diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-ga/messages/tdeedu/kwordquiz.po | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdeedu/kwordquiz.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 442 |
1 files changed, 223 insertions, 219 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/kwordquiz.po index ff8950418bf..e72a312dbbb 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -1,29 +1,131 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeedu/kwordquiz.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kwordquizdoc.cpp:110 +#: dlgrc.cpp:22 +msgid "Rows & Columns" +msgstr "Rónna & Colúin" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie" + +#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 +msgid "Your answer was correct!" msgstr "" -"Athraíodh an comhad reatha.\n" -"Ar mhaith leat é a shábháil?" -#: kwordquizdoc.cpp:165 -msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Ní féidir comhad a oscailt<br><b>%1</b></qt>" +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584 +#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906 +#, no-c-format +msgid "Correct Answer" +msgstr "Freagra Ceart" -#: kwordquizdoc.cpp:335 -msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Ní féidir an comhad<br><b>%1</b> a scríobh</qt>" +#: flashview.cpp:97 multipleview.cpp:143 qaview.cpp:173 +msgid "Your answer was incorrect." +msgstr "Bhí do fhreagra mícheart." + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847 +#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "Previous Question" +msgstr "An Cheist Roimhe Seo" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198 +#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882 +#, no-c-format +msgid "Your Answer" +msgstr "Do Fhreagra" + +#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192 +msgid "Summary" +msgstr "Achoimre" + +#: kwordquizview.cpp:68 +msgid "Column 1" +msgstr "Colún 1" + +#: kwordquizview.cpp:69 +msgid "Column 2" +msgstr "Colún 2" + +#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219 +#, c-format +msgid "KWordQuiz - %1" +msgstr "KWordQuiz - %1" + +#: kwordquizview.cpp:223 +msgid "Name:_____________________________ Date:__________" +msgstr "Ainm:_____________________________ Dáta:__________" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 96 +#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741 +#, no-c-format +msgid "Score" +msgstr "Scór" + +#: kwordquizview.cpp:304 +msgid "&Undo Entry" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:315 +msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399 +msgid "Cannot &Undo" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:411 +msgid "&Undo Cut" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:451 +msgid "&Undo Paste" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:539 +msgid "&Undo Clear" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:550 +msgid "&Undo Insert" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:564 +msgid "&Undo Delete" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:633 +msgid "&Undo Mark Blank" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:679 +msgid "&Undo Unmark Blank" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:778 +msgid "&Undo Sort" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:793 +msgid "&Undo Shuffle" +msgstr "" #: wqlreader.cpp:62 msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" @@ -33,18 +135,6 @@ msgstr "Is cosúil nach bhfuil an comhad seo i bhformáid (K)WordQuiz" msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" msgstr "" -#: dlgrc.cpp:22 -msgid "Rows & Columns" -msgstr "Rónna & Colúin" - -#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 -msgid "Your answer was correct!" -msgstr "" - -#: flashview.cpp:97 multipleview.cpp:143 qaview.cpp:173 -msgid "Your answer was incorrect." -msgstr "Bhí do fhreagra mícheart." - #: dlglanguage.cpp:26 msgid "Column Titles" msgstr "Teidil na gColún" @@ -95,94 +185,61 @@ msgstr "" msgid "Special Characters" msgstr "Carachtair Speisialta" -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584 -#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906 -#, no-c-format -msgid "Correct Answer" -msgstr "Freagra Ceart" - -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847 -#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861 -#, no-c-format -msgid "Previous Question" -msgstr "An Cheist Roimhe Seo" +#: kwordquizdoc.cpp:110 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Athraíodh an comhad reatha.\n" +"Ar mhaith leat é a shábháil?" -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198 -#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882 -#, no-c-format -msgid "Your Answer" -msgstr "Do Fhreagra" +#: kwordquizdoc.cpp:165 +msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Ní féidir comhad a oscailt<br><b>%1</b></qt>" -#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192 -msgid "Summary" -msgstr "Achoimre" +#: kwordquizdoc.cpp:335 +msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Ní féidir an comhad<br><b>%1</b> a scríobh</qt>" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin" +#: dlgsort.cpp:24 +msgid "Sort" +msgstr "Sórtáil" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie" +#: wqprintdialogpage.cpp:31 +msgid "Vocabulary Options" +msgstr "Roghanna Foclóra" -#: main.cpp:24 -msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" +#: wqprintdialogpage.cpp:35 +msgid "Select Type of Printout" msgstr "" -#: main.cpp:29 -msgid "" -"A number 1-5 corresponding to the \n" -"entries in the Mode menu" +#: wqprintdialogpage.cpp:42 +msgid "Vocabulary &list" msgstr "" -#: main.cpp:31 -msgid "" -"Type of session to start with: \n" -"'flash' for flashcard, \n" -"'mc' for multiple choice, \n" -"'qa' for question and answer" +#: wqprintdialogpage.cpp:44 +msgid "Vocabulary e&xam" msgstr "" -#: main.cpp:32 -msgid "File to open" -msgstr "Comhad le hoscailt" - -#: main.cpp:39 -msgid "KWordQuiz" -msgstr "KWordQuiz" - -#: main.cpp:49 -msgid "TDE Edutainment Maintainer" -msgstr "Cothaitheoir Oideachluichí TDE" +#: wqprintdialogpage.cpp:46 +msgid "&Flashcards" +msgstr "&Spléach-chártaí" -#: kwqnewstuff.cpp:81 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +#: wqprintdialogpage.cpp:50 +msgid "Specify type of printout to make" msgstr "" -"Tá an comhad '%1' ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat scríobh air?" - -#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Overwrite" -msgstr "Forscríobh" -#: kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Ná Forscríobh" +#: wqprintdialogpage.cpp:51 +msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" +msgstr "" -#: kwqnewstuff.cpp:89 -msgid "" -"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n" -"<b>'%1'</b>.</qt>" +#: wqprintdialogpage.cpp:52 +msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" msgstr "" -"<qt>Íosluchtófar agus sábhálfar an comhad roghnaithe mar\n" -"<b>'%1'</b>.</qt>" -#: dlgsort.cpp:24 -msgid "Sort" -msgstr "Sórtáil" +#: wqprintdialogpage.cpp:53 +msgid "Select to print flashcards" +msgstr "" #. i18n: file kwordquizui.rc line 16 #: rc.cpp:3 @@ -1104,12 +1161,6 @@ msgid "" "errors" msgstr "" -#. i18n: file prefquizbase.ui line 96 -#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Score" -msgstr "Scór" - #. i18n: file prefquizbase.ui line 99 #: rc.cpp:744 #, no-c-format @@ -1400,9 +1451,52 @@ msgid "" "$HOME)" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399 -msgid "Cannot &Undo" +#: kwqnewstuff.cpp:81 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" +"Tá an comhad '%1' ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat scríobh air?" + +#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Overwrite" +msgstr "Forscríobh" + +#: kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Ná Forscríobh" + +#: kwqnewstuff.cpp:89 +msgid "" +"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"<b>'%1'</b>.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Íosluchtófar agus sábhálfar an comhad roghnaithe mar\n" +"<b>'%1'</b>.</qt>" + +#: dlgspecchar.cpp:26 +msgid "Select Character" +msgstr "Roghnaigh Carachtar" + +#: dlgspecchar.cpp:30 +msgid "&Select" +msgstr "&Roghnaigh" + +#: dlgspecchar.cpp:31 +msgid "Select this character" +msgstr "Roghnaigh an carachtar seo" + +#: prefcardappearance.cpp:68 +msgid "" +"_: Back of the flashcard\n" +"Back" +msgstr "Cúl" + +#: prefcardappearance.cpp:70 +msgid "Answer" +msgstr "Freagra" + +#: prefcardappearance.cpp:83 +msgid "Question" +msgstr "Ceist" #: kwordquiz.cpp:109 msgid "Creates a new blank vocabulary document" @@ -1667,9 +1761,10 @@ msgid "&Join selected files into one list" msgstr "" #: kwordquiz.cpp:499 +#, fuzzy msgid "" "*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|All Supported Documents\n" -"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.xml.gz|Pauker Lesson\n" "*.csv|Comma-Separated Values" @@ -1693,8 +1788,9 @@ msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Comhad á shábháil le hainm comhaid nua..." #: kwordquiz.cpp:587 +#, fuzzy msgid "" -"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.csv|Comma-Separated Values\n" "*.html|Hypertext Markup Language" @@ -1864,125 +1960,33 @@ msgstr "%1 -> %2 Go Randamach" msgid "%1 <-> %2 Randomly" msgstr "%1 <-> %2 Go Randamach" -#: kwordquizview.cpp:68 -msgid "Column 1" -msgstr "Colún 1" - -#: kwordquizview.cpp:69 -msgid "Column 2" -msgstr "Colún 2" - -#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219 -#, c-format -msgid "KWordQuiz - %1" -msgstr "KWordQuiz - %1" - -#: kwordquizview.cpp:223 -msgid "Name:_____________________________ Date:__________" -msgstr "Ainm:_____________________________ Dáta:__________" - -#: kwordquizview.cpp:304 -msgid "&Undo Entry" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:315 -msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:411 -msgid "&Undo Cut" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:451 -msgid "&Undo Paste" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:539 -msgid "&Undo Clear" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:550 -msgid "&Undo Insert" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:564 -msgid "&Undo Delete" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:633 -msgid "&Undo Mark Blank" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:679 -msgid "&Undo Unmark Blank" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:778 -msgid "&Undo Sort" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:793 -msgid "&Undo Shuffle" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:31 -msgid "Vocabulary Options" -msgstr "Roghanna Foclóra" - -#: wqprintdialogpage.cpp:35 -msgid "Select Type of Printout" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:42 -msgid "Vocabulary &list" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:44 -msgid "Vocabulary e&xam" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:46 -msgid "&Flashcards" -msgstr "&Spléach-chártaí" - -#: wqprintdialogpage.cpp:50 -msgid "Specify type of printout to make" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:51 -msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:52 -msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" +#: main.cpp:24 +msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" msgstr "" -#: wqprintdialogpage.cpp:53 -msgid "Select to print flashcards" +#: main.cpp:29 +msgid "" +"A number 1-5 corresponding to the \n" +"entries in the Mode menu" msgstr "" -#: prefcardappearance.cpp:68 +#: main.cpp:31 msgid "" -"_: Back of the flashcard\n" -"Back" -msgstr "Cúl" - -#: prefcardappearance.cpp:70 -msgid "Answer" -msgstr "Freagra" - -#: prefcardappearance.cpp:83 -msgid "Question" -msgstr "Ceist" +"Type of session to start with: \n" +"'flash' for flashcard, \n" +"'mc' for multiple choice, \n" +"'qa' for question and answer" +msgstr "" -#: dlgspecchar.cpp:26 -msgid "Select Character" -msgstr "Roghnaigh Carachtar" +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "Comhad le hoscailt" -#: dlgspecchar.cpp:30 -msgid "&Select" -msgstr "&Roghnaigh" +#: main.cpp:39 +msgid "KWordQuiz" +msgstr "KWordQuiz" -#: dlgspecchar.cpp:31 -msgid "Select this character" -msgstr "Roghnaigh an carachtar seo" +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "KDE Edutainment Maintainer" +msgstr "Cothaitheoir Oideachluichí TDE" |