summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcontrol.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcontrol.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcontrol.po
index d99b1c8385e..44b41c69be8 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104
-msgid "KDE Control Center"
-msgstr "Lárionad Rialaithe KDE"
+msgid "TDE Control Center"
+msgstr "Lárionad Rialaithe TDE"
#: aboutwidget.cpp:45
msgid "Configure your desktop environment."
@@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "Cumraigh do thimpeallacht deisce."
#: aboutwidget.cpp:47
msgid ""
-"Welcome to the \"KDE Control Center\", a central place to configure your "
+"Welcome to the \"TDE Control Center\", a central place to configure your "
"desktop environment. Select an item from the index on the left to load a "
"configuration module."
msgstr ""
#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
-msgid "KDE Info Center"
-msgstr "Lárionad Eolais KDE"
+msgid "TDE Info Center"
+msgstr "Lárionad Eolais TDE"
#: aboutwidget.cpp:55
msgid "Get system and desktop environment information"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Faigh eolas faoin chóras agus faoin timpeallacht deisce"
#: aboutwidget.cpp:57
msgid ""
-"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about "
+"Welcome to the \"TDE Info Center\", a central place to find information about "
"your computer system."
msgstr ""
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: aboutwidget.cpp:64
-msgid "KDE version:"
-msgstr "Leagan KDE:"
+msgid "TDE version:"
+msgstr "Leagan TDE:"
#: aboutwidget.cpp:65
msgid "User:"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: helpwidget.cpp:51
msgid ""
-"<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
+"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
"module."
"<br>"
"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: helpwidget.cpp:56
msgid ""
-"<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
+"<h1>TDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."
"<br>"
"<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> "
@@ -138,16 +138,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: main.cpp:105
-msgid "The KDE Control Center"
-msgstr "Lárionad Rialaithe KDE"
+msgid "The TDE Control Center"
+msgstr "Lárionad Rialaithe TDE"
#: main.cpp:106 main.cpp:110
-msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers"
-msgstr "© 1998-2004, Forbróirí an Lárionad Rialaithe KDE"
+msgid "(c) 1998-2004, The TDE Control Center Developers"
+msgstr "© 1998-2004, Forbróirí an Lárionad Rialaithe TDE"
#: main.cpp:109
-msgid "The KDE Info Center"
-msgstr "An Lárionad Eolais KDE"
+msgid "The TDE Info Center"
+msgstr "An Lárionad Eolais TDE"
#: main.cpp:128 main.cpp:130
msgid "Current Maintainer"