End" -msgstr "" - -#: krecord.cpp:316 -msgid "Start aRts Control Tool" -msgstr "" - -#: krecord.cpp:318 -msgid "Start KMix" -msgstr "Tosaigh KMix" - -#: krecord.cpp:342 -msgid "" -"Your system is missing the Synth_STEREO_COMPRESSOR aRts module.\n" -"You will be able to use KRec but without the great functions of the compressor." -msgstr "" - -#: krecord.cpp:343 -msgid "" -"Possible reasons are:\n" -"- You installed KRec on its own without the rest of tdemultimedia.\n" -"- You installed everything correctly, but did not restart the aRts daemon\n" -" and therefore it is not aware of the new effects.\n" -"- This is a bug." -msgstr "" - -#: krecord.cpp:344 -msgid "Unable to Find Compressor" -msgstr "" - -#: main.cpp:30 -msgid "" -"This is a recording tool for KDE.\n" -"It uses aRts, just look at the audiomanager\n" -"and you will find it there accepting sound\n" -"for recording." -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "KRec" -msgstr "KRec" - -#: main.cpp:50 -msgid "" -"Creator \n" -"Look at the website www.arnoldarts.de \n" -"for other good stuff." -msgstr "" - -#: main.cpp:51 -msgid "Helped where he was asked" -msgstr "" - -#: main.cpp:52 -msgid "Made some minor improvements" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "" -"They indirectly wrote the exports. At least I learned from their files and " -"patches." -msgstr "" - -#. i18n: file krecui.rc line 35 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Play" -msgstr "Seinn" - -#. i18n: file krecui.rc line 43 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Compressor" -msgstr "Comhbhrúiteoir" - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"<h4>...that KRec does non-destructive Recording?</h4>\n" -"<p>\n" -"That means if you have a recording and want to record only a part for a second " -"(third or more) time, your first (and second and later) version is still on " -"disc and can still be restored. Only for Playback/Export the old version is " -"overlayed by the newer one.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:11 -msgid "" -"<h4>...which event caused the first version of KRec?</h4>\n" -"<p>\n" -"Some friends of mine asked me whether I could do the recordings for a radioplay " -"for them. So I was searching for an easy-to-use recording tool running on my " -"favorite OS. After some searching (without finding something suitable) I " -"started a first version of KRec.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:19 -msgid "" -"<h4>...that developers are very happy to hear from the users?</h4>\n" -"<p>\n" -"Most developers are very happy to see their applications used by other people. " -"So if you want to say \"Thank you\" or you have some problems, don't hesitate " -"to mail us/me. You can find the email addresses of the author in the " -"\"Help\"-menu under \"About KRec\".\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:27 -msgid "" -"<h4>...that you are invited to report bugs?</h4>\n" -"<p>\n" -"Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible " -"event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the " -"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:35 -msgid "" -"<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n" -"<p>\n" -"So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! " -"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or " -"the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n" -"</p>\n" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kscd.po deleted file mode 100644 index caad7e69e76..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/kscd.po +++ /dev/null @@ -1,784 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/kscd.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" - -#: cddbdlg.cpp:37 -msgid "CD Editor" -msgstr "" - -#: cddbdlg.cpp:46 -msgid "Upload" -msgstr "Thuasluchtaigh" - -#: cddbdlg.cpp:47 -msgid "Fetch Info" -msgstr "" - -#: cddbdlg.cpp:87 -msgid "Record submitted successfully." -msgstr "" - -#: cddbdlg.cpp:88 cddbdlg.cpp:94 -msgid "Record Submission" -msgstr "" - -#: cddbdlg.cpp:92 -#, c-format -msgid "" -"Error sending record.\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" - -#: cddbdlg.cpp:127 -msgid "" -"The artist name of the disc has to be entered.\n" -"Please correct the entry and try again." -msgstr "" - -#: cddbdlg.cpp:129 cddbdlg.cpp:138 cddbdlg.cpp:157 -msgid "Invalid Database Entry" -msgstr "" - -#: cddbdlg.cpp:136 -msgid "" -"The title of the disc has to be entered.\n" -"Please correct the entry and try again." -msgstr "" - -#: cddbdlg.cpp:155 -msgid "" -"At least one track title must be entered.\n" -"Please correct the entry and try again." -msgstr "" - -#: cddbdlg.cpp:191 -msgid "" -"Invalid Playlist\n" -"Please use valid track numbers, separated by commas." -msgstr "" -"Seinmliosta Neamhbhailí\n" -"Úsáid uimhreacha bailí amhráin, scartha le camóga." - -#: docking.cpp:56 kscd.cpp:173 kscd.cpp:239 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Seinn/Sos" - -#: docking.cpp:58 kscd.cpp:176 kscd.cpp:234 -msgid "Next" -msgstr "Ar Aghaidh" - -#: docking.cpp:59 kscd.cpp:175 kscd.cpp:237 -msgid "Previous" -msgstr "Siar" - -#: docking.cpp:60 kscd.cpp:182 -msgid "Eject" -msgstr "Díchuir" - -#: kcompactdisc.cpp:153 -msgid "Back/Track Done" -msgstr "" - -#: kcompactdisc.cpp:156 -msgid "Playing" -msgstr "Á Sheinm" - -#: kcompactdisc.cpp:159 -msgid "Forward" -msgstr "Ar Aghaidh" - -#: kcompactdisc.cpp:162 -msgid "Paused" -msgstr "Moillithe" - -#: kcompactdisc.cpp:165 kscd.cpp:1042 -msgid "Stopped" -msgstr "Stoptha" - -#: kcompactdisc.cpp:168 kscd.cpp:1297 -msgid "Ejected" -msgstr "Díchurtha" - -#: kcompactdisc.cpp:171 -msgid "No Disc" -msgstr "Gan Diosca" - -#: kcompactdisc.cpp:174 -msgid "Unknown" -msgstr "Anaithnid" - -#: kcompactdisc.cpp:177 -msgid "CDDA Error" -msgstr "" - -#: kcompactdisc.cpp:180 -msgid "CDDA Ack" -msgstr "" - -#: kcompactdisc.cpp:412 kcompactdisc.cpp:430 -msgid "Unknown Artist" -msgstr "Ealaíontóir Anaithnid" - -#: kcompactdisc.cpp:413 -msgid "Unknown Title" -msgstr "Teideal Anaithnid" - -#: kcompactdisc.cpp:431 -#, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "Amhrán %1" - -#: kscd.cpp:83 -msgid "KDE CD player" -msgstr "Seinnteoir Dlúthdhioscaí KDE" - -#: kscd.cpp:136 kscd.cpp:863 kscd.cpp:1402 -msgid "Vol: %02d%%" -msgstr "Airde: %02d%%" - -#: kscd.cpp:166 -msgid "Track list" -msgstr "Liosta amhrán" - -#. i18n: file panel.ui line 374 -#: kscd.cpp:181 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Loop" -msgstr "Lúb" - -#: kscd.cpp:183 kscd.cpp:243 -msgid "Increase Volume" -msgstr "Níos Airde" - -#: kscd.cpp:187 kscd.cpp:245 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "Níos Lú" - -#: kscd.cpp:189 kscd.cpp:247 -msgid "Shuffle" -msgstr "Suaitheadh" - -#: kscd.cpp:190 -msgid "CDDB" -msgstr "CDDB" - -#: kscd.cpp:194 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Cumraigh Aicearraí &Comhchoiteanna..." - -#: kscd.cpp:370 -msgid "Artist Information" -msgstr "Maidir leis an Ealaíontóir" - -#: kscd.cpp:416 kscd.cpp:427 kscd.cpp:693 kscd.cpp:1043 -msgid "Play" -msgstr "Seinn" - -#: kscd.cpp:418 kscd.cpp:425 -msgid "Pause" -msgstr "Sos" - -#: kscd.cpp:553 -#, c-format -msgid "Current track: %1" -msgstr "Amhrán Reatha: %1" - -#: kscd.cpp:693 -msgid "Random" -msgstr "Fánach" - -#: kscd.cpp:719 -msgid "CD Drive (you must stop playing to change this)" -msgstr "" - -#: kscd.cpp:742 -msgid "CD Player" -msgstr "Seinnteoir Dlúthdhioscaí" - -#: kscd.cpp:742 -msgid "Settings & Behavior" -msgstr "Socruithe agus Oibriú" - -#: kscd.cpp:757 -msgid "Configure Fetching Items" -msgstr "" - -#: kscd.cpp:802 -#, c-format -msgid "" -"CD-ROM read or access error (or no audio disc in drive).\n" -"Please make sure you have access permissions to:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kscd.cpp:961 -msgid "No disc" -msgstr "Gan diosca" - -#: kscd.cpp:1181 -msgid "Start freedb lookup." -msgstr "" - -#: kscd.cpp:1198 -msgid "No matching freedb entry found." -msgstr "" - -#: kscd.cpp:1198 -msgid "Error getting freedb entry." -msgstr "" - -#: kscd.cpp:1220 -msgid "Select CDDB Entry" -msgstr "Roghnaigh Iontráil CDDB" - -#: kscd.cpp:1221 -msgid "Select a CDDB entry:" -msgstr "Roghnaigh Iontráil CDDB:" - -#: kscd.cpp:1378 -msgid "Tra Rem" -msgstr "" - -#: kscd.cpp:1382 -msgid "Tot Sec" -msgstr "" - -#: kscd.cpp:1386 -msgid "Tot Rem" -msgstr "" - -#: kscd.cpp:1391 -msgid "Tra Sec" -msgstr "" - -#: kscd.cpp:1597 -msgid "Start playing" -msgstr "" - -#: kscd.cpp:1598 -msgid "CD device, can be a path or a media:/ URL" -msgstr "" - -#. i18n: file panel.ui line 16 -#: kscd.cpp:1608 rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "KsCD" -msgstr "KsCD" - -#: kscd.cpp:1612 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Cothaitheoir Reatha" - -#: kscd.cpp:1613 -msgid "Workman library update, CDTEXT, CDDA" -msgstr "" - -#: kscd.cpp:1615 -msgid "Workman library, previous maintainer" -msgstr "Cothaitheoir na leabharlainne Workman roimhe seo" - -#: kscd.cpp:1616 -msgid "Patches galore" -msgstr "Go leor paistí" - -#: kscd.cpp:1617 -msgid "Workman library" -msgstr "Leabharlann Workman" - -#: kscd.cpp:1618 -msgid "UI Work" -msgstr "" - -#: kscd.cpp:1619 -msgid "Special thanks to freedb.org for providing a free CDDB-like CD database" -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "Comhéadan" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "Dath an &Chúlra:" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 52 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "The background color that will be used for the LCD display." -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 60 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Show icon in &system tray" -msgstr "Tai&speáin an deilbhín i dtráidire an chórais" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 63 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:193 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected an icon will appear in the system tray. Note that " -"KsCD will <i>not</i> quit when the window is closed if a system tray icon is " -"displayed. You may quit KsCD by clicking the Quit button or right-clicking on " -"the system tray icon and selecting the appropriate entry." -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 74 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Show &track announcement" -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 99 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&LCD color:" -msgstr "Dath &LCD:" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 113 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:241 -#, no-c-format -msgid "The foreground color that will be used in the LCD display." -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 131 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "LCD &font:" -msgstr "C&ló LCD:" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 144 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Play Options" -msgstr "Roghanna" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 161 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid " seconds" -msgstr " soicind" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 164 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "1 second" -msgstr "1 soicind" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 167 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:220 -#, no-c-format -msgid "" -"This option controls the number of seconds KsCD will skip when the skip " -"forwards or backwards buttons are pressed." -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 175 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Skip &interval:" -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 186 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Auto&play when CD inserted" -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 189 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:199 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected the CD will start playing automatically upon being " -"inserted into the CD-ROM." -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 197 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Eject CD when finished playing" -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 200 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:211 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected the CD will automatically eject when it is " -"finished." -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 208 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Stop playing CD on e&xit" -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 211 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:205 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected the CD will automatically stop playing when " -"quitting KsCD." -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 238 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "CD-ROM &Device" -msgstr "&Gléas CD-ROM" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 249 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "" -"The CD-ROM device to use when playing CDs. This will typically look something " -"like \"/dev/cdrom\". To have KsCD autodetect your CD-ROM, leave this field " -"empty." -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 257 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Select audio de&vice:" -msgstr "Roghnaigh an gléas &fuaime:" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 271 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Use direct digital playback" -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 277 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct " -"digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly " -"to the sound output on the computer. Note that digital playback consumes more " -"system resources than the normal method of playback." -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 285 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Select &audio backend:" -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 314 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid " Music Information Services " -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 325 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Allow en&coding selection:" -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 328 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:253 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected, you have the ability to select encoding for the " -"results of a CDDB request. The standard describes CDDB results as being " -"strictly Latin1. This is not true, as non-English speaking users often use " -"other 8-bit encodings." -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 334 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "AUTO" -msgstr "UATH" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 339 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "UTF-8" -msgstr "UTF-8" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 344 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "CP1250" -msgstr "CP1250" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 349 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "CP1251" -msgstr "CP1251" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 354 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "CP1252" -msgstr "CP1252" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 359 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "CP1253" -msgstr "CP1253" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 364 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "CP1254" -msgstr "CP1254" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 369 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "CP1255" -msgstr "CP1255" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 374 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "CP1256" -msgstr "CP1256" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 379 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "CP1257" -msgstr "CP1257" - -#. i18n: file panel.ui line 57 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Track progress" -msgstr "" - -#. i18n: file panel.ui line 110 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Volume control" -msgstr "Rialtán airde" - -#. i18n: file panel.ui line 145 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "E&ject" -msgstr "D&íchuir" - -#. i18n: file panel.ui line 242 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Stádas" - -#. i18n: file panel.ui line 250 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Vol: --" -msgstr "Airde: --" - -#. i18n: file panel.ui line 263 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "--/--" -msgstr "--/--" - -#. i18n: file panel.ui line 293 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Artist" -msgstr "Ealaíontóir" - -#. i18n: file panel.ui line 301 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Teideal" - -#. i18n: file panel.ui line 313 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "R&andom" -msgstr "R&andamach" - -#. i18n: file panel.ui line 327 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "E&xtras" -msgstr "&Rudaí Breise" - -#. i18n: file panel.ui line 338 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Pla&y" -msgstr "Sei&nn" - -#. i18n: file panel.ui line 363 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "&CDDB" -msgstr "&CDDB" - -#. i18n: file panel.ui line 391 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "&Next" -msgstr "&Ar Aghaidh" - -#. i18n: file panel.ui line 402 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Pre&vious" -msgstr "Sia&r" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 9 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Output Volume" -msgstr "" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 13 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Play random tracks." -msgstr "" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 15 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected the playing order\n" -" of the CD tracks is chosen at random." -msgstr "" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 19 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "Show an icon in the system tray." -msgstr "" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 27 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "Start playing when a CD is inserted." -msgstr "" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 32 -#: rc.cpp:202 -#, no-c-format -msgid "Stop playing the CD on program exit." -msgstr "" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 37 -#: rc.cpp:208 -#, no-c-format -msgid "Eject CD when playing is finished." -msgstr "" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 42 -#: rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "Loop tracks." -msgstr "" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 46 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Skip interval." -msgstr "" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 60 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "Name of the CD-ROM device." -msgstr "" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 64 -#: rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "The audio backend KsCD uses." -msgstr "" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 67 -#: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "The audio device KsCD uses." -msgstr "" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 70 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Use direct digital playback." -msgstr "" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 71 -#: rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct " -"digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly " -"to the sound output on the computer. Note that digital playback is slower than " -"the normal method of playback." -msgstr "" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 79 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "The font that will be used for the LCD display." -msgstr "" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 87 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "Allow encoding selection." -msgstr "" - -#~ msgid "Alt+A" -#~ msgstr "Alt+A" - -#~ msgid "Alt+X" -#~ msgstr "Alt+R" - -#~ msgid "Alt+Y" -#~ msgstr "Alt+N" - -#~ msgid "Alt+C" -#~ msgstr "Alt+C" - -#~ msgid "Alt+N" -#~ msgstr "Alt+A" - -#~ msgid "Alt+V" -#~ msgstr "Alt+R" - -#~ msgid "Closing" -#~ msgstr "Ag Dúnadh" - -#~ msgid "Ejecting" -#~ msgstr "Ag Díchur" - -#~ msgid "Unknown Album" -#~ msgstr "Albam Anaithnid" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/libkcddb.po deleted file mode 100644 index bdc6bec77ba..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/libkcddb.po +++ /dev/null @@ -1,806 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/libkcddb.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: categories.cpp:21 genres.cpp:61 -msgid "Blues" -msgstr "Gormacha" - -#: categories.cpp:21 genres.cpp:64 -msgid "Classical" -msgstr "Clasaiceach" - -#: categories.cpp:21 genres.cpp:66 -msgid "" -"_: music genre\n" -"Country" -msgstr "" - -#: categories.cpp:22 -msgid "Data" -msgstr "Sonraí" - -#: categories.cpp:22 genres.cpp:71 -msgid "Folk" -msgstr "Ceol na nDaoine" - -#: categories.cpp:22 genres.cpp:77 -msgid "Jazz" -msgstr "Snagcheol" - -#: categories.cpp:23 genres.cpp:79 -msgid "New Age" -msgstr "Nua-Aoiseach" - -#: categories.cpp:23 genres.cpp:85 -msgid "Reggae" -msgstr "Reggae" - -#: categories.cpp:23 genres.cpp:86 -msgid "Rock" -msgstr "Rac-Cheol" - -#: categories.cpp:23 genres.cpp:89 -msgid "Soundtrack" -msgstr "Fuaimrian" - -#: cddb.cpp:166 -msgid "Success" -msgstr "D'éirigh leis" - -#: cddb.cpp:170 -msgid "Server error" -msgstr "Earráid fhreastalaí" - -#: cddb.cpp:174 -msgid "Host not found" -msgstr "Ní bhfuarthas an t-óstríomhaire" - -#: cddb.cpp:178 -msgid "No response" -msgstr "Gan freagra" - -#: cddb.cpp:182 -msgid "No record found" -msgstr "Níor aimsíodh aon taifead" - -#: cddb.cpp:186 -msgid "Multiple records found" -msgstr "Aimsíodh taifid iomadúla" - -#: cddb.cpp:190 -msgid "Cannot save" -msgstr "Ní féidir sábháil" - -#: cddb.cpp:194 -msgid "Invalid category" -msgstr "Catagóir neamhbhailí" - -#: cddb.cpp:198 -msgid "Unknown error" -msgstr "Earráid anaithnid" - -#: cdinfoencodingwidget.cpp:65 -msgid "" -"_: artist - cdtitle\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" - -#: genres.cpp:57 -msgid "Unknown" -msgstr "Anaithnid" - -#: genres.cpp:57 -msgid "A Cappella" -msgstr "A Cappella" - -#: genres.cpp:57 -msgid "Acid Jazz" -msgstr "Snagcheol Aigéadach" - -#: genres.cpp:58 -msgid "Acid Punk" -msgstr "Punc Aigéadach" - -#: genres.cpp:58 -msgid "Acid" -msgstr "Aigéad" - -#: genres.cpp:58 -msgid "Acoustic" -msgstr "Fuaimiúil" - -#: genres.cpp:58 -msgid "Alternative" -msgstr "Malartach" - -#: genres.cpp:59 -msgid "Alt. Rock" -msgstr "Rac-Cheol Mal." - -#: genres.cpp:59 -msgid "Ambient" -msgstr "Timpeallach" - -#: genres.cpp:59 -msgid "Anime" -msgstr "Anime" - -#: genres.cpp:59 -msgid "Avantgarde" -msgstr "Avantgarde" - -#: genres.cpp:60 -msgid "Ballad" -msgstr "Bailéad" - -#: genres.cpp:60 -msgid "Bass" -msgstr "Dord" - -#: genres.cpp:60 -msgid "Beat" -msgstr "Buille" - -#: genres.cpp:60 -msgid "Bebop" -msgstr "Bap" - -#: genres.cpp:61 -msgid "Big Band" -msgstr "Banna Mór" - -#: genres.cpp:61 -msgid "Black Metal" -msgstr "Miotal Dubh" - -#: genres.cpp:61 -msgid "Bluegrass" -msgstr "Bluegrass" - -#: genres.cpp:62 -msgid "Booty Bass" -msgstr "Dord Búití" - -#: genres.cpp:62 -msgid "BritPop" -msgstr "BriotPhop" - -#: genres.cpp:62 -msgid "Cabaret" -msgstr "Cabaret" - -#: genres.cpp:62 -msgid "Celtic" -msgstr "Ceilteach" - -#: genres.cpp:63 -msgid "Chamber Music" -msgstr "Ceol Aireagail" - -#: genres.cpp:63 -msgid "Chanson" -msgstr "Chanson" - -#: genres.cpp:63 -msgid "Chorus" -msgstr "Cór" - -#: genres.cpp:63 -msgid "Christian Gangsta Rap" -msgstr "Rapcheol Críostaí Gangstaeir" - -#: genres.cpp:64 -msgid "Christian Rap" -msgstr "Rapcheol Críostaí" - -#: genres.cpp:64 -msgid "Christian Rock" -msgstr "Rac-Cheol Críostaí" - -#: genres.cpp:64 -msgid "Classic Rock" -msgstr "Rac Clasaiceach" - -#: genres.cpp:65 -msgid "Club-house" -msgstr "Clubtheach" - -#: genres.cpp:65 -msgid "Club" -msgstr "Club" - -#: genres.cpp:65 -msgid "Comedy" -msgstr "Coiméide" - -#: genres.cpp:65 -msgid "Contemporary Christian" -msgstr "Críostaí Comhaimseartha" - -#: genres.cpp:66 -msgid "Crossover" -msgstr "Trasach" - -#: genres.cpp:66 -msgid "Cult" -msgstr "Cultas" - -#: genres.cpp:66 -msgid "Dance Hall" -msgstr "Halla Damhsa" - -#: genres.cpp:67 -msgid "Dance" -msgstr "Damhsa" - -#: genres.cpp:67 -msgid "Darkwave" -msgstr "An Tonn Dhubh" - -#: genres.cpp:67 -msgid "Death Metal" -msgstr "Básmhiotal" - -#: genres.cpp:67 -msgid "Disco" -msgstr "Dioscó" - -#: genres.cpp:68 -msgid "Dream" -msgstr "Aisling" - -#: genres.cpp:68 -msgid "Drum & Bass" -msgstr "Druma & Dord" - -#: genres.cpp:68 -msgid "Drum Solo" -msgstr "Aonréad Druma" - -#: genres.cpp:68 -msgid "Duet" -msgstr "Díséad" - -#: genres.cpp:69 -msgid "Easy Listening" -msgstr "Récheol" - -#: genres.cpp:69 -msgid "Electronic" -msgstr "Leictreonach" - -#: genres.cpp:69 -msgid "Ethnic" -msgstr "Eitneach" - -#: genres.cpp:69 -msgid "Eurodance" -msgstr "Eoradamhsa" - -#: genres.cpp:70 -msgid "Euro-House" -msgstr "Eora-Teach" - -#: genres.cpp:70 -msgid "Euro-Techno" -msgstr "Eora-Teicneo" - -#: genres.cpp:70 -msgid "Fast-Fusion" -msgstr "Comhleá Tapa" - -#: genres.cpp:70 -msgid "Folklore" -msgstr "Béaloideas" - -#: genres.cpp:71 -msgid "Folk/Rock" -msgstr "Ceol Tíre/Rac-Cheol" - -#: genres.cpp:71 -msgid "Freestyle" -msgstr "Saorstíl" - -#: genres.cpp:71 -msgid "Funk" -msgstr "Func" - -#: genres.cpp:72 -msgid "Fusion" -msgstr "Comhleá" - -#: genres.cpp:72 -msgid "Game" -msgstr "Cluiche" - -#: genres.cpp:72 -msgid "Gangsta Rap" -msgstr "Rapcheol Gangstaera" - -#: genres.cpp:72 -msgid "Goa" -msgstr "Goa" - -#: genres.cpp:73 -msgid "Gospel" -msgstr "Ceol Gaspal" - -#: genres.cpp:73 -msgid "Gothic Rock" -msgstr "Rac Gotach" - -#: genres.cpp:73 -msgid "Gothic" -msgstr "Gotach" - -#: genres.cpp:73 -msgid "Grunge" -msgstr "Gruinse" - -#: genres.cpp:74 -msgid "Hardcore" -msgstr "Fíorchrua" - -#: genres.cpp:74 -msgid "Hard Rock" -msgstr "Rac-Cheol Crua" - -#: genres.cpp:74 -msgid "Heavy Metal" -msgstr "Ceol Trom-Mhiotalach" - -#: genres.cpp:74 -msgid "Hip-Hop" -msgstr "Hip-Hap" - -#: genres.cpp:75 -msgid "House" -msgstr "Teach" - -#: genres.cpp:75 -msgid "Humor" -msgstr "Greann" - -#: genres.cpp:75 -msgid "Indie" -msgstr "Neamhspleách" - -#: genres.cpp:75 -msgid "Industrial" -msgstr "Tionsclaíoch" - -#: genres.cpp:76 -msgid "Instrumental Pop" -msgstr "Popcheol Ionstraimeach" - -#: genres.cpp:76 -msgid "Instrumental Rock" -msgstr "Rac Ionstraimeach" - -#: genres.cpp:76 -msgid "Instrumental" -msgstr "Ionstraimeach" - -#: genres.cpp:76 -msgid "Jazz+Funk" -msgstr "Snagcheol+Func" - -#: genres.cpp:77 -msgid "JPop" -msgstr "JPap" - -#: genres.cpp:77 -msgid "Jungle" -msgstr "Dufair" - -#: genres.cpp:77 -msgid "Latin" -msgstr "Laidineach" - -#: genres.cpp:77 -msgid "Lo-Fi" -msgstr "Ísle-Dílse" - -#: genres.cpp:78 -msgid "Meditative" -msgstr "Machnamhach" - -#: genres.cpp:78 -msgid "Merengue" -msgstr "Meireang" - -#: genres.cpp:78 -msgid "Metal" -msgstr "Miotal" - -#: genres.cpp:78 -msgid "Musical" -msgstr "Ceolra" - -#: genres.cpp:79 -msgid "National Folk" -msgstr "Ceol an Náisiúin" - -#: genres.cpp:79 -msgid "Native American" -msgstr "Indiach-Mheiriceánach" - -#: genres.cpp:79 -msgid "Negerpunk" -msgstr "Negerpunk" - -#: genres.cpp:80 -msgid "New Wave" -msgstr "Tonn Nua" - -#: genres.cpp:80 -msgid "Noise" -msgstr "Torann" - -#: genres.cpp:80 -msgid "Oldies" -msgstr "Seancheol" - -#: genres.cpp:80 -msgid "Opera" -msgstr "Ceoldráma" - -#: genres.cpp:81 -msgid "Other" -msgstr "Eile" - -#: genres.cpp:81 -msgid "Polka" -msgstr "Polca" - -#: genres.cpp:81 -msgid "Polsk Punk" -msgstr "Punc Polannach" - -#: genres.cpp:81 -msgid "Pop-Funk" -msgstr "Pop-Func" - -#: genres.cpp:82 -msgid "Pop/Funk" -msgstr "Popcheol/Func" - -#: genres.cpp:82 -msgid "Pop" -msgstr "Popcheol" - -#: genres.cpp:82 -msgid "Porn Groove" -msgstr "PornGrúibh" - -#: genres.cpp:82 -msgid "Power Ballad" -msgstr "Bailéad Cumhachta" - -#: genres.cpp:83 -msgid "Pranks" -msgstr "Cleasa" - -#: genres.cpp:83 -msgid "Primus" -msgstr "Primus" - -#: genres.cpp:83 -msgid "Progressive Rock" -msgstr "Rac Forásach" - -#: genres.cpp:83 -msgid "Psychedelic Rock" -msgstr "Rac Sícideileach" - -#: genres.cpp:84 -msgid "Psychedelic" -msgstr "Sícideileach" - -#: genres.cpp:84 -msgid "Punk Rock" -msgstr "Punc-Rac" - -#: genres.cpp:84 -msgid "Punk" -msgstr "Punc" - -#: genres.cpp:84 -msgid "R&B" -msgstr "Rithim&Gormacha" - -#: genres.cpp:85 -msgid "Rap" -msgstr "Rapcheol" - -#: genres.cpp:85 -msgid "Rave" -msgstr "Réibhcheol" - -#: genres.cpp:85 -msgid "Retro" -msgstr "Aischeol" - -#: genres.cpp:86 -msgid "Revival" -msgstr "Athbheochan" - -#: genres.cpp:86 -msgid "Rhythmic Soul" -msgstr "Anamcheol Rithimeach" - -#: genres.cpp:86 -msgid "Rock & Roll" -msgstr "Rac Is Roll" - -#: genres.cpp:87 -msgid "Salsa" -msgstr "Salsa" - -#: genres.cpp:87 -msgid "Samba" -msgstr "Samba" - -#: genres.cpp:87 -msgid "Satire" -msgstr "Aoir" - -#: genres.cpp:87 -msgid "Showtunes" -msgstr "Seóthiúineanna" - -#: genres.cpp:88 -msgid "Ska" -msgstr "Ska" - -#: genres.cpp:88 -msgid "Slow Jam" -msgstr "Seam Mall" - -#: genres.cpp:88 -msgid "Slow Rock" -msgstr "Rac-Cheol Mall" - -#: genres.cpp:88 -msgid "Sonata" -msgstr "Sonáid" - -#: genres.cpp:89 -msgid "Soul" -msgstr "Anamcheol" - -#: genres.cpp:89 -msgid "Sound Clip" -msgstr "Gearrthóg Fuaime" - -#: genres.cpp:89 -msgid "Southern Rock" -msgstr "Rac Deisceartach" - -#: genres.cpp:90 -msgid "Space" -msgstr "Spás" - -#: genres.cpp:90 -msgid "Speech" -msgstr "Caint" - -#: genres.cpp:90 -msgid "Swing" -msgstr "Luasc-Cheol" - -#: genres.cpp:90 -msgid "Symphonic Rock" -msgstr "Rac Siansach" - -#: genres.cpp:91 -msgid "Symphony" -msgstr "Siansa" - -#: genres.cpp:91 -msgid "Synthpop" -msgstr "Popcheol sintéiseach" - -#: genres.cpp:91 -msgid "Tango" -msgstr "Tangó" - -#: genres.cpp:91 -msgid "Techno-Industrial" -msgstr "Teicneo-Tionsclaíoch" - -#: genres.cpp:92 -msgid "Techno" -msgstr "Teicneo" - -#: genres.cpp:92 -msgid "Terror" -msgstr "Uafás" - -#: genres.cpp:92 -msgid "Thrash Metal" -msgstr "Miotal Traiseála" - -#: genres.cpp:92 -msgid "Top 40" -msgstr "Cnagshingilí" - -#: genres.cpp:93 -msgid "Trailer" -msgstr "Tréiléar" - -#: genres.cpp:93 -msgid "Trance" -msgstr "Támhnéal" - -#: genres.cpp:93 -msgid "Tribal" -msgstr "Treibheach" - -#: genres.cpp:93 -msgid "Trip-Hop" -msgstr "Truip-Hap" - -#: genres.cpp:94 -msgid "Vocal" -msgstr "Guthach" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Revision:" -msgstr "Leasú:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Use the name of the artist if there is no title." -msgstr "Úsáid ainm an ealaíontóra mura bhfuil teideal ann." - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Category:" -msgstr "&Catagóir:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The\". " -"Use \"Various\" for compilations." -msgstr "" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 75 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Artist:" -msgstr "E&alaíontóir:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Year:" -msgstr "&Bliain:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 97 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Genre:" -msgstr "&Seánra" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 111 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Disc Id values must be unique within a category." -msgstr "" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 130 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Multiple artists" -msgstr "&Il-Ealaíontóirí" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 146 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Nóta:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Teideal:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 174 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is." -msgstr "" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Disc Id:" -msgstr "Aitheantas an Diosca:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 190 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Fad:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 211 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Track" -msgstr "Amhrán" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 222 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Length" -msgstr "Fad" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 233 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Teideal" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 244 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Nóta" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 255 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Artist" -msgstr "Ealaíontóir" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 274 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"." -msgstr "" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 307 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Change Encoding..." -msgstr "Athraigh an tIonchódú..." - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 317 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Playing order:" -msgstr "Ord seinnte:" - -#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 24 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Encoding:" -msgstr "Ionchódú:" - -#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Réamhamharc" - -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "Ceol Tuaithe" - -#~ msgid "Alt+M" -#~ msgstr "Alt+M" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/noatun.po deleted file mode 100644 index 74639a5ad6e..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/noatun.po +++ /dev/null @@ -1,1541 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdemultimedia/noatun.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 -#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Equalizer" -msgstr "Cothromóir" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Pre&:" -msgstr "Réamh&:" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "+/-" -msgstr "+/-" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Bands" -msgstr "&Bandaí" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Presets" -msgstr "&Réamhshocruithe" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "C&uir Leis" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Enabled" -msgstr "&Cumasaithe" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Number of bands:" -msgstr "Lío&n na mbandaí:" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Re&set EQ" -msgstr "Ath&shocraigh EQ" - -#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Téigh" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Ginearálta" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Show a &tooltip for the current track" -msgstr "&Taispeáin leid uirlisí le haghaidh an amhráin reatha" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Show &covers in popup window and tooltip" -msgstr "Taispeáin &clúdaigh i bpreabhfhuinneog agus i leid uirlisí" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Popup Window" -msgstr "Preabhfhuinneog" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Display popup window t&ime:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Show &buttons in popup window" -msgstr "Taispeáin &cnaipí i bpreabhfhuinneog" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "s" -msgstr "s" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Announce tracks with a &popup window" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "State Icon Display" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "&Animated" -msgstr "&Beoite" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "&Flashing" -msgstr "&Gealánach" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Static" -msgstr "&Statach" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157 -#: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:84 rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Neamhní" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Cas&ta" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Middle Mouse Button Action" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Hide / Show play&list" -msgstr "Folaigh / Taispeáin an seinm&liosta" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "&Play / Pause" -msgstr "&Seinn / Sos" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Mouse &Wheel" -msgstr "Roth L&uiche" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "&Keyboard modifier:" -msgstr "Mionathraitheoir &méarchláir:" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Gníomh:" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "&Nothing" -msgstr "&Neamhní" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Change v&olume" -msgstr "&Athraigh an airde" - -#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Switch &track" -msgstr "A&thraigh an t-amhrán" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "&Details" -msgstr "&Sonraí" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Cineál:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Fad:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Audio:" -msgstr "Fuaim:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Video:" -msgstr "Físeán:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "&PlayObject" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Cur Síos:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Capabilities" -msgstr "Cumais" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Réamhamharc" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "About skin:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" -"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " -"still this will be shown." -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Install Skin" -msgstr "Suiteáil Craiceann" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "Remove Skin" -msgstr "Bain Craiceann" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "Visualization" -msgstr "Amharcléiriú" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:184 -#, no-c-format -msgid "Oscillo&scope" -msgstr "Ascala&scóp" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63 -#: rc.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "&Analyzer" -msgstr "&Anailíseoir" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101 -#: rc.cpp:193 -#, no-c-format -msgid "U&pdate every:" -msgstr "&Nuashonraigh gach:" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133 -#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:199 -#, no-c-format -msgid "Pitch" -msgstr "Tuinairde" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172 -#: rc.cpp:202 -#, no-c-format -msgid "&Lower limit:" -msgstr "&Íosteorainn:" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224 -#: rc.cpp:208 -#, no-c-format -msgid "&Upper limit:" -msgstr "&Uasteorainn:" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258 -#: rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "Display &tooltips" -msgstr "&Taispeáin leideanna uirlisí" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Display splash sc&reen" -msgstr "Taispeáin &splancscáileán" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305 -#: rc.cpp:220 -#, no-c-format -msgid "T&itle display scrolling speed:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Mall" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Tapa" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "System Font" -msgstr "Cló an Chórais" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389 -#: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Dath:" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "Cló:" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "Use system font" -msgstr "Úsáid cló an chórais" - -#: app/main.cpp:8 -msgid "The Fusion of Frequencies" -msgstr "Comhleá de Minicíochtaí" - -#: app/main.cpp:13 -msgid "Files/URLs to open" -msgstr "Comhaid/URLanna le hoscailt" - -#: app/main.cpp:19 modules/kaiman/userinterface.cpp:516 -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:122 modules/simple/userinterface.cpp:56 -#: modules/systray/systray.cpp:123 modules/winskin/waSkin.cpp:105 -msgid "Noatun" -msgstr "Noatun" - -#: app/main.cpp:21 -msgid "(c) 2000-2004, The Noatun Developers" -msgstr "© 2000-2004, Forbróirí Noatun" - -#: app/main.cpp:23 -msgid "Noatun Developer" -msgstr "Forbróir Noatun" - -#: app/main.cpp:25 -msgid "Patron of the aRts" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:27 -msgid "MPEG Codec and OGG Vorbis Support" -msgstr "Tacaíocht MPEG Codec agus OGG Vorbis" - -#: app/main.cpp:29 -msgid "Infrared Control Support and HTML playlist export" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:31 -msgid "HTML playlist export and Plugin System" -msgstr "Easpórtáil seinmliosta HTML agus Córas na mBreiseán" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Kaiman Skin Support" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Extended K-Jöfol Skin Support, EXTM3U playlist loading" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Special help with the equalizer" -msgstr "" - -#: library/video.cpp:119 -msgid "Video - Noatun" -msgstr "Fís - Noatun" - -#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "Ní féidir scríobh ar %1." - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General" -msgstr "Ginearálta" - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General Options" -msgstr "Roghanna Ginearálta" - -#: library/cmodule.cpp:34 -msgid "&Return to start of playlist on finish" -msgstr "" - -#: library/cmodule.cpp:36 -msgid "" -"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " -"playing." -msgstr "" - -#: library/cmodule.cpp:38 -msgid "Allow only one &instance of Noatun" -msgstr "" - -#: library/cmodule.cpp:40 -msgid "" -"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " -"to the current instance." -msgstr "" - -#: library/cmodule.cpp:42 -msgid "Clear playlist &when opening a file" -msgstr "" - -#: library/cmodule.cpp:44 -msgid "" -"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." -msgstr "" - -#: library/cmodule.cpp:46 -msgid "&Use fast hardware volume control" -msgstr "" - -#: library/cmodule.cpp:48 -msgid "" -"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " -"Noatun's, but is a little faster." -msgstr "" - -#: library/cmodule.cpp:50 -msgid "Display &remaining play time" -msgstr "" - -#: library/cmodule.cpp:52 -msgid "" -"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " -"time." -msgstr "" - -#: library/cmodule.cpp:54 -msgid "Title &format:" -msgstr "&Formáid teidil:" - -#: library/cmodule.cpp:59 -msgid "" -"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " -"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " -"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " -"author, date, comments and album." -msgstr "" - -#: library/cmodule.cpp:64 -msgid "&Download folder:" -msgstr "&Fillteán an íosluchtaithe:" - -#: library/cmodule.cpp:69 -msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." -msgstr "" - -#: library/cmodule.cpp:71 -msgid "Play Behavior on Startup" -msgstr "" - -#: library/cmodule.cpp:74 -msgid "Restore &play state" -msgstr "" - -#: library/cmodule.cpp:78 -msgid "Automatically play &first file" -msgstr "Seinn an chéad &chomhad go huathoibríoch" - -#: library/cmodule.cpp:82 -msgid "&Do not start playing" -msgstr "&Ná tosaigh seinm" - -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Plugins" -msgstr "Breiseáin" - -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Select Your Plugins" -msgstr "Roghnaigh Do Bhreiseáin" - -#: library/pluginmodule.cpp:148 -msgid "<b>Select one or more interfaces to use:</b>" -msgstr "<b>Roghnaigh aon chomhéadan nó comhéadain le húsáid:</b>" - -#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 -#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 -msgid "Name" -msgstr "Ainm" - -#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 -#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 -msgid "Description" -msgstr "Cur Síos" - -#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 -#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 -msgid "Author" -msgstr "Údar" - -#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 -#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 -msgid "License" -msgstr "Ceadúnas" - -#: library/pluginmodule.cpp:156 -msgid "&Interfaces" -msgstr "&Comhéadain" - -#: library/pluginmodule.cpp:160 -msgid "<b>Select one playlist to use:</b>" -msgstr "<b>Roghnaigh seinmliosta le húsáid:</b>" - -#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168 -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232 -msgid "&Playlist" -msgstr "&Seinmliosta" - -#: library/pluginmodule.cpp:172 -msgid "<b>Select any visualizations to use:</b>" -msgstr "" - -#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 -msgid "&Visualizations" -msgstr "" - -#: library/pluginmodule.cpp:184 -msgid "<b>Select any other plugins to use:</b>" -msgstr "<b>Roghnaigh aon bhreiseán eile le húsáid:</b>" - -#: library/pluginmodule.cpp:191 -msgid "O&ther Plugins" -msgstr "Breiseáin &Eile" - -#: library/pluginmodule.cpp:401 -msgid "" -"<qt>Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " -"use different methods of storing information, so after changing playlists you " -"may have to recreate your playlist.</qt>" -msgstr "" - -#: library/downloader.cpp:101 -msgid "Unknown" -msgstr "Anaithnid" - -#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 -#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 -msgid "Custom" -msgstr "Saincheaptha" - -#: library/equalizerview.cpp:284 -msgid "New Preset" -msgstr "Réamhshocrú Nua" - -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -msgid "Tagging" -msgstr "Clibeáil" - -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -msgid "Settings for Tag Loaders" -msgstr "" - -#: library/noatuntags/tags.cpp:184 -msgid "Rescan All Tags" -msgstr "Scan Gach Clib Arís" - -#: library/noatuntags/tags.cpp:189 -msgid "Load tags &automatically" -msgstr "Luchtaigh clibe&anna go huathoibríoch" - -#: library/noatuntags/tags.cpp:202 -msgid "" -"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " -"(e.g., ID3)\n" -"Interval:" -msgstr "Eatramh:" - -#: library/noatuntags/tags.cpp:210 -msgid "" -"_: Milliseconds\n" -" ms" -msgstr " ms" - -#: library/pref.cpp:12 -msgid "Preferences - Noatun" -msgstr "Sainroghanna - Noatun" - -#: library/engine.cpp:257 -msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." -msgstr "" - -#: library/engine.cpp:257 -msgid "aRts error" -msgstr "Earráid aRts" - -#: library/engine.cpp:577 -msgid "" -"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " -"properly." -msgstr "" - -#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 -msgid "" -"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " -"correctly." -msgstr "" - -#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 -#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 -msgid "Select File to Play" -msgstr "Roghnaigh Comhad le Seinm" - -#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 -#: library/playlistsaver.cpp:559 -#, c-format -msgid "Stream from %1" -msgstr "Sruth ó %1" - -#: library/playlistsaver.cpp:751 -msgid "Stream from %1 (port: %2)" -msgstr "Sruth á %1 (port: %2)" - -#: library/playlistsaver.cpp:753 -msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" -msgstr "Sruth ó %1, (ip: %2, port: %3)" - -#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 -#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 -msgid "Play" -msgstr "Seinn" - -#: library/noatunstdaction.cpp:39 modules/infrared/irprefs.cpp:266 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:119 -msgid "Pause" -msgstr "Sos" - -#: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272 -msgid "Show Playlist" -msgstr "Taispeáin an Seinmliosta" - -#: library/noatunstdaction.cpp:52 -msgid "Hide Playlist" -msgstr "Folaigh an Seinmliosta" - -#: library/noatunstdaction.cpp:71 -msgid "&Actions" -msgstr "&Gníomhartha" - -#: library/noatunstdaction.cpp:163 -msgid "&Loop" -msgstr "&Lúb" - -#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231 -msgid "&Song" -msgstr "&Amhrán" - -#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233 -msgid "&Random" -msgstr "&Fánach" - -#: library/noatunstdaction.cpp:242 -msgid "&Effects..." -msgstr "&Maisíochtaí..." - -#: library/noatunstdaction.cpp:247 -msgid "E&qualizer..." -msgstr "&Cothromóir..." - -#: library/noatunstdaction.cpp:252 -msgid "&Back" -msgstr "Ar Ai&s" - -#: library/noatunstdaction.cpp:270 -msgid "&Forward" -msgstr "Ar A&ghaidh" - -#: library/noatunstdaction.cpp:275 -msgid "&Play" -msgstr "&Seinn" - -#: library/noatunstdaction.cpp:288 -msgid "&Pause" -msgstr "&Sos" - -#: library/vequalizer.cpp:845 -msgid "Trance" -msgstr "Támhnéal" - -#: library/vequalizer.cpp:846 -msgid "Dance" -msgstr "Damhsa" - -#: library/vequalizer.cpp:847 -msgid "Metal" -msgstr "Miotal" - -#: library/vequalizer.cpp:848 -msgid "Jazz" -msgstr "Snagcheol" - -#: library/vequalizer.cpp:849 -msgid "Zero" -msgstr "Nialas" - -#: library/vequalizer.cpp:850 -msgid "Eclectic Guitar" -msgstr "Giotár Eicléictiúil" - -#: library/effectview.cpp:75 -msgid "Effects" -msgstr "Maisíochtaí" - -#: library/effectview.cpp:104 -msgid "Effects - Noatun" -msgstr "Maisíochtaí - Noatun" - -#: library/effectview.cpp:112 -msgid "Available Effects" -msgstr "Maisíochtaí Le Fáil" - -#: library/effectview.cpp:122 -msgid "Active Effects" -msgstr "Maisíochtaí Beo" - -#: library/effectview.cpp:156 -msgid "Up" -msgstr "Suas" - -#: library/effectview.cpp:157 -msgid "Down" -msgstr "Síos" - -#: library/effectview.cpp:170 -msgid "" -"This shows all available effects.\n" -"\n" -"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right." -msgstr "" - -#: library/effectview.cpp:171 -msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain." -msgstr "" - -#: library/effectview.cpp:172 -msgid "" -"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in " -"any order. You can even have the same effect twice.\n" -"\n" -"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " -"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " -"the buttons to the right." -msgstr "" - -#: library/effectview.cpp:173 -msgid "Move the currently selected effect up in the chain." -msgstr "" - -#: library/effectview.cpp:174 -msgid "Move the currently selected effect down in the chain." -msgstr "" - -#: library/effectview.cpp:175 -msgid "" -"Configure the currently selected effect.\n" -"\n" -"You can change things such as intensity from here." -msgstr "" - -#: library/effectview.cpp:176 -msgid "This will remove the selected effect from your chain." -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:33 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Seinn/Sos" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:36 -msgid "Stop Playing" -msgstr "" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 -msgid "Forward" -msgstr "Ar Aghaidh" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:45 -msgid "Show/Hide Playlist" -msgstr "Taispeáin/Folaigh an Seinmliosta" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:48 -msgid "Open File to Play" -msgstr "Oscail Comhad le Seinm" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:51 -msgid "Effects Configuration" -msgstr "Cumraíocht na Maisíochtaí" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:54 -msgid "Preferences" -msgstr "Sainroghanna" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57 -msgid "Volume Up" -msgstr "" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60 -msgid "Volume Down" -msgstr "" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63 -msgid "Mute" -msgstr "Gan fuaim" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66 -msgid "Seek Forward" -msgstr "Cuardaigh Ar Aghaidh" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69 -msgid "Seek Backward" -msgstr "Cuardaigh Siar" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72 -msgid "Next Section" -msgstr "An Chéad Rannán Eile" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75 -msgid "Previous Section" -msgstr "An Rannán Roimhe Seo" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:78 -msgid "Copy Song Title to Clipboard" -msgstr "Cóipeáil Teideal go dtí an Ghearrthaisce" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:82 -msgid "Show/Hide Main Window" -msgstr "Taispeáin/Folaigh an Phríomhfhuinneog" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:174 -msgid "Keyz" -msgstr "Keyz" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:174 -msgid "Shortcut Configuration" -msgstr "Cumraíocht na nAicearraí" - -#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27 -msgid "Monoscope" -msgstr "Monoscope" - -#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43 -msgid "Toggle Monoscope" -msgstr "Scoránaigh Monascóp" - -#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 -msgid "Show &Volume Control" -msgstr "Taispeáin &Rialú Airde" - -#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 -msgid "Hide &Volume Control" -msgstr "&Folaigh Rialú Airde" - -#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 -msgid "No looping" -msgstr "Gan lúbadh" - -#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 -msgid "Song looping" -msgstr "Lúbadh amhráin" - -#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Lúbadh an tseinmliosta" - -#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 -msgid "Random play" -msgstr "Seinm randamach" - -#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 -msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>" -msgstr "<qt>Brúigh %1 chun an barra roghchláir a thaispeáint.</qt>" - -#: modules/metatag/edit.cpp:27 -msgid "Tag Editor" -msgstr "Eagarthóir Clibeanna" - -#: modules/metatag/edit.cpp:84 -msgid "&Title" -msgstr "&Teideal" - -#: modules/metatag/edit.cpp:85 -msgid "&Artist" -msgstr "&Ealaíontóir" - -#: modules/metatag/edit.cpp:86 -msgid "A&lbum" -msgstr "A&lbam" - -#: modules/metatag/edit.cpp:87 -msgid "&Date" -msgstr "&Dáta" - -#: modules/metatag/edit.cpp:88 -msgid "T&rack" -msgstr "A&mhrán" - -#: modules/metatag/edit.cpp:89 -msgid "&Genre" -msgstr "&Seánra" - -#: modules/metatag/edit.cpp:90 -msgid "Co&mment" -msgstr "&Nóta" - -#: modules/metatag/metatag.cpp:35 -msgid "&Tag Editor..." -msgstr "&Eagarthóir Clibeanna..." - -#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 -msgid "Find" -msgstr "Aimsigh" - -#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 -msgid "&Find" -msgstr "&Aimsigh" - -#: modules/splitplaylist/find.cpp:22 -msgid "&Regular expression" -msgstr "&Slonn ionadaíochta" - -#: modules/splitplaylist/find.cpp:23 -msgid "Find &backwards" -msgstr "&Roimhe Seo" - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:351 -msgid "Time" -msgstr "Am" - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:645 -msgid "Add &Files..." -msgstr "Cuir &Comhaid leis..." - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:646 -msgid "Add Fol&ders..." -msgstr "Cuir &Fillteáin Leis..." - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:658 -msgid "Shuffle" -msgstr "Suaitheadh" - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:749 -msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?" -msgstr "Deireadh an tseinmliosta sroichte. Lean ar aghaidh ón tús?" - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:754 -msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?" -msgstr "Tús an tseinmliosta sroichte. Lean ar aghaidh ón deireadh?" - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:836 -msgid "Save Playlist" -msgstr "Sábháil Seinmliosta" - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:845 -msgid "Open Playlist" -msgstr "Oscail Seinmliosta" - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:907 -msgid "Select Folder" -msgstr "Roghnaigh Fillteán" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 -#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 -msgid "Playlist" -msgstr "Seinmliosta" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 -msgid "System Tray Icon" -msgstr "Deilbhín i dTráidire an Chórais" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 -msgid "Configure System Tray Icon" -msgstr "Cumraigh an Deilbhín i dTráidire an Chórais" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 -msgid "None" -msgstr "Neamhní" - -# keycap, leave as is -#: modules/systray/cmodule.cpp:56 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# -# keycap, leave as is -#: modules/systray/cmodule.cpp:57 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# -# keycap, leave as is -#: modules/systray/cmodule.cpp:58 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: modules/systray/systray.cpp:202 -msgid "Noatun - Paused" -msgstr "Noatun - Sos" - -#: modules/systray/systray.cpp:207 -msgid "Noatun - Playing" -msgstr "Noatun - Ag Seinm" - -#: modules/systray/systray.cpp:259 -msgid "Noatun - Stopped" -msgstr "Noatun - Stoptha" - -#: modules/kaiman/style.cpp:1381 -msgid "Cannot load style. Style not installed." -msgstr "Ní féidir an stíl a luchtú. Stíl gan suiteáil." - -#: modules/kaiman/style.cpp:1385 -msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description." -msgstr "" - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91 -msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin." -msgstr "" -"Níorbh fhéidir craiceann %1 a luchtú. Ag úsáid an craiceann réamhshocraithe." - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94 -#, c-format -msgid "Cannot load default skin %1." -msgstr "Níorbh fhéidir craiceann réamhshocraithe %1 a luchtú." - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523 -msgid "" -"_: TITLE (LENGTH)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229 -msgid "Loop Style" -msgstr "Stíl Lúbtha" - -#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39 -msgid "Kaiman Skins" -msgstr "Craicne Kaiman" - -#: modules/kaiman/pref.cpp:35 -msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" -msgstr "" - -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 -msgid "unknown" -msgstr "anaithnid" - -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "Airíonna do %1" - -#: modules/simple/userinterface.cpp:130 -msgid "&Properties" -msgstr "&Airíonna" - -#: modules/simple/userinterface.cpp:208 -msgid "Play / Pause" -msgstr "Seinn / Sos" - -#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 -#: modules/simple/userinterface.cpp:233 -msgid "Volume" -msgstr "Imleabhar" - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 -msgid "K-Jöfol Skins" -msgstr "Craicne K-Jöfol" - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 -msgid "Skin Selection For the K-Jöfol Plugin" -msgstr "" - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:63 -msgid "&Skin Selector" -msgstr "Roghnóir &Craicinn" - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:64 -msgid "O&ther Settings" -msgstr "Socrui&the Eile" - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:388 -msgid "Non-Local files are not supported yet" -msgstr "Ní thacaítear le comhaid logánta fós" - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:403 -msgid "The selected file does not appear to be a valid zip-archive" -msgstr "" - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:424 -msgid "Extracting skin-archive failed" -msgstr "Theip ar an gcartlann chraicinn a bhaint amach" - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:472 -msgid "" -"Installing new skin failed: Destination path is invalid.\n" -"Please report a bug to the K-Jöfol maintainer" -msgstr "" - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:483 -msgid "" -"Installing new skin failed: Either source or destination path is invalid.\n" -"Please report a bug to the K-Jöfol maintainer" -msgstr "" - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:498 -msgid "" -"No new skin has been installed.\n" -"Make sure the archive contains a valid K-Jöfol skin" -msgstr "" - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:502 -msgid "The new skin has been successfully installed" -msgstr "D'éirigh le suiteáil an craiceann nua" - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:511 -msgid "" -"Are you sure you want to remove %1?\n" -"This will delete the files installed by this skin " -msgstr "" -"An bhfuil tú cinnte gur mian leat %1 a bhaint?\n" -"Scriosfar gach comhad suiteáilte ag an gcraiceann seo " - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:519 -msgid "Confirmation" -msgstr "Deimhniú" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 -msgid "Welcome to Noatun" -msgstr "Fáilte go dtí Noatun" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 -msgid "Filename" -msgstr "Ainm comhaid" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 -msgid "Play time left" -msgstr "Am seinnte fágtha" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 -msgid "Current play time" -msgstr "" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 -msgid "Sample rate in kHz" -msgstr "Ráta samplála i kHz" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 -msgid "Bitrate in kbps" -msgstr "Ráta giotán i kbps" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111 -msgid "Minimize" -msgstr "Íoslaghdaigh" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:125 -msgid "Loop" -msgstr "Lúb" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:127 -msgid "Show Equalizer Window" -msgstr "Taispeáin Fuinneog an Chothromóra" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:129 -msgid "Turn on Equalizer" -msgstr "Cuir an cothromóir ar siúl" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:131 -msgid "Turn off Equalizer" -msgstr "Múch an Cothromóir" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:133 -msgid "Reset Equalizer" -msgstr "Athshocraigh an Cothromóir" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 -msgid "Next" -msgstr "Ar Aghaidh" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:137 -msgid "Previous" -msgstr "Siar" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:141 -msgid "Rewind" -msgstr "Atochrais" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:143 -msgid "K-Jöfol Preferences" -msgstr "Sainroghanna K-Jöfol" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:145 -msgid "Switch to dockmode" -msgstr "Athraigh go dtí an mód duga" - -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:147 -msgid "Return from dockmode" -msgstr "Fill ón mhód duga" - -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 -msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." -msgstr "" -"Bhí fadhb ann agus craiceann %1 á luchtú. Roghnaigh comhad craicinn eile." - -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 -msgid "Voiceprint" -msgstr "Guthlorg" - -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 -msgid "Options for the Voiceprint Visualization" -msgstr "Roghanna don Amharcléiriú Guthloirg" - -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19 -msgid "&Foreground color:" -msgstr "&Dath an tulra:" - -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25 -msgid "&Background color:" -msgstr "Dath an &Chúlra:" - -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31 -msgid "&Sweep color:" -msgstr "" - -#: modules/infrared/lirc.cpp:22 -msgid "" -"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" - -#: modules/infrared/lirc.cpp:30 -msgid "" -"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 -msgid "Infrared Control" -msgstr "Rialú Infridhearg" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 -msgid "Configure Infrared Commands" -msgstr "Cumraigh Orduithe Infridhearga" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:60 -msgid "Remote control &commands:" -msgstr "Orduithe an &chianrialtáin:" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:66 -msgid "&Action:" -msgstr "&Gníomh:" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:73 -msgid "&Repeat" -msgstr "&Arís" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:77 -msgid "&Interval:" -msgstr "&Eatramh:" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:132 -msgid "You do not have any remote control configured." -msgstr "" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:133 -msgid "Please make sure lirc is setup correctly." -msgstr "Deimhnigh go bhfuil lirc socraithe i gceart." - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:137 -msgid "Connection could not be established." -msgstr "Níorbh fhéidir an nasc a bhunú." - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:138 -msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running." -msgstr "" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:144 -msgid "Button" -msgstr "Cnaipe" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:145 -msgid "Action" -msgstr "Gníomh" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:146 -msgid "Interval" -msgstr "Eatramh" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 -msgid "&Export Playlist..." -msgstr "&Easpórtáil Seinmliosta..." - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 -msgid "Export Playlist" -msgstr "Easpórtáil Seinmliosta" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 -msgid "Noatun Playlist" -msgstr "Seinmliosta Noatun" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -msgid "Playlist Export" -msgstr "Easpórtáil Seinmliosta" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -msgid "Colors & Settings for HTML Export" -msgstr "" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 -msgid "HTML Color Settings" -msgstr "Socruithe Datha HTML" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 -msgid "Text:" -msgstr "Téacs:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 -msgid "Background:" -msgstr "Cúlra:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 -msgid "Heading:" -msgstr "Ceannteideal:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 -msgid "Link hover:" -msgstr "" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 -msgid "Background Image" -msgstr "Íomhá Chúlra" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 -msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" -msgstr "" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 -msgid "&Number playlist entries" -msgstr "" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 -msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" -msgstr "Léim go: %1/%2 (%3%)" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 -msgid "Balance: Center" -msgstr "Cothromaíocht: Lár" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 -msgid "Balance: %1% Left" -msgstr "Cothromaíocht: %1% Clé" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 -msgid "Balance: %1% Right" -msgstr "Cothromaíocht: %1% Deas" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Airde: %1%" - -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 -msgid "Visualization Mode" -msgstr "Mód Amharcléirithe" - -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 -msgid "Analyzer Mode" -msgstr "Mód Anailíseora" - -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 -msgid "Analyzer" -msgstr "Anailíseoir" - -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 -msgid "Disabled" -msgstr "Díchumasaithe" - -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "Gnách" - -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 -msgid "Fire" -msgstr "Tine" - -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 -msgid "Vertical Lines" -msgstr "Línte Ingearacha" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 -msgid "Winskin" -msgstr "Winskin" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 -msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" -msgstr "" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 -msgid "&Install New Skin..." -msgstr "&Suiteáil Craiceann Nua..." - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 -msgid "&Remove Skin" -msgstr "&Bain Craiceann" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 -msgid "Settings" -msgstr "Socruithe" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 -msgid "T&itle scrolling speed:" -msgstr "Luas scrollaithe an &teidil:" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 -msgid "You cannot remove this skin." -msgstr "Níorbh fhéidir an craiceann seo a bhaint." - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 -msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>" -msgstr "" -"<qt>An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait craiceann <b>%1</b> a bhaint?</qt>" - -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 -msgid "Change loop style" -msgstr "Athraigh Stíl Lúbtha" - -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Níl Aon Chomhad Luchtaithe" |