diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:37:24 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:37:24 +0000 |
commit | 0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca (patch) | |
tree | 4069f55dfeb7d1ea5de2ab36c4c2b1b5fcbed1f9 /tde-i18n-ga | |
parent | 84c2ab288f440520b19427c469009eb313271d03 (diff) | |
download | tde-i18n-0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca.tar.gz tde-i18n-0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdepasswd.po | 88 |
1 files changed, 45 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdepasswd.po index c26f095bdc3..e1575b3fbdd 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdebase/tdepasswd.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -10,25 +10,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "Athraigh an focal faire atá ag an úsáideoir seo" - -#: tdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "passwd TDE" - -#: tdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "Athraigh focal faire UNIX." - -#: tdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Cothaitheoir" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: tdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "Ní féidir le gnáthúsáideoir focal faire a athrú d'úsáideoirí eile." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" @@ -38,7 +30,7 @@ msgstr "Athraigh Focal Faire" msgid "Please enter your current password:" msgstr "Iontráil an focal faire atá agat faoi láthair:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "Theip ar chumarsáid le `passwd'." @@ -63,52 +55,62 @@ msgstr "Iontráil focal faire nua, le do thoil:" msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "Iontráil an focal faire nua do <b>%1</b>, le do thoil:" -#: passwddlg.cpp:108 +#: passwddlg.cpp:109 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "Tá d'fhocal faire níos faide ná 8 gcarachtar. Cothaíonn sé seo fadhbanna ar " -"chórais áirithe. Is féidir leat an focal faire a theascadh ag 8 gcarachtar, nó " -"fág é mar atá sé." +"chórais áirithe. Is féidir leat an focal faire a theascadh ag 8 gcarachtar, " +"nó fág é mar atá sé." -#: passwddlg.cpp:111 +#: passwddlg.cpp:112 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "Tá an focal faire níos faide ná 8 gcarachtar. Cothaíonn sé seo fadhbanna ar " -"chórais áirithe. Is féidir leat an focal faire a theascadh ag 8 gcarachtar, nó " -"fág é mar atá sé." +"chórais áirithe. Is féidir leat an focal faire a theascadh ag 8 gcarachtar, " +"nó fág é mar atá sé." -#: passwddlg.cpp:115 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Password Too Long" msgstr "Focal Faire Rófhada" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Truncate" msgstr "Teasc" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:118 msgid "Use as Is" msgstr "Úsáid Mar Atá" -#: passwddlg.cpp:138 +#: passwddlg.cpp:139 msgid "Your password has been changed." msgstr "Athraíodh d'fhocal faire." -#: passwddlg.cpp:148 +#: passwddlg.cpp:149 msgid "Your password has not been changed." msgstr "Níor athraíodh d'fhocal faire." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Athraigh an focal faire atá ag an úsáideoir seo" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "passwd TDE" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "Athraigh focal faire UNIX." + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Cothaitheoir" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "Ní féidir le gnáthúsáideoir focal faire a athrú d'úsáideoirí eile." |