summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-31 01:27:22 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-31 02:34:06 +0100
commit9723efd4a37ab85a9e7ef1c98dc1c7997c21c098 (patch)
tree6fdab918d87ca0c64a877188016ee17a86bab64d /tde-i18n-ga/messages/tdeaddons
parentc08d7484358f5d06bbbac33a29644643305472db (diff)
downloadtde-i18n-9723efd4a37ab85a9e7ef1c98dc1c7997c21c098.tar.gz
tde-i18n-9723efd4a37ab85a9e7ef1c98dc1c7997c21c098.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/konq - fsview Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-fsview/ (cherry picked from commit 9a46616c218294b2d80a01a9f055198dd3171002)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/fsview.po216
1 files changed, 119 insertions, 97 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/fsview.po
index 9d77acee433..17abbdaf7d4 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/fsview.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/fsview.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeaddons/fsview.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@@ -10,97 +10,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: fsview_part.cpp:76
-msgid ""
-"_n: Read 1 folder, in %1\n"
-"Read %n folders, in %1"
-msgstr ""
-"Léadh aon fhillteán amháin, i %1\n"
-"Léadh dhá fhillteán, i %1\n"
-"Léadh %n fhillteán, i %1\n"
-"Léadh %n bhfillteán, i %1\n"
-"Léadh %n fillteán, i %1"
-
-#: fsview_part.cpp:80
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 folder\n"
-"%n folders"
-msgstr ""
-"fillteán amháin\n"
-"dhá fhillteán\n"
-"%n fhillteán\n"
-"%n bhfillteán\n"
-"%n fillteán"
-
-#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
-msgid "FSView"
-msgstr "FSView"
-
-#: fsview_part.cpp:90
-msgid "Filesystem Utilization Viewer"
-msgstr ""
-
-#: fsview_part.cpp:92
-msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer"
-msgstr "© 2003-2005, Josef Weidendorfer"
-
-#: fsview_part.cpp:105
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem "
-"utilization by using a tree map visualization.</p>"
-"<p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made "
-"is intentionally <b>not</b> done.</p>"
-"<p>For details on usage and options available, see the online help under menu "
-"'Help/FSView Manual'.</p>"
-msgstr ""
-
-#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
-msgid "Stop at Area"
-msgstr ""
-
-#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
-msgid "Stop at Depth"
-msgstr ""
-
-#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
-msgid "Visualization"
-msgstr "Amharcléiriú"
-
-#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Mód Dathanna"
-
-#: fsview_part.cpp:131
-msgid "&FSView Manual"
-msgstr "Lámhleabhar &FSView"
-
-#: fsview_part.cpp:134
-msgid "Show FSView manual"
-msgstr "Taispeáin an lámhleabhar FSView"
-
-#: fsview_part.cpp:135
-msgid "Opens the help browser with the FSView documentation"
-msgstr ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
-#: fsview_part.cpp:199
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made "
-"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n"
-"For details, see the 'Help/FSView Manual'."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:19
-msgid "View filesystem starting from this folder"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:27
-msgid "Filesystem Viewer"
-msgstr "Amharcán an Chórais Comhaid"
-
-#: main.cpp:29
-msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
-msgstr "© 2002, Josef Weidendorfer"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
msgid "Name"
@@ -154,10 +74,26 @@ msgstr "Athnuaigh"
msgid "Refresh '%1'"
msgstr "Athnuaigh '%1'"
+#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
+msgid "Stop at Depth"
+msgstr ""
+
+#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
+msgid "Stop at Area"
+msgstr ""
+
#: fsview.cpp:296
msgid "Stop at Name"
msgstr ""
+#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Mód Dathanna"
+
+#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
+msgid "Visualization"
+msgstr "Amharcléiriú"
+
#: fsview.cpp:387
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
@@ -166,17 +102,81 @@ msgstr "Neamhní"
msgid "Depth"
msgstr "Doimhneacht"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: fsview_part.cpp:76
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
+"_n: Read 1 folder, in %1\n"
+"Read %n folders, in %1"
+msgstr ""
+"Léadh aon fhillteán amháin, i %1\n"
+"Léadh dhá fhillteán, i %1\n"
+"Léadh %n fhillteán, i %1\n"
+"Léadh %n bhfillteán, i %1\n"
+"Léadh %n fillteán, i %1"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: fsview_part.cpp:80
+#, c-format
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
+"_n: 1 folder\n"
+"%n folders"
+msgstr ""
+"fillteán amháin\n"
+"dhá fhillteán\n"
+"%n fhillteán\n"
+"%n bhfillteán\n"
+"%n fillteán"
+
+#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
+msgid "FSView"
+msgstr "FSView"
+
+#: fsview_part.cpp:90
+msgid "Filesystem Utilization Viewer"
+msgstr ""
+
+#: fsview_part.cpp:92
+msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer"
+msgstr "© 2003-2005, Josef Weidendorfer"
+
+#: fsview_part.cpp:105
+msgid ""
+"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem "
+"utilization by using a tree map visualization.</p><p>Note that in this mode, "
+"automatic updating when filesystem changes are made is intentionally <b>not</"
+"b> done.</p><p>For details on usage and options available, see the online "
+"help under menu 'Help/FSView Manual'.</p>"
+msgstr ""
+
+#: fsview_part.cpp:131
+msgid "&FSView Manual"
+msgstr "Lámhleabhar &FSView"
+
+#: fsview_part.cpp:134
+msgid "Show FSView manual"
+msgstr "Taispeáin an lámhleabhar FSView"
+
+#: fsview_part.cpp:135
+msgid "Opens the help browser with the FSView documentation"
+msgstr ""
+
+#: fsview_part.cpp:199
+msgid ""
+"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are "
+"made to files or directories, currently visible in FSView, from the "
+"outside.\n"
+"For details, see the 'Help/FSView Manual'."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:19
+msgid "View filesystem starting from this folder"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
+msgid "Filesystem Viewer"
+msgstr "Amharcán an Chórais Comhaid"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+msgstr "© 2002, Josef Weidendorfer"
#: treemap.cpp:1255
#, c-format
@@ -211,10 +211,22 @@ msgstr "Malartach (V)"
msgid "Alternate (H)"
msgstr "Malartach (H)"
+#: treemap.cpp:2787
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: treemap.cpp:2788
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
#: treemap.cpp:2843
msgid "Nesting"
msgstr "Neadú"
+#: treemap.cpp:2845
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
#: treemap.cpp:2846
msgid "Correct Borders Only"
msgstr ""
@@ -317,5 +329,15 @@ msgstr "Deicrimintigh (go %1)"
msgid "Increment (to %1)"
msgstr "Incrimintigh (go %1)"
+#: fsview_part.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "FSView"
+
+#: fsview_part.rc:11
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#~ msgid "(c) 2003, Josef Weidendorfer"
#~ msgstr "© 2003, Josef Weidendorfer"