summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/kdebase/kcmlaunch.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-gl/messages/kdebase/kcmlaunch.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/kdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/kdebase/kcmlaunch.po108
1 files changed, 0 insertions, 108 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-gl/messages/kdebase/kcmlaunch.po
deleted file mode 100644
index 2a9967a27d3..00000000000
--- a/tde-i18n-gl/messages/kdebase/kcmlaunch.po
+++ /dev/null
@@ -1,108 +0,0 @@
-# translation of kcmlaunch.po to galician
-# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Javier Jardón <javierjc@mundo-r.com>, 2002, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-10 21:20+0100\n"
-"Last-Translator: Javier Jardón <javierjc@mundo-r.com>\n"
-"Language-Team: galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#: kcmlaunch.cpp:45
-msgid ""
-"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
-"here."
-msgstr ""
-"<h1>Lanzamento</h1> Aquí pode configurar a notificación do lanzador de "
-"aplicacións."
-
-#: kcmlaunch.cpp:49
-msgid "Bus&y Cursor"
-msgstr "Cursor ocu&pado"
-
-#: kcmlaunch.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
-"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
-"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
-"from the combobox.\n"
-"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
-"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
-"given in the section 'Startup indication timeout'"
-msgstr ""
-"<h1>Cursor ocupado</h1>\n"
-"KDE ofrece un cursor ocupado para notificar o inicio dunha aplicación.\n"
-"Para activa-lo cursor ocupado, seleccione no despregable o tipo de información "
-"visual.\n"
-"Pode ocurrir que algunhas aplicacións non reciban esta notificación\n"
-"de inicio. Neste caso, o cursor cesa de pestanexar despois de transcorrido\n"
-"o tempo que figura na sección 'Tempo de expiración de indicación de inicio'"
-
-#: kcmlaunch.cpp:69
-msgid "No Busy Cursor"
-msgstr "Sin cursor de ocupado"
-
-#: kcmlaunch.cpp:70
-msgid "Passive Busy Cursor"
-msgstr "Cursor ocupado pasivo"
-
-#: kcmlaunch.cpp:71
-msgid "Blinking Cursor"
-msgstr "Cursor pestanexante"
-
-#: kcmlaunch.cpp:72
-msgid "Bouncing Cursor"
-msgstr "Cursor elástico"
-
-#: kcmlaunch.cpp:79
-msgid "&Startup indication timeout:"
-msgstr "Tempo de e&xpiración de indicación do inicio:"
-
-#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120
-msgid " sec"
-msgstr " sec"
-
-#: kcmlaunch.cpp:90
-msgid "Taskbar &Notification"
-msgstr "&Notificación da barra de tarefas"
-
-#: kcmlaunch.cpp:91
-msgid ""
-"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
-"You can enable a second method of startup notification which is\n"
-"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
-"symbolizing that your started application is loading.\n"
-"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
-"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
-"given in the section 'Startup indication timeout'"
-msgstr ""
-"<H1>Notificación de barra de tarefas</H1>\n"
-"Pode activar un segundo método de notificación de inicio que\n"
-"é usado pola barra de tarefas onde aparece un botón cun disco\n"
-"en rotación, simbolizando que a aplicación iniciada está cargándose.\n"
-"Pode ocorrer que algunhas aplicacións non reciban esta\n"
-"notificación de inicio. Neste caso, o botón desaparecerá\n"
-"despois do tempo establecido en 'Tempo de expiración da indicación de inicio'."
-
-#: kcmlaunch.cpp:109
-msgid "Enable &taskbar notification"
-msgstr "Activar notificación da barra de &tarefas"
-
-#: kcmlaunch.cpp:116
-msgid "Start&up indication timeout:"
-msgstr "Tempo de e&xpiración de indicación do inicio: "
-
-#~ msgid "&Enable busy cursor"
-#~ msgstr "&Activar cursor ocupado"
-
-#~ msgid "Enable &blinking"
-#~ msgstr "Activar &pestanexo"
-
-#~ msgid "Startup &indication timeout:"
-#~ msgstr "Tempo de expiración de &indicación de inicio:"